Ei sijoitettavia paikkoja.
Paikat kappaleessa

Ladataan paikkoja...




    VUONNA 1898.

    16. Tänään kuuntelin ensimmäisen tuntini Suomenmaan suurimmassa Mallikoulussa
    ja sattui se tapahtumaan I luokalla;
    meitä oli siellä penkillä istumassa viisi kappaletta vastaleivottua
    kandidaattia. Pikkupojat eivät läsnäoloaan paljonkaan arastelleet.
    Tohtori Pontevan opetus oli selvää ja reipasta; aineena oli suomi,
    äidinkieli. Ensin oli kielioppia: Mikä on subjekti? — Subjekti on
    se, josta lauseessa jotakin sanotaan! Oikein! Mikä on lause? — Lause
    on sanoilla ilmoitettu ajatus! Oikein! Harjula, tiedätkös jonkun
    lauseen? — Poika juoksee! Tohtori lisäsi: Niin, poika juoksee ja
    — huutaa. Hän on samalla leikillinen mies tuo opettaja. Sitten oli
    heillä Maammekirjasta runo luettavana:

    Laps Suomen, kasva siinä vaan
    Kuin nuori koivu puistossaan,
    Ja sille henkes uhraa!

    Se oli joku patrioottinen runo, jossa kehoitettiin uhraamaan henkensä
    isänmaan puolesta. Mitä on uhrata? kysyy opettaja. — Se on samaa
    kuin antaa, — vastaa kimakasti eräs oppilas. Kuinkas voi henkensä
    antaa isänmaalle? Kun menee sotaan! vastaa eräs pikkuolento
    varmasti. ”Vanha, turmiollinen lauseparsi!” ajattelen minä itsekseni,
    olen näet nykyisin lukenut Bertha von Suttnerin valtavan ”Aseet pois
    ”!...

    Kummallinen tunnelma valtasi sieluni: Minäkinkö tässä nyt muka olen
    maisteri ja kaikkia noita pikkupoikia viisaampi? Minustako, joka
    aivan tuollaisena pullukkana tuonoin istuin koulupenkillä, nyt on
    tuleva samallaisten pikkupoikain herra ja ohjaaja? Suuri erehdys!
    Olen jokaista noista tuhmempi. Kieliopissa ovat he jokainen minua
    viisaammat. En tottatosiaan niin tarkoin kuin he osaisi selittää,
    mikä on nomini tai mikä partikkeli. Minusta koko kielioppi onkin
    hyvin ikävä ja joutava juttu. Vai onko siitä rahtuakaan hyötyä
    todelliselle elämälle? Mitähän, jos opettajaksi tultua jättäisi
    kajoomatta koko kielioppiin? Opettaisi vain runoja ja lauluja ja
    kertoisi ”elämän totuuksia”? Neuvoisi luontoa ja terveydenhoitoa
    — eikö olisi se paljon tärkeämpää kuin ”partikkelit ja noominit”?
    Varjeleisi nuoret ihmistaimet siitä, mistä omat opettajani minua
    eivät varjelleet? Jaa, mitähän tästä tullenee...

    17:s päivä. Kuuntelin ensi tuntini venäjänkielessä, — aineessa,
    jossa vakaa aikomukseni on tulla pedagoogiksi. Menin VI:lle luokalle,
    jossa ilmoituksen mukaan oli venättä sinä tuntina. Kun opetus alkoi,
    äkkäsin kuuntelevani — kreikkaa. Nousin ylös, kumartelin ja pyytelin
    anteeksi sekä poistuin kiireesti. Nämät olivatkin kreikanlukijoita,
    mutta venäjänlukijat olivat eräässä syrjähuoneessa alakerroksessa.
    Repäsin oven auki ja tapasin itseni kumartamassa venäjänkielen
    opettajalle kumminkin jättäen esittelyn toiseen kertaan. Aivan
    oikein: täällähän venättä luettiin. Puhuttiin parhaillaan niin
    viehättävästä kulttuurimailman asiasta kuin ”passiivin partisipin
    preteeritistä”... ”Onnii” ja ”Jennii” kajahteli muikeasti vastaani.
    Selkäpiitäni värisytti ajatellessa että nyt muka olin siinä
    varsinaisessa elementissäni, jossa elämänleipäni olin ansaitseva!
    Joka kerta kun opettaja teki kysymyksen, säpsähdin ja pidätin
    hengitystä; en olisi tiennyt, jos minulle nuo kysymykset olisi
    tehty. Säikähdin kauheasti, kun muistin että olin maisteri, jolla
    oli korkein arvosana mainitussa kielessä. Koetin kumminkin näyttää
    siinä yksin kuuntelijana istuessani varsin asianymmärtäväiseltä. Eräs
    oppilaista toi kohteliaasti kirjansakin minulle, jotta suvaitseisin
    mukana seurata. Ja minä olin seuraavinani, loin silloin-tällöin
    silmälasieni takaa oppineen katseen milloin opettajaan, milloin
    johonkin oppilaaseen, joka sattui vastaamaan huonosti. Saas nähdä,
    mikä tästä tulee, sanon vieläkin. Mutta ruokahaluni on ihmeen hyvä.
    Ja se kai on oiva enne...

    19:s päivä. — Kuuntelin toisen tuntini venäjää V:nnellä luokalla.
    Nähtävästi ei auskultanteista kukaan muu tätä kieltä kuuntele.
    Päätäni vähän huumasi seuratessani kysymyksiä ja vastauksia.
    Väsyneenä astuin ulos Normaalilyseosta ja marssin suoraapäätä
    saunaan. Minulle on sanottu että kuunteleminen enemmän uuvuttaakin
    kuin itse opettaminen.

    20:s päivä. — Kolme tuntia yhteen perään! Kuuntelin syrjäaineina
    ensin historiantuntia, jolloin puhuttiin Englannin parlamentista,
    maurilaistaisteluista ja jostakin Henrik Purjehtijasta; sitten
    myös ”uskontoa”, jossa puhe oli jostain ”saeculum obscurum’ista”,
    himmeästä vuosisadasta — joista kaikista en tietäisi
    tuontaivaallista. Venäjän tunnilla myös kävin — torkkumassa.
    Shto budjet, Bozhe moj? — Tänään olen viimeistellyt valmiiksi
    käsikirjoituksen uuteen runokokoelmaani...

    21:nen päivä. — IV luokka, suomea. Tekijän ja olijan nimiä,
    paikan nimiä... Männikkö, lepikko, päivyt, yöhyt, poikue, pappila...
    Tässä on kuitenkin ikäänkuin jotain kotimetsän tuoksua, sointuvan
    kansankieleni sanoja. Tohtorin opetustapa on verrattoman raikasta.
    Jospa hänen laillaan kerran voisi opettaa! Döbeln Juuttaalla... —
    Se kasvaa, paisuu, nielee sotajoukot... — Niin, se on mahtava runo,
    sillä vain pilassa että sotaa ja verityötä ihastellen lauletaan. Mikä
    on korpraali? kysyy opettaja. — Se on vähän ylempi kuin sotamies!
    huutaa oppilas tolkussaan. Jaa, se on sama kuin nykyaikainen
    jefreitteri, jolla on kolme nauhaa, — selittää tohtori. Tässä
    pikkuasiassa viisaustieteen tohtori kuitenkin erehtyi. Entisenä
    isänmaanpuolustajana tiedän näet jefreittereillä olevan vain yhden
    kapean nauhan! — Tunnin loputtua kävelimme tohtorin kanssa rinnan
    alas rappusia.

    — Milloin annatte ensimmäisen harjoitustuntinne?

    — Minäkö? En uskalla vielä ajatellakkaan.

    — Antakaa pois vain I luokalla, eihän maammekirja ole vaikeaa.
    Hymm...

    Ystävällinen tohtori erosi minusta komeasti rykäisten. Se oli
    seitsemäs tuntini. Aamiaisen jälkeen kuuntelin kahdeksannen ja
    yhdeksännen.

    22:s päivä. — Latinaa 8—9 II luokka.

    Nominatiivi Puella, suomeksi tyttö.
    Genitiivi Puellae — tytön.
    Datiivi Puellae — tytölle.
    Akkusatiivi Puellam — tyttöä.
    Vokatiivi Puella! — oi tyttö!
    Ablatiivi Puella — tytöltä, tytön kautta jms.

    Mitenkäs kuuluu pluraalin datiivi? Armas?

    Armas: Puellis — tytön.

    Opettaja (kiivaasti): Mihinkä kysymykseen vastaa datiivi?

    Hän, Armas onneton, ei sitä tietänyt!

    — Tule minun luokseni kello 6! karjasi opettaja: — kun kerran on
    koulussa, niin täytyy oppia!

    Taivutettiin myös Incola sanaa.

    Toivo, miten kuuluu monikon genitiivi?

    — Incola... Opettajan keppi paukahti pöytään: — kello 6 minun
    luoks...

    — Incolarum! kajahti samalla Toivon vastaus. Se pulpahti samalla
    silmänräpäyksellä kun rangaistus määrättiin. Sillä kertaa vältti siis
    poika rangaistuksen, mutta auta armias: kohta sai hänet opettaja
    kiinni siitä ettei poika oikein tiennyt mihin asti oli läksyä. —
    Kello 6 minun luokseni Armaan kanssa! huusi ankara ludimagister. —
    Ja tuo päiväkirja mukanasi! Saat puolen tunnin arestin siitä ettet
    tiennyt läksyä...

    Toivo parka koetti turhaan sopertaa ettei hänellä viime kerralla
    ollut ollut kirjaa ja että sentähden... Mutta tuomio oli lausuttu.
    Toivo purskahti hiljaiseen itkuun eikä koko lopputuntina voinut
    mielenliikutukseltaan seurata mukana, kun uutta läksyä valmistettiin.
    — Tämän, kaiketi ihan jokapäiväisen tragikomedian latinantunnilla
    näin minä, auskultantti, ”ja olen sen valmis valallani todeksi
    todistamaan”.

    23:s päivä. — Tänään kuten eilenkin olen istunut koulussa
    kaikki viisi tuntia, mutta kyllämaar tuntuukin niissä kappaleissa,
    joilla istutaan. Välitunneilla käyn ympäristössä kävelemässä ja
    hengittämässä ulkoilmaa. Muutamilla tunneilla olen koettanut päässäni
    sommitella runontapaista, — mahdotonta! Jos vain tietäisin että
    opettajaksi-antautuminen vahingoittaa runollista tuotantoa tai vie
    hiiteen mielialat ja tunnelmat, niin hetipaikalla hylkäisin niin
    kuivakiskoisen alan. Kuinka saisi tietää? Missä on kohtalon sormi?
    Illalla palasin asuntooni paratiisillisesta paikasta. Tunteeni olivat
    kukkuroillaan kultaa. Niitä oli niin paljon että oli mahdoton niistä
    sulattaa riemunrunoa. En ole sepittänyt ainoatakaan runoa senjälkeen
    kun auskulteeraamaan rupesin. Mitä tämä merkinnee? Hyväjumala!

    24:s päivä. — Eilenillalla kun kävelin runoilija Tantus Kvantuksen
    kanssa Aleksanterilla, tuli vastaamme parvi koulupoikia,
    jotka nostivat minulle lakkia. Tietenkään en kerennyt vastaamaan
    tervehdykseen. Toverini onnitteli minua leikillisesti (ja luultavasti
    sala-ivalla): Pitääköhän minun elää se päivä, jolloin olen näkevä
    sinut lehtorina? Pudistin päätäni ja huokasin: ”jospa tietäisit!”
    Mutta sitten käänsin asian leikiksi.

    — Koulupojat nostavat minulle lakkia, ha, ha!

    — Tietääpäs sen: runoilija Kannelrinnalle!

    — Eivät he tiedä salanimeäni?

    — Tietävät kyllä, siitä saat olla patentti.

    — Arvelet kai että pitäisi jo ”stormikin” ostaa?

    — Tietenkin! vieläpä kaksi kappaletta, joita pidät päällekkäin:
    toista runoilijamaineesi merkiksi — toista maisteri-arvosi tulkiksi!

    — Kiitos neuvosta, eiköhän kuitenkin yhteisen runoilijasynnin
    johdosta ostettaisi yhteinen torni, jota vuorotellen kallossa
    kanneltaisiin?

    — Enpä suostu, — sanoi Tantus Kvantus ja ojensi järeän kätensä
    hyvästiksi.

                                                      ⸻

    Tänään olin syrjäaineena seuraamassa voimisteluakin. Ruumiin
    kauniiksitekeminen ja ”mens sana in corpore sano” — on sentään
    luontoa lähempi kuin mensa-sanan taivutus latinantunnilla! —
    Viidennellä tunnilla olin myös saksankieltä kuuntelemassa. Sama
    iänikuinen juttu kuin muissakin kielissä:

    Das Mädchen,
    Des Mädchens,
    Dem Mädchen...

    Jos tyttöjä itsiäänkin tässä murheen laaksossa yhtä paljon
    taivutettaisiin kuin tyttö-nimeä kaikissa kouluissa ja kaikissa
    kielissä, niin kyllämaar kerran mailmassa saisimme kaikkiin
    mahdollisiin ja mahdottomiin suuntiin taipuvaisia vaimoja. Sillä
    muokassa siinä on tyttö-riepu hulivilipoikain hampaissa!

    26:s päivä. — Latinan tunnilla II luokalla:

    Opettaja: Sinullahan on veli, joka on maisteri?

    Oppilas: Niin.

    Opettaja: Sinun pitää pyytää että hän lukee sinun kanssasi kotona, en
    minä jouda täällä sinun kanssasi äkseeraamaan! Sinähän et tiedä mikä
    on subjekti, mikä predikaatti lauseessa, sinä vain laskettelet sanoja
    ulkoa kuin papukaija. Sinun ei olisi pitänyt päästä tälle luokalle!
    Vaan kun kerran olet sille otettu, niin täytyyhän sinun nyt sillä
    pysyä, mutta muistakkin että täytyy myös lukea ja ajatella. — No,
    sinä siellä, missä sinun kirjasi on, koska kurkistat toisen kirjaan?

    — Minun kirjastani on juuri tämä lehti poissa!

    Vai niin. No, mitä sinä siellä, etkö tiedä mitä taurus sana
    merkitsee?

    — Minä olin maalla sunnuntaina!

    — Vai niin — sentähden et muka tiedä läksyäsi. Eikö silläkin, joka
    käy maalla, ole velvollisuutensa?

    Oppilas (ujosti): O-on...

    Hyvät ihmiset, luuletteko nyt että 10-vuotias poika täysin tajuaa,
    mikä on velvollisuus?

    27:s päivä. — Uskonto-tunti IV luokalla. Puhuttiin Kristuksesta
    Getseemanessa, kuinka hän yöllä rukoili, kuinka hän rupesi vapisemaan
    ja kauhistumaan...

    — Miksi hän niin kauhistui?

    — Hän pelkäsi kuolemaa.

    — Niin, sillä kuolema on jotakin kauheaa.

    Mitä kuolema oikeastaan on? — Oppilas ei tiedä, vaan opettaja itse
    selittää: — Se on ikuista kulumista, alituista voimien vähenemistä,
    alituista ruumiin koneiston rappeutumista. ”Morior, dum orior”: minä
    kuolen kasvaissani — sanoivat jo vanhat viisaat Roomalaiset. —
    Missäs on Vanhan Testamentin mukaan ihmisen sielu?

    — Se on hänen veressään.

    — Tässä sanotaan että Jeesus hikoili verta. Kuinka se on selitettävä?

    — Hän oli niin kovassa tuskassa ja ahdistuksessa että veri seisahtui
    ja pusertui ulos hikihuokosista.

    — Mikä hänet vihdoin rohkaisi?

    Opettaja sai taaskin itse ammentaa vastauksen omasta tietopussistaan.

    — Se, kun enkeli häntä puhutteli, luvaten tällaisen kuoleman
    merkityksen: kuinka miljoonat ihmiset ja niiden takana taas uudet
    miljoonat tämän kuoleman voiton ja kärsimyksen johdosta saisivat
    lohdutuksen ja ikuisen autuuden... j.n.e.

    28:s päivä. — Olin taas I luokalla, suomentamilla. Noista
    pikkupojista pidän! Siellä lehahtaa aina vastaan luonnon raikkaus
    ja lapsellisuus. Oikein tunnen nuortuvani, kun katselen poikasten
    kasvoja. Mikähän tulevaisuus piilee tuonkin, vielä niin miellyttävän
    muodon takana, minkähänlaiseksi ovat mailman olot ja kohtalon
    tuulet tuon nuoren taimen kerran kehittävät? Eiköhän vain tuosta
    vilkkaasta naskalista tule taiteilija tai tuossa vesassa piile tuleva
    runoilija? Tuosta tulee etevä tiedemies, tuosta kuuluisa urheilija,
    tuosta vakavasta paisuu kerran oikeauskoinen pappi! Tuossa taas on
    ilmeinen tyyppi ”pienehköstä, paksuhkosta, pyöreähköstä”, tulevasta
    valtion virkamiehestä, miniatyyri siitä, jonka Juhani Aho meille niin
    mainiosti on esittänyt! Kas vaan tuota kaksinkertaiseksi pullistuvaa
    leukaa, kas tuota nenän-nypykkää, joka niin pehmeänä painuu pyöreiden
    poskien sisään. Ja tuosta taas tulee — hutilus ja heittiö...
    voi pikkuraukkaa, jos se sen itse aavistaisi nyt, niin se lapsen
    sydämellä sitä itkisi! Mutta tuo tuossa: hänessä on jotain surkeaa ja
    kamalaa, koko hänen persoonansa näyttää olevan surullinen todistus
    niiden rikoksista, jotka hänet ovat mailmaan saattaneet. Lapsi parka!
    Syyttä saa hän kärsiä isäinsä pahat teot...

    Iltapäivällä. — Tänään oli auskultanttien ensimmäinen kokous,
    jonka oli kutsunut kokoon ”opetusasiain ministeri”. Istuttiin
    opettajain huoneessa suuren pöydän ääressä. ”Ministeri” saapui
    rehtorin seuraamana ja lausui lyhyessä puheessa meidät tervetulleiksi
    toivottaen menestystä (luultavasti sanoja, joita aina tällaisissa
    tilaisuuksissa puhutaan). Hän puhui hengästyneesti ja hermostuneesti
    eikä hänen puheensa mitään erikoista vaikutusta tehnyt. Kirjoitti
    kaikkien nimet listaansa. Jokaisen piti nimensä kuullessaan vastata,
    kuunteliko ensimmäistä vai toista lukukautta. Harmillista, kuinka
    minussa koulupojasta saakka on ahdistava tunne rinnassa aina kun
    tiedän lähestyvän sellaisen hetken, jolloin on persoonallisuutensa
    ilmaiseminen suuren joukon kuullen.

    Kandidaatti A——!

    — Ens... ensimmäistä, sopersin vuorollani ja kumarsin kuin unessa,
    tuntien samalla itseäni silmättävän joka-suunnalta (en näet ole tuttu
    juuri kenenkään kanssa). Kuulesti että opetusasiain herra lausui
    nimeni hiukan erilaisella äänenpainolla kuin muiden nimiä. Oliko se
    hänelle jotenkin tuttu tai vilahduttiko se mieleensä jonkun muiston,
    en uskalla sanoa. Minusta vain tuntui...

    Sitten valittiin esitelmänpitäjät Spencerin kasvatusopille. Uusikkoja
    ei onneksi vielä pyydetty. Kumarruksia, äänettömiä, kömpelöitä... ja
    kokous loppui. Loppuillan kävelin toverien seurassa kuutamossa.

    29:s päivä. — Tänään pistäysin erään matematiikan maisterin
    kolleegakokeita kuulemassa. Siellä hän käydä heippasi kuin
    mikäkin tuulimylly luokan edessä; tuulimyllyllä oli yllänsä
    hännystakki ja säärissä kovin pitkälahkeiset housut... Alkutunnilla
    esitti hän opetustansa selvästi ja täsmällisesti, mutta lopulla
    hätäysi ja hämmensi asiat tuhannen tuppuraan. Kuuntelemassa tätä
    tragikomediaa istui puolen tusinaa auskultantteja sekä täysi sarja
    syvämietteisiä yliopettajia, joiden parvesta koko lopputunnin kuului
    pahaa-ennustavaa murinaa ja puoliääneen-puhumista. Tuulimyllyä, joka
    lakkaamatta levottomasti sätkytti siipiään, en tässä asemassaan
    ensinkään kadehtinut! Opetusta en muistanut kuunnella, katseeni
    olivat koko ajan kiintyneinä tuulimyllyn tuskaiseen liikkeeseen.
    Ainakin kolmesti katsoi hän kelloansa eikä se kelvoton koskaan
    näyttänyt olevan tarpeeksi paljon. Viimein kilahti koulun sähkökello;
    sen sointi mahtoi kokeilijan korvissa kuulua enkelien laululta.

    Pari tuntia kuuntelin taas venäjänkielen opetusta. Ne ovat
    totisesti ikävimpiä tunteja! Opettaja on vähän unelias, vähän
    laiska ja olemukseltaan — peräti epäintresantti. Näen selvään
    ettei häntä niin respekteerata kuin muita opettajia. Hän tekee
    venäjänkielen oppilaille vastenmieliseksi
    ; hän suutahtaa usein,
    mutta ei suuttumuksellaan mitään voita. Oppilailla näyttää olevan
    yleensä aivan huonot perustukset koko kielessä. On kuin raskas ilma
    vallitseisi aina näillä venäjäntunneilla...

    Ja tässä vihatussa kielessä minä muka pyrin opettajaksi? Herrajumala
    sentään! Mutta minusta tuntuu, kun kuuntelen toisten opetusta, että
    voisihan sen tehdä ainakin yhtä hauskaksi kuin muutkin aineet,
    ehkä hauskimmaksikin kaikista opetusaineista. Miten? Ottaisi koko
    opetuksen ikäänkuin leikin kannalta! Pitäisi oppilasten kanssa
    yhtäpuolta: haukkuisi venäjänkieltä senkin sikakieleksi, asettuisi
    oppilasten kannalle... ja kuitenkin esittäisi samalla tämän kielen
    rikkaudet, tätä kieltä puhuvan kansan sielukkuuden, vapaustaistelun,
    tämän kielen kirjallisuuden ihanuudet, runollisen voiman... kieli
    kuin kieli, vapautukaamme ennakkoluuloista. ”Ruotsalaisia emme ole,
    Venäläisiksi emme tahdo tulla, olkaamme vain Suomalaisia!” Soikoon
    vaan tämä Arvidssonin huuto sieluissamme, mutta kuolemaa ei meille
    tuota venäjänkielen oppiminen.

    30:s päivä. — Taas suomentunnilla I luokalla. Noihin pikkupoikiin
    ei koskaan kyllästy. On kummallista nähdä, kuinka he vähitellen
    oppivat niitä vieraskielisiä sanoja, jotka koulusivistykseen
    kuuluvat. Kuinka ihmeellisiltä heistä tuntuneekaan ensi kuulemalta
    sanat semmoiset kuin nominatiivi, genetiivi? Hyvin harvakseen,
    tavuu-tavuulta lausuvat he esimerkiksi: ak... kuu... sa... tiivi,
    samalla ikäänkuin unohtuen kummastelemaan että mikähän merkillinen
    tiedon välikappale tämäkin lienee. Komitatiivia sanoi muuan hyvin
    tolkussaan kominatiiviksi, ensin kotvanaikaa kotkotettuaan ko...
    ko... ko... Toinen viisauden vesa yhtä totisena lausui passiivi,
    kun tarkoitti abessiivia. Vai passiivi! huudahti opettaja
    naurahtaen. Kyllä sitä vielä passiiviinkin kerran mailmassa tullaan.

    Pluraali se vasta on kaikista kiusallisin sana! Siitä tulla
    puljahtaa väkistenkin ”purlaari”, ”prulaari”, ”pruraali”, vaikka
    singulariksen osaa jokainen sinkauttaa. — Mutta kaikki tämä
    aivoihin ahtaminen väkipakolla: eikö se oikeastaan ole jotain
    luonnotonta, eikö siinä ole jotakin surullista? Miksi on elämämme
    sivistys tehty niin pikkumaiseksi, että se vaatii noita pikkuisia
    aivoja välttämättä imemään sisäänsä komitatiivit ja instruktiivit,
    noominit ja partikkelit? Eikö se ole jollakin tavoin nurinperäistä ja
    naurettavaa?

    3 p. — Aamutunnit ovat raikkaimmat kuunneltavat.
    Historian tunnilla sain kuulla sen vanhan tarinan Romuluksesta,
    jotka muka susimamma imetti. Semmoiset jutut historian
    lehdillä ovat pojille keitaita Saharan aavikossa. Toisen tunnin
    istuin luonnontieteellisessä kuulimossa maantiedettä seuraamassa
    II luokalla. ”Huopari” ukko on mainio opettaja! Siellä tulvahti
    vastaan koko elävän luonnon esitys. ”Suomea peittää metsävyöhyke
    pääasiallisesti mäntyjä ja kuusia. Metsikköinä tavataan koivuja,
    haapoja, tuomia, pihlajia, leppiä. Tervasleppä kasvaa vain
    Etelä-Suomessa, harmaa leppä ulottuu hyvinkin pohjoiseen. Kataja
    kasvaa yli Suomen, mutta on Lounais-Suomessa aivan erilainen kuin
    pohjoisessa! edellisessä on se suora ja sorea, tuuhea puu; keski- pohjois-Suomessa ja
    alenee se pensaaksi; Lapissa se ryömii ujona
    ja lyhytoksaisena aivan pitkin maata, pitkin kaljua tunturia.
    Siellä Lapin tuntureilla on omituinen, surkastunut kasvullisuus.
    Tunturin juurella kasvaa mäntyjä ja kuusia; kun kiivetään ylemmäs,
    kasvaa pieniä koivuja; kun siitä taas ylemmäs kohotaan, kasvaa vain
    vaivaiskoivuja ja pienenpieniä pajupensaita, jotka keskikesän aikana
    vain hiukkasen työntävät vihantia vesojaan maan sisästä ilmaan,
    kuni arastellen; mutta kun siitä yhä ylemmäs kavutaan, ei kasva
    enää mitään muuta kuin vähän sammalia ja leviä autiolla tunturilla.
    Jos nuo tunturit olisivat jonkunverran korkeammat, kohtaisimme
    vähänpäässä jo ikuisen lumen. — Mutta Suomea koskettaa heikosti myös
    n.s. tammivyöhyke. Tammia on Etelä-Suomessa ennenaikaan kasvanut
    runsaammin, nyt ne ovat vähenemässä. Niiden mukana kasvaa muitakin
    jalompia puulajeja: vaahtera, jalava, saarni, niinipuu eli lehmus,
    jota siellä-täällä tavataan vielä Iisalmellakin asti ja Kallaveden
    saaristossa, sekä hevoskastanja, jota on täällä esplanaadeilla
    Helsingissä ja joka on erinomaisen kaunis puu ja kukkii kesäkuun
    alulla. Pieni pyökkipuun taimi on täällä vanhan kirkon puistossa,
    kaakkoiskulmassa. Pyökkejä muuten ovat enimmäkseen esim. Tanskan ja
    Espanjan metsät”. — Puhuttiin myös ilmastosta. ”Etelä-Ranskassa on
    keskilämpö sydäntalvella 4 astetta, Pariisissa 2 astetta. Adrianmeren
    rannalla on sydäntalvi niin lauhkea että puut eivät pudota lehtiään,
    vaan seisovat vihantina läpi vuoden. Mutta kun mennään sisemmä
    maahan, vuoristoon, jossa joet kaivautuvat maanalitse kalkkivuorien
    läpi, niin siellä kohtaa meitä kova pakkanen. Saksan kylmimmät
    seudut ovat Preussin järvimaat, lämpimin seutu on Reinin laakso”. —
    ”Eläinmailma on myös eri vyöhykkeissä. Lapin tuntureilla elää sieltä
    etelään tulematta valkoinen lintu, pulmunen. Siellä Lapin metsissä ne
    asuvat tilhitkin, jotka jonkunverran Pohjoissuomessakin esiintyvät.
    Siellä tuntureilla, joilla kasvaa pieniä, kauniita kukkasia, ne
    parveilevat sopulit. Siellä se on peura ja hirvi; petoeläimistä on
    siellä ahma ja naali, joka joskus tulee etelämpäänkin, jolloin sitä
    luullaan ’valkeaksi ketuksi’. Siellä myös murmeli nukkuu yhdeksän kuukautta
    vuodessa tainnuksissa... y.m.” — Suloinen asia olisi voida
    opastaa nuoria poikasia luonnon merkillisyyksiä tuntemaan. Tämmöinen
    aine olisi oikea runollinen aine!

    — — —

    6:s päivä. Päiväkirja on vaijennut pari vuorokautta vuorokautta. Sillä,
    välin on auskultantille tapahtunut jotakin odottamatonta. Uusi
    runokokoelmani, josta minulla salassa oli niin hyvät toiveet, se
    hyljätty, koko sen henki häväisty, kaikki arvo ja ansio kielletty —
    oi jumala! ”Emme ole katsoneet olevan syytä niiden julkaisemiseen”
    niinhän siinä seisoo tuossa kamalassa kirjeessä. Näinkö surkeasti
    siis runoilijaurani katkesi? Kaikki saavat sen tietää että
    kokoelmani on hyljätty, minua osoitellaan sormella: ”tuokin se
    luuli olevansa jotain, nyt sillä on töppöset kääntyneet taivasta
    kohden!” Näin tunsin, silloin kun isku sattui. Ja vieläkin vapisen
    siitä iskusta. Näyttää siltä kuin kohtalo pakoittaisi minut vasten
    luontoakin antautumaan pedagoogin uralle. Olen ollut kovassa surussa
    yhtäperää kaksi. Sitä viihdyttääkseni olen harhaillut
    yksikseni... virstottain ulkopuolella kaupunkia iltakuutamossa. Ei
    ole hellittänyt. En ole tahtonut mennä kenenkään tuttavan luo, olen
    päättänyt yksin tämän iskun kestää ja salata kärsimykseni. Ehkä
    se vähitellen haihtuu ja alan tottua... Oi jumala, miten minua
    rankaiset... pahoista töistäni!

    — — Tänään minulle normaalilyseossa ensikertaa tarjoiltiin tuntia,
    mutta koska se oli ruotsinkielessä, en rohjennut sitä oikein
    vastaanottaa. Pikkuinen, vilkas poika juoksi jälkeeni välitunnilla
    lakki kourassa: ”Opettaja! opettaja! tuleekos opettaja meille
    ruotsinkieleen täksi tunniksi?” huusi hän hehkuvin silmin. ”He
    kutsuvat minua opettajaksi, vaikka en sekuntiakaan vielä siinä
    virassa ole ollut!” — En! vastasin teeskennellyllä arvokkaisuudella;
    — teille tulee eräs toinen maisteri K. — Näinä päivinä olen
    alakuloisena istunut lyseossa huonosti seuraten opetusta.

    7:s päivä. — Kyllä näen että olen kiirastulen kintereillä.
    Olin näet kuuntelemassa erästä toisen nuoren kokelaan pitämää
    harjoitustuntia (latinassa) sekä sitä seuraavaa kritiikkiä.
    Rehtorinkansliassa tapahtui arvostelu, siellä istui nojatuoleissa
    suuren pöydän ympärillä, paitsi tunninantajaa, kielten yliopettaja,
    Rector magnificus, ynnä kolme auskultanttia, allekirjoittanut siihen
    luettuna. Toimituksen alotti yliopettaja kehoittaen tunninantajaa
    itseään ensin tekemään huomautuksia omasta antamastaan tunnista,
    mainiten puoleksi leikillä kaiken kritiikin lähtevän siitä
    perustuksesta että ”kaikki on inhimillistä”. Minä olin luullut
    tunnin käyneen loistavasti, mutta kummakseni sainkin kuulla, kuinka
    kaikenmokomista pikkuseikoista osattiin huomauttaa. Vieläpä molemmat
    auskultantantti-toverini osasivat tehdä monenmoisia muistutuksia. Kun
    yliopettaja minultakin kysyi, oliko minulla jotain muistutettavaa,
    vastasin vain että mitäpä tietäisi se, joka on outo näihin asioihin
    ja varsinkin koska aine oli minulle syrjäaine. ”Minusta tunninantaja
    esiintyi varmana ja reippaana” sanoin — itse epävarmalla ja
    pelokkaalla äänellä. Nyt ryhtyi itse Pater Scholae arvostelemaan.
    Paljon hän puhui ja selvästi näki että sillä miehellä oli syvät
    tiedot, suuret kokemukset, tarkka silmä ja herkät korvat. Hänen
    puhetapansa on ystävällistä, hienoksihiottua, mutta säälimätöntä.
    Kumminkin oli hän yleensä tyytyväinen ja myönsi että tunninantaja
    jo oli ”melkoinen pedagoogi”. Tätä kritiikkiä kuullessani ajattelin
    kauhulla ja vapistuksella, miten itseni käy. Varmaan minun käy
    hullusti, minulle nauretaan, irvistellään, tietämättömyyksiäni
    pilkataan ja kummeksitaan? Mitä silloin teen? Ilmoitanko
    avomielisesti että olenkin pintapuolisin ja kehnoin kandidaatti, mitä
    koskaan on auringon alla ilmestynyt, sanonko etten tutkintoluvuista
    ole tietänytkään enkä ymmärtänytkään hölynpölyä? Ja lausunko samalla
    että minusta kaikki tuhmuuteni kuitenkin on pikkuseikka elämässä
    ja että on aivan yhdentekevää, mitä herrat minusta ajattelevat?
    Lahjattomuus ei ole häpeä! Elämän onni ja sisällys on ulkopuolella
    näitä koulun temppuja. Sanonko silloin heille kaiken tämän vasten
    naamaa?

    11 päivä lokakuuta. — Ensimmäinen opetustunti elämässäni! Jo
    monta tuntia ennen tunsin ahdistavan painon rinnassani. Oli kuin
    keuhkot eivät olisi saaneet tarpeeksi ilmaa, vaikka hengitin syvään
    ja varustausin... Tohtori, joka vapaaehtoisesi tuntinsa minulle
    luovutti, istui kuuntelemassa; huoneessa oli sitäpaitsi pari
    auskultanttia. Kello oli kilissyt viimeisen kerran, täytyi työntyä
    sisään, täytyi astua opettajan korkealle valtaistuimelle, täytyi
    kirjoittaa nimensä päiväkirjaan — käteni vapisi niin että tuskin
    sain sen tehdyksi. Säikähdin hetipaikalla omaa asemaani. Herra-jumala
    nähköön: minäkö tässä olen? Mitä taivaannimessä aijon tässä
    toimittaa? Olisin huutanut kauhistuksesta, jos olisin tohtinut...

    Jännittävä hiljaisuus!

    Katsahdin luokkaan ja huomasin sen hämmästyksekseni vielä —
    seisomassa. Minunko siis piti käskeä heidän istua?... Istukaa
    alas! kuulin itseni sanovan, mutta ääni kumahti varmaankin kuin
    parahdus maan alta.

    Taas jännittävä hiljaisuus! — murhaava silentium!... Minun täytyy
    avata suuni ja lausua, — ei kysyä jotakin...

    Ja minä alotin:

    — Mitä ymmärretään sanojen taivutuksella?

    Näin käsiä, pieniä poikain käsiä epävarmasti nousevan ilmaan:
    varmaankin minua oudosteltiin? Kumarruin katsomaan oppilasluetteloon,
    tokasin sieltä umpimähkää nimen.

    Kuulin kysymykseeni jotakin vastattavan.

    — Oliko se oikein? kuulin itseni kovalla, kolkolla äänellä kysyvän;
    silmäys paperiin — nimen huudahdus - kysytty näytti ällistyneeltä
    (varmaankin hän siltä näytti)... minä kysyin uudestaan, tai en minä,
    vaan joku ääni minusta... kaikki oli kuin savun peitossa... tyynny,
    tyynny! neuvoi joku rohkeampi sävel sisässäni — ja minä koetin
    parastani. Kysymyksiä ja vastauksia sateli: nomini — singulaari —
    deklinatsiooni
    — taivutetaan sana aalto eri sijoissa!... Vielä
    kerran, sinä siellä... ja vielä kerran... ja vieläkin kerran...
    Kiusallinen paussi... Ottakaa kieliopit esille... N. N. jatkaa. Ensi
    kerraksi saatte lisää kolme sijaa... Pankaa kirjat pois... Osaatteko
    kertoa maammekirjasta kappaleen ”Suomen maakunnat”? N. N. alottaa!
    Lisää... ja lisää... entä sitten?... no, pysähdy... luetaan läpi
    kaikki alusta... kovemmalla äänellä!... reippaasti eteenpäin... Sinä
    luet jotenkin huonosti... Tietävätkö kaikki, mikä on räme?

    — Se on semmoinen vetinen paikka, jossa on paljon roskia! tiesi
    helsinkiläinen koulupoika.

    — Ei siinä roskia ole! kuulen itseni oikaisevan: — räme on yleensä
    suo, pienempi ja ehkä mättäikömpi kuin tavallinen suo — mene tiedä
    maanmittarin määrittelyitä... Kuulen itseni lukevan ääneen eteenpäin
    uutta läksyä: ”Viimein tuli vanha, yksitotinen karhuntappaja ja sanoi
    sotapäällikölle: kyllä huomaan aina kovin myöhään tulevani: mutta
    herkut viimeisinä, Vaikka lyhty kädessä halki maamme etsisit...”
    j.n.e. — Yksitotinen! Mitä se on? —

    — Se on samaa kuin yksimielinen!

    — Ei ole, se on vakava, hätäilemätön... Katsahdin kelloon, se
    osoitti viittä vaille kolmea. Vielä pari kysymystä, kirjasta
    luettamista... ja kello kilahti — kohta kilahti se toisen kerran ja
    sen kilistessä kuulin itseni sanovan: ”Te saatte nyt lukea uudestaan
    koko kappaleen alusta loppuun, mutta lukekaakin niin hyvin että
    osaatte kertoa...”

    Tapasin itseni kohta koridoorissa, tohtori tuli luokseni ja sanoi
    rykäisten:

    — Se oli nyt kai teidän ensi tuntinne? No niin, kyllähän sitä
    siihen tapaan... vaan päävika opetuksessanne oli nyt se ettette
    katsonut luokkaan, kyllä opettajan tulee katsoa luokkaan... ja ne
    paussit... no, se on tottumattomuudessa... kyllä te teitte yleensä
    hyviä kysymyksiä... mutta olisi saattanut kysellä enemmän esimerkiksi
    karhuntappajasta ja antaa poikain itsiensä selittää, mitä mikin
    tiesi. Antakaa nyt vain harjoitustunti yhteenmenoon.

    Ja hän erosi minusta kuten ennenkin komeasti rykäisten ja pontevasti
    päätään keikauttaen.

    Vähän alakuloisena ja ristiriitaisessa mielentilassa astuskelin
    päivällispaikkaani. ”Minustako opettajaksi?”...

    12. — Ja tänään oli kuin olikin ensimmäinen
    harjoitustuntini (s.o. virallinen tunti). Samalla luokalla ja
    samassa aineessa, missä eilen sain vapaehtoisen tunnin. Illalla
    maatapannessani sen olin päättänyt ottaa, kävi miten kävi. Aamulla 8-aikaan
    kiiruhdin koululle ja ilmoitin asian Rehtorille. Rector magnificus
    suostui, mutta pyysi erityistä ohjelmaa. Tunti oli oleva
    jo kello 12. Kiiruhdin kotiin, tempasin paperiarkin. Tahdotteko
    kuulla tämän ohjelman?

    Ohjelma harjoitustunniksi suomenkielessä suomal. normaalilys. I luok.

    Tunnin alussa kuulustellaan kielioppia:

    a) kuulustellaan läksynä-olevat uudet sijat: inessiivi, elatiivi,
    illatiivi.

    b) annetaan luetella kaikki tähänasti-opitut 12 sijaa.

    Taivutetaan joku nomini opituissa sijoissa. Tämä suoritetaan siten
    että opettaja ensin itse lausuu sijan nimen ja yksi oppilas erältään
    vastaa yhden sijamuodon kerrallaan. Sitten käypi opettaja saman sanan
    taivutuksen läpi päinvastaisessa järjestyksessä: lausuen itse jonkun
    muodon ja tiedustelee muotoa vastaavan sijan nimeä.

    c) opettaja valmistaa uudeksi läksyksi seuraavat kolme sijaa:
    adessiivi, ablatiivi, allatiivi.

    Senjälkeen annetaan oppilaiden kertoa maammekirjasta kappale ”Suomen maakunnat
    ”, joka on heillä kotiläksynä. Kun tämä on tehty, ryhtyy
    opettaja valmistamaan uutta kappaletta: ”Lapinmaan tunturit”. Se
    tapahtuu seuraavassa järjestyksessä:

    a) opettaja lukee ääneen osan kerrallaan;

    b) kyselee luetun ymmärtämistä tiedustellen mahdollisesti oudompien
    sanojen merkitystä ja itse niitä selitellen; sallii oppilaan omin
    sanoin kertoa mitä tämä milloinkin jostakin esilletulevasta asiasta
    omasta kokemuksestaan tuntee.

    c) lopuksi antaa oppilaiden vuorostaan lukea kirjasta täten
    selvitetyn kappaleen.

    Tällaista menettelytapaa jatkuu tunnin loppuun saakka.

    Helsingissä 12 p. lokak. 1898.

    N. N.
    fil. kand.

                                                      ⸻

    Eikös tämä kuulesta aito-pedagoogimaiselta ainakin näin
    keltanokkasiltaan?

    Ennen virallista esiintymistäni olin tietenkin kuin tulisilla
    hiilillä. Vuoroin vilkasin kielioppiin, vuoroin heittäysin
    maammekirjan kimppuun: aivoni tekivät salaperäistä työtä. Kuulin
    hengessä itseni jo siellä kyselemässä, puhumassa, selittelemässä,
    kuulin selvästi millä äänenpainolla mikin kysymys tehtäisiin.
    Kertomuskappale vilisi täynnä salaisia, yksistään minulle
    ymmärrettäviä merkkejä. Päivälehti oli jo varhain aamulla kannettu
    ovelleni, mutta minä olin sen paiskannut avaamattomana nurkkaan:
    ”tässä ei nyt sovi aivojansa sekoittaa semmoisilla!” Aamiaista
    syödessä vapisin eikä ruoka maistunut. Kiiruhdin Espikselle
    kävelemään, pitihän tietysti saada ilmaa keuhkoihinsa. Lähestyessäni
    Kappelia, kuulin torvisoiton säveleitä ja näin suunnattoman
    ihmisjoukon vyöryvän kaartinkasarmia kohti. Kun kävelyltäni palasin,
    sain kuulla että uusi kenraalikuvernööri juuri oli saapunut maahan
    ja ottanut siunauksen kirkossa. Vai niin, mutta tällä pojalla
    on tärkeämpääkin ajattelemista kuin jotakin Bobrikoffia! Tulin
    kamariini, luin muutamia kertoja läpi oppilasluettelon, heittäysin
    sohvalle seljälleni, nousin taas ylös, veri tuntui syöksyvän päähän,
    söin omenan, muutin kuivat sukat, otin hiukan bromia, huuhdoin
    kurkkuni oroolilla, kävelin edestakaisin huoneessa oppilasluettelo
    kourassa, olin jo olevinani luokan edessä, rykäsin ja alotin: ”meillä
    on nyt tänään puheena suomenkielen sijat... mitkä uudet sijat olette
    täksi päiväksi oppineet?”...

    Kello osoitti 13 minuuttia vaille 12. Kokosin kirjani — läksin.
    Siellä oli auskultantteja jo koolla, luultavasti tulevat kuuntelemaan
    — oi jospa piru heidät veisi!

    — Teillähän on nyt harjoitustunti?

    — Onhan minulla...

    Tiesiväthän ne juutakset sen kysymättäkin, olinhan ollut pakotettu
    aamulla naulaamaan mustalle taululle ilmoituksen.

    Jo kilisi kello — hornan kello — se kutsui miestä tuliseen
    pätsiin. Ja minä menin edellä ja puolitusinaa pikkupiruja (s.o.
    auskultantteja) seurasi perässä; aivan kintereilläni tulla luikki
    se pää- (noh, te arvaatte). Nimeni kirjoittaminen kävi nyt
    vakavammin kuin eilen, mutta vapisin minä nytkin. Uskalsin katsahtaa
    kuuntelijoihini. Opetukseni alkoi kovalla ja kuuluvalla äänellä;
    tunsin kohta saavani varmuutta enemmän; en peljännyt, menin luokan
    eteenkin, istahdin ikkunallekkin. Ja äänessä pysyin koko ajan.
    Lopputunnin istuin pöydän ääressä. Tänään katselin luokkaa silmiin.
    Tästä ne siis minua eivät voisi tänään huomauttaa, ajattelin.
    Oppilaitakin tunsin paremmin, olin laatinut jonkunlaisen pulpettien
    pohjapiirustuksen. Tunti riensi raittiisti. En ehtinyt niin paljon
    valmistaa uutta läksyä kuin olin toivonut. Puhuin koskenlaskusta
    Lapinmaassa. Tiesinhän minä, miten koskenlaskussa menetellään,
    tiesin, miltä näyttää, miltä tuntuu kosken kuohu, pyörteet ja
    aaltojen pauhu. Tämähän oli oikeastaan minulle kiitollinen ala.
    Kello kilahti, kilahti toistamiseen — minun täytyi lopettaa...
    Kritiikki seurasi heti, se kesti runsaasti. Paljon minua
    huomautettiin, erinäisiä kyselytapoja neuvottiin välttämään,
    ”paraita metoodeja” esiteltiin... olin ollut pari kertaa kuulinma
    hajamielinenkin, en ollut huomannut, kun eräs sanoi ”ellatiivi” pro:
    elatiivi ja ”taloa” pro: metsää. Kieliopin uusi läksy olisi ollut
    havainnollisemmin valmistettava, isoa mustaa taulua olisi pitänyt
    käyttää, siihen olisi kuulinma pitänyt kirjoittaa ”pikkaraisia”
    lauseita, joissa uudet sijat olisivat esiintyneet ja sanoa sitten
    että ”tämä se nyt on se sija, jota kutsutaan adessiiviksi” j.n.e.
    Kun porosta oli kysymys, olisi kuulinma pitänyt hankkia poron kuva,
    jota olisi näyttänyt luokalle. (Lemmostako minä sen hankin?) Kun
    Ivalonjoesta ja Inarista oli kysymys, olisi välttämättä pitänyt olla
    Lapinmaan kartta esillä. Ynnä muuta, y.m., y.m. Herra yliopettaja
    myönsi että opetus oli käynyt selvästi ja katkeamatta, sujuvasti,
    jopa väliin vilkkaastikin. Hän neuvoi kaikinmokomin ottamaan
    yhteenmenoon toisenkin harjoitustunnin samalla asteella ja samassa
    aineessa.

    — Sopisihan itsensä niittää työnsä hedelmät, lausui hän. — Ja
    sopisi nyt koettaa ottaa neuvoista vaarin... Jäin epäilevälle
    kannalle. Kumarsimme ja läksimme eri suuntiin. Antaudunko
    pedagoogiksi, en vieläkään tiedä; minulla on niin surulliset tunteet;
    saattavathan temput olla hyviäkin, mutta vapaus on poissa, poissa...

    P.S. — Eilenillalla luin siskoni kirjeestä seuraavat sanat: ”Tule
    vain pedagoogiksi, ethän sinä kuitenkaan voine elää paljaalla
    runoilemisella? Ja jotta runoella voisit, niin eläähän sinun
    täytyy!” — Onhan se loogillinen neuvo nuorelta tytöltä, joka
    paraikaa lueskelee ylioppilaaksi. Ja hän jatkaa samaan äänilajiin,
    kuvaillen kuinka voin tulevaisuudessa... kasvattaa nuorisoa,
    istuttaa siihen vakavia aatteita, kylvää innostusta ja rakkautta
    nuoriin mieliin... edistää... kehittää... Se kaikki ei estäne sinua
    Nuoren Suomen kannelta ”helkyttämästä, runoutta palvelemasta!...”
    Ja sitten seuraa lämmin kehoitus ja varoitus: ”Älä velikulta hylkää
    sitä vaikutusalaa, minkä opettajan virka tarjoo! Jos nuorisolla on
    opettaja, joka isänmaataan rakastaa ja sen runoutta harrastaa, niin
    on se sama nuoriso seuraava esimerkkiä ja varttuva isänmaalliseksi ja
    runolliseksi kansaksi.”

    Ovathan ne taivaallisen koreita sanoja. Mutta sitten tulee viimeinen
    lauselma, joka on kuin kylmää vettä niskaan: ”Hilppa se aina on
    uneksinut että saisivat sinut Jatkoon — venäjänkielen opettajaksi!”

    Kiitos siukku-kulta, kyllä ymmärrän, mutta, mutta — —?

    — — — — —

    28 p. Lokak. — Monta päivää ja yötä olen elellyt runomailmoissa
    muistamatta normaalilyseota. Minulta taitaa sittenkin tulla runovihko
    jouluksi! Olen verrattain raittiilla mielellä ja hyvissä voimissa.
    Terveyden oireita lienee ihmisessä että hetkellisesti voi nauttia
    omasta itsestäänkin. Muutamia päiviä takaisinpäin olin tosin kovin
    surkeassa tilassa. Elämäni häilyy valoisan hyvyyden ja mustan
    syvyyden vaiheilla...

    1 p. marraskuuta. — Tohtori Ponteva oli minua pyytänyt ottamaan
    suomenkielen tuntinsa III luokalla. Tuntui jotenkin vapaalta ja
    helpolta astua luokan eteen, kun ei ollut ketään kuuntelemassa.
    Kieliopista selitin heille t:n vaihtumiset s:ksi i:n edellä valaisten
    näitä intresantteja juttuja kirjoittamalla mustalle taululle
    esimerkkejä erään metoodin mukaan, jota muistin yliopistossa
    nähneeni. Mutta poikanaskalit eivät vain istuneet siivolla niinkuin
    harjoitustunnilla; siellä noustiin ylös, huudettiin ja viuhdottiin
    viitaten: ”opettaja! opettaja!” Hiljaa pojat! täytyi minun aina
    vähäväliä karjaista kuten vanhan koulupirun. Tuskin oli kello
    kilahtanut, kun kaikki ryntäsivät opettaja-pöydän ääreen lukeakseen
    päiväkirjasta, kuka se heillä oli ollut opettajana. ”Kylläpä te
    olette aika velikultia!” naurahdin poistuessani luokalta.

    3:s päivä. — Sataa ja tuulee tuimasti. Sateensuojaa on ollut
    mahdoton pitää levällään kadulla kulkiessa. Raskas pimeys on
    vallinnut koko päivän sisällä ja ulkona. Tämmöisessä säässä — josta
    muutoin tavattomasti pidän — astelin päivällä koululle ja annoin
    ensimäisen venäjänkielen tuntini (ei harjoitustuntina) V luokalla.
    Minua suvaitsisi arvostella saman aineen varsinainen opettaja,
    tuo punapartainen pienenläntä mies, jolla on rasvaiset silmät ja
    venäläinen akka. Tietämättä suomentunneistani otaksui hän että tämä
    oli ensimmäinen tunti elämässäni ja nähtävästi siitä syystä esiintyi
    jotenkin isällisenä neuvonantajana huomauttaen m.m. että olisi ollut
    esiintyminen reippaampana luokan edessä — huomautus, jonka tahtoisin
    viskata juuri hänen omaa naamaansa vasten. Myönnän kyllä että en
    ollut mikään reipas tällä tunnilla, mutta sen teinkin tahallani
    erityisistä syistä. Lausui hän sitten tuo ”punapartainen tataari”
    muutamia kiittäviäkin puolia opetuksessani... Minusta tuntuu
    venäjänkielen opettajaksi tulo tällä hetkellä kerrassaan plöröltä. En
    mieti sinne enkä tänne. Piru vieköön kaiken pikkumaisuuden!...

    11 päivä. — Piru vieköön koko pedagoogiksi tulemiseni! Eilen
    annoin harjoitustunnin venäjänkielen alalla ja menihän tuo verrattain
    hyvin, ainakin metoodia yliopettaja paljon kehui (havainnollinen
    metoodi), mutta kun tänään annoin samassa aineessa ja samalla
    luokalla toisen harjoitustunnin, niin mitäs tapahtuikaan? Tapahtui
    se että melkein heti tunnin alettua äkisti koko ajatuskyky katkesi
    — ja kun sen huomasin, kauhistuin itsekkin niin perinpohjin että
    teki mieli hiidenhamppua rynnätä ulos luokalta ja jättää kaikki
    skandaaliani nauramaan. Kumminkin pidätti minua joku tuntematon,
    tuhma voima paikoillani ja jäin siis sopertamaan ja hapuilemaan kuni
    hukkuva. Ja tajutessani että tämän tunnin onnen aurinko oli ikuisesti
    minulta laskenut, masentui mieleni niin, että en viitsinyt tehdä
    sitäkään, mitä olisin voinut tehdä, pysyinhän kuitenkin äänessä
    koko tunnin, ja annoin tuiskuna sadella kysymyksiä pojille, jotka
    näyttivät vähän kylmemmiltä kuin eilen. Esitettävänäni oli venäjän
    bytj-verbin preteeriti-muodot ja merkitykset ja sitä varten otin
    vertauksia suomen, ruotsin ja latinan kielistä — nähtävästi tahtoen
    rohkeasti näyttää syväoppisuuteni. Mutta ylpeys käy aina lankeemuksen
    edellä ja naurettava erehdys sattui minulle, kun väitin että latinan
    ”kirja” sana on yksikön nominatiivissa muka librum eikä liber,
    vaikka oppilaat sen itse oikein tiesivät. (Jos ei olisi ollut
    kuulijoita, ei tätäkään lapsusta olisi tapahtunut). Turhaan muistin
    silloin saaneeni laudaaturin latinankielessä ylioppilastutkinnossa
    6 vuotta takaperin. Epäilin kyllä erehtyneeni ja tunsin että
    myrkyllistä sihinää oli ilmassa (mikä tuli kuulijain penkiltä) mutta
    kaikki oli jo myöhäistä. Kun tunti loppui, ajattelin karjaista Tshort
    vozjmi! — ja opettaa se oppilaillekkin. Olihan minulla ollut vallan
    selvä ohjelma mielessäni, mutta näin nyt kohtalo minua rankaisi.
    Tosin ei sovi toivoa että nuori kandidaatti, joka samana päivänä
    juuri lukee korehtuuria uuteen runovihkoonsa, samalla voisi olla
    onnistunut pedagoogi! Kritiikissä en hiiskunut paljon muuta kuin että
    tuntini tiettävästi oli ”mennyt penkin alle”. Pari auskultanttia,
    jotka olivat kuuntelemassa, sanoivat kumminkin ettei tuntini ”aivan
    päinhongikkoon” mennyt. ”Punapartainen tataari” antoi sitten minulle
    ”neuvoja” — herra yliopettaja ei koko komediaan huolinut sekaantua,
    olihan siksi hieno. No niin, ei näy sopivan yhteen harjoitustunnit ja
    lyyrillinen runous. — —

    15 p. marrask. — Kun tänään kello 1 menin venäjäntunnille
    VII:nnelle luokalle, kuunnellakseni 90:nnen tuntini, tapasin
    kummastuksekseni tuon inhoittavan ryssänopettajan puettuna pitkään
    mustaan lievetakkiin ja puhumassa silkkaa venättä oppilaille,
    mitä en tähänasti muista kuulleeni millään luokalla. Tunti oli
    loppumaisillaan, kun kuulin sotilaskannusten kilinää alhaalta,
    kilinä katkesi hetkeksi, mutta sitten sen taas selvästi erotin,
    kas — nyt se lähestyi, lähestyi... Venäjänkielen opettaja ei
    näyttänyt kuulevan mitään. Mutta minä kuulin ja ymmärsin. Jonkun sekunnin
    kuluttua astuikin — kenraalikuvernööri Bobrikoff muutamain
    muiden nappiherrain seurassa luokalle. Entisenä sotilaana ajattelin
    että ”kukahan meistä nyt huutaa smirnaa?” mutta samassa älysin
    ettei minun tarvinnut muuta kuin nousta ylös kuuntelijapenkiltä ja
    luovuttaa paikkani sapeliherroille. Jäin seisomaan luokan uunia
    vasten. Kenraalikuvernööri istahti alas ja puhutteli istualtaan
    punapartaista opettajaa, joka oli ponnahtanut seisomaan ja karahtanut
    kasvoiltaan veripunaiseksi. Tietysti keskustelu kävi venäjäksi.
    Korkea herra kysyi, mitä oppilaat ovat lukeneet ja pyysi jatkamaan.
    Ryssänopettaja alkoi nyt kysellä juuri samoja kysymyksiä, mitä olin
    kuullut hänen pänttäävän tunnin alussa:

    Kto napisal etu poovjestj?

    Vastaus: Graf Ljef Nikolajevitsh Tolstoi.

    Kto geroi etoi poovjesti?

    Vastaus: Shilin... j.n.e.

    Ja koska oppilaat olivat valmistetut ikäänkuin papukaijat, osasivat
    he tietenkin lyhyesti jätkyttää tarvittavat vastaukset. Näin kului
    vain pari kolme minuuttia ja samalla kello soi. Kenraalikuvernööri
    lausui nyt istualtaan: davoljno — jo riittää! Ja kääntyen opettajaan
    sanoi olevansa hyvin tyytyväinen siihen mitä oli kuullut sekä käski
    adjutanttinsa (mustapartaisen parooni von Kothenin) tulkita hänen
    ”tunteensa”. ”Venäjäksi eivät ymmärrä”, kuulesti minusta adjutantti
    mutisevan.

    — No, sanokaa se heille heidän kielellään! komensi Bobrikoff.

    Adjutantti sopersi huonolla suomenkielellä ja ikäänkuin häpeissään
    että täytyi tällä kielellä esiintyä:

    — Kenraalkuvernöri tahto sanoa että hän on teiden kanssa hyvin
    tytyväinen!

    Yksi oppilas, joka ei ollut viitannut, oli herättänyt hänen
    ylhäisyytensä huomion, ja Bobrikoff alkoi tiedustaa, eikö tämä mitään
    osaakkaan.

    — Hän on hyvin heikko, hyvin heikko oppilas! kuulin ryssänopettajan
    selittävän (oppilasparka istui kalpeana ja häpeissään —
    vähemmästäkin!).

    — Millä kielellä te täällä opetatte venäjää! kysyi Bobrikoff.

    ... En saanut selvää, nakkasiko opettaja tässä paikassa hätävalheen
    vai ei.

    — Niin, on nimittäin hyvä, kun aineen opetus käypi venäjäksi! sanoi
    kenraalikuvernööri. — Te tietysti puhutte venäjää?

    — Puhun — ja myös suomea ja ruotsia, vastasi opettaja sangen
    lipevästi.

    Kenraalikuvernööri oli noussut ylös ja teki lähtöä. Hän kääntyi nyt
    luokan puoleen ja sanoi mahtavasti:

    Zshelaaju vam uspjeeha! sekä pyysi sitten tulkin kautta että ne, jotka
    hänen sanansa ymmärsivät, nostakoot kätensä ylös.

    Ei ainoatakaan kättä noussut!

    Opettaja vähän hätääntyi ja koetti turhaan tingata oppilaita
    arvaamaan.

    — Onhan meillä ollut ”djeelatj uspjeehi”, huusi hän.

    — No, sanokaa se heille suomeksi! komensi Bobrikoff kiusaantuneena.

    — Kenraalikuvernööri toivoo että te edistyisitte! änkytti opettaja
    turkinpunaisena ja hämillään ollen, nähtävästi keksimättä parempaa
    käännöstä.

    Oppilaat näyttivät hölmistyneiltä... Kannukset alkoivat kilistä ja
    seurue poistui — eikä enää koskaan tullut takaisin.

    19 p. — Viimeaikoina olen vastenmielisesti käynyt koululla. Nuo
    vaaditut 100 tuntia ovat jo ansioluettelossani...

    21 p. — Uskonnon tunti I luokalla.

    Opettaja: Noo, mitäs olette täksi päivää lukeneet?

    Oppilas: Iisakista ja hänen pojistaan.

    Toinen oppilas (huutaa samalla): Minulta putosi nappi puserosta!

    Opettaja: Vai putosi sinulta nappi. No ota se ylös! — minä näen sen
    jo tänne asti, mihin se pyöri... Mitä se tietää että Rebekka oli
    hedelmätön?

    Oppilas (terveesti): Että hänellä ei ollut sikiöitä!

    Paussi.

    — Noo, minkälaisia poikia olivat nämät veljekset?

    Oppilas: Jakob oli sivistyneempi kuin Esau. Esau oli kömpelömpi ja
    karvaisempi.

    Opettaja: Jaa, se Jakob oli oikea mammanpoika... Mutta mitä se
    esikoinen on? Lintuko vai kala, vai mikä se on?

    Oppilas Lindholm vastaa: Se on — keitetty lammas!

    Yleinen nauru.