Ei sijoitettavia paikkoja.
Paikat teoksessa

Ladataan paikkoja...




    Produced by Tapio Riikonen

    TURJANLINNAN SATUKIRJA

    Omille ja muille Suomen lapsille tehnyt opiksi ja huviksi

    ILMARI KIANTO

    Helsingissä,
    Kustannusosakeyhtiö Otava,
    1915.

    SISÄLLYS:

    Kirjantekijän esipuhelma
    1. Tutteliini
    2. Kissa Mirri Valkonen
    3. Kotikoiramme Hurtta Pystykorva Fox...
    4. Uni-Matti
    5. Ruoka-Jussi
    6. Itku-Iikka
    7. Ämmy
    8. Porosta ja porolla-ajaja-tytöstä
    9. Pappilan kanakammiosta
    10. Pöksy-Paavo ja Paita-Maija ja Puuro-Petteri ja Pörrö-Kerttu
    ja Klosu-Klisu-Kaaperi
    11. Punaiset posket
    12. Tiukukoipi tyttö
    13. Pikku Pojan kirkko
    14. Kaiken Kyselijä Tyttö
    15. Tuittupäät ja Keijut
    16. Pojat ja tytöt järvenrannassa eli Kesälän uimakoulu
    17. Turjanlinnan akkunaruudut
    18. Sotapukki
    19. Sääskensyömäri Poika
    20. Miten kesävieraita saadaan
    21. Kummitus on kultainen herra!

    Kirjantekijän esipuhelma.

    ”Jylhää jymymiestä” olivat ystävät joskus kehoittaneet sorvaamaan
    satuja. Vasta sitten kun itselläni oli lapsiliuta, joka ahdisteli
    sadunkerronnalla, kiinnitin huomiota satukokoelmiimme. Moniaat Suomen kansan
    vanhat tarinat olivat mainioita luettavia, mutta suurin osa
    herrassatuja sekä entis- että nykyajalta oli minusta jonninjoutavia.
    Huomasin että niitä sepittävätkin enimmäkseen sellaiset kynäniekat,
    joilla ei itsellään ollut onni olla isiä eikä äitejä. Ikävintä oli se
    — ja on yhä edelleen — että sadut olivat vaikeatajuisia, ainakin
    maalaislapsille, jotka niin vähän tuntevat ”kuninkaita tai
    prinssityttöjä”. Tai olivat ne kovin teennäisiä, väkisin pinnistettyjä
    loruja. Minä kaipasin kirjahyllylläni sellaisia satuja, joita lapset
    ymmärtävät. Niitä ei ollut...

    Viisivuotias tyttöni sanoi: Isäpä kirjoittaisi itse!

    Oli pitkä talvi ja kovat pakkaset. Elimme täydellisesti erillään
    sivistyneestä maailmasta. Lapseni ottivat tavakseen sunnuntaisin
    rynnistää huoneeseeni ja silloin ei auttanut muu kuin että minäkin otin
    tavakseni ennen heidän tuloaan koettaa sepittää jotakin, jota voisin
    heille lukea. Tietysti tahdoin kirjoittaa sellaisia satuja että ainakin
    omat lapseni niitä ymmärtäisivät ja että he samalla, kun saisivat
    naurun tai ihmettelyn aihetta, myös jotakin oppisivat. Tiesin että
    didaktisuus on vaarallinen elementti, mutta tokihan olin herra omassa
    linnassani. Pääasiaksi jäi että jutut kelpasivat omille lapsilleni. Ja
    itseäni huvitti antaa niille sellainen leima että ne jotenkin
    kuvastaisivat sitä erämaata, johon kohtalo meidät oli sijoittanut. Näin
    ruvettiin satuja tekemään. Yksi viikossa oli määränä, vaan saduntekijä
    usein karkasi porollaan pois juuri pyhäpäivänä. Sommitteluja sentään
    karttui vähitellen ja niitä luettiin useampaankin kertaan. Omat lapseni
    ovat ankaria arvostelijoita. Kyllä he nauravat makeasti Pörrö-Kertun
    puurosaaville ja nauttivat Uni-Matin töppösistä, mutta muutamia satuja
    he haikeasti hautovat: ”Miksi isä sillä lailla?” Minulla on tapana
    kysyä heti luettuani, onko satu hauska vai ikävä, jolloin saatan saada
    ”ikävänkin” vastauksen. Satuni eivät siis kaikki liene ensiluokkaisia,
    mutta hyvin ne sentään ovat kaluksi käyneet.

    Muutamille jutuille ovat lapset itse aiheet keksineet, josta heille
    olen sangen kiitollinen. Kirjoittaa paksu kokoelma ”sellaisia satuja,
    joita lapset ymmärtävät”, sehän olisi sadunkerronnan kultaisin huippu.
    Jos uhraisi siihen koko elämänsä ajan ja tutkimuksen, kenties
    onnistuisi. Mutta — nykyaikana ei ole ”aikaa”...

    Nämä minun sepitykseni eivät ole tarkoitetut lasten itsensä
    luettaviksi, vaan lapsia-rakastavien aikaihmisten esitettäviksi — ja
    taidolla esitettäviksi — lapsille. Kolmea juttua enempää kerrallaan ei
    mielestäni pitäisi lukea.

    Erityisesti huomautan että nämä sadut ovat tulleet kirjoitetuiksi
    lapsille, joista vanhin on vasta 7-vuotias — mitä he sanonevatkaan,
    kunhan pääsevät toiselle kymmenelle? Jos he kehoittavat minua
    jatkamaan, niin jatkan — sunnuntailukemiseksi — jos pitävät kaikkea
    huonona ja kuuntelevat mieluummin muita kertojia, niin luovun
    kilpailusta. Eläköön lasten valintavapaus! Kaikissa tapauksissa
    tahtoisinkin että tätä Turjanlinnan tarukirjaa pidettäisiin vain
    Turjalasten” omana koekokoelmana, jonkunlaisena Pohjoissuomen
    satukonttina. Vai ottanevatko muiden lapset vastaan tätä meidän lasten
    lorukirjaa?

    Turjanlinnassasyksyllä sotavuonna 1915.

    Ilmari Kianto.

    1.

    Tutteliini.

    Olipa kerran pikku lapsi, jonka nimi oli Tutteliini. Sen nimen se oli
    saanut siitä että se aina vain imi tuttia, tyhjää tuttia, jota
    kasteltiin vesilasiin, taikka myös tuttipulloa, jossa oli lämmintä
    maitoa. Kun isommat lapset söivät voileipää ja puuroa, niin pikku
    Tutteliini ainoastaan imi tuttia. Jos ei sillä ollut tuttia suussa,
    niin se oli hirveän tyytymätön ja huusi aivankuin porsas. Keskellä
    yötäkin, kun muut lapset nukkuivat, alkoi Tutteliini uikuttaa, jos
    tutti putosi suusta. Tutti! Tutti! huusi se. Missä onkaan taas minun
    tuttini? Ja kun äiti oli hypännyt ylös vuoteestaan ja pistänyt tutin
    Tutteliinin suuhun, niin Tutteliini tyyntyi ja nauroi äidille niin
    makeasti että äiti ei muistanutkaan kuinka hirveän väsynyt äiti oli,
    kun hänen aina piti hypätä tuota tuttia hakemaan. Nuku nyt Tutteliini!
    sanoi äiti — ja näe makeaa unta!

    Ja Tutteliini nukkui ja näki makeaa unta. Semmoista unta näki nyt pikku
    Tutteliini että koko maailma oli täynnä tuttipulloja. Niitä tippui
    taivaalta, niitä tippui katolta, niitä tippui kattolampustakin. Ja ne
    tuttipullot olivat aivankuin eläviä nukkeja, jotka keräytyivät
    Tutteliinin lullun ympärille ja pyörivät piiriä ja lauloivat
    kilisevällä äänellä:

    Tutteliini, Tutteliini!
    Ota kiinni, ota kiinni!

    Tutteliini katsoi niitä suurilla silmillä ja koetti tarrata käsillään
    kiinni kaikista isointa tuttipulloa. Ja kun oli saanut sen kiinni, niin
    alkoi vimmatusti imeä. Mutta voi hyvä ihme sentään, mikä tapahtui!
    Tutteliini, kun oli juonut ison tuttipullon pohjaan asti, potkaisikin
    samassa pois peittonsa ja hyppäsi alas lattialle ja alkoi kävellä
    aivankuin iso ihminen. Pitkät hiukset kasvoivat Tutteliinin päähän,
    ja suuhun tuli kolmekymmentä hammasta ja koko ruumis kasvoi niin
    pitkäksi kuin isällä ja äidillä tai niinkuin tädillä tai niinkuin
    lapsenhoitaja-neidillä tai niinkuin tuolla Anna-Marialla. Ja Tutteliini
    itsekin alkoi tanssia ja hyppeli niin korkealle että pää paukkui
    laipioon ja niin että kattolamppu heilahti. Ja Tutteliini, joka vielä
    äsken ei osannut puhua, lauloi nyt hurjasti kovalla äänellä että:

    Minä olen se Tutteliini,
    Vaan pitäkää suunne kiinni,
    Niin ettei äiti herää.

    Mutta samassa heräsikin äiti! Ja kun näki Tutteliinin lattialla niin
    isona ja hurjana huutamassa ja sata tuttipulloa ympärillä pyörimässä,
    niin säikähti äiti rukka niin pahanpäiväisesti ettei tuntenutkaan pikku
    Tutteliinia, vaan luuli sitä naapurin Isoksi Liisaksi ja juoksi toiseen
    huoneeseen kutsumaan isää.

    Mutta ennenkuin isä ennätti tulla, ryyppäsi Tutteliini kaikista
    pienimmästä tuttipullosta ja voi ihmettä: — yhtäkkiä muuttui
    Tutteliini taas pieneksi ja kiipesi lulluunsa, ja kun äiti isän kanssa
    tuli katsomaan, niin ei huoneessa Isoa Liisaa ollutkaan, vaan
    Tutteliini yksin huutamassa niinkuin ennenkin että: Tutti! Tutti! Missä
    tutti?

    — Voi sinua sen pientä penskaa! sanoi äiti. — Katsohan isä, kun on
    kapalonsakin potkinut ja peitot kaikki lattialla.

    Mutta Tutteliini iski silmää äidille aivankuin olisi muka tahtonut
    sanoa että ”eipä äiti tiedäkkään, mitä minä olen tehnyt ja mitä minä
    olen nähnyt!”

    Semmoista unta Tutteliini näki!

    2.

    Kissa Mirri Valkonen.

    Kis kis kis kissa rukka! Tules tänne Mirri. Missä olet taas ollut,
    Mirri kulta?

    — Miau, miau! vastasi kissa.

    Mitä sinä sanot, samettikäpälä? Miksis näytät niin surkialta? Etkös ole
    saanut yhtään hiirtä? Vai onko koira sinua purrut partaan? Ethän vain
    ole pikkulintuja tappanut? Ethän vain lihapuodissa käynyt? Kuule sinä
    Mirri ketkale! Tunnustappas, tunnustappas!

    — Mirnau, mirnau! sanoi Mirri vain ja nuoleskeli viiksiään ja nosti
    häntänsä pystyyn ja katseli lapsia kirkkain silmin ja oli olevinaan
    hyvin viaton.

    Oletpas sinä oikea veijari. Eilen kaasit kermakannun ja toissa päivänä
    nuolit tuttipulloa ja kesällä kaappailit pikkukaloja verkosta.
    Muistatkos, muistatkos?

    — En mie mitään muista! maukasi kissa ja hyppäsi pirtin uunin päälle.

    Kuulkaas lapset, kun Mirrikin puhuu. Tulkaa tänne leivinuunin juurelle,
    niin kuuntelemme, sanooko Mirri vielä jotakin muutakin.

    Kis kis kis, kissa kulta, kerroppas sieltä uunin päältä meille jotakin
    hauskaa, niin annamme sinulle maitoa.

    Ja kissa Mirri nuolaisi pehmeitä käpäliään, pyyhkäisi viiksiään kuin
    mikäkin herrasmies ja alkoi jutella leivinuunin päältä:

    Kerran minä olin kissojen kinkerissä. Siellä oli sata mustaa kissaa —
    minä yksin valkea. Kissa pastori saarnasi ja Kissa lukkari veisata
    luikkasi. Ja sitten meitä kaikkia luetettiin että osaammekos lukea
    kirjaa. Ne mustat kissat kyllä tunsivat kaikki kirjaimet A:sta Ö:hon
    asti ja osasivat myös veisata. Kissa pastori ja Kissa lukkari
    kiittelivät niitä ja silittivät selkää. Vaan sitten tuli minun vuoroni.

    —! tuleppas lukemaan! käski Kissa pastori ja minä
    astuin oven suusta Kissa pastorin eteen pitkän pöydän päähän. Minua
    pelotti, jalkani ihan vapisivat.

    — Ohoh, sanoi Kissa pastori, eikös sinulla olekaan mustaa takkia?

    — Se jäi kotiin, vastasin minä.

    — No lueppas tuosta, sanoi Kissa pastori ja rypisti silmälasien takaa
    ja pani eteeni aapisen.

    Miau! sanoin minä.

    — Se on oikein! sanoi pastori. — Entäs sitten?

    Niu nau! sanoin minä.

    — Hyvä tulee! sanoi pastori. — Lueppas lisää!

    Kurnau moru-moru! panin minä hädissäni. Mutta silloinkos herra
    Kissa pastori tarttui minua häntään ja lennätti lukkarin eteen ja huusi
    hirveästi:

    — Laulattakaa sitä kelvotonta morupäätä, jos tuo osaa laulaakaan!

    — Virsi seitsemän tuhatta seitsemän sataa seitsemän kymmentä
    seitsemän? komensi lukkari, koppalasit nenällä.

    Ja minä aloin laulaa niin kauniisti kuin suinkin osasin. Että:

    Kissa olen kis kis kis,
    Mirri muuan miss miss miss,
    Hiirtä himoon, kalaa myös,
    Koiraa pelkään konnan työss’,
    Metsämies — lintu ties,
    Lämmin mulle kotilies,
    Kissa-kullat riemuitkaa,
    Kermat kaikki latkikaa!

    Niinpä minä vain lauloin ja — tiedättekös: Kissa pastori leppyi ja
    Kissa lukkari katseli minua vesissä silmin ja koko kissain seurakunta
    alkoi itkeä että minä niin kauniisti lauloin, vaikka en lukea
    osannut.

    Ja kun kissain kinkerit sitten loppuivat, niin Kissa pastori sanoi
    kaikkien kuullen:

    Mirri Valkonen saapi anteeksi sen ettei osaa lukea kirjaa ja että ei
    ole muistanut ottaa mustaa takkia, sillä Mirri Valkonen osaa laulaa
    kauniimmin kuin kukaan muu. Ja sentähden minä kissain seurakunnan
    päämiehenä käsken kaikkia läsnäolevia kunnioittamaan Mirri Valkosta Kantuus ja
    annan hänelle arvonimen: Direktor. se tahtoo suomeksi sanoa
    Kissakoraalin kuningas, naukumisen tirehtööri.

    Siihen loppuivat kinkerit ja minä juoksin kotiin.

    Semmoisen hauskan tarinan jutteli kotikissa pirtin uunin päältä
    lapsille, jotka totisina uunin juurella kuuntelivat.

    Ja kissa Mirri sai maitoa palkaksi.

    3.

    Kotikoiramme Hurtta Pystykorva Fox...

    Minä olen vain koira. Nimeni on Hurtta Martta Sopuli Kopuli Pystykorva
    Jyskyleuka Fox. Minä puhun koirankieltä. Hau! hau! hau! Vou vou vou!
    Prrr ja buh! Se merkitsee niin paljon kuin: Hyvää päivää, pirpanat!
    Tervetulemaan, vierahat! Kukas oletkaan sinä? Varoppas itseäsi,
    ihminen! Minä olen tämän talon vahtimestari. Minun nenäni on niin
    herkkä että jo kaukaa vainuan, kun vieras kulkee. Minun korvani on niin
    tarkka että jo kolmen kukkulan takaa kuulen, kun kärryt jyrisee ja reki
    ritisee. Jos lintu pörähtää lentoon metsässä, senpä vasta kuulenkin!
    Linnun lemun tunnen yhtä hyvin kuin lihapullan hajun. Ai ai kuinka se
    haiskahtaa makealta, jospa tietäisitte, lapset!

    Olen Hippa-Heikki, serkkuni on Kettu-Mikko, mutta pikkuserkkuni —
    herra Susi Hukkanen. Minä olen aina hippasilla. Minä ajan takaa
    Pappilan Ruunaa ja Toppilan Tammaa, minä juoksen leskeä Jänis-Jussin
    kanssa ja koetan kopaista kärppää kiinni hännästä. Ahdistan minä
    lehmääkin, jos niin tarvitaan, kyyditsen toki poroakin ja puren
    kintusta. Olen urhoollinen kuin sotasankari — koko lammaslauman
    hätistän järveen. Mutta rakas ruustinna on minua kieltänyt
    höyhentämästä pappilan kanoja. Antakaa minulle luupalanen, niin olen
    aika kiltti.

    Minä olen Jumalan armosta hännänheiluttajataiteilija. Hännälläni nauran
    ja itken — naurakaa te suullanne, mutta se on tosi että minä
    hännälläni hymyilenkin. Ja hännällänipä sanon hyvää huomenta. Joskus
    ihan ingelskaksi: gud bai!

    Olette kai nähneet, minkämoinen painimestari olen, kuinka minä pitelen
    jalkaini alla naapurin Nallia?

    Minä olen loikka-leijona ja harppa-tiikeri. Ja uimamaisterikin olen —
    enkä minä koskaan riisu uimapöksyjäni. Osaan minä laulaakkin, olettekos
    sitä kuulleet? Vetelen aarioita, molleja ja duureja. Silloin kun
    minulla on oikein ikävä, menen istumaan perunakuopan päälle ja katselen
    metsään tai järvelle tai autiolle tielle, nuuskaan ilmaa ja laulan
    esimerkiksi näin:

    Oi voi voi kuinka ikävä on mulla!
    Ei maistu maito, ei limppu, ei pulla!
    Saispa nyt kultani kaukaa tulla,
    Kuutamo kuiskaa: tui tussalulla!
    Hei hali lali laa,
    Voi tätä mailmaa!
    Missä on koirien taivas? —

    Niin, niin. Mutta kissaa en kärsi! Kyllähän Mirri kaunis on, mutta
    minun mielestäni Mirri on koketti. Ymmärrättekös lapset, mikä se on —
    koketti? Kun hipsuttaa ja sipsuttaa ja muikistaa ja kuikistaa ja
    nostaa häntänsä pystyyn tai panee silmät sirrilleen, pyörittää päätään
    ja hieroo poskiaan ihmisen polvia vasten: niin se se on koketti. Hyi
    kuinka minusta Mirri on koketti — ja sentähden minä sitä komennan.

                                                      ⸻

    Vaan minäpä kerron teille kummallisen jutun. Kerran huomasin, kuinka
    kissa Mirri istui puussa ja vahtasi pikkulintua. Se oli juuri
    sieppaamaisillaan pikkulinnun kynsiinsä, kun minä satuin puun alle.
    Hau! huusin minä ja samalla pikkulintu läksi lentoon. Kutti parahiksi!
    huusin minä. — Tule alas! — Enpäs tule! ilkkui kissa — paha koira,
    pötki kotiisi! — Tule heti! haukuin minä. — Etpäs saa minua kiinni!
    pilkkasi kissa. Pah! sanoin minä ja kiipesin puuhun. Kissa kiipesi ihan
    puun latvaan ja alkoi surkeasti naukua. Mutta minä — kiipesin perässä.
    Silloin kissa Mirri pörhisti häntänsä paksuksi ja — läksi lentämään.
    Mutta minä ennätin tarttua hampaillani hännän huipusta kiinni ja —
    niin lensimme molemmat. Mutta voi ihmettä: kissa lensikin ylöspäin,
    lensi kuin hullu enkä minä uskaltanut heittää irti, jotta en putoaisi
    maahan. Heipparallaa! huusi kissa ja pian oltiin kuun päällä. Tämäpä
    koko reissua! murisin minä ja päästin irti kissan hännästä, sillä
    sieraimissani haisi niin kauheasti juustolta. Koko kuu oli
    hirmuinen juusto! Samalla tuli kuun tonttu ja sanoi: syökää vaan
    lenturit-häntyrit juustoa, jotta jaksatte! Niin me aloimme kissan
    kanssa molemmat jyrsiä sitä juustoa, toinen toisesta kyljestä. Mutta
    kun juusto loppui, niin — voi hirveä paikka: ei ollut minkä päällä
    enää seistä.

    — Miau, kurnau? kysyi kissa.

    — Hau-huut! vastasin minä hermostuneesti. Meillä oli melkoinen hätä.
    Mutta Mirri se oli, joka keinon keksi. Hän hyppäsi nyt vuorostaan minun
    niskaani, löi ruoskalla selkään ja huusi: Heipparallaa, moksista vaan!
    Näin sitä sessulla ratsastetaan! Ja niin me putosimme molemmat vinhaa
    vauhtia alaspäin ja — molskahdimme järveen tuonne saunan eteen.
    Hulahti hieman vettä nokkaan, mutta minähän olen uimamaisteri ja Mirri
    on vanha perämies. Ja niin sitä taas päästiin kuivalle maalle.

    — Kyllä minä sinut opetan! ärisin minä ja lipsautin kissaa korvalle.

    — Kiitos kyydistä! vastasi Mirri kuivaillen itseänsä pyyheliinalla ja
    voiteli viiksiään juuston rasvalla.

    En minä mahtanut hänelle paljon mitään!

    Siispä me menimme molemmat pirttiin emmekä hiiskuneet isännälle
    halaistua sanaa että jo olimme syöneet päivällistä — tuolla taivaan
    valtakunnassa.

    Niin, rakkaat lapset, saattaa sitä kissankin kanssa kuuhun lentää, vaan
    ei silti tarvitse joka pojan naskalin puun latvaan kiivetä!

    4.

    Uni-Matti.

    Olkaa hiljaa lapset, niin Uni-Matti tulee! Ei Uni-Matti tule, jos
    huutaa ja heittää häränpyllyä sängyssä. Vaan kun on aivan hiljaa eikä
    puhele toisen kanssa ja panee silmät sirrilleen ja vuottaa, vuottaa,
    niin silloin hän pian tulee, se Uni-Matti.

    Isähän sen äsken näki sen Uni-Matin! Tuollahan tuo kyykisteli ulkona
    nurkan takana ja kuunteli seinän läpi että jokos lapset nukkuvat
    sisällä. Vaan kun kuuli hirveätä melskettä ja häränpyllyn heittoa, niin
    juoksi metsään ja sanoi että ”eipä kannata vielä mennäkkään” ja murisi
    kovasti. Vaan nyt se taas tupsahti takaisin ja hiipii paraikaa ympäri
    taloa ja kuuntelee, kuuntelee. Kyykistelee joka nurkassa ja
    kurkistelee, kurkistelee. Taitaapa akkunaankin kiivetä! Kunhan ei vain
    pukkaisisi päällään ruudun läpi? Olkaapas vähemmällä. Nyt se hyppäsi
    alas maahan, kun ei kynnet kestäneet, ja kiersi pihan puolelle! Nyt se
    jo tuli sisään keskiportaista ja hiipii tuolla kylmässä etehisessä. Nyt
    se on ihan oven takana! Painaa korvansa ovea vasten ja kuuntelee... Jos
    nyt yhtäkkiä aukaisisi oven, niin paukahtaisi ovi sen nokkaan ja
    Uni-Matti loukkaisi nenänsä. Tai saisi sinisen sarven otsaansa! Mutta
    eihän kukaan halua Uni-Matille pahaa tehdä, sehän on oikein hyvä mies,
    se vanha setä, se lyhyt lyllerö, jolla on niin kauniit silmät kuin
    lemmikin kukat ja niin pehmyt parta kuin linnun untuva. Antaa Uni-Matin
    vain kuunnella oven takana! Kohta se sieltä tulee tännekkin, aukaisee
    oven niin ettei lukkokaan rasahda ja kävellä hössyttää sängyn viereen.
    Ensin se tulee kontallaan eikä sen kengän kärjet panekkaan klop klop
    klop, vaan sillä on huopasyylingit jalassa, oikein semmoiset paksut,
    valkoiset poromiehen syylingit, joita tehdään tuolla Paltaniemessä.
    Kyllä sillä metsässä on paulapieksutkin, vaan se jättää ne aina
    portaille ja tissuttaa, tassuttaa, sipsuttaa ja hipsuttaa tossuillaan.

    Sitten kun lapset ovat ihan hiljaa ja panevat silmät sirrilleen,
    silloin Uni-Matti nousee kontaltaan ja puhaltaa silmiin. Sitten kun on
    puhaltanut, niin sitten pehmeällä parrallaan hipaisee otsaan ja poskiin
    ja suuhun ja leukaan ja rintaankin — ja niin se lapsen nukuttaa ja
    sitten se alkaa sitä kuletella, kuletella...

    Ohhoh! Minnekkäs viet minut, Uni-Matti kulta? Annappas minulle tänä
    yönä pikkunen pulkka ja pikkunen poro, niin että minä saan ajaa
    huristaa tuolla Kuusamon tuntureilla. Viime yönä se Uni-Matti antoi
    meille lapsille oikein kauniin veneen ja me soutelimme kuin vesilinnut
    ympäri kaunista saarta ja siitä saaresta me poimimme sinisiä ja
    punaisia ja vaikka minkä värisiä kukkasia ja monenlaisia marjoja,
    mustikoita ja mansikoita. Kiitoksia, Uni-Matti, kiitoksia vaan paljon!
    Danke schön! Saatamme me saksaksikin kiittää. Ja anna huomeniltana
    Pojalle komia hevonen ja Tytölle lehmä ja pikkutytölle karitsa, joka
    kimeästi määkyy että: mää-mää-mää! Voi sinua Uni-Matti, juoksitkos sinä
    taas pois, kun luulit että minä herään? Höpsistä töppöseen, tule
    takaisin! En minä sinuun katso, katson vain kattoon.

    Uni-Matti, setä kulta,
    Väännä hiukan lampun tulta,
    Tule viereen istumaan,
    Korvan juureen kuiskimaan:
    Annatkos, annatkos,
    Minulle sen poron, jos
    Pysyn aivan hiljaa,
    Katson taivaan liljaa?
    Tule Matti, joudu nyt,
    Kyllä oonkin väsynyt,
    Niinpä niin, niinpä niin,
    Paina nyt jo silmät kiinn’!

    — Mutta mikä kumma siinä onkaan ettette te nuku, lapsukaiset? Minäpä
    kerron teille niistä Uni-Matin paulapieksuista. Kerronkos?

    Kerran kun Uni-Matti oli lasten huoneessa lapsia nukuttamassa ja
    parrallaan hipomassa, niin isä luuli niitä Uni-Matin pieksuja omikseen
    ja sanoi äidille että: kas kun on koira veitikka — se Hurtta Sopuli
    Jyskyleuka Pystykorva Fox — kuljettanut minun paulapieksuni pihalle.

    Ja isä pisti ne pieksut jalkoihinsa ja läksi metsään kävelemään. Mutta
    voi ihmettä kuinka nuo Uni-Matin pieksut rupesivat hyppelemään ja
    hyppyyttivät isää niin kauhiasti että isä ihan säikähti että minkä
    kummituksen töppöset hän oli saanut. Eikä voinut pysähtyäkään, vaan
    hyppeli, hyppeli vain niinkuin suuri jänis ja loikkasi oikein korkealle
    ilmaan ja putosi alas ja taas heti pinkaisi ilmaan aivankuin kumipallo
    niin että päätä huimasi. Mutta sitten alkoi kuulua pieksunnokista
    vikinää ja aivankuin hiiret olisivat puhuneet ja kutittelivat isä
    rukkaa:

    Kutti kutti parahiksi!
    Miksis otit, miksi miksi?
    Hypi nyt, hypi nyt —
    Niin on Matti määrännyt.

    Ja isä vain hyppeli puiden välissä eikä tiennyt että miten pysäyttää,
    vaan silloin Jänis-Jussi, se taiteilija-hyppymestari, alkoi pensaan
    juuressa ääneensä nauraa ja nauroi niin makiasti että Uni-Matti kuuli
    taloon asti ja jätti lapset ja läksi takaa ajamaan omia pieksujaan.
    Hiidenhamppua! Hiidenhamppua!

    Töppöseni — seis seis seis!
    Minne reissu, hipsun heis!
    Nipsis napsis tui tui tui,
    Untis antis ui ui ui!

    Niin se Uni-Matti pieksujansa kutsui ja isä herkesi hyppimästä ja
    potkaisi Matin kengät jaloistansa korkealle ilmaan ja Matti sieppasi ne
    kiireenvilkkaa ja solahutti jalkoihinsa ja melkein lentämällä meni isää
    pakoon niin ettei isä ennättänyt nähdä kuin parran heilahtavan ja
    kantapäiden vilahtavan puiden välistä.

    Ja kun isä tuli kotiin metsästä, niin oli isä niin ihmeissään niistä
    Uni-Matin pieksuista ettei saattanut nukkua koko yönä, kun niitä vain
    mietti ja kummasteli että minkälaiset paulapieksut ne oikein
    olivatkaan, kun niin hullusti hyppelivät?

    Isä on sitten kieltänyt kaikkia ettei saa suinkaan milloinkaan, ei
    erehdyksissäkään, ottaa niitä Uni-Matin saappaita.

    — Jokos te nukutte lapset, vai vieläkö kerron uudestaan?

    5.

    Ruoka-Jussi.

    Ruoka-Jussi on Uni-Matin velimies.

    Se aina vahtii, syövätkö lapset kiltisti!

    Mutta se on semmoinen kummallinen vanha setä ettei sitä näe, vaikka hän
    usein istuu vieressä ja nauraa.

    Se Ruoka-Jussi aina nauraa niin makiasti, kun näkee lasten syövän.
    Mutta silloin kun lapset eivät syö, vaan mököttävät ja juonittelevat ja
    sotkevat ja huutavat ja puhelevat toisilleen — silloin Ruoka-Jussi
    itkee ja on vihoissaan.

    Ui ui ui! se uikuttaa. Hyi hyi hyi! se hyitittää. Voi noita nokineniä.
    Pumppis, pumppis puuroposki. Vellityttö, pottupoika, maitomaija,
    piimäpiltti! Nassu naurusuut, sussut surriaiset! Sillä lailla! Sillä
    lailla! Vieläkös oot muuta vailla? Sotku-Saara! Metku-Mikko! Mäiskis
    mäski! Kuka käski? Syöppäs läski! Voitaleipä! Älä heitä! Pistä, pistä!
    Kasta, kasta! Voipas lasta! Sepäs vasta! Hotsis, hotsis! Ratsis,
    ratsis! Joutukaapas, joutukaapas! Muuten lentää — Jussin saapas!!

    Näin se Ruoka-Jussi lapsia kiirehtii, kiittää ja toruu sekaisin ja
    aikoo lennättää saappaansa, jos eivät lapset joudu, vaan istuvat liian
    kauan pöydässä.

    Kerran se potkasi sen saappaansa, kun Melulan lapset oikein melusivat
    eivätkä totelleet Ruoka-Jussia!

    Pitääkö se kertoa se tarina?

    No niin. Kun ei Melulan Maijalle ja Pellervolle ja Kullervolle ja
    Kaarina-Taarinalle eräänä talkkuna kelvannut, niin yhtäkkiä
    Ruoka-Jussin saapas lensi keskelle talkkunakulhoa ja — arvatkaapas
    mitä tapahtui?

    Koko talkkunamöhkäle muuttui suureksi kiviläjäksi ja Ruoka-Jussi alkoi
    pistellä joka tytön ja joka pojan poskeen niitä pikku kiviä ja huusi
    hirveällä äänellä:

    Kilkkis! Kalkkis!
    Naksista vaan!
    Näin niitä lapsia syötetään!
    Kratsis! Krätsis!
    Purkaa vaan!
    Näin niitä hampaita hijotaan!

    Ja lapsirukat olivat niin kauhuissaan että pikku Pellervolta pääsi
    itkun poru ja Kaarina-Taarinalta katkesi kolme kaunista hammasta, ja
    kaikki huusivat ja kirkuivat ja vatsa tuli niin kipeäksi ettei kukaan
    saattanutkaan syödä päivälliseksi lettuja, joita äiti oli paistanut.

    Mutta Ruoka-Jussi istui pöydän alla ja virnisteli ja sanoi että: Näin
    minä tekemä jokama kertama jos eivät lapset tottelema!


    Vaan senjälkeenpä ne Melulan lapset aina söivätkin siivosti talkkunansa
    ja tulivat Ruoka-Jussin kanssa hyviin väleihin.

    Ja Ruoka-Jussi antoi niille joskus pannukakkuakin, semmoista Jussin
    kakkua
    , jota ei joka pojan mamma osaa laittaakaan ja joka on oikein
    herkullista ja jolla on niin mukava nimikin. Että mitenkä se olikaan:

    Kakkara — Sakkara — Nisu — Krisu — Makkara — Manteli Kanteli —
    Rusina — Rapa — Daadeli — Tilulilu — Päärynä — Appelsiini —
    Aprikoosi — Pium — Paum — Pähkinä — Siirappi — Kartemumma — Höly
    — Pöly — Pippuri — Inkivääri — Pitkäsääri — Viinitilkka —
    Hillahilkka — Ooterklongi — Sinappi — Anoppi — Galoppi — Schnaps!

    Hullun pitkä nimi! Mutta semmoista pannukakkua se vain Ruoka-Jussi
    syötti noille Melulan lapsille.

    Ja pitäisipä meidän lasten varoa ettei Ruoka-Jussi potkaisisi
    saapastaan huomenaamuna puurokuppiin ja että saisimme tulevana pyhänä
    maistaa sitä ihmeellistä Jussin pannukakkua!

    6.

    Itku-Iikka.

    Se on hyvin hyvin hyvin pieni pikkarainen poikaressu se Itku-Iikka! Se
    on niin pieni että se mahtuu avaimen reijästä ja lattian raosta ja
    kaikkien lasten jalkain välistä. Ja se on niin surkian ja hullunkurisen
    näköinen että sen surkiampaa pikku poikaa ei taida olla koko tässä
    maailmassa! Sillä on aina suu ristissä kuin jänisjussilla ja aina leuka
    väärässä ja aina naama kurtussa ja nokka kippurassa ja posket
    pollollaan ja silmät vesissä. Oi voi sentään kuinka surkia, surkia
    surkia se on, ja kun häntä vain katsoo, niin silloin sitä vasta
    itsekkin, ihminen, tulee surkiaksi.

    — Kenenkä poikia sinä olet, Itku-Iikka?

    — Minä olen Iisakki Itkosen poika!

    — Vai niin, vai niin, kyllä tunnetaan, vieläkös äitisi elää?

    — Vielä se elää, ui ui ui!

    — Missä mökissä te asutte?

    — Mököttäjän mökissä, Itikkalammin rannalla.

    — Vai niin, vai niin. Onko sinulla yhtään siskoa?

    — O-o-o-onhan mi-mi-mi-minulla y-y-y-yksi siukku!

    — Mikä sen nimi on, vastaa sinä selvästi, poika, äläkä volise!

    — Ti-ti-ti-ti! Pi-pi-pi-pi! Tilli-Pilli-Piipari sen siukun nimi on.

    — Vai niin, vai niin. Ja sinun nimesi on Itku-Iikka. Onko se oikein
    niin ristitty?

    — Ky-ky-ky-kyllä!

    — Oletpa sinä koko surkia kun aina voliset. Heitä pois!

    — I-i-i-isä on sanonut että mi-mi-mi-minun aina aina pitää itkeä.

    — Voi surkiata joukkoa! Ja mitä sinulla, Iikka raiska, on käsissä!

    — Ve-ve-vesikuppi!

    — Mitä sinä sillä teet?

    — Minä pir-pir-pirskottelen!

    — Mihin sinä pirskottelet?

    — La-lasten silmiin!

    — Kuka sinun on käskenyt?

    — I-isä ja äiti ja se Tilli-Pilli-Piipari!

    — No voi hyvänen aika! Sinähän surkia poika olet! Kun aina vikistä
    vollotat ja muita itketät! — Pane pois tuo vesikuppi ja tule meijän
    lasten kanssa leikkimään ja naura makiasti ja ole kiltti, niin saat
    pullaa!

    — — —

    Mutta silloinkos Itku-Iikka säikähti!!! Kun hänelle näin sanottiin!
    Säikähti niin hirveästi että vesikuppi läikähti ja ihan muuttui
    siniseksi koko poika rukka, ja huulet menivät huipparaan ja leuka
    vääntyi vänkkyrään ja tukkakin tutisi ja koko poika vapisi ja alkoi
    ihan silmäin edessä laihtua ja muuttui niin laihaksi ja litteäksi kuin
    mikä liera ja — yhtäkkiä pujahti ulos avaimen reijästä ja katosi koko
    poika niin ettei koirakaan nähnyt että minne se hupeni se Itku-Iikka.

    Se meni pakoon tuo Itku-Iikka, kun hänen käskettiin nauraa!

    Surkia poika.

    Ei siitä nyt viitsi sen enempää kertoa semmoisesta itikasta, joka aina
    itkeä tillittää tyhjästä.

    7.

    Ämmy.

    Kosken nimi on_ Ämmä ja vanhan mummon nimi on _ämmä ja aapiskirjassa
    on vielä kolmas ämmä, vaan meijän lehmän nimipä on Ämmy.

    Ja kun Ämmy ammuu, niin koko maailma kaikuu.

    Ammuu! Ammuu! Ammuu! se panee. Se puhaltaa aivankuin sotatorvella
    soitettais.

    Mutta tiedättekös lapset, mitä se Ämmy oikein tarkoittaa, kun se
    ammahtelee?

    Minäpä luulen että se tahtoo huutaa koko maailman korviin että: —
    Hauska on olla ja elää lehmänäkin! Lehmänäkin! Ei ole hullumpaa! Ei ole
    hullumpaa!

    Vaan kun ei Ämmy osaa sanoa kolmea sanaa niinkuin me osaamme, niin
    sentähden se vain ammuu ammumistaan:

    ”Hauska on olla ja elää! Ja heiluttaa häntää! Ja tulla kotiin lypsylle
    ja antaa lapsille lämmintä maitoa! Ei ole hullumpaa! Ei ole hullumpaa!”

    Sitä se Ämmy puhelee, sitä se laulaa loilottaa.

    Hyvä Ämmy, tule illalla kotiin, älä jää metsään, muuten Tutteliini
    itkee.

    Tprui, tprui, tprui, huhuu! Niin sitä Ämmyä tpruitetaan. Vaan kerranpa
    se Ämmy ei tullutkaan ja minäpä kerron nyt siitä asiasta. Kerronkos?

                                                      ⸻

    Eräänä kauniina kesäpäivänä Ämmy läksi kotoa ja huiskutteli häntäänsä
    ja mölähteli juhlallisella äänellä.

    — Hyvää huomenta, Ämmy! huusi sille pikku lintu, se järripeippo männyn
    latvasta.

    — Ammuu! vastasi Ämmy eikä kääntänyt päätänsäkään, vaan lönkytteli
    eteenpäin.

    God morgon! huusi Jänis-Jussi ruotsiksi, vaan sillekin Ämmy
    äyskäsi suomeksi vain että

    — Ammuu! Älä häiritse minua!

    Mutta orava, se hieno herra, huusi ranskaksi kuusen latvasta:

    Bon jour! Bon jour Madame! mutta Ämmy vain mölähteli että:

    — Möö! möö! Muu! muu! ja lönkytteli eteenpäin.

    Vaan sammakko nousi kahdelle jalalle ja nosti hattuaan ja tervehti
    venäjänkielellä:

    Dobroje uutro, Emma Ivanovna! Kak vyi spaali? Se kyseli että
    mitenkä Ämmy muka oli nukkunut, mutta ei Ämmy siitäkään herrasta suuria
    välittänyt, vaan lönkytteli, lenkutteli, lonkutteli eteenpäin.

    Vaan kun Kettu-Mikko, se huiskuhäntä, näki Ämmyn tulevan, niin mennä
    luikerteli hyvin matalana Ämmyä vastaan ja niiata niksautti kuin nuori
    tyttö ja alkoi oikein imelästi puhua Ämmylle selvällä suomenkielellä
    että:

    — Terve Ämmy kulta! Sinähän nyt vasta varhain olet liikkeellä. Kuinkas
    sinä oikein voit? Olikos viime hammastauti? Eihän vatsasi vain ole
    vetelä? Jumalan kiitos, sinä näytät niin terveeltä. Minäpä kerron
    sinulle suuren uutisen.

    Silloin Ämmy pysähtyi ja katsoa tuijotti hölmistyneenä Kettu-Mikkoon
    että mitähän se veijari tarkoittaa.

    — Ammuu! Puhu suusi puhtaaksi! mölähti Ämmy.

    Tilu lilu leijaa! vastasi kettu. — Mörkö on metsässä!

    — Mörkökö? Mikä Mörkö? kysyi Ämmy suu auki ja näytti hyvin tollolta.

    — Eikö rouva Ämmy tiedä, mikä on Mörkö? Se on meidän suuriruhtinaamme
    ja kuninkaamme, Hänen Majesteettinsa Karhu Kontio Mesikämmen.

    — Voi kauheata! mulahti Ämmy ja säikähti niin hirveästi että koivet
    alkoivat vapista ja kurkussa tuntui oksennus.

    Mutta Kettu-Mikko, kun näki Ämmyn säikähtävän, luikki tiehensä ja
    nauroi partaansa ja jätti Ämmy rukan siihen vapisemaan ja oksentamaan.

    Mutta sitten kun Ämmy oli vähän toipunut, niin se rupesi miettimään ja
    ajatteli että kukaties kettu oli häntä peijannut. Lieneekö koko Mörköä
    olemassakaan? Varmaan repo roikale oli häntä jutkauttanut? ”Mikko
    valehtelee!” ajatteli Ämmy ja huusi monta kertaa koko metsän täydeltä
    niin että kangas raikui:

    — Ammuu! Mikko valehtelee! Valehtelee! Muu!

    Ja Ämmy läksi juoksujalkaa kovasti mölähdellen lynkkimään pitkin korpea
    ja huusi huutamistaan että ”Mikko valehtelee”.

    Vaan sitten se tuli suuren suon laitaan ja pysähtyi kauhistuneena.
    Sillä sen edessä tökötti mustanharmaja, hirveä möhkäle, jota se ei
    älynnyt että mikä se oli. Ja Ämmy rupesi uudestaan vapisemaan ja —
    luuli että siinä se nyt on Mörkö. Ja Ämmy pelkäsi että Mörkö hänelle
    tekee pahaa.

    Niin se rohkaisi itsensä ja painoi niskansa alas ja ojensi terävät
    sarvensa ja hyökkäsi tuon mustanharmajan möhkäleen päälle kaikin
    voimin, kaikin voimin.

    — Pusken! Pusken! Puhki pusken! mölisi Ämmy, ja kuului hirveä rytinä.

    Ämmy puski sen möhkäleen läpi terävillä käyrillä sarvillaan. Vaan
    möhkäleppä ei liikahtanutkaan! Se möhkäle kun olikin vain — suuri
    musta puun kanto, jota Ämmy peloissaan oli luullut Möröksi. Vasta
    sitten kun oli puskenut, Ämmy itsekin hoksasi että eihän se Mörkö
    ollutkaan.

    Ja Ämmy koetti päästä erilleen koko kuvatuksesta. Vaan — voi hirveätä
    — sarvet olivat tarttuneet lujasti kiinni. Ei Ämmy rukka saanutkaan
    omia sarviaan irti, vaan täytyi jäädä siihen seisomaan. Ja Ämmy rukan
    täytyi siinä seisoa koko päivä ja koko yö! Sentähden se ei päässyt
    kotiin, vaikka karjakko Vappu tpruitutti koko illan.

    Tutteliini raukkakaan ei saanut sinä iltana lämmintä maitoa, kun Ämmy
    oli metsässä. Ja siksi se itki.

    Mutta aamulla varhain meni Vappu katsomaan että mihin se lehmä kulta
    oli jäänyt. Ja löysi Ämmyn vielä elävänä puun kannosta. Ja sai Ämmyn
    kiskotuksi irti niin että veri tursusi sarvien juurista. Ja Vappu
    saneli Ämmylle että nyt lähdetään kotiin, vaikka onkin aamu. Ja Ämmy
    tulla lönkytteli kotiin, kun tyttö sitä koivun oksalla ajeli. Mutta
    kylläpä ne muut metsänotukset nyt osasivat pilkata Ämmy raukkaa, kun
    Ämmy väsyneenä nilkutti kotiinsa.

    Sammakko pilkkasi venäjäksi että:

    Durak! Durak! Vot tebje naa! ja kurnutti rumasti.

    Orava kuusen latvassa heilutti hännystakkiansa ja sanoi nyt saksaksi:

    Dummkopf! Dummkopj! Guten morgen!

    Ja Jänis-Jussi pensaan takaa huusi ruotsinkielellä:

    Passar det nu att hälsa tillbaka?

    Mutta Kettu-Mikko juoksi ihan kintereillä veräjälle asti ja hyräili
    marseljeesia: Allons enfants de la patrie!

    Ämmy parka oli surkeasti häpeissään eikä iljennyt ammuakkaan, vaan
    nilkutti nöyrästi kotiin ja antoi lypsää itsensä potkaisematta
    kertaakaan maitokiuluun.

    Vasta sitten kun se oli levähtänyt ja saanut suolaa ja jauhoja, katsoi
    se ympärilleen, avasi suunsa suureksi ja huusi vimmatusti:

    — Ammuu! Mikko valehtelee! Ammuu! Ammuu! Ammuu!

    8.

    Porosta ja porolla-ajaja-tytöstä.

    Kali! kali! kali!

    Niin sitä poroa maanitellaan.

    Vaan lappalaisukko sanoisi: botso, botso! Katsokaa lapset tantereelle.
    Tuolla se seisoo meidän mainio poromme, jota ei pakkasessakaan palele.

    Katsokaa sen pitkiä, kauniita, kaarevia sarvia. Katsokaa sen sileätä,
    tiheätä karvaa, joka hohtaa kuin huurre. Katsokaa sen leveitä
    sorkka-kavioita ja hienoja koipia, joilla se hyppää aidasta yli. Mutta
    voi kummaa: ei olekkaan porolla häntää niinkuin koiralla, tupsun
    kalikka vain, jota sanotaan — saparoksi.

    Kali! kali! kali! Mitä sinä siellä tanssit ympäri patsasta? Vastahan
    isä sinulle antoi jäkälää ja vastahan äiti sinulle leipää syötti.
    Märehdi, märehdi ”Kuninkaan kypäri”. Ja pane maata nyt! Lumivuoteelle!
    Lumivuoteelle! Paina pääsi kinostyynylle, vedä korviisi valkoinen
    pyrypeitto. Sukella huppuun niinkuin piika Pirkko, nuku kuin
    havupölkky. Kali, kali, kali! Katsokaas lapset, mitä ihmettä tuo
    sarvipää siellä kujeilee. Kujooni! Kujooni! Nyt se nostaa neljännen
    koipensa korkealle ilmaan ja hieroo korviaan kavioillaan. Minäpä tiedän
    mitä se tekee. Isä on sanonut että voitelee, voitelee poskiaan
    semmoisella hyvänhajuisella rasvalla, jottei poskia palelisi. Niinkuin
    täti Duura voitelee leukaansa pomaadalla.

    On se hyvä poro tuo meidän Reppakorva! Se nulkkaa ja tolvaa ja laukkaa
    ja lentää ja vetää isää ja vetää äitiä ja vetää kaikkia lapsia niin
    että huiskista luiskista vaan — liukkaalla kelillä pappilaan! ja
    kaviot kaikuu kop kop kop! ja pulkka luiskaa lop lop lop! ja isä huutaa
    hop hop hop!, vaan pienet tiuvut poron kaulassa, kulkuset kultaiset
    loiminauhassa — laulaa, soittaa sirr! sirr sirr! kili kili kirristä
    pom pom pom! Ja niin sitä mennään heissuli hei! Korpien halki leiskuta
    lei! Huiskuta hihnaa, tuulia lei, velikulta, velikulta minnekkä vei?

    Tpruu! Tpruu! Tpruu! Etkö sinä ymmärrä hevosen kieltä! Eläpäs sinä
    siinä vikuroi, eläkä kiekeroa kierrä, Juonijussi, Äkäpussi, Lapatossu,
    Pakkaspässi! Huts huts Hutikka-Mikko! eläkä heilu kuin lekkeri Kajaanin markkinoilla
    . Hihhei, pojat! Hui hai, tytöt! Noin se kiltti
    kipparisarvi oikaisee yli kinoksen niin että tierat vain sinkoilee
    vasten suuta ja hihat on täynnä lunta.

    Silmät auki, silmät auki!
    Nyt se tormaa Pohjan hauki!
    Ei pysy susi poron eillä
    Eikä koira kintereillä!
    Pois nyt eistä, pois nyt alta!
    Täss’ on sarvipäällä valta!

    Vaan kerronkos minä teille tarinan, te huimapäät?

    Että tuota!

    Olipas kerran Poro, jonka nimi oli Heiluri — Seiluri — Pohjanleimu —
    Samettisarvi — Kultatuppi — Naskalijussi — Rumahinen — Runtukka —
    Eemi -- Sukkela — Kirppu — Loppakorva — Hyppyriheikki —
    Liukasleikki — Mäkimys — Käkimys — Hihnansotkuri — Pulkanpotkuri —
    Tanssitaavetti — Katrillikaija — Aitomus — Raitomus — Kiekeronkukko
    — Aasintamma — Purstotähti — Linnunsiipi — Antinlaiva —
    Bimbelibiili — Monoplaani — Lemmenleija — Kipakka — Kakkara —
    Sultsinashanki — Suleima Sulitelma — Halditshok — Kultarusina —
    Kiannankinkeri Lumiaura — Pyrinä — Pärinä — Ikitärinä — Kilinä —
    Kolina Kopsista — Lopsista ja siunatuksi lopuksi yksinkertaisesti
    Saparo-Matti! Se on kyllä vähän pitkänpuoleinen poronnimi muistaa,
    eikä sitä kukaan uskoisi että lyhythäntäisellä elukalla saattaa olla
    niin pitkä titteli, mutta hyvällä lapsella on monta korkonimeä ja
    niinpä oli tälläkin porolla.

    Se oli kotoisin tuolta Hyrynsalmen Kalitali-paliskunnasta ja Paltamon
    perma-terva-herrakunnasta ja sitä kiinniottamaan tarvittiin sata
    poropolskapoikaa ja kolmekymmentä jyskyleuka-koiraa, ja suopunki piti
    olla punottu silkistä ja kultalangoista, muuten sitä villihärkää ei
    metsästä kiinni saatukkaan.

    Vaan tiedättekös, lapset, kenenkä Poro se oli tuo Heiluri Seiluri
    Pohjanleimu — Hyppyriheikki — Halditshok — ohhoh, ei sitä jaksa
    kaikkia sen nimiä luetella, vaan sanokaamme sitä nyt vaikka
    Kultakilinäksi. Niin että tiedättekös kenenkä Poro se oli tuo
    Kultakilinä-Saparo-Matti?

    Se oli Tytti Hyttisen poro, sen reippaan tytön, joka asui
    Tuiskulinnassa Valkiavaaralla, tuolla kaukana, kaukana Kaijakaupungin
    takamailla, ihan Kuusamon kulmilla ja Hossan honkanummilla. Tytti Hyttinen,
    se reipas tyttö, hänpä se sillä Kultakilinällä ajeli.

    Eipäs joka tytön repale olisi uskaltanutkaan Kultakilinällä ajaa!

    Siksi vuoksi että Kultakilinä oli hiiden hullu poro, niin hurja
    laukkaamaan, että pulkka vain lenteli ilmassa, kun kuka pulkassa istui,
    niin että aikamiehetkin olisivat luiskahtaneet pois pulkasta ja menneet
    sen tuhannen kuperkeikkistä ja sen seitsemäntoista häränheikkistä, jos
    olisivat Kultakilinän pulkassa istuneet.

    Vaan Tytti Hyttinenpä ei pulkasta pudonnutkaan! Ei milloinkaan.

    Se pulkka oli kuin kultalusikka ja kullasta se oli tehtykin ja se oli
    niin liukas että kun se pääsi vauhtiin, niin se luisti ylös mäkiäkin.
    Se oli niin kevyt kuin linnun höyhen ja sentähden kai se lentikin
    ilmassa, vaikka kyllähän tuo Porokin lensi.

    — Hyvää huomenta, prinsessa Tytti Hyttinen, minnekkäs sinä nyt lähdet,
    koskapa Kultakilinää valjastat?

    — Minä lähden pistäytymään tuolla Ruijan rannalla gobeliinin mallia
    hakemassa.

    — Onnea matkaan! elähän vain pulkasta putoa!

    — En minä putoa, huiskista vaan. Seis, seis Saparo-Matti, eläpäs siinä
    koparoi, jotta saan vuottoraipan kiinni.

    — Kauvankos luulet viipyväsi matkalla, prinsessa Tytti Hyttinen?

    — Iltakuutamossa kello kymmenen tulen takaisin! Presiis!

    — No morjens sitten ja näkemiin asti. Terveisiä Ruijan rannalle.

    Ja samalla Tytti Hyttinen paiskautui kultaiseen pulkkaansa, heilautti
    hihnan Poronsa selkään ja läksi kuin tuuliaispää Tuiskulinnan pihalta
    alas jyrkkää Valkiavaaraa.

    Voi hirmuista vonkaa, mitä tuo tyttö meni! Ei näkynyt kuin lumitupru
    vain ja pienet kellot Kultakilinän kaulassa panivat yhtenä surinana
    että sirrrrrrrr! ja sarvet keikkuivat ilmassa ja taivaan rannalla
    heilahti tytön kinnas ja sitten näkyi vielä punakultahiippa
    horisontissa, vaan vähän päästä ei näkynyt kuin kärpäsen kokoinen musta
    pilkku valkialla ulapalla ja pian katosi sekin silmistä. Olipas siinä
    tyttöä, hih helkuti sentään!

    Ei pääskynen kiinni saa, ei pyssynluoti ennätä, ei taivaan tuuli
    tavota, ei ihmisen ajatus perään lennätä!

    Missä asti olet jo, prinsessa Tytti Hyttinen?

    — Nuorusella! Sallatunturilla! Pyhätunturilla! Nattastunturilla!
    Ounastunturilla! Koutokeinossa! — Koutokeinossa pikkusen annan
    puhaltaa. Seis seis Bimbelibiili! Botso, botso Pohjanleimu! Halditshok!
    Halditshok! Hiukkasen jäkälää — sitten hop!

    Ja Tytti Hyttinen, se Tuiskulinnan reipas prinsessa, ajaa karahutti
    Koutokeinosta yhdellä vilauksella Ruijan rantaan. Hammerfest!
    Hammerfest! Minä tulin tänne vain pistäytymään ja sitä gobeliinin
    mallia hakemaan.

    Vær so söd, pige lille! vastasi Ruijan kuninkaan tytär ja antoi Tytti Hyttiselle
    gobeliinin mallin, sen, jossa Norjan tukkipojat tanssivat
    porofranseesia jenttain kanssa ja jossa revontulet hulmuavat.

    Mutta sitten joi Tytti Hyttinen myös punaista kahvia sinisestä kupista
    keltaisen kerman keralla, ja Kultakilinälle annettiin kolme kiloa
    pumpernikkeli-kakkaraa Ruijan hovileipurista.

    Vaan heti kun kuu nousi kello kuusi illalla, niin prinsessa Tytti Hyttinenkin
    nousi ylös ja niiasi syvään Ruijan kuninkaan herrasväelle
    ja sanoi että oli vähän kiiru kotiinpäin, kun piti ajaa pikkumutkan
    kautta, nimittäin Gellivaaran tietä.

    Ja Gellivaaran ja Aavasaksan kautta Tytti Hyttinen sitten
    Kultakilinällään tulla tuiskahti takaisin ja lauleli kuutamossa...
    Niin, mitenkäs hän lauloikaan? Että:

    Oi Kultakilinä!
    Mun pulska Poroni!
    Oi villi vilinä!
    Oi oiva Oroni!
    Kuin sukkelasti
    Sie loppuun asti
    Tyttöä lennätät!
    Ja ennätät —
    Oi hengen heija!
    Oi lemmen leija!
    Halditshok! Halditshok!
    Pulkka lentää hop hop hop!

    Vaan muistattekos lapsukaiset tuon Poron koko nimeä, sillä nyt loppui
    jo tarina, kun Tytti pääsi Tuiskulinnaan?

    9.

    Pappilan kanakammiosta.

    — Kukkokiekuu! Kello on kolme! huusi Pappilan iso kukko yöpuullaan
    kanakammiossa, jossa vielä oli pilkkosen pimeä.

    Mutta kaikki kanamammat vastasivat surkeasti vikisten kuorossa:

    — Älä häiritse meitä, Pappa kulta! Meitä niin hirveästi nukuttaa...

    Kukko herra totteli kanarouvien rukousta ja pimeässä hiljaisuudessa
    kuului ainoastaan että jotakin tipahtaa lätsähti alas lattiaan —
    luultavasti Kukko Papalta putosi vatsakääre.

    Mutta kun kanarouvat kuulivat että ukko kukko viskasi pois
    vatsakääreensä, niin he niin säpsähtivät että yhtaikaa jokaiselta myös
    putosi hammaskitti alas lattiaan. Kanarouvilla oli nimittäin hiukan
    huonot hampaat.

    Senjälkeen oli pitkän aikaa hiljaista eikä kuulunut risahdustakaan.

    — Kukko kiekuu! huusi sitten toisen kerran kukko herra. — Kello on
    neljä!

    — Mutta rakas kulta Pappa! vastasi yksi rouvista, jonka nimi oli
    Serafiina Eufemia Nordensvan. — Anna nyt meidän vielä hiukan uinahtaa.
    Nukuttaa niin hirveästi!

    — Vot, vot, sanoi Kukko Pappa venäjäksi, mutta ei ruvennut rouvainsa
    kanssa riitelemään, pisti vain tupakaksi ja jäi punaisena istua
    kököttämään yöpuulleen. Ja kun kaikki olivat hiljaa, niin Kukko Pappa
    itsekkin torkahti paperossi suussa.

    Mutta sitten hän kolmannen kerran huusi hirveällä äänellä pöyhistäen
    kaikki höyhenensä:

    Kirkon kinkerit! Kiukkuni kiehuu! Kello on jo puoli kuus!

    Silloinkos kaikki kanarouvat heräsivät ja alkoivat hieroa silmiään ja
    rupesivat keskustelemaan ja väittelemään ja kertomaan uniaan, ja toiset
    pauhasivat ja nurisivat ja yksi haki sukkiaan ja toinen alushamettaan
    ja kolmas kysyi hermostuneesti että ”kuka on ottanut minun hiusneulani”
    ja neljäs sanoi nenäkkäästi että ”miksi ei kukaan ole noussut kahvia
    keittämään?” ja viides väitti että lakanoissa oli ollut lutikoita,
    mutta kuudes kanarouva laulaa lallatteli niin heleästi ja sydäntä
    liikuttavasti että ”Aamulla varhain kun aurinko nousi, kun minä
    unissani heräsin, sydämeni oli niin suurusta raskas, miksikäs kultani
    hyljäsit mun?” Ja kun kaikki kanarouvat olivat pukeutuneet ja päänsä
    kammanneet ja vetäneet korkeakantaiset kengät jalkoihinsa, niin
    hyppäsivät he toinen toisensa jälkeen alas lattialle. Ensin hyppäsi
    piikarouva Elsa Stiina Juntunen ja pani tulta hellaan ja alkoi
    keittää kahvia. Sitten hyppäsi huushollerska-matami Auruura Matilda Tötterman
    ja rupesi silittämään eli stryykäämään ”oikiain rouvain”
    pitsipaitoja ja silkkipöksyjä sekä nuorten kukkoherrain kauluksia ja
    mansetteja. Ja sitten hyppäsi alas lattialle kaunis, valkearintainen
    kanarouva Isabella Belladonna Appelsiin ja rupesi kirjoittamaan
    rakkaudenkirjettä kaupunkilaiselle herralle, jonka nimeä hän ei
    itsekään oikein muistanut. Ja sitten hyppäsi alas hyvin ruma ja
    hermostunut markiisitar-rouva Tipa-Kripa de la Krinoliin, joka
    riiteli kaikkien kanssa vaikka hänellä oli kultaiset korvarenkaat,
    mutta markiisittarella oli aina korvapistoksia ja sentähden hän oli
    niin ärtyinen, joka tietysti täytyy antaa anteeksi, sillä ovathan
    ihmisrouvatkin hyviä, vaikka heitä joskus häijynkurisiksi sanotaan. Ja
    sitten hyppäsi alas lattialle oikein ”fiini ja ulospuettu tyköistuvaan
    aamutröijyyn” rouva Adeliine Henrietta Hellantetta Klingendal, joka
    oli kotoisin Tukholmasta ja puhui hyvin huonosti suomea, ja tämä
    kanarouva nyt alkoi itseään peilailla edestä ja takaa ja pullisteli
    rintaansa ja pyllisteli purstoansa sekä kysyi nokka pystyssä että:

    Vem haaver faarit oo meed min piipsaks — min piipsaks — min
    piipsaks?
    Hän haki nimittäin käherryspihtiään tuo hienonhieno rouva,
    joka hieman oli harmissaan, että hänet oli tuotu Ruotsista asti ja
    tehty suomalaisen Kukko Pappasen rouvaksi.

    Vaan sitten lensi alas yöpuulta paksu rouva Rebekka Makkonen, joka
    oli kotoisin Leppävirroilta ja oli erinomainen munimaan, milloin vaan
    Kukko Pappa niin määräsi.

    Ja sitten taas hypätä pomahti lattialle muuan rouva, vaan kukapa
    niiden kaikkien nimet muistaa; viimeisenä tuli ennenmainittu
    Serafiina Eufemia Nordensvan, joka oli kotoisin tavallisesta
    talonpoikaistalosta, vaikka hänellä oli niin kovin herraskainen nimi.

    Vaan Kukko Pappa yhä istui ja tupakoi orrella ja aina vähän väliä
    lauloi, ja hänen takanaan kiljuivat kukkopojat, ja kaikki kukkoherrat
    hyppäsivät alas vasta sitten kun kahvi oli valmis.

    — Nyt on kaunis ilma! sanoi Kukko Pappa miettivästi, eikös herrasväki
    lähde aamupromenaadille? — Kot, kot, kot! vastasivat rouvat, joka
    merkitsi niin paljon kuin että ”saattaahan tuota lähteä”. Mutta
    kanarouva markiisitar Tipa Kripa de la Krinoliin piti hirveätä porinaa,
    kun ei heti löytänyt sulkahattuaan, ja rouva Klingendal myös oli
    hermostuksissaan, kun ei ompelijatar vielä ollut tuonut hänen uutta
    leninkiään. Hän komensi Kukko Papan heti telefonoimaan ”sömmerskalie”.

    Vaan sitten kun kaikki olivat valmiit ja nuoret kukkopojat olivat
    puetut polvihousuihin, aukesi ovi ja koko kanahovin herrasväki työntyi
    ulos.

    Ja aurinko paistoi ja keisarinkruunut loistivat ryytimaassa ja
    kanaherrasväki käveli ympäri aitoja ja ihaili luontoa, ja rouvat
    juoksivat kilpaa pellolla ja Kukko Pappa marssi kuin kuningas
    armeijansa keskellä ja selitti kanarouville geologiiaa eli
    kivennäistiedettä. Mutta pappilan ryytimaasta löysivät rouvat dilliä ja
    persiljaa, krassia ja herneitä, ja nuoret kukkopojat nyppivät punaisia
    viinimarjoja pensaista.

    — Tämä on paratiisi! Tämä on himmelriikki! visersivät kanarouvat
    riemuissaan. — Täällä on hyvä olla. Täällä saattaa ottaa sekä ryöppyä
    että mutakylpyä...

    Mutta silloin yhtäkkiä tapahtui hirveä asia. Pappilan isäntä, Ukko Rovasti,
    oli näet sattunut olemaan aamukävelyllä ja huomasi kanat
    ryytimaassa penkomassa ja kaivamassa, ja Ukko Rovasti juoksi keppi
    pystyssä kanalauman keskelle huutaen kovalla äänellä että:

    — Hutsh, hutsh, hävyttömät! Mars, mars matkoihinne!

    Samalla oli Pappilan koirakin, se Kaijus Julius Seesar, siinä
    kanalauman kintereillä ja alkoi haukkuen ajaa kanarouvia ja
    kukkoherroja tiehensä.

    Kaikki kanat juoksivat pakoon ja Kukko Pappa kiroili pyrstö pystyssä ja
    markiisittarelta putosi päivänvarjostin ja rouva Klingendalilta kirposi
    jalasta toinen sandaali ja se iso koira Kaijus Julius Seesar otti
    sandaalin hampaisiinsa ja puri sen pieniksi palasiksi vieläpä haukkui
    perään että: ”tulkaapas toisen kerran, niin höyhenetkin nykin
    pyrstöistänne!”

    Kaakattaen ja pauhaten ja itkien ja räyhäten koko kana-armeija pakeni
    oman kana-aitansa sisäpuolelle. Vaan hetken kuluttua Kukko Pappa
    komensi seurueensa taas liikkeelle ja nyt mentiin kaikessa
    hiljaisuudessa navetan taakse, suurelle tunkiolle, joka höyrysi
    päivänpaisteessa.

    Kukko Pappa oli niin hyvällä tuulella että rupesi rouvansa, sen
    tukholmalaisen Adeliine Henrietta Hellantetta Klingendalin, kanssa
    laulamaan gluntteja:

    Häär äär guuda-gott att vaara...

    Kukko Pappa seisoi tunkion korkeimmalla huipulla ja kaikki tipat-kripat
    noukkivat hänen ympärillään...

    Mutta silloin äkkiarvaamatta tulla tömisti se Pappilan suuri sika,
    Jumbo, tunkiolle ja hyökkäsi suoraan Kukko herran niskaan.

    — Röh, röh! röhisi sika. Mene pois! Tämä on minun puuroläjäni! Minun
    kaurapuuroni! Huuti pois! Ja sika kelvoton ajoi koko kanalauman
    tipotiehensä eikä siinä auttanut Kukko Papan heleä lauluäänikään.

    — Pitäisi hakea poliisi! sanoi iso kukko.

    Mutta pikkukukot tappelivat riivatusti hypellen korkealle ilmaan. Vasta
    kun kissan näkivät hiiviskelemässä, herkesivät tappelemasta.

    Illalla kello 5-6 oli Pappilan kanakammiossa konsertti. Kaikki
    lauloivat, kotkottivat, ruikuttivat ja soittivat suutaan yhtaikaa.
    Kukko löi tahtipuikkoa ja rouva Nordensvan soitti mandoliinia.
    Koko orkesteri pauhasi.

    Mitä olikaan tapahtunut? Olikohan maanjäristys tulossa vai oliko
    pihalla vieras koira vai oliko huuhkaja iskenyt kenenkään kurkkuun?

    Ei, hyvät ihmiset. Se kaunis kanarouva Isabella Appelsiin oli muninut
    nahkamunan. Nahkamunan!

    Ja sentähden pidettiin tätä konserttia.

    Näin ne kanat lauloivat:

    Kot, kot, kot, kuli kukkerikuu.
    Seikkoja hirveitä tapahtuu!
    Isabella de la Krinoliin muninut on:
    Kana kaunis, onneton!
    Tipa Kripa;
    Pidä suusi tiukasti kiin!
    Rebekka Makkonen? Oi malli-kananen!
    Kukko korska, auta akkaas,
    Kaikki oomme sinun rakkaas,
    Klingendal..., Matilda kulta,
    Katso hiukan kahvitulta,
    Kaffekopp, kaffedopp?
    Elsa Stiina? hoppeli hop.
    Kukkopoijat miekkailee,
    Markiisitar hän riitelee,
    Rouvat armaat, jemmer jee!
    Ilta joutuu, synkkenee,
    Nukkumaan! Nukkumaan!
    Uutta vuotta vartomaan!...

    Koko kanakammio vähitellen uinahti, sitten kun kaakotuskonsertti oli
    loppunut.

    10.

    Pöksy-Paavo ja Paita-Maija ja Puuro-Petteri
    ja Pörrö-Kerttu ja Klosu-Klisu-Kaaperi.

    Olipa kerran Isä ja Äiti, joilla oli melkoisen kauniit lapset, kolme
    poikaa ja kaksi tyttöä, mutta niillä lapsilla oli jokaisella niin
    omituiset tapansa että ihan nauratti, kun heitä katseli. Yksi aina
    kaatoi vettä housuihinsa, vaikka äiti kuinka olisi kieltänyt, ja sitä
    lasta ruvettiin sentähden sanomaan Pöksy-Paavoksi. Toinen lapsi
    aina riisui paitansa keskellä päivää ja sitä ruvettiin sanomaan
    Paita-Maijaksi. Kolmas lapsi aina söi puuroa aivankuin possu niin että
    päässä ja suussa ja nenässä ja korvissakin oli lätysköitä ja sitä
    poikaa ruvettiin sanomaan Puuro-Petteriksi. Sitten oli neljäs lapsi,
    Kerttu, joka heti kun äiti oli hänen tukkansa kammannut ja silittänyt,
    otti molemmilla käsillä kiinni hiuksistaan ja sekoitti hiukset niin
    että ne aina törröttivät, pörröttivät pystyssä, ja sitä pikku piikaa
    ruvettiin siksivuoksi sanomaan Pörrö-Kertuksi. Sitten oli viides
    lapsi, hyvin pikkuinen ja sievä poikanen, joka oli muuten kiltti lapsi,
    mutta käveli hullunkurisesti ja vaikka kuinka kevyet pieksut pantiin
    jalkaan, niin poika käveli niillä kovin raskaasti ja raahasti jalkojaan
    kuin halkoja perässään ja määkyi kuin lammas; ja sitä pikkumiestä
    ruvettiin sanomaan Klosu-Klisu-Kaaperiksi.

    Vaan kuulkaahan, minkälaisia kujeita noilla lapsukaisilla vielä oli!

    Eräänä iltana, kun Äiti oli kylässä, alkoi Puuro-Petteri huutaa että
    hänpä taas tahtoo puuroa ja että hänelle pitää keittää puuroa
    kokonainen saavillinen.

    Niin silloin Pöksy-Paavo riisui housunsa ja viskasi vesisaaviin ja
    Paita-Maija riisui paitansa ja paiskasi myös siihen puhasvesi saaviin
    ja pikku Klosu-Klisu-Kaaperi otti pieksunsa ja pudotti nekin
    vesisaaviin ja sitten Pörrö-Kerttu rupesi muka emännäksi ja alkoi
    hämmentää niitä pöksyjä ja paitoja ja saappaita ja tuumaili että ovatpa
    ryynit vähän pahanhajuisia, mutta hyvin höystöisiä kai ne ovat ja että
    tästäpä tulee mainio puuro Puuro-Petterille.

    Puuro-Petteri seisoi saavin vieressä ja irvisteli ihmeissään ja ihan
    näytti uskovan että Pörrö-Kerttu hänelle keittää hyvän puuron. Ja
    Pöksy-Paavo, jolla paljaat kintut näkyivät, tiesi sanoa että pitää
    tähän puuroon vielä panna maustettakin ja juoksi isän kamarin pöydältä
    ottamaan mustepullon ja kaasi musteen siihen vesisaaviin. Ja kaikki
    lapset seisoivat saavin ympärillä ja katsoivat ihastuneina saavin
    sisään, kun Pörrö-Kerttu hämmenteli, hämmenteli — kirnunmännällä.

    Mutta Puuro-Petteri maiskutti suutaan ja sanoi:

    — Milloinkahan se sitten kiehuu?

    — Kyllä se kiehuu viiden minuutin päästä! sanoi Paita-Maija, vaan
    kyllä siihen pitää vielä panna suolaa, muuten se tulee tuimaa.

    — Suolaa, suolaa! huusivat kaikki lapset naurussa suin, vaan pikku
    Klosu-Klisu-Kaaperi, joka ei vielä osannut sanoa ässääkään, huusi että:

    — Tuolaa, tuolaa! ja koppasi halkolaatikosta kaksi kourallista
    roskaa ja heitti vesisaaviin ja toiset lapset pitivät pikku
    Klosu-Klisu-Kaaperia hyvin älykkäänä miehenalkuna ja hyväksyivät hänen
    tekonsa.

    Mutta sitten pikku emäntä, se Pörrö-Kerttu, sanoi että:

    — Otappas sinä Paita-Maija tämä kapusta ja hämmentele ettei puuro
    pääse pohjautumaan, niin minä noudan äidin piirongista vähän
    kartemummaa.

    — Kartemummaa! Kartemummaa! huusivat lapset riemuissaan, mutta
    arvatkaapas, mitä se Kerttu kekkuli siihen vesisaaviin heitti! Eihän se
    mitä kardemummaa ollut, vaan äidin käherryspihdit, ne piippasakset.
    Ploiskis!

    Ja sitten tyttö taas hämmensi ja toiset lapset irvistivät tyytyväisinä.

    — Eikö se jo ala olla valmista? kysyi Puuro-Petteri.

    — Jo kiehuu! Jo kiehuu! huusi Pöksy-Paavo.

    — Varokaa ettei räisky silmille! sanoi Pörrö-Kerttu.

    — Ei se olekkaan puuroa, vaan lihastuuvinkia! ilmoitti Paita-Maija
    hyvin tietäväisesti.

    — Mistä karotista minä nyt syön? kysyi Puuro-Petteri tuhmannäköisenä.

    — Syö kiulusta! neuvoi Pöksy-Paavo.

    Ja Petterille tuotiin lehmänkiulu ja Pörrö-Kerttu ammensi kauhalla
    vesisaavista saappaita ja sen Maijan paidan ja Paavon pöksyt ja äidin
    käherryspihdit — ja vesi oli aivan mustaa ja Petteri alkoi syödä
    suurella kapustalla.

    — Onpa tässä vähän kokkareita! sanoi Puuro-Petteri ja puri
    Klosu-Klisu-Kaaperin pieksusaapasta. Ja sitten hän koetti nielaista
    Pöksy-Paavon housuja alas kurkusta, mutta eihän ne mahtuneet.

    — Minun paitani maistuu varmaan makiammalle, ilmoitti Paita-Maija
    sievästi, ja Petteri koetti syödä natustaa tytön paitaakin.

    Vaan — samalla tuli Äiti kotiin. Voi hirveätä siivoa! Voi siansotkua!

    — Mitä te olette tehneet, lapset! kysyi Äiti silmät suurina.

    — Me olemme keittäneet Petterille puuroa! vastasivat Pöksy-Paavo ja
    Paita-Maija ja Pörrö-Kerttu yhteen suuhun. Ja pikku Klosu-Klisu-Kaaperi
    sopersi myös:

    — Puuloa! Puuloa!

    Vaan kun Äiti näki puhasvesi-saavin, jossa vesi oli likaista, niin
    hän hiukan suutahti, hiukan vaan — ja pisti lystin vuoksi sekä
    Pöksy-Paavon että Paita-Maijan, vieläpä pienen Klosu-Klisu-Kaaperinkin
    siihen samaan saaviin ja otti Pörrö-Kertun kapustaksi ja alkoi
    hämmentää.

    — Nyt se vasta puuro kiehuu! huusi Äiti ja nauroi vaan, vaikka lapset
    kirkuivat kuin porsaat.

    Samalla saapui Isäkin kotiin markkinoilta ja kun kuuli, mitä oli
    tapahtunut, niin hän tuli pirttiin ja kastoi kynänsä siihen mustaan
    vesisaaviin sekä alkoi kirjoittaa aivan samanlaista puurosatua lapsille
    kuin minä tässä olen teille kertonut.

    Mutta samana iltana lämmitettiin vielä sauna, ja kaikki pöksyläiset ja
    paitaressut ja pörröpäät kylvetettiin — eivätkähän nuo senjälkeen
    koskaan keittäneet puuroa talon vesisaavissa.

    11.

    Punaiset posket.

    — No nyt on kevät ja hanki kestää! ilmoitti isä kello 7 aamulla. —
    Lapsikullat, nouskaapa ylös ja pian nyt paidat ja pöksyt ja hameet ja
    saappaat jäseniin! Sillä nytpä lähdetään oikein joukossa hakemaan
    punaisia poskia.

    Lapsillekkos kiire tuli! Paidat ihan lentelivät ja pöksyt heiluivat ja
    sukat suhisivat, kun neljä villiä puki päällensä.

    — Pitääkö panna sääryksetkin? huusi Tuulikki.

    — Pitääkö panna tossut saappaitten päälle? huusi Sinihilkka.

    — Pitääkö panna kolme pöksyä? huusi Nuori Isäntä.

    — Kakki pää! Kakki pää! kirkui Herra, joka ei vielä osannut
    oikein puhuakkaan ja tarkoitti että lakki hänelle piti pantaman päähän.

    — Kuulehan isä! sanoi Tuulikki, mistä niitä punaisia poskia oikein
    haetaan?

    — Niitä poimitaan keväthangelta aivankuin marjoja metsästä, vastasi
    isä.

    Tuulikki, Sinihilkka ja Nuori Isäntä katsoivat isää suurilla silmillä
    että mitä se isä muka puhuu.

    Mutta isä näytti totiselta ja lapset uskoivat.

    — Niin, sanoi Sinihilkka. — Punaiset posket kasvavat lumihangessa, —
    niin on ukkipappakin sanonut.

    — Vaan kuulehhan isä, kyseli Tuulikki, — jos niitä poimitaan niitä
    punaisia poskia, niin eikös tarvitse ottaa astiat mukaan?

    — Dshaa! pani isä ja raapaisi niskaansa. — Minä luulen ettei astioita
    tarvita. Otetaan se iso poronpulkka mukaan ja poimitaan siihen.

    — Niin! ja koko pulkka täyteen! sanoi Sinihilkka loistavin silmin.

    — Pulikka, pulikka! sopersi Nuori Isäntäkin tolkussaan.

    Mutta Herra yhä toimitti että: Kakki pää! Kakki pää! eikä antanut
    rauhaa ennenkuin pojalle oli pistetty isän naapukka päähän niin että
    vain vähän näkyi nenännipukkaa naapukan alta.

    Hei! ja sitten sitä repäistiin ovet auki ja kaikki lapset ryntäsivät
    ulos pihalle.

    Isä otti pulkkansa, Tuulikki otti pikku suksensa, Sinihilkka otti
    kelkkansa, vaan pikkupojat eivät tarvinneet mitään.

    — Tulkaa kaikki pulkkaan! komensi isä, kun ensin oli pukannut Tuulikin
    sukset ja Sinihilkan kelkan edeltäpäin alas mäkeä.

    Isä itse istui ison pulkan perään ja sitten hänen syliinsä Herra
    ja Herra eteen Nuori Isäntä ja Nuoren Isännän eteen Sinihilkka
    ja Sinihilkan eteen taas Tuulikki pulkan kokkaan.

    — Yks kaks kolme! sanoi isä ja lykkäsi pitkillä säärillään pulkan
    menemään.

    Voi hirveätä vauhtia, mitä pulkka luisti! Se lähti kuin jänis
    hyppelemään pitkin myötärinnettä...

    — Hiiiiiiii! Hihiiiiiiii! huusivat kaikki lapset ja pulkka luisti ja
    isä ohjasi säärillään ja kintaillaan ja pulkka huristi niin kauheata
    vonkaa että täytyi panna silmät umpeen, kun niin hirvitti.

    Nuorta Isäntää taisi vähän pelottaa, sillä poika huusi täyttä kurkkua
    että: kaatuu! kaatuu! vaan eihän sitä oman isän kanssa koskaan kaadu.
    Tyttöjä nauratti niin että vesi silmissä kihisi.

    Pulkka luisti pitkän matkaa järven hankea myöten ja vasta sitten kun se
    oli pysähtynyt keskelle salmea, lupasi isä nousta ylös ja sanoi:

    — Nyt lähdetään niitä punaisia poskia poimimaan!

    Voi ihmeitten ihme, kuinka aamu oli kirkas ja kaunis! Koko järvi oli
    kuin valkoinen lattia ja hanki kova kuin sokeritopin pinta ja
    jääkentällä kimalteli, kimalteli aivankuin pieniä timanttihelmiä.

    — Ne ovat Jumalan briljantteja! selitti isä. — Luojan
    sormus-jalokiviä.

    Tuulikki hiihti omilla pikku suksillaan niin että tukka liehui suorana,
    Sinihilkka veti kelkkaa ja juoksi kuin hiiri ympäri ja Nuori Isäntä Pentu
    harppaili omilla säärillään eikä ollenkaan tahtonut istua pulkassa.
    Vaan pulkassa istui yksin Herra ja heilutti kättään niinkuin muka
    olisi ajanut porolla.

    — Minä olen vuorsahirvas! sanoi isä ja alkoi koikkelehtia ja hypellä
    ja viskeli mutkia ja teki kiekuroita niin että pulkka liiteli kuin
    kellon heiluri, vaan pikku poika, se Herra, ei ymmärtänyt
    vähääkään pelätä.

    Niinpä nyt mentiin pitkin jääkenttää ja tultiin saaren rantaan.

    Siihen nyt jätettiin sukset ja kelkka, vaan pulkka otettiin mukaan ja
    nostettiin ylös maalle ja käveltiin saaren metsään.

    — Eikös niitä punaisia poskia jo ala löytyä? kysyi Tuulikki.

    — Pian niitä löytyy! lupasi isä.

    Yhtäkkiä isä heitti lapset siihen ja loikkasi pulkka perässä kauvas
    metsän sisään ja alkoi sieltä huutaa että:

    — Juoskaapas kilpaa tänne! Täällä niitä punaisia poskia kasvaa!

    Lapset läksivät juoksemaan minkä kintuista läksi. Ensin tuli Tuulikki,
    sitten Sinihilkka, sitten Nuori Isäntä Pentu ja viimeisenä tulla toposteli
    Herra, joka aina vähänpäästä tuiskahti nenälleen, vaan nousi ylös
    reippaasti ja taas juoksi.

    Isä seisoi suuren männyn takana ja nauroi, kun lapset perätysten
    juoksivat hänen luokseen.

    Kun kaikki lapset olivat päässeet isän luo, niin isä koppasi yhden
    toisensa perästä ja paiskasi pulkkaan sylikkäin ja sanoi korkealla
    äänellä:

    — Nyt on pulkka punaisia poskia täynnä: yksi, kaksi, kolme, neljä,
    viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan!

    Silloin vasta lapset ymmärsivät että kun keväthangella juoksee, niin
    jokaisen posket tulevat ihan punaisiksi.

    Ja tässä vielä yhdeksäs ja kymmenes punaposki! sanoi isä ja rupesi
    kontalleen kaikkien lasten päälle ja mörisi kuin karhu.

    Lapsia nauratti niin että posket karahtivat yhä punaisemmiksi.

    Sitten taas lähdettiin kotiin päin.

    Vaan jäällä tuli äiti vastaan.

    — Äiti hoi! äiti! huusi Tuulikki. — Mepä olemme poimineet punaisia
    poskia.

    — Niinkö? sanoi äiti. — Saanko minäkin niitä maistaa?

    Ja äiti kumartui suutelemaan kaikkia lapsia ja suuteli jokaista
    kummallekkin poskelle. — Kylläpä ne maistuvat makealle! sanoi äiti ja
    suuteli vielä isänkin partaisia poskia ja isä suuteli äidin poskia niin
    että lapsia ihan nauratti, niin hullunkuriselta se näytti, kun
    aikaihmiset toisiaan — muka suutelivat.

    Vihdoin sitä sitten tultiin suurella melulla kotiin keväthangelta ja
    lapset huusivat kilvan että:

    — Nälkä! nälkä! nälkä!

    Sen pituinen se.

    12.

    Tiukukoipi tyttö.

    Olipa kerran tyttö, jonka nimi oli Paitaressu. Se oli koko kiltti ja
    mukava tyttö ja oli se melko sieväkin ja aikalailla älykäskin. Ja isä
    ja äiti rakastivat sitä tyttöä ja kaikki veikot ja siukut myös pitivät
    siitä tytöstä.

    Mutta silläpä tytöllä oli hupsunkurinen tapa. Heti kun se oli
    nukahtanut pikku-sänkyynsä, niin se alkoi potkia. Potki niin hurjasti
    että peitot lensivät ja sänky kolisi ja ratisi niin että ihan pelotti,
    joka sen sattui kuulemaan. Ja selkä jäi siltä tytöltä aina paljaaksi,
    jonka vuoksi tahtoi tulla yskä ja nuha ja lentsu.

    Isästä ja äitistä oli ikävä että Paitaressu oli niin potkuri.
    Koetettiin sitoa peittokin kiinni nuorilla, vaan Paitaressu potki
    unissaan nuoratkin poikki. Sen jalat pyörivät kuin myllynsiivet ja
    käsivarret känkälehtivät kuin linnun kynkät. Paitaressua itseäänkin
    aamuisin hävetti, kun oli yökauden potkinut ja piehtaroinut.

    — Mitähän minulle pitäisi tehdä etten minä potkisi? kyseli Paitaressu.

    — Kyllähän minä keinon keksin! vastasi tytön isä.

    — No sanoppas isä? pyysi Paitaressu.

    — Saatpas nähdä! nauroi isä ja iski silmää. — Ensi yönä koetetaan.

    Sitten kun Paitaressu oli nukahtanut, niin isä meni ja sitoi tytön
    molempiin jalkoihin hienon nuoran ja veti nuorat sängyn laidan yli ja
    nuorain päihin hän ripusti pari tiukua, oikein heleä-äänistä
    porotiukua...

    — Tästä tulee hauska ! sanoi isä äitille, — kun Paitaressu luulee
    ajavansa porolla.

    Kello oli vasta 9 illalla, kun Paitaressu ensi kerran yhdellä jalalla
    potkaisi:

    Kilikili kirrr! pani tiuku.

    Paitaressu hieroi silmiään, mutta ei herännyt. Vähän päästä hän
    potkaisi toisella jalallaan.

    Pilipili pirr! pani toinen tiuku.

    Paitaressu hieroi taas silmiään, vaan ei herännyt.

    Mutta puolen tunnin päästä tyttö alkoi hurjasti potkia molemmilla
    koivillaan:

    Kili-pili kili-pili kirr-pirr!

    Kili-pili kili-pili kirr-pirrr! helisivät molemmat tiuvut niin
    kirmaisevasti että Paitaressu yhtäkkiä heräsi ja kuunteli ihmeissään ja
    vähän peloissaankin että kuka nyt ajaa porolla ihan hänen sänkynsä
    päälle.

    Vaan siinä seisoi isä ja äiti hänen vuoteensa vieressä ja nauroivat
    makeasti ja sanoivat:

    — Tiukukoipi! Tiukukoipi!

    Tyttö rukkaa itseäänkin nauratti, vaan samalla hän taas nukahti.

    Taas hän rupesi potkimaan ja molemmat tiuvut kilisivät korvissa.

    Nytpä Paitaressu tosiaankin luuli ajavansa porolla. ”Hei! Hei! antaa
    mennä vaan! Hei isä, hei äiti, katsokaapas: näin se Tyttö päästelee
    porolla eikä pelkää! Hip hei!”

    Tiuvut helisivät aivan korvia särkevästi, mutta tyttö vain potki
    potkimistaan.

    — Ota pois tiuvut! pyysi äiti, mutta isäpä päinvastoin meni ja sitoi
    lisää tiukuja Paitaressun jalkanuorain päihin ja silloin rupesi
    makuuhuoneessa kuulumaan niin hirveä kilinä ja räminä että tytön oli
    pakko herätä, jos hän vähänkään jalkojaan liikutti.

    Paitaressu kun huomasi että tiuvut rupesivat soimaan, jos hiukankaan
    liikahutti koipiaan, koetti nyt olla potkimatta.

    Aamuyöllä tyttö jo makasi aivan hiljaa.

    Mutta seuraavana iltana isä taas sitoi tiuvut Paitaressu paran
    jalkoihin, vaikka tyttö vähän itkikin.

    — Ei tässä auta, sanoi isä, täytyy oppia pitämään koipensa kurissa.

    Seitsemänä yönä peräkkäin isä sitoi tiuvut Paitaressun jalkoihin. Ja
    seitsemäntenä yönä ei tyttö enää potkaissut yhtään kertaa. Sitten kun
    tiuvut jätettiin pois, niin luuli Paitaressu unissaan että kyllä ne
    muka vieläkin ovat jaloissa — eikä uskaltanut potkia. Sillä tavalla
    vähitellen lakkasi kokonaan potkimasta ja peitot pysyivät paikoillaan
    eikä tullut yskää eikä nuhaa eikä muutakaan romuskaa.

    Vaan kaikki ihmiset alkoivat sitten nimitellä Paitaressua
    ”Tiukukoiveksi”.

    Semmoinen juttu.

    13.

    Pikku Pojan kirkko.

    Isä ja äiti olivat sanoneet että ei pikku poikain tarvitse käydä
    kirkossa, kun eivät vielä ymmärrä mitä kirkossa tehdäänkään ja kun
    siellä viivytään niin kauvan että tulee kylmä ja ikävä ja rupeaa
    nukuttamaan. Vaan Pikku Poika vastasi että:

    — Minäpä tuun kuitenkin!

    — Eipä sinua oteta! inttivät tytöt, ne isommat lapset.

    — Jos ei minua oteta, vastasi Pikku Poika itsepäisesti, niin minäpä
    haen itse itselleni kirkon.

    Tytöt nauroivat, vaan Pikku Poika näytti hyvin totiselta.

    Kun muut sitten olivat menneet kirkkoon, niin Pikku Poika läksi
    kävelemään pihalle. Ja yhtäkkiä karkasi metsään niin ettei kotimieskään
    nähnyt, mihin Pikku Poika katosi.

    Pikku viipyi kauvan metsässä, varmaankin kolme tuntia.
    Kotimiehellä, Pitkällä Piialla Pojalle, oli jo hätä että Pikku on
    käynyt huonosti, kun ei mistään löytynyt eikä mistäänpäin vastannut,
    vaikka Pitkä Piika huuhusi monta kertaa metsään.

    Arvatkaas, missä Pikku Poika sitten oli? Kas: hän oli löytänyt metsän
    keskeltä suuren kiven, niin suuren ja korkean että vaivoin pääsi sen
    päälle, ja siellä poikanen istua törrötti ja kuunteli totisena niinkuin
    aikaihmiset kirkossa. Sillointällöin hän kalahutti päärärin kantta,
    jonka oli mukaansa ottanut, ja se oli olevinaan hänen kirkonkellonsa.

    Sitten hän kuuli, kuinka toinen lintu toisesta puusta huusi, sanotaan.

    Arvatkaapas mitä Pikku Poika kirkossansa kuuli?

    Ensin hän kuuli, kuinka pikku lintu aivan hänen päänsä päällä lauloi:
    Jumalan lapsi, Jumalan lapsi — kiltti poika, kiltti poika, kiltti
    poika!”

    Pikku ajatteli että se se nyt on Pappi, joka saarnaa kirkossa.

    Sitten hän kuuli, kuinka toinen lintu toisesta puusta huusi: ”Piu, piu
    piimäparta, älä usko kaikkea, etsi itse, itketkös, itketkös, naura
    vaan, naura vaan!”

    Pikku Poika ajatteli että tuo se nyt on se Lukkari, joka veisaa.

    Sitten Pikku Poika näki, kuinka orava pudotteli käpyjä puusta, ja Poika
    arveli että nyt se kirkonisäntä kantaa pakanakolehtia ja tiputtelee
    kultarahoja.

    Ja Pikku Poika oli siis riemastuksissaan ja hyvillään että hänkin
    kerran sai olla kirkossa ja kuulla ja nähdä kaikki kummat. Rämpsistä,
    rämpsistä! rämisti hän päärärin kannella.

    Vaan sitten hän äkkiä hiukan säpsähti. Ison kiven takaa katsoi
    karvainen otus, joka nuuski ilmaa.

    ”Se se on nyt se Paha Pöpö”, ajatteli Pikku Poika, ”se joka Jumalan
    lapsia puree ja potkii”.

    Pikku Poika kyyristyi kiven selkään niin ettei Pöpö häntä näkisi.

    Pöpö menikin sivu ja läksi laukkaamaan niin että kangas tömähteli.

    ”Tai jos se olikin arkkipiispa!” ajatteli Pikku Poika eikä enää
    pelännyt.

    ”Vaan kuinkahan kauvan sitä saarnaa kestää?” ajatteli Pikku Poika. ”Ja
    kuinka kauvan lukkari veisannee?”

    ”Pitääpä kysyä?” päätteli Pikku Poika ja nousi kiven päälle seisomaan
    ja huusi minkä jaksoi että:

    — Pastori, pastori, jokos piisaa?

    — Lukkari, lukkari, lopettakaa!

    Silloin linnut lakkasivatkin laulamasta ja orava hyppäsi toiseen
    puuhun.

    Pikku luuli että nyt se kirkonmeno loppui ja aikoi laskeutua alas
    maahan, vaan samalla hän näki, kuinka muurahaiset kanervikossa
    raahasivat pitkää mustaa matoa: toiset vetivät ja toiset lykkäsivät.

    Ahaa, ajatteli Pikku Poika, ne ovat kirkkomiehiä ja nyt ne hautaavat
    sitä Mustaa Aapelia.

    Ja Pikku Poika hyrähti itkemään: ”Voi Aapeli rukka, nyt sitä viedään
    kirkkomaahan eikä se enää saata puhuakkaan.”

    Pappi puun latvasta alkoi taas saarnata: ”Jumalan lapsi, Jumalan lapsi”
    ja lukkari luritti sekaan ”Piu, piu”.

    Pikku Poika kuunteli hartaasti ja pani kätensä ristiin.

    ”Miksikähän ei arkkipiispa pysynyt kirkossa?” ajatteli hän.

    — Nau, miau, kurnau! kuului yhtäkkiä surkea ääni kiven vierestä. Pikku
    Poika ei ensin ymmärtänyt, vaan ajatteli: ”Nyt luetaan kuulutuksia!”
    Mutta kun hän katsoi alas maahan, niin siellä seisoikin Kissa Mirri,
    häntä pystyssä kuin seiväs.

    Silloin Pikku Poika vasta oivalsi että kyllä kai se on lähetetty häntä
    kotiin käskemään.

    Ja poika hyppäsi alas kiveltä ja läksi totisena astumaan kissan
    jäljessä. Otti kiven laatan kainaloonsa ja asteli harvakseen ja
    tuumaili kissallekkin: näetkös — minä tulen kirkosta, tämä on
    virsikirja.

    Ja aivan yhtaikaa kuin isä ja äiti ja tytöt, astui Pikku Poikakin
    toisesta portista kotipihaan huutaen tytöille:

    — Hei! Terveisiä! Minäpä olin kirkossa!

    — Älä narraa! sanoivat tytöt.

    — Olinpahan! väitti Pikku Poika. — Ja nyt sitä Mustaa Aapelia
    retuutettiin kirkkomaahan.

    — Älä höpötä! nauroivat tytöt.

    — En höpötä! sanoi Pikku Poika. — Arkkipiispakin käväisi kirkossa,
    vaan ei ruvennut istumaan.

    Isä ja äiti ihmettelivät ja hekin kysyivät:

    — Miksei arkkipiispa ruvennut istumaan?

    — Siksi — vastasi Pikku Poika totisesti — että sillä taisi olla
    märät pöksyt.

    Kaikki oikeasta kirkosta tulijat pärskähtivät nauramaan, vaan Pikku Pojan
    isä sanoi:

    — Ensi isä tulee kanssasi kirkkoon.

    — Minunko kirkkooni? kysyi Poika suurin silmin.

    — Niin juuri! vastasi isä.

    — Niin isä, saneli Poika, minun kirkkoni taitaa ollakkin parempi kuin
    noiden tyttöjen. — Ei siellä tullut kovinkaan ikävä, kun pastori piti
    niin kauniin saarnan. Mutta käskethän isä äitin antaa meille mukaan
    muutamia voileipiä?

    — Tokihan! sanoi isä nauraen.

    Niin menivät kaikki päivällistä syömään ja Pikku Poika oli mielestään
    suuri mies, kun hänelläkin nyt oli kirkko.

    14.

    Kaiken Kyselijä Tyttö.

    Olipas kerran Tyttö, joka kyseli kaikkea isältään ja äitiltään ja
    tätiltään ja joskus setältäänkin.

    Kuule isä, mistä niitä pikkulapsia tulee?

    Kuule äiti, miksikä se Mullikka-härkä ei ole poikinut?

    Kuule täti, miksikä sinulla ei ole miestä?

    Kuule setä, poltetaanko taivaassakin tupakkaa?

    Isä vastasi että pikkulapsia tulee Rakkauden kaivosta. Äiti vastasi
    että Mullikka ei ole poikinut siitä syystä että se ei ole lehmä. Täti
    vastasi että kukas lapsia hoitaisi, jos hänelläkin olisi mies! Ja setä
    selitti että taivaassa ei luultavastikaan polteta tupakkaa.

    Tyttö kuunteli kaikkia vastauksia, pyöritteli päätään ja keikahutti
    itseään kantapäällään. Sitten hän kysyi:

    Kuule isä, onkohan Jumalalla partaa?

    Kuule äiti, lieneeköhän enkeleillä kureliiviä?

    Kuule täti, miksikä ei kesällä ole lunta?

    Kuule setä, miksikä ei rahaa ole niin paljon kuin haluttaa?

    Joihin kysymyksiin isä puolestaan vastasi että Jumala ei ole mikään
    maantien ukko niinkuin lapselliset ihmiset uskovat — eihän sitä
    Jumalaa kukaan ole nähnytkään, ja äiti selitti että enkeleitä näkee
    vain unissaan, vaan ei niiden vaatteista saa selvää, ja täti huomautti
    että kesä on kesä ja talvi talvi ja kesä juuri merkitseekin sitä ettei
    saa olla lunta, ja setä selitti että jos rahaa olisi jokaisella niin
    paljon kuin haluttaa, niin ei rahalla saisi ruokaa eikä tavaraa, vaan
    ihmiset taitaisivat kuolla nälkään.

    Tyttö oli tyytyväinen vastauksiin, vaan hänen kysymyksensä eivät silti
    loppuneet.

    Kuule isä, mikä se oikein on — Piru?

    Kuule äiti, miksikä ei meille tilata paratiisia ulkomailta?

    Kuule täti, miksikä ei pojille kasva pitkät hiukset?

    Kuule setä, miksikä ei ihminen yletä aurinkoon asti että saattaisi
    paistaa kalaa?

    Piruko? vastasi isä. — Ei Tyttö rukka sitä ole helppo sanoa. Kun tulet
    vanhemmaksi, niin näet itsekkin, kuinka Paha ihmistä ärsyttää.

    Voi sinua Tyttö hupsua, vastasi äiti, eihän paratiisia saata tilata
    ulkomailta, sehän pitäisi itse istuttaa niinkuin kaunis ryytimaa eikä
    siihen ryytimaahan saisi päästää sisään ketään, joka pahaa tekee.

    Jaa, jaa, vastasi täti, sitä minäkin olen aina ihmetellyt miksikä
    pojilla ja miehillä on lyhyt tukka, vaan minä luulen että kun ne ovat
    järkevämpiä kuin me tytöt, niin se järkevyys se lyhentää hiukset.

    Oikea asia, vastasi setäkin, sietäisipä tässä tosiaankin ruveta
    venyttelemään käsivarsiaan, jotta yltäisi kalaa paistamaan auringossa
    ja vaikkapa pannukakkuakin.

    Tyttö, kun taas kuuli vastaukset, oli hyvin tolkussaan, pyöritteli
    päätään ja juoksenteli ympäri, mutta kyseli vähän kuluttua:

    Kuule isä, saattaisikohan sitä Jumalalle kirjoittaa että Paholainen, se
    pahankurinen poika, on taas särkenyt Maija-Liisan pään: että jos Jumala
    olisi hyvä ja lähettäisi uuden nuken jouluksi?

    Johon isä vastasi että miksikäs ei, kirjoitetaan vain, kyllä Jumala
    lukeekin kirjoitukset ja muistaa pienetkin asiat, vaan pitää hänelle
    kirjeessä huomauttaa että jos on muita tyttöjä tarvitsevaisempia, niin
    olkoon hyvä ja lähettäköön ensin niille, sillä ei se nyt ole niin
    tärkeätä, jos emme me saakkaan, ja saattaahan Maija-Liisalle tehdä pään
    puustakin.

    Äitille Tyttö tekasi tämmöisen kysymyksen:

    Eikös sinne paratiisiin saa päästää lehmääkään?

    Johon äiti vastasi että paratiisin lehmät eivät polje kukkia, vaan
    kurjat ihmiset ne pilaavat paratiisin onnen.

    Tätille Tyttö tokasi että: Koska se niin on että järki kuluttaa tukkaa,
    niin kyllä vain minusta onkin hyvä että olen Tyttö enkä minä uskalla
    koskaan ruveta järkeväksi niinkuin nuo pojat.

    Ja setälle Tyttö sanoi: Voi sinua setä parka, joka et pääse taivaaseen,
    koska poltat niin hirveästi tupakkaa!

    Sitten Tyttö juoksi ulos leikkimään ja huutelemaan ja hyppelemään ja
    matkimaan kaikkia ääniä mitä kuuli, vaan illalla iltapuuron jälkeen hän
    paitasillaan vielä pitkän aikaa ahdisti kaikkia kysymyksillään:

    Miksikähän ei kukko osaa munia niinkuin kana? Miksikähän minä olen
    syntynyt tytöksi enkä pojaksi? Miksikä isä on mennyt äitin kanssa
    naimisiin? Miksikä tähdet ovat niin pieniä? Ovatkohan pakanat
    pikimustia? Onkohan kuolema hauskaa vai vaarallista? Miksikähän sitä
    ihmisellä ei ole kuin kymmenen varvasta? Äiti hoi, jos minulla olisi
    häntä niinkuin koiralla, niin saattaisinkohan minäkin sitä liehuttaa?
    Miksikä eivät aikaihmiset leikittele nukeilla? Miksikä joka viikon
    päästä on sunnuntai? Miksei joulua ole kolme kertaa vuodessa?
    Pääsenköhän minä rouvaksi, jos tulen isoksi? Onko kaupunki isompi kuin
    maailma? Onko siellä hyviä pieksusuutareita? Ajavatko nokikolaritkin
    automobiileilla? Miksei meidän metsässä kulje yhtään junaa? Saapiko
    pyykinpesusta rahaa? Miksei katolla kasva marjoja? Miksei kyyneliä
    saata juoda?

    Niin! ja miksei meidän Tyttö nuku? kysyi yhtäkkiä isä. Ja miksi
    miksi on miksi? Sinähän olet kaiken kyselijä tyttö! Mutta kysele
    vaan, sillä tavalla opit ajattelemaan? Nyt on kuitenkin Nukku-Matin
    vuoro. Hyvää yötä, Kultaressu, huomenna minä sinulle vastaan kaikkiin
    kysymyksiin.

    Niin sanoi isä ja arvatkaas mitä isä teki: Seuraavana aamuna hän vei
    Kaiken Kyselijä Tytön — kouluun.

    15.

    Tuittupäät ja Keijut.

    Kevät keikkuen tuleepi,
    Ilon kanssa ilmestyypi...

    Gabriel Calamnius.

    Oli toukokuun 20:s päiväviime vuonna.

    Jäät vielä viruivat järvessä, mutta rantaporeet jo välkkyivät ympärillä
    ja talon lapset uittelivat niissä lastulaivojansa. Isä maalasi
    punamullalla ulkohuoneita seisoen sivellin kädessä korkealla tikapuun
    ylimmällä pinnalla.

    Yhtäkkiä kuului ukkosen jyrähdys ja ankara vihuri kulki yli jään.
    Sitten alkoi hirveästi tuulla. Huu! Huu! ulvoi tuuli, mutta se kuulosti
    sangen suloiselta.

    — Nyt niille jäille taisi tulla lähtö! huusi isä tikapuulta. Aivan
    oikein: hirmuinen tuuli puski jäitä ja koko järven selkä läksi irti.

    Isä heitti maalauksensa ja juoksi rantaan.

    Kummallinen sorina ja ryminä ja kohina kävi järvellä.

    — Heipähei! huusi isä, nyt meidän talvitie huilaa. Katsokaa kuinka
    viitat kaatuvat. Hyvästi Talvi! Sanokaapa tekin lapset hyvästi ukko
    Talvelle. Nyt hän menee pois.

    — Hyvästi Talvi! huusivat lapset. — Ja terveisiä perään! Tule
    vastakin meille, mutta älä viitsi tulla liian varhain!

    Jäät ryskyen purjehtivat sivu talon.

    Kaikki katsoivat ihastuksissaan, kuinka Talvi teki lähtöä ja miten Kesä
    oli tulossa.

    — Näettekös! huusi isä. — Tuossa ne Talven Tuittupäät istuvat
    jäälautalla ja itkevät ja parkuvat niin paljon kuin kurkusta lähtee. Ne
    huutavat että: emme me tahdo vielä mennä. Emme! emme! emme!

    Mutta perässä — katsokaa tuolla viimeisellä jäälautalla — seisovat
    Kesän Keijut ja huitovat käsillään ja heiluttavat koivunoksia ja
    huutavat hihkuen iloisesti: Menkää, menkää! Menkää pian! Menkää Talven
    tuitut, Vilulan villit, Pakkasen penikat! Luistakaa matkoihinne että
    pääsemme soutamaan ja uimaan.

    Lapset katsoivat jäälauttoja, joita isä osoitti, ja näkivät vielä
    enemmän kuin mitä isä näki. — Kuulehan isä, sanoi Valkotukka. —
    Tuittupäät tuolta huutavat että: mepä tulemme takaisin! Mepä vain
    käväisemme toisella rannalla. Ja otamme suuren poikajoukon mukaamme ja
    tulemme antamaan Kesän Keijuille selkäsaunaa. Saattepa vain nähdä.
    Muistakaa! Muistakaa! Varokaa! Varokaa marakatit!

    Vaan Keijut huutavat vastaan: Suut kiinni! Me työnnämme teidät alas
    koskeen. Koskeen! Suinpäin! Pää edellä! Loiskis! Kuperkeikkistä!

    Vaan silloin Talven Tuittupäät rupeavat itkemään kahta kauheammin. Voi
    voi voi! ne huutavat. Älkää olko niin julmat! Emmehän me ole niin
    pahoja kuin te luulette. Pysäyttäkää, pysäyttäkää, älkää lykätkö, me
    hukumme, me hukumme, armahtakaa — tehdään sovinto. Leikitään yhdessä!

    — Mekö teidän kanssa yhdessä leikkimään? huutavat Kesän Keijut. —
    Hyi! että viitsittekin puhua! Ettehän te osaa leikkiä meidän kanssa!
    Tehän aina suututte ja purette kuin koirat terävillä hampailla.

    — Itse ette osaa meidän kanssa leikkiä! vastaavat Tuittupäät
    vihaisina. — Tehän aina puhallatte lämmintä henkeä niskaan. Ja
    varistatte kuumaa hiekkaa paidan alle.

    Kesän Keijut ja Talven Tuittupäät kinastelevat kauheasti ja rupeavat
    painimaan.

    Tuittupäät viskaavat jääsirpaleita Keijujen päälle, vaan Keijutpa
    heittävät Tuittujen silmille kylmää vettä. Vettä ja jäätä lentelee
    ilmassa ja jalat kopisevat...

    Niin se onkin! saneli isä. — Nyt ne juuri tappelevatkin. Mutta
    katsokaa, lapset, samalla tulee Luojan puuska ja ajaa sekä Talven Tuitut
    että Kesän Keijut kauvas järvelle. Hirveä hätähuuto kuuluu. Ja
    yhtäkkiä kaikki yhdessä mylläkässä menevät alas koskenniskasta.

    Sinne, koskeen, ne näyttävät hukkuvan molemmat sekä Tuitut että Keijut.

    Vaan heti kun riitapukarit ovat painuneet veteen, katso: rannalle
    nousee aalloista ihmeellinen, ihana olento.

    — Minä olen Suomen Kevät! huutaa kummitus. Minä olen Tuittujen ja
    Keijujen ystävä. Minä rakastan kumpiakin. Minä lämmitän Tuittupäät ja
    kylvetän Keijut, vaan älkää peljätkö: ne elävät kummatkin. Juhannusyönä
    taas saatte nähdä Keijut ihanissa kesäpaidoissa tuomentertut käsissä,
    mutta sitten — Kekrinä — saatte nähdä kaikki Tuittupäät valkoisissa
    turkeissa. Ei kukaan olekkaan kuollut! Enkä minäkään kuole, menen vain
    piiloon laakson liepeelle ja tulen jälleen takaisin, silloin kun minua
    tarvitaan.

    Näin puheli isä ja lapset katsoivat ihmeissään liikkuvia jäitä, jotka
    hauskasti hajosivat. Ja rantavesi paisui ja kevättulva nousi ja vesi
    vei mennessään saunan portaatkin. Vaan illan tullen koko järvi oli
    auki, ei ainoatakaan jäälauttaa enää näkynyt. Kosket pauhasivat ja
    pienet linnut lauloivat.

    Silloin isä lykkäsi veneensä vesille ja läksi lasten kanssa
    haukirysilleen.

    Sitä nimittäin täytyy saada kalaakin elääkseen tässä surkeassa
    Suomenmaassa. Vaan eikös kevät sentäänkin ole suloinen?

    Aalto loiskaa! Laine lyö!
    Nyt se alkaa hauska työ!
    Saapi uittaa lastulaivaa!
    Saapi hiekkakuoppaa kaivaa!
    Kuperkeikkis! Lapset hoi!
    Päivä paistaa! Leivo soi!

    16.

    Pojat ja tytöt järvenrannassa eli Kesälän uimakoulu.

    Kesälän talo seisoi suuren järven rannalla. Talossa oli kymmenen lasta.
    Lasten nimet olivat seuraavat: Antero, Beela, Desdemoona, Erkki,
    Feeliks, Greeta, Hannes, Iipuska, Jeli ja Kauko. Antero oli 15-vuotias,
    Beela 14-vuotias, Desdemoona 12-vuotias, Erkki 10-vuotias, Feeliks ja
    Greeta 8-vuotiaita molemmat, Hannes 6-vuotias, Iipuska 5-vuotias, Jeli
    3-vuotias ja Kauko 1-vuotias.

    Olipa siinä äitillä hiukan hoitelemista! Ja olipa isällä komentelemista
    ja korvien pitelemistä, kun lapset yhtaikaa nauroivat ja huusivat.

    Hauskaa elämää sitä sentään Kesälässä vietettiin.

    Varsinkin kesällä! Kun aurinko paistoi kuumasti ja rantavesi oli
    lämmintä ja linnut lauloivat metsässä ja kalat hyppelivät järvellä ja
    kukat ja marjat paistoivat mäenrinteessä, niin silloin oli niin mukava
    elämä ettei oikein tietänyt, mitä tehdäkkään!

    Antero oli oravana, joka kiipesi puissa, ja Erkki ampui häntä
    piilipyssyllä koipeen, niin että poika pudota moiskahti maahan, ja
    sekös tytöistä oli hauskaa katsottavaa, miten isot pojat leikkivät.
    Beela ja Desdemoona kävelivät puujaloilla ja kaatuivat suoraan kuoppaan
    ja Feeliks juoksi panemaan kuopan kannen kiinni ja huusi toisille
    lapsille että hänpä oli saanut kaksi hiirtä elävinä ja tuolla ne nyt
    kuopassa vikisevät. Vaan Greeta pesi pyykkiä rannassa ja Hannes onki
    korennolla kaloja ja Iipuska hankasi kasvojansa savella ja Jeli leikki
    käpylehmillä hietikossa ja Kauko söi pieniä kiviä niin että hampaat
    narskuivat, vaikka eihän Kauko pojalla monta hammasta ollutkaan.

    Mutta eräänä päivänä oli Kesälässä kekkerit.

    Kaikki lapset riisuivat itsensä alasti jo aamupäivästä ja juoksivat
    kuin hupsut alas törmää, niin että hiukset hulmusivat ja paljaat
    pakarat paistoivat ja koko maailma raikui yhtenä riemuhuutona.

    Beelalla, vaikka vain oli tyttö, oli sukkelammat sääret kuin veli
    Anterolla, ja Desdemoonalla samoin oli vikkelämmät koivet kuin veli
    Erkillä ja sentähden Beela ja Desdemoona ennättivät ensimmäisinä
    rantaan. Sitten vasta tulivat Antero ja Erkki läähättäen. Mutta Feeliks
    ja Greeta, jotka olivat kaksoset, juoksivat kilpaa niin kovasti että
    kumpikin loiskahtivat suoraan järveen ja vasta siellä pysähtyivät suut
    täynnä vettä. Sitten tulivat pikkupojat Hannes ja Iipuska ja raahasivat
    kissaa, jota aijottiin kylvettää. Sitten juoksi myös 3-vuotias
    pikkutyttö Jeli ja kiljui kovasti, kun toiset muka jättivät. Viimeisenä
    konttasi alas mäkeä pikku Kauko, suu auki röhkien kuin nassu, mutta
    uimaan muka hänkin tässä oli menossa.

    Antero, vanhin poika, tietysti oli mainio uimari. Hän ui kuin vesilintu
    ja sukeltikin ja puljahti ylös veden pintaan ja heilutti kättään ja
    näytti jalkaansa ja heittäytyi seljälleen ja vihelsi kuin laiva sekä
    läksi sitten hyrskyttämään poikki salmen ja kävi saaressa. Tyttöjä
    kauheasti nauratti kun näkivät, miten Antero istui pienessä saaressa ja
    kyykötti kivellä ja matki kuikkaa. ”Kuikka, kuikka — käkkäräpää!” Vaan
    osasipas Beelakin uida! Otti Iipuskan selkäänsä vaikka poika huusi kuin
    villitty. Vaan Desdemoona ja Erkki läiskyttivät vettä toistensa
    silmille, niin ettei kukaan uskaltanut tulla likelle. Mutta pienimmät
    lapset juoksentelivat matalassa vedessä ja leikittelivät häränpyllyä ja
    Jeli makasi mahallaan hietikkopohjassa ja porskutti jaloillaan ja
    huusi: katsokaa! osaanpas minäkin uida!

    Kauko poikanen latki vettä kuin koira ja tahtoi väkisten kontata
    veteen, josta häntä toiset varoivat, Kauko kun oli vielä liian pieni,
    ja isä ja äiti olivat kieltäneet ottamasta häntä rantaan.

    — Kuulkaas pojat! huusi Antero. Mepä rupeamme tukkimiehiksi. Pois
    edestä!

    Ja Antero Erkki ja ja Feeliks ja Hannes ja Iipuska lykkäsivät vesille
    pitkän honkatukin ja ottivat seipäät käsiinsä; ja isot pojat seisoivat
    tukin päällä ja pienemmät ratsastivat hajalla reisin, ja hirveä huuto
    ja hoilotus kävi siinä rannassa; ja tytöt katsoivat ihmetellen, miten
    ne pojat kaikkea uskalsivat.

    — Hei! Minä oon tukkipäällikkö! huusi Antero.

    — Hei! Minä oon_ pomo! huusi Erkki.

    — Hei! Ja minä oon _tukkijunkkari!
    huusi Feeliks.

    — Hei! kiljui Hanneskin. — Minä oon ukkoherra!

    — Hei! Mikäs minä sitten oon? karjui Iipuska.

    — Ole sinä vain tukkipoika! sanoi Erkki, joka oli ”pomo”.

    — Ei! en minä tahdo olla tukkipoika! väitti Iipuska itkua hieroen.

    — Minäpä tiedän, mikä sinä olet, sanoi Antero. — Sinä olet
    vonkamies.

    — Hei! huusi nyt Iipuska iloisesti iskien silmää tytöille. — Minä oon
    se vonkamies!

    — Vonkamies, vonkamies! huusivat tytöt rannalta, katsohhan ettet
    puljahda sekaan, vonkamies!

    — Minä otan Kaukon kympiksi! ehdotti Antero, tukkipäällikkö.

    Mutta ”kymppi” näytti kieltään rannalta eivätkä tytöt antaneet pikku
    poikaa noille isoille hurjille.

    — Hei! Heistelee! huusivat pojat honkatukiltaan.

    — Nyt sitä mennään alas Kivakkakoskea. Eikös sitä pojat lauleta?

    — No lauletaanpas! sanoivat toiset.

    Ja alastomat pojat alkoivat laulaa:

    Heijuvee! Heijuvee!
    Poijat ne tukkia viäntelee!
    Karttimon järvestä Kiehimään
    Näin me seilaamme yhtenään.
    Mitäs on haittaa, ei ole paitaa —
    Pannu se olla pitää!
    Se mustakylkinen kyytimies!
    Ja rokulipäiviä rapiasti.
    Uittovee! Ankravee!
    Poijat ne aina pärjäilee!...

    Miltäs se kuuluu? huusivat pojat ylpeästi ja keikuttelivat hirttä.

    — Hyvältä kuuluu! vastasivat tytöt kateellisesti.

    — Minäpä tuon teille kissan uittotarkastajaksi! esitti Beela sisko,
    joka oli hyvä uimarityttö, ja läksi uimaan kissan kanssa poikain luo.
    Kissa Mirri otettiinkin riemulla vastaan, vaikka se raukka naukui
    surkeasti ja pyrki pakoon.

    Vaan kun Beelakin tahtoi kiivetä pyöreän tukin päälle, niin yhtäkkiä
    tukki pyörähti toisinpäin ja kaikki pojat tuiskahtivat päistikkaa
    veteen ja siinä hujakassa nyt myllersivät vedessä sekä tukkipomot että
    kissa raiska — ja olipa Anterolla ja Beelalla aikamoinen työ saada
    pelastetuksi pikku pojat, jotka eivät vielä pysyneet veden päällä, vaan
    osasivat ainoastaan sukeltaa ja purskuttaa vettä sieraimistaan, ne
    naskalit!

    Kun taas selvittiin sotkusta, niin naurulla se tapaturma kuitattiin.
    Sitten läksivät tytöt opettelemaan tukkipojiksi.

    — Hei! huusi Beela tanssien tukin päällä. — Nyt minä olen
    tukkikuningas.

    — Hih! kiljui Desdemoona ojennellen valkoisia kinttujaan. — Ja minä
    olen puuprinssi!

    — Heleijaa! hihkui Greeta tyttö hiukset pörröllään. — Minä se olen
    hongankolistaja.

    — Mikäs minä sitten olen? kysyi Jeli, joka istui hajareisin hirren
    päässä kuin pieni marakatti.

    — Ole sinä jätkäin kokki.

    — Hei pojat! huusi pikku Jeli tolkussaan. — Minä olen jätkä-kokki.
    Minä keitän sakkapannua...

    Mutta samassa tukki taas puljahti ympäri ja tytöt ryöpsähtivät veteen.

    Kuulkaahan ihmettä! Pikku, vaikka vasta 3-vuotias, oppi silloin
    itsestään uimaan. Aivankuin koira veivasi Jeli käsillään ja jaloillaan
    ja pysyi veden päällä ja räpisteli rantaan ja tuumaili:

    — Jätkä-kokki minä olen sittenkin, vaikka putosin!

    Pojat olivat niin hämmästyksissään Jelin urheudesta etteivät osanneet
    sanoa halaistua sanaa.

    Sitten kaikki pojat ja tytöt taas huutaen hyökkäsivät veteen eivätkä
    huomanneet isän ja äidin venettä ennenkuin se kopsahti Anteroa
    takapuoleen. Pumpsis!

    — Onpa täällä kekkerit! sanoi äiti.

    — Ja Kaukokin? nauroi isä. — Herran töpsykkä!

    — Onkos herrasväellä aikomus esiintyä koko alasti? kysyi äiti.

    — Onpa hyvinkin! vastasivat isot pojat ja isot tytöt veikeästi seisoen
    kaikki rivissä.

    — Vaan jos tulee vieraita? huolehti äiti.

    — Niin riisumme nekin alasti! arveli Iipuska.

    — Antaa lasten olla lekotella! lausui isä. — Lujempi pohjanahka
    tulee. Katsoppas äiti Erkin selkää. Intiaanin talja! ja Moonan polvia!
    Kuin pikitervalla pyyhkäisty. Kaunis tyttö!

    — Iisä hoi! huusi Hannes. — Minullapa on variksensaappaat.

    Poika näytteli ylpeänä punaisenkirjavia pohkeitaan ja nilkkojaan, joita
    sentään vähän karvasteli, kun hän monta kertaa päivässä kahlaili
    rantavedessä.

    Kesälän kymmenen lasta saivat tosiaankin koko päivän sen olla ilman
    vaatteita, kun oli niin kuuma ilma. Isä ja äitikin riisuivat itsensä ja
    tulivat hietikolle lasten kanssa aurinkokylpyä ottamaan. Isällä ja
    äidillä sentään olivat hatut päissä, jotta ei aurinko polttaisi.

    Ei tullut vieraita koko päivänä! Eikähän kesällä vieraita tarvitakkaan,
    vai kuinka?

    Ja tämähän ei ole satu, vaan ihan tosi juttu. Eikös niin, lapset?

    17.

    Turjanlinnan akkunaruudut...

    (Arvuutus alaikäisille.)

    Tunnenpa kauniin linnan korkealla Pohjolassa, jonka nimi on
    Turjanlinna. Siinä linnassa asuu onnellisia ihmisiä, nimittäin korven
    kuningas ja korven kuningatar. Heillä on terveitä ja iloisia lapsia,
    jotka juoksevat pitkin mäkiä ja joita ei palele, vaikka olisivat
    avopäin ja ilman jalkineita. Olisi paljonkin ihmeellistä kerrottavaa
    tästä korven kuningasperheestä, mutta tällä kertaa juttelen vain
    yhdestä asiasta.

    Turjanlinnassa näet on kummalliset akkunaruudut. Kun yhden läpi
    katsoo, näyttää maailma valkoiselta, kun toisen iäpi tirkistää, niin
    muuttuu metsä siniseksi, kun kolmannesta kurkistaa, näyttää koko
    maailma välkkyvän ruusunpunaisena. Neljäs ruutu tekee maailman
    kullankeltaiseksi ja viides värittää koko korven ihan vihreäksi —
    lumikin muuttuu vihreäksi ikäänkuin kesälaiho. Mutta sitten on yksi
    akkunaruutu, jonka läpi kuninkaan lapset eivät koskaan saa kurkistaa,
    eivätkä lapset tiedä, missä se kielletty akkuna onkaan. Linnan kuningas
    yksin sen tietää!

    Turjanlinnan kuningas asuu ylhäällä tornissaan, mutta kuningatar ja
    lapset asuvat alakerroksessa. Käypi kuningas sentään alakerrassa
    aterioimassa ja kiipeää kuningatar joskus torniin kuningasta
    puhuttelemaan ja juosta kopistelevat sinne ylös usein lapsetkin, ne
    pienet prinssit ja prinssittäret, joilla on pieksusaappaat ja tuulessa
    liehuva tukka. Silloin lapset aina katselevat niiden koreiden ruutujen
    läpi. Ja koko maailma näyttää niin iloiselta ja kummalliselta ja
    kauniilta.

    Tapahtuipa sitten eräänä päivänä, kun lapset olivat isän luona tornissa
    ja katselivat kauniiden ruutujen läpi, että isä yhtäkkiä syvästi
    huokasi. Huokasi!

    Lapset katsoivat isään kummastellen.

    — Miksi isä huokasi? kysyi vanhin lapsista.

    Kuningas säpsähti.

    — En minä sitä saata sanoa, rakkaat lapset! Ettekä te sitä ymmärrä.

    — Kyllä minä ymmärrän! väitti vanhin lapsi, hyvin viisaan näköisenä ja
    nenä pystyssä.

    — Niin, kyllä me ymmärrämme, miksi isä huokasi, sanoi tolkussaan
    toinenkin lapsi, jolla nenä oli vielä pystymmässä.

    Ja kolmas lapsi, neljä-vuotias prinssipoika, lisäsi siskojen puolesta:

    — Minäpä tiedän, miksi isä huokasi. Siksi että isä on katsonut ulos
    siitä akkunasta, josta lapset eivät saa katsoa.

    Tytöt purskahtivat nauruun.

    — Kylläpä se Veikko Kultimo puhuu tuhmasti!

    Mutta kuningas lausui vakavana:

    Poika on oikeassa. Niin onkin asian laita.

    Mutta enempää hän ei selittänyt, vaan laski lapset menemään alas ja
    istui itse nojatuoliin peittäen pään käsillään. Ja Turjanlinnan
    hiljaisessa tornissa kuului taas syvä huokaus, kun kuningas yksiksensä
    huokasi. Nurkissa vonkui syystuuli ja laineet pauhasivat tornin
    juurella. Mutta kuninkaan lapset, alakertaan päästyään, huusivat
    kuningattarelle:

    — Kuules äiti, mitä isä teki ylhäällä! Etpä arvaa!

    — No mitä? sanoi äiti pienintä lasta tuudittaen. — Varmaankin kantoi
    olkapäillä teitä kaikkia?

    —- Ei, ei, ei! huusivat lapset, etpäs arvaakkaan?

    — Antoi piskettiä? sanoi äiti.

    — Ei, ei, ei! huusivat lapset. — Ei sinne päinkään!

    — No en minä arvaa, sanoi kuningatar. — Mitä isä teki?

    Lapset katsahtivat toisiinsa ja vanhin lapsi selitti toisten puolesta
    iskien silmää veitikkamaisesti:

    Isä huokasi!

    — Huokasiko isä? sanoi äiti kummissaan, mutta samalla itsekkin —
    huokasi.

    Lapset jäivät ihmeissään tuijottamaan äitiinsä.

    — Niin, mutta tietääkös äiti, miksi isä huokasi? kysyi äidin
    lempipoika Veikko Kultimo.

    — No miksi? kysyi äiti.

    — Siksi, selitti poika, että isä on kurkistanut ulos siitä pahasta
    akkunasta.

    — Hyvä Jumala! huudahti äiti, mitä se poika puhuu.

    Kuningatar tuli vakavaksi ja päästi lapset ulos leikkimään.

    Itse kyyristyi hän nurkkaan ja itki.

    Lapset leikkiessään linnan pihalla keskustelivat näin:

    — Minäpä tiedän, sanoi yksi, missä se paha akkuna on, josta lapset
    eivät saa kurkistella. — Se on isän sängyn alla.

    — Sinähän olet hupsu! toitotti toinen. — Eihän lattian läpi näe
    mailmaa. — Vaan katon läpi näkee! Se paha akkuna on tietysti katossa.

    — Mutta jos se on katossa, sanoi kolmas lapsi, niin eihän katon läpi
    näe mailmaa, vaan taivaan. Vaan jos näkee taivaan, niin eihän se ole
    paha.

    — Niin, mutta ruutupa siinä akkunassa onkin musta, sanoi taas
    ensimmäinen lapsista. — Ja sentähden taivaskin näyttää mustalta. Ja
    siksi se isä varmaan huokaa, kun taivas on niin musta.

    — Saattaa olla niin, myönsi toinen lapsi. — Kun minä tulen isoksi,
    niin ihan varmasti kurkistan siitä akkunasta ja sitten minäkin huokaan
    että ”hohoi, hohoi tätä mailmaa!”

    Toiset lapset ihmettelivät siskonsa suurta viisautta, mutta poika sanoi
    tolkussaan:

    — Mutta minäpä kiipeän katolle ja tutkin, onko katossa sellaista
    akkunaa.

    — Älä, älä, kielsivät tytöt, mutta samalla he itsekin läksivät
    kiipeämään pitkin tikapuita. Päätä huimasi! Mutta — antoi nyt huimata
    vaan!

    Ja kaikki Turjanlinnan lapset kiipesivät linnan katolle.

    — Tulkaa tänne! koikkui vanhin tyttö, jonka valkea tukka liehahteli
    tuulessa. — Minäpä sen löysin. Musta se tosiaan on! Voi hirveä, kuinka
    musta! Samalla tyttö kiipesi savupiipun päälle ja seisoi siellä
    hajareisin. — Hei! huusi hän, minäpä hyppään sisään tuosta mustasta
    reijästä, niin eiköhän isä hämmästy! Samalla tyttö jo hyppäsi. Rompeli
    pompeli! Huiskis! Ja vähän päästä hyppäsivät toisetkin lapset sisään
    savupiipusta. Sinne ne kaikki nyt katosivat!

    Kuningas tornissa kuuli kummallista sohinaa savupiipusta ja avasi
    pellit. Samalla tulla tömähtivät lapset toinen toisensa jälkeen alas
    piipusta ja herra kuningas säikähti pahanpäiväisesti. Hän oli ihan
    valkea säikähdyksestä.

    — Mitä vietävän variksenpoikia sieltä tulee? Hyi hornassa! Voi
    taivasten talikynttilät, voi sun seitsemän patasutia! Herran pieksut ja
    taavetin töppöset! Nokinaamat, ette suinkaan te kuninkaan lapsia ole?

    — Kyllä me olemme! selittivät lapset irvistellen valkoisilla
    hampaillaan. — Ja kuule isä, nytpä mekin opimme huokailemaan, kun
    olemme mustasta reijästä läpi tulleet.

    Kaikki lapset huokasivat yhtaikaa:

    — Hohoi hohoijajaa — tätä pahaa mailmaa!

    Kuningas oli pakahtua naurusta. Vedet tippuivat hänen silmistään. Niin
    hullunkurisilta näyttivät lapset. Ja kuningas soitti hopeakelloa ja
    huusi ovelta:

    — Äiti hoi! Käske Priita-Kaisan heti panna sauna lämpiämään, sillä
    meillä on syytä nyt viettää suuri juhla. Eläkä suutu lapsiisi, vaikka
    ovatkin mustat. Päinvastoin saamme molemmat kiittää näitä nokineniä
    että sielumme tulevat valkoisiksi.

    Ja koko kuninkaan perhe kävi kylpemässä sinä iltana.

    Veikko Kultimolta pestiin kielikin. Kun sitten istuttiin
    illallispöydässä ja juotiin marjateetä, niin kuningas virkkoi:

    — Rakkaat lapset! Jos isä ja äiti vielä huokaavat, niin kiivetkää
    vastakin savupiipun päälle ja tulkaa sitä tietä eteemme. Sillä tavalla
    tuo musta ruutu muuttuu valkeaksi.

    Lapset olivat ihmeissään. Koko maailma loisti punaisena ja sinisenä,
    vihreänä ja kullankeltaisena. Eikä tämän jälkeen enää monestikaan
    Turjanlinnassa puhuttu tuosta mustasta akkunaruudusta.

    18.

    Sotapukki.

    (Luettu joulukuusen juurella 1914.)

    Kuulkaahan lapset sitä kummaa että kun tänä jouluaattona ei olekkaan
    Joulupukkia, vaan Sotapukki.

    Joulupukki on vähän sairaana — tuo vanha, hyvä, antelias
    punalakkipukki. Sillä Joulupukilla on vatsa kipeänä ja sitä oksettaa
    kovasti niin ettei se saattanut lähteäkkään matkalle lapsille
    joululahjakelkkaa vetämään. Minne lienee jäänytkään sairastamaan, ukko
    raiska, Saksanmaalle?

    Vaan Sotapukki on tullut! Sotapukki on tullut Saksasta ja Ranskasta
    ja Englannista ja Turkinmaasta ja monesta muusta maasta Pietarin
    kautta.

    Sotapukki on tullut! Huu! huu! se panee ja puhkuttaa kuin automobiili
    ja se on niin kummallisen ja hirveän ja juhlallisen ja samalla komean
    näköinen. Huu! Huu! Puh, puh! Brr, brr! Terveisiä Berliinistä ja
    Konsti-Antin Noobelista!

    — No, tule sisään Sotapukki! Täytyy kai sinunkin päästä sisään
    Pappilan saliin, koska nyt on jouluaatto. Tule sisään, kummitus, ettet
    palellu pihalle!

    Ohhoh! Mikä sinulla on olkapäällä? Pyssykö? Pane pois pyssy ettei se
    laukea! Mikä sinulla on kädessä? Miekka — voi hirveä — sehän on
    terävä kuin viikate — anna se pian pois Pappilan Junnulle ja käske
    panna pirtin ylisille piiloon! Ja mitä ihmettä sinä teet sateenvarjolla
    keskellä talvea?

    — Ei tämä ole sateenvarjo! murisee Sotapukki.

    — Mikä se sitten on?

    — No tällähän minä juuri lensin, tämähän on lentosiipi! selittää
    Sotapukki ja irvistää ilkeästi.

    Sotapukki astuu sisään etehisen ovesta ja alkaa rumpata. Sillä on iso
    rumpu niinkuin vesiamme ja pitkillä luukalikoilla se pieksää rummun
    pohjaa:

    Rumpeli! Rumpeli! Rumpeli! Puli puli pumpeli!

    — Joko piisaa?

    — Piisaa! Piisaa! huutavat lapset. — Mitä sinulla paha Sotapukki, on
    tuossa selkäpussissa? Näytäppäs.

    Lapset tulevat ympärille, kun Sotapukki aukaisee pussinsa.

    — Tuossa sulle! Tuossa sulle! Tässä tälle! Tässä tälle!

    Sotapukki lappaa pussista lapsille leluja. Mutta voi hirveätä,
    minkämoisia leluja!

    Sisiliskoja, sammakoita, käärmeitä, susia, ilveksiä, ahmoja, karhuja,
    tiikereitä, shakaaleja, jalopeuroja ja ketunpoikia!

    Ihan eläviä! — Lapset! Lapset! huutaa Sotapukki, elkää juosko pakoon.

    Mutta lapset juoksevat kuin hupsut ympäri joulukuusta niin että
    kynttilät keikkuvat.

    Sotapukki juoksee jäljessä ja kaikki tiikerit ja shakaalit ja
    jalopeurat ja möröt mölisevät perässä.

    — Hippasilla! Hippasilla! hihkuu Sotapukki.

    Sotapukki saapi kiinni pienimmän lapsen ja pistää sen pussiinsa.

    — Minä vien tämän Lontooseen! sanoo Sotapukki.

    — Voi elä rakas Sotapukki vie sitä lasta Lontooseen! sanovat isommat
    lapset. — Sehän on pikku tyttö!

    — Uhhuh! ähkäisee Sotapukki. — Vai tyttökö se olikin? Enhän minä
    tyttöjä huolikkaan. Vaan tuon sievän pojan minä koppaan.

    — Etpä koppaakkaan! sanoo Meidän Poika ja kiipeää kuin orava
    joulukuusen latvaan ja sieltä näyttää pitkää nenää Sotapukille.

    — Kutti, kutti, Sotapukki. Pikiparta, nukkanuttu!

    Vaan samalla kaatuu koko joulukuusi ja poika kirkaisee kuin porsas.
    Sotapukki yrittää pistää poikaa pussiin, vaan samalla tulee Pappa, se
    vanha, valkohapsinen Pappilan Pappa, ja sanoo Sotapukille:

    — Fyy skammen! Fyy skammen! Vai sinä tässä rikeeraat, senkin rienaaja!
    Huuti ulos, vieras koira.

    Lapset katsovat tarkemmin Sotapukkia että mitä se Pappa meinaa, kun
    pukkia koiraksi puhuttelee, vaan samalla he huomaavat itsekkin että
    sehän on se vuokkilaisten juoksukoira, se röhökarva Mokulan Murre, eikä
    mikään Saksan sotapukki.

    Miten lienevät silmät pettäneetkään? Voi hupsunkupsua! Ja ne lelut,
    jotka muka pussista tuohon lattialle pyörivät ja näyttivät
    kaikenlaisilta elukoilta, nehän ovatkin vain vanhan, hyvän Papan
    laittamia palikoita, kalikoita ja puupulikoita.

    Syyti pois Sotapukki! Unsvotti! Hunsvotti! Syyti ulos verikuono! Eläkä
    tohdi toista kertaa. Mee sinne, jost’ oot tullutkin! Loikkaa
    Lontooseen! Koikkaa Konsti-Antin Noobeliin! Surum-burum! Lennä
    Berliiniin, jos pitkällä hännälläsi pysyt ilmassa. Vie terveisiä Villi Viikolle
    että olla hyvä ja tulla joulutorttuja syömään ja heittää se
    ihmisten niittäminen ylihuomiseen. — Niinpä Sotapukki rökäle ajetaan
    ulos talosta. Vaan saapa nähdä, tuleeko sittenkään tuo oikea
    Joulupukki, jos se kerran on sairas?

    19.

    Sääskensyömäri Poika.

    Syntyipä kerran muutamalle vanhalle muijalle tuolla Koirankuonan erämaassa
    seitsemäs poikalapsi, joka ei ruvennut syömään maitoa, vaan
    aukoi vain suutaan ja lipoi kieltään tyhjään ilmaan.

    — Mitä tälle lapselle pitää antaa? kysyi poikalapsen äiti huolissaan.
    — Ihanhan tuo kuolee nälkään, kun ei mämmi kelpaa.

    — Elähän hätäile, sanoi poikalapsen isä, jahka kesä kerkiää, kyllä
    Luoja ruuakset lähettää.

    Äiti ihmetteli että mitä se isä tarkoittanee, vaan kun muisti että ukot
    ne ovat älykkäämpiä kuin akat, niin jäi kärsivällisesti vuottamaan
    kesää ja hyssytteli poikalasta, joka kauheasti kirkui nälissään. Se
    sitä suutaan vain aukoi, aukoi ja lipoi kielellään tyhjää ilmaa...
    Äiti-muija pani merkille että sillä oli suukin tavallista suurempi ja
    kieli pitkä kuin muurahaiskarhulla.

    — Elähän huutele, poikaseni, jupisi muija, kyllä Luoja ruuakset
    sinullekkin laittaa. Niin on isä sanonut ja isä se asiat tietää. Hys,
    hys, tys, tys, tys!

    Ja kun kesä tuli, niin kuulkaahan, miten kävi!

    Juhannusaattona, kun ilma oli parahiksi lämminnyt ja koivikot
    leimahtelivat täydessä lehvässä ja käki kukkui metsässä ja järven pinta
    päilyili tyynenä ja suuret sääskilaumat hyökkäsivät metsästä ihmisiä
    puremaan, silloin poikalapsi näytti, mikä ruoka hälle maittoi.

    Se söi sääskiä kuin masina! Sen ei tarvinnut kuin avata suunsa suureksi
    ja pistää pitkä kielensä korkealle ilmaan ja vetäistä sisään, niin
    tuhat sääskeä yhdellä siemauksella meni sen poikalapsen suuhun. Kun se
    puolen kymmentä kertaa näin oli pistänyt kielensä ilmaan ja hotaissut
    suuhunsa, niin jopa lakkasi sääsken surina siinä paikassa ja muut
    lapset pääsivät rauhaan.

    Äiti-muija kauhistui ensimältä hirveästi että mikä lapsi se tämä muka
    onkaan, kun itikoita imee, hyttysiä hotsii, sääskiä survoo.

    Vaan isä-ukko virkahti siihen:

    — Johan minä sinulle talvella tolitin että kyllä Luoja kuopukselle
    ruuakset laittaa, ja laittoipahan, kuten ennustin.

    Äiti-muija, kun ymmärsi että tässä ei ole leikin sijaa ja että ukko se
    asiat älyää, tuli hyvin iloiseksi ja rauhoittui ja rupesi itsekkin
    pyytämään sääskiä ja tapaili niitä poikalapsen suuhun.

    — Syö, syö, kullannuppuseni, hotsi, hotsi, kyllä äiti antaa lisää!

    Vaan eihän sen muijan tarvinnut niitä sääskiä pyytää. Lapsi sai niitä
    itsekkin iltikseen niin paljon kuin tahtoi.

    — Lähdemme tästä niitylle, tuumi isä juhannuksen jälkeen, niin saapi
    piltti massunsa täydeltä Jumalan viljaa.

    Ja kun menivät niitylle, niin siellä poikalapsi, se seitsemäs mökin
    poika, ripustettiin riippakoivun oksaan kiikkumaan ja siinä se kiikkui
    ja ahmi sääskiä, joita pilvenään pelmusi hänen ympärillään. Poika söi
    varmaankin kolmesataa tuhatta sääskeä illassa! Yksi mäiske vain kuului.

    — Kunhan se siitä kasvaa isommaksi, niin syöpi se kolme mokomaa
    enemmän ja tekee ihmeitä. Elähän huoli, akka — meistä paisuu vielä
    rikkaita ihmisiä emmekä enää tarvitse niityllä rypeä.

    — Tuleeko meistä rikkaita? kysyi akka ihmeissään ja nojautui haravan
    varteen ja pyyhki kyyneleitään. Vaan ukko ei sen enempää selitellyt.

    Olivat, elivät siitä seuraavaan kesään, niin se poikalapsi siitä
    sääskensyönnistään oli jo niin tullut maineeseen että sitä kävivät
    katsomassa kylän herrasväetkin. Kävi susivoudin rouvakin ja toi
    sokurikakkua, vaan lapsipa sylkäisi kakut suustaan ja sieppasi
    susivoudin komean rouvan nenän päästä ison kärpäsen, joka oli aikonut
    purra tuota hienoa nenää.

    — Oh! huudahti silloin susivoudin rouva haltioissaan. — Minä en
    tiennytkään että lapsenne myös osaa syödä kärpäsiä. Minä en kärsi
    kärpäsiä kotonani enkä liioin nenäni päälläkään ja koska lapsi on
    kärpäsensyöjä, niin enkös saisi noin niinkuin lainata lastanne täksi kesäksi
    ?

    — Lainatakko lasta? tokaisivat ukko ja akka yhtäaikaa suut auki.
    Akalta jäivät leuvat tykkänään ammolleen, vaan ukkopa paukkasi suunsa
    nopeasti suppuun ja vilkutti silmää akalle. Mutta susivoudin rouvalle
    hän sanoi:

    — Kiitoksia, arvoisa rouvasihminen, kunnianosoituksestanne, mutta
    sallikaa meidän ensin harkita asiaa. Vaikka meillä onkin seitsemän
    lasta ja köyhyys surkea, niin on sentään vähän vaikeata luopua
    rakkaimmasta lapsestaan.

    — Niinhän se on, sanoi susivoudin rouva ja hyvästeli mökin väkeä.

    Vaan kun susivoudin rouva oli lähtenyt mökistä, niin ukkopa pisti
    tuohipollot jalkaansa, paiskasi kontin selkäänsä ja läksi laputtelemaan
    suorinta tietä kaupunkiin. Ja kaupunkiin päästyä mökin ukko meni
    suoristaan sanomalehden toimistoon ja pyysi puhutella herra
    päätoimittaja. Sitten ukko taas hiidenhamppua laputti takaisin
    mökkiinsä ja myhähteli partaansa.

    Vaan sanomalehti, joka levisi ympäri koko maailman, julisti seuraavana päivänä
    seuraavanlaisen uutisen:

    Pohjolan Paratiisin avain löydetty! Täällä toimituksessa kävi
    eilispäivänä muuan mökin ukko kaukaisesta Napamaasta ja ilmoitti että
    hänellä on 2 vuotias poika, joka ei koskaan ole huolinut maitoruokaa,
    vaan syöpi ainoastaan sääskiä, itikoita, hyttysiä, mäkäröitä,
    herraskärpäsiä ja muita hyönteisiä. Ja koska me nyt kaikki tiedämme
    että sääsket ja muu metsän räkkä ovat Pohjoismaiden kirous, joka estää
    ihmiskuntaa nauttimasta Pohjolan tenhoa työssä ja huvissa, niin
    ymmärrämme, mikä tavaton merkitys on tuollaisella ihmelapsella. Hän
    tuopi meille sen kesärauhan, joka meiltä tähän asti on puuttunut, hän
    on — se avain, jolla Pohjolan paratiisin portti aukeaa. Kehoitamme
    kaikinpuolin kannattamaan tuota ihmelasta ja samalla muistamaan hänen
    köyhää isäänsä ja äitiänsä.

    Tämmöinen ilmoitus oli sanomalehdessä luettavana siitä sääskensyöjästä
    lapsesta.

    Ihmiset lukivat sen ilmoituksen!

    Ja ukko tuli kolmessa viikossa rikkaaksi mieheksi.

    Sillä tavalla nähkääs että kun ihmiset pyysivät lainata
    sääskensyömäri-poikaa mikä niitylle, mikä pellolle, mikä huviretkelle,
    niin siitä lainaamisesta ukolle aina maksettiin rahaa. Se poika näet jo
    popsi miljoonan sääskeä vuorokaudessa. Se söi sääskeä kuin masina
    silppua niin että ihan nauratti!

    Vieläpä kehui että sääsket maistuvat erinomaisen hyvälle.

    — Niissä on niin hienot ruodot ja imelä mehu! Ja ne sulavat niin
    helposti vatsassa! kehui poika.

    Mutta siinä sääskensyöttämishurakassa oli lapsi unohtunut ristimättä.
    Eräänä tuli siis Koirankuonan pappi ja sanoi äkäisesti:

    — Mikä nimettömälle nimeksi pannaan?

    — No panepa hänet vaikka Itikka-Iisakiksi, hökäsi ukko, joka nyt oli
    äveriäs mies ja kulki verkatakissa ja sandaaleissa. Ja pastori otti ja
    risti sen pojan tosiaankin Itikka-Iisakiksi, koska isänsä niin tahtoi.
    Vaan toiset lapset nimitteli sitä velipoikaa monilla muilla hauskoilla
    nimillä. Yks sanoi Hyttys-Heikiksi, toinen Mäkärä-Matiksi, kolmas
    Räkkä-Ransuksi. Mutta koko mailman sanomalehdistö mainitsi sitä poikaa
    Sääskimasinaksi”, se kun söi sääskiä niinkuin masina.

    Sitten kun poika oli täyttänyt seitsemän vuotta oli hän niin lihava
    etteipä niin lihavaa poikaa ennen oltu nähtykään Pohjolassa. Mutta
    sääsket Lapista ja Turjanmaasta alkoivatkin jo hävitä ja siitä saivat
    ihmiset kiittää yksistään Itikka-Iisakkia.

    — Tule kultainen Itikka-Iisakki meille! pyytelivät kaikki ihmiset
    kilvan, missä vain Iisakin kohtasivat. Ja poika sai juosta kaikki talot
    ja vielä takaisin tullessaan natusteli, narskutteli niitä sääskiään.
    Varsinkin hienot rouvat käyttivät poikaa budoaareissaan ja
    makuuhuoneissaan, jotta saisivat nukkumarauhan. Ei susivoudin komean
    rouvankaan kauniin nenän päässä enää näkynyt yhtään vihaista kärpästä!
    Ja kun pappi kirkossa saarnasi, niin nähtiin Iisakki joskus papin selän
    takana sieppomassa kielellään kiinni vihaisia kärpäsiä, jotka uhkasivat
    papin pääkaljua.

    Mutta eräänä, juuri kun ensimmäiset sääsket taas
    sinkosivat metsästä, sanoi Iisakki isälleen:

    — Isä on nyt rikas eikä isällä ole mitään hätää ja äiti elää kuin ison
    talon emäntä. Minä lähden nyt maailmalle itsekkin rahaa keräämään.
    Minua hiukan tympäsevät nämä Pohjolan sääsket.

    — Mihin sinä, Iisakki kulta, lähdet? hätäytyivät ukko ja akka. —
    Etkös tiedä että jos sinä menet pois, niin ei kukaan saa kesärauhaa?

    — Mitäpä minä siitä välitän, vastasi ylpeästi Iisakki, se
    Sääskensyömäri Poika, ja läksi kävelemään pois kotoaan. Ja
    Itikka-Iisakki käveli — maailman toiseen laitaan asti.

    Ja Musulmannein keisari ja Hottentottien ja Bashiboshukkien kuningatar
    panivat hänet syömään moskiittoja ja muita myrkyllisiä hyönteisiä,
    jotka kuumissa maissa häiritsevät ihmisen onnea. Ja Moskiitta-Matiksi
    siellä nyt poikaa sanottiinkin.

    Ja minä luulen että siellä etelämaissa se poika on vielä tänä päivänäkin
    kärpäsiä syömässä. Mutta täällä Pohjoismaissa on
    Itikka-Iisakin poislähdön jälkeen ilmestynyt vielä enemmän sääskiä ja
    purevaisia kuin mitä oli ennen Iisakki-poikaa. —

    Voi jospa se kultainen Itikka-Iisakki, Hyttys-Heikki, Räkkä-Ransu vielä
    tulisi takaisin! Voi jospa se tulisi yhdeksikään kesä-illaksi, kun
    järvi on peilityyni ja käki kukkuu korvessa ja koivunlehdet tuoksuavat!

    20.

    Miten kesävieraita saadaan.

    Jylhänmeren rannalla, Pohjantähden valtakunnassa, seisoi kaunis linna,
    jossa oli kaikkea hyvää, mutta yhtä puuttui — siellä ei käynyt
    vieraita, koska se oli niin kaukana. Turhaan kutsuivat kuningas ja
    kuningatar sinne ystäviään, ei kukaan sinne asti joutanut.

    — Meillä ei käy ketään, näyttää melkein siltä kuin Jumala olisi meidät
    hyljännyt! oli kuninkaalla tapana sanoa joka päivä. Johon kuningatar
    aina vastasi näin:

    — Niin, niin, miksi rakensimmekaan linnamme Pohjantähden alle, parasta
    että muutamme pois kuumempiin maihin, jossa asuu ylhäisiä ihmisiä.

    — Poisko? sanoi kuningas. — Eihän nyt poiskaan sovi muuttaa, kun on
    kerran rakentanut näin kauniin linnan.

    Ja kuningas kulki ympäri linnaansa pää harmaana murheesta ja kuunteli
    tunturimetsän huminaa ja katseli meren ulapalle, jolla ei koskaan
    vieraslaivaa näkynyt. Ja kuta useammin kuningas tuijotti Jylhänmeren
    ulapalle, sitä ikävämmältä hänen elämänsä tuntui. Eivät lapsetkaan,
    Villi ja Lilli, jaksaneet isän sydäntä ilahduttaa, vaikka isä heitä
    kyllä rakasti.

    — Pilkkoisit puita! ehdotti kuningatar, — niin kukaties ikävä
    häviäisi?

    — Tosiaankin, sanoi kuningas ja alkoi hakata halkoja pinottain, mutta
    eipä mielenmurhe helpoittanut.

    — Se on sielussa! sanoi kuningas.

    — Rupeaisit ihan rengiksi? ehdotti kuningatar, joka pelkäsi kuninkaan
    kuolevan murheeseensa ja tahtoi pelastaa oman miehensä.

    Kuningas tosiaankin rupesi ihan renkimieheksi. Teki työtä aamusta
    iltaan, muokkasi peltoja, kynti ja karhitsi, raivasi rytöjä, korjaili
    valjaita, teurasti raavaita, veteli lantaa, kiskoi ja raatoi joka
    nurkassa niin että selkä höyrysi. Yhden kokonaisen vuoden oli kuningas
    renkimiehenä, mutta ihmettä ja kummaa — eipäs ikävä sittenkään
    eronnut.

    — Se on sielussa! kertasi kuningas. — Kun ei meillä käy edes
    kesävieraita!

    Kuningas parka kulkea kyökkäsi ympäri linnaansa, parta pitkällä ja
    selkä kumarassa, ja huokasi kilpaa syksylaineen kanssa. Ei ristinsielua
    näkynyt, lapsetkin olivat jo nukkumassa.

    Silloin kuningas huomasi pääskyparven, joka leijaili ilmassa. Ne olivat
    naapurin köyhän mökin pääskysiä, jotka nähtävästi olivat muuttamassa
    etelään talveksi.

    — Ah! huokasi harmaapäinen kuningas. — Lintusetkin pakenevat pois.
    Jospa linnani asuisi edes pääskysiä, niin ei elämä tuntuisi
    niin painostavalta. Mutta Jumala ei lähetä meille pääskysiäkään! jatkoi
    hän ääneen, ukko parka.

    Samalla harakka petäjän latvassa nauraa räkätti, kun kuningas näin
    itsekseen puheli.

    — Mitäs siinä räkätät? kysyi kuningas synkästi.

    — En sano! tokasi harakka ja lensi, julkea, tiehensä lekuttaen pitkää
    purstoaan.

    Kuningas tuli yhä murheellisemmaksi. Harakatkin häntä härnäävät! Miksei
    se saattanut sanoa naurunsa syytä?

    Herra kuningas ei saanut rauhaa ennenkuin läksi naapurin ukon pakeille.

    — Miksikähän harakka minulle nauroi? kyseli kuningas naapurin ukolta.

    — Minä sen selitän, vastasi ukko. — Harakka nauroi Teidän
    Ylhäisyytenne tietämättömyydelle.

    — Mitä minä sitten muka en tiedä? kysyi kuningas loukkaantuneena.

    — Herra kuningas tietää sangen paljon valtakuntansa asioita, vastasi
    ukko siivokseen, — mutta sitä ei herra kuningas näy tietävän, miten
    kesävieraita saadaan.

    — No sanoppas? ihastui kuningas.

    — Naulatkaa laudanpätkiä kuninkaanlinnan räystästen alle,
    pohjoispuolelle pihaa, niin varmasti saatte kesävieraita!

    Herra kuningas riemastui hengessään, palasi kotiinsa, alkoi sahata ja
    höylätä, kiipesi tikapuille ja naulasi räystästen alle laudanpätkiä
    aivan niinkuin naapurin ukko häntä oli neuvonut.

    — Nyt se ikävä loppuu! sanoi kuningas kuningattarelle
    illallispöydässä. — Ensi kesänä tulee meille paljon kesävieraita.

    Rouva kuningatar aivan säikähti.

    — Mitä sanot, herra mieheni? Mistä minä heille kaikille ruokaa —
    noille hienoille herroille ja silkkileninki-naikkosille?

    — Elä hätäile! kuiskasi kuningas hymyillen, ne kesävieraamme ovat
    kylläkin hienoa väkeä, herroilla on mustankiiltävät hännystakit,
    haarafrakit, ja hovinaisilla valkoiset silkkirinnukset, mutta kaikki he
    asettuvat tähän linnaamme omin eväin eikä sinun, kultaseni, tarvitse
    keittää edes kahviakaan.

    — Sinähän horiset! huudahti kuningatar.

    — En minä horise! vakuutti kuningas kolme sormea pystyssä.

    — Mutta nehän ovat sitten vasta ikäviä kesävieraita, joille ei
    tarvitse tarjota mitään! keksi kuningatar.

    — Päinvastoin! väitti kuningas. — Sinulla, Isabella, tulee olemaan
    hyvin hauskaa heidän seurassaan. Ne osaavat keskustella vallan
    vilkkaasti, tekevät huviretkiä saaristoon, purjehtivat merellä, antavat
    näytöksiä ja konsertteja, laulavat...

    — Laulavatkinko? kummasteli kuningatar, joka ei voinut ymmärtää, mitä
    ihmeen kesävieraita kuningas tarkoitti.

    Mutta aivan niin kävi kuten kuningas oli vakuuttanut.

    Jo kevätkesästä, heti kun ilmat lämpenivät, saapuivat kesävieraat
    Jylhälinnan kauniiseen kartanoon. Niitä tuli kokonaista kymmenen
    perhekuntaa kaukaa ulkomailta — hyvin hilpeätä ja vaatimatonta väkeä!

    Koko Jylhälinna raikui noiden vierasten äänistä ja nopeista liikkeistä,
    laulunliverryksistä, hippasilla olosta ja ikuisista ulkoilma-leikeistä.
    Ja näille suloisille suvivieraille syntyi kesän kuluessa monta kymmentä
    pienokaista, jotka pian nekin leijuivat ja heijailivat linnan korkeassa
    kartanossa. Kuninkaan lapset Villi ja Lilli olivat hyvin ihastuneita
    näihin leikkitovereihin.

    — Meillä on kesävieraita! puheli herra kuningas kaikille
    sivupurjehtiville kalamiehille. — Ne ovat ylhäistä etelän väkeä, jotka
    haluavat viettää kesänsä täällä Pohjantähden valtiossa.

    — Vai niin, vai niin! kummastelivat ukot, toivottivat onnea ja
    hiipivät kunnioittaen matkoihinsa etteivät suinkaan häiritsisi...

    — Kuulkaa, meillä on kesävieraita! huudahteli rouva kuningatarkin
    naapurin akoille. — Emme me jouda minnekkään eikä liioin halutakkaan.
    Meidän kesävieraamme ovat hyvin elämänhaluista väkeä, jotka
    ilahduttavat koko linnan piirin.

    Kun sekä kuningas että kuningatar näin juttelivat kaikille
    sivukulkeville, niin pianpa levisi huhu ympäri maailmaa että
    Jylhälinnassa on kesävieraita ja että siellä vietetään iloista elämää
    omassa keskuudessa. Ja tästä huhusta oli niin ihmeellinen seuraus että
    seuraavana kesänä Jylhälinnaan alkoi saapua muitakin vieraita, niitä
    kuninkaita ja keisareita ja muita korkeita, jotka halusivat tervehtiä
    Jylhälinnan erakkoväkeä.

    Elämä Jylhälinnassa muuttui vuosi vuodelta hauskemmaksi!

    Eräänä päivänä herra kuningas sentään, parvekkeellaan istuen, kun oli
    saanut keskustella kyllikseen vertaistansa kanssa, virkahti ääneen:

    — Mutta pääskysistä minä sittenkin enin pidän. Niihin ei koskaan
    kyllästy. Eivät ne koskaan juorua, laulavat vain ja ylistävät luojaa
    kuin oikeat Jumalan lapset. Ja ne ne juuri ovatkin meidän parhaat
    kesävieraamme.

    — Niin minustakin! sanoi kuningatar. Mutta kuninkaan lapset
    huomauttivat että kyllä sentään vapaaherratar Etelä Napasen lapsetkin
    Piltti Kiltti ja olivat hyvin hauskoja kesävieraita.

    Semmoinen se nyt vain on tämä tarina, jotta me kaikki käsittäisimme,
    kuinka tärkeätä on rakentaa kotinsa niin että siinä viihtyy, vaikka
    se piilisi kuinka kaukana tahansa Pohjantähden valtakunnassa.

    21.

    Kummitus on kultainen herra!

    Eräänä syksyiltana olivat lapset kovin kärsimättömät ja sentähden äiti
    kysyi hiukan hermostuneesti:

    — Mitä te tahdotte?

    Mutta lapset eivät vastanneet, vaan kärtyilivät ja potkivat ja
    juonittelivat.

    — Jospa Jumala teitä auttaisi! sanoi silloin äiti.

    Sattuipa Jumala tosiaan kuulemaan äidin rukouksen ja hän lähetti herra
    Kummituksen lastenkamariin huvittamaan lapsia.

    Lapset eivät ennen olleet nähneet Kummitusta eivätkä uskoneet että
    sellaista oli olemassakaan, mutta nytpä he näkivät. Kummitus oli puettu
    pitkään yöpaitaan ja hänellä oli pitkävartinen piippu suupielessä ja
    tuohipollot jaloissa. Eivätkä kasvonsa näyttäneet kovinkaan
    pelottavilta...

    — Mitä te oikein tahdotte? kysyi Kummitus aivan niinkuin äitikin.

    Lapset katsoivat toisiinsa veitikkamaisesti. He iskivät silmää
    Kummitukselle ja utelivat:

    — Annatkos sitten mitä tahdomme?

    — Tottakaiketi! vastasi Kummitus iloisesti puhaltaen savuja. —
    Pyytäkää mitä tahansa, niin huomenna kello 8 aamulla se asia tapahtuu.

    Lapset tulivat nyt kovin hiljaisiksi ja miettiväisiksi.

    Mitä ihmettä tuolta herralta arvaisikaan pyytää!

    Vihdoin sanoi Leila, vanhin tyttö:

    — Jos saisi oikein paljon perunoita?

    — Saathan niitä! vastasi Kummitus.

    — Ja minä tahtoisin tynnyrin siirappia, pyysi toinen tyttö, jonka
    nimi oli Heila.

    — Saathan sitä, hyvä lapsi! lupasi herra Kummitus.

    — En minä tahdo perunoita enkä siirappia, huusi poika nimeltä Pulski,
    vaan minä haluan lentää kuin harakka.

    — Sekin käy päinsä! lupasi Kummitus ja kumarsi pojalle.

    — Mutta minä tahdon oppia latinaa, sanoi tuimasti toinen pikku
    poika, jonka nimi oli Korski.

    — Soronoo! sanoi Kummitus muka venäjäksi ja hymyili.

    — Mitäs tämä pikku tyttö tahtoo? kuiskasi Kummitus ja kumartui
    silittelemään pikku Keijua, joka ei vielä osannut puhuakaan kuin pari
    sanaa.

    Suolakallaa-pullaa! sopersi pikku Keiju vilkuttaen sinisiä
    silmiään.

    — Hyvä, hyvä! lupasi herra Kummitus, mutta Leila selitti että Keiju
    suolakalalla tarkoitti ainoastaan lettuja.

    — Sama se! suhisi Kummitus.

    — Pitääkös tuolle lullulapselle jotain antaa? kysyi Kummitus
    kuudennesta lapsesta, jonka nimi oli Viikko.

    — Jos se pääsisi Saksan keisariksi? ehdotti Heila.

    — Mainiosti! sanoi herra Kummitus ja kumarsi Heilalle. Ja sitten hän
    hyvin kohteliaasti ja naurussasuin kumarsi koko lapsilaumalle ja hävisi
    pois uuninpiipun kautta.

    Lapset olivat kovasti jännityksissään ja söivät kiltisti illallisensa.
    Hyvin varhain he myös menivät nukkumaan että jaksaisivat huomenna...

    Aamulla kello 7 kaikki heräsivät ja katselivat ympärilleen. Eipäs
    mitään näkynyt? Mutta äiti kiirehti: pian pöksyt päälle, kyllä Kummitus
    täyttää lupauksensa.

    Kello löi jo 8. Ei vieläkään mitään?

    — Minulla on hirveästi nälkä! sanoi Leila.

    — Ja minulla myös! sanoi Heila, joka aina matki Leilaa.

    Mutta pikkupojat Pulski ja Korski juoksivat ulos ”pikkukamariin”,
    vaikkeivät vielä olleet suurustaneetkaan...

    Pojat viipyivät niin kauvan ”pikkukamarissa” että kello pirtissä jo
    helisi 8:aa.

    Samalla tapahtui se ihme, minkä Kummitus eilisiltana oli luvannut.
    Pulski poika muuttui harakaksi siinä istuessaan, rupesi räpyttämään
    siipiään, leiskuttamaan pyrstöään ja nauraa räkätti kovasti.

    Korski veli puolestaan päästeli paljasta latinaa:

    Ille ego qui quondam gracili modulatus...

    Pulski lensi harakkana pirtin ovelle ja Korski marssi hänen perässään,
    latinankieltä rompottaen. Hik hek hok! Hik hek hok! Mutta kun Korski
    avasi pirtin oven jotta veli harakka pääsisi sisään, niin voi hirveätä:
    höyryäviä perunoita vyöryi heitä vastaan, niitä oli ainakin kolme
    nurkkaa täynnä ja yhä lisää näytti pyörivän padasta. Sisko Leila istui
    leveänä pirtin pöydän ääressä ja ammensi perunoita molemmilla
    käsillään, vieläpä varpaillaankin, ja söi, söi, söi... Mutta
    neljännessä pirtin loukossa seisoi Heila tyttö ja latki suuresta
    tynnyristä silkkaa siirappia. Vaan toisessa huoneessa oli pikku Keiju
    kontallaan lattialla ja nuoleskeli lettuja, joita tippui laipiosta;
    toisessa kädessä oli tytöllä pullaa, toisessa suolakalaa. Vaan
    salongissa, ruusunkukkien keskellä istui komeana ja mahtavana pikku
    Viikko -- ”Saksan keisari”, joka poltteli hienoa sikaaria...

    Saksan keisari tietysti puhui paljasta saksaa:

    Essen aass gegessen!

    Trinken trank getrunken!

    Johon veli Korski, päremiekkaansa heiluttaen, ylpeänä kuin vanha
    roomalainen, vastasi latinaksi:

    Ave, morituri te salutant!

    Pulski poika, joka oli muuttunut harakaksi, ei ymmärtänyt sanaakaan
    latinaa eikä saksaa, mutta hän nauroi suomeksi:

    Ha-ha-ha-ha-ha-haa!

    Rä-kä-kä-kä-kää!

    Mutta kun äiti näki oman rakkaan poikansa harakkana räkättämässä ja
    pyrstöään keikuttamassa, niin äidille tuli kyynelet silmiin:

    — Hyvä Jumala, miksikä sinä halusit harakaksi?

    Mutta Pulski vastasi vain:

    Hahahahahaa! Räkäkäkäkää! ja lensi kaikkien huoneitten läpi ja pirtin
    ovesta ulos ja sitten suoraan korkeimman petäjän latvaan.

    — Voi rakas Pulski, huusi äiti perään, elä vaan putoa! Mutta Pulski
    keikutti pyrstöään ja nauraa räkätti vastaan.

    — Tule syömään perunoita ja suolakalaa! huusi äiti harakka-pojalleen,
    hopealusikka kädessä, ja harakka tulikin lentäen huimaa vauhtia, vaan
    kun huomasi hopealusikan, niin sieppasi sen äidin kädestä ja lensi sitä
    kyytiä järven toiselle puolelle.

    — Eihän tästä nyt tule mitään! huokasi äiti ja katui että oli
    tuskastunut lapsiin eilisiltana ja saanut Kummituksen kujeilemaan.

    Mutta mikäs auttoikaan: Koko pirtti kuohui täynnänsä perunoita ja
    siirappi juoksi sekaan pitkin lattioita ja siinä kihisi sohjussa
    suunnaton määrä suolakaloja ja nisupullia ynnä lettuja, vaikka
    koettivatkin ne lapsirukat syödä hotsia minkä kitoihin mahtui.

    — Keisari! tule syömään! hätäili äiti, — ja Korski! syö sinäkin eläkä
    rompota roomaasi, muuten tässä hukutaan koko talo!

    Mutta Saksan keisari vain veteli hienoa sikaaria ruusunkukkien keskellä
    ja aina vähänväliä ryyppäsi kauniista pullosta, joka kai oli hapanta
    Reinin viiniä, ja vastasi ylimielisesti:

    Ich weiss nicht was soll es bedeuten! johon Korski päremiekkaansa
    mitellen säesti:

    Quo usque tandem abutere patientia nostra?

    Äidistä tämä oppineisuus oli jo liikaa! Mutta se perunain paljous ja se
    siirapin sotku ja suolakalan katku häntä niin kauhistutti, että hänen
    täytyi juosta ulos talosta piikatytöt perässään, jotteivät uppoaisi
    ruoan sekaan. Lapset yksin jäivät taloon paitsi Pulski, joka yhä
    harakkana lenteli edestakaisin järven yli.

    — Kummitus! Kummitus! Tule pelastamaan! huusi äiti, vaan ei Kummitusta
    vielä näkynyt. Mutta kun Saksan keisari älysi että äidillä tosiaan oli
    hätä ja että lopulta kaikki hukkuvat, niin hän nousi ylös ruusunkukkien
    keskeltä ja astui parvekkeelle ja huusi metsään (tietysti saksaksi,
    mutta minä sen sanon suomeksi) että:

    Armeijani tänne! Mars! Ein zwei drei! Silloin tulivat metsästä kaikki
    hiiret ja myyrät ja kärpät ja oravat ja alkoivat siivota pirttiä
    perunoista. Leila ja Heila ja Keiju läksivät pakoon, kun sellainen
    elukkajoukko ryntäsi pirttiin. Mutta kun herra Kummitus näki että
    talossa oli aikamoinen sekamelska, niin jo juoksi hänkin hätään ja
    kohennusraudalla hätisteli koko Saksan keisarin sota-armeijan ulos
    pirtistä, viskasi siirappitynnyrin alas mäestä, pisteli letut ja pullat
    ja suolakalat omiin taskuihinsa, kiipesi sitten uuninpiipun päälle
    katolle, paukutteli kämmeniään yhteen ja alkoi loitsia:

    Hus hus Humulan lapset!
    Järjestykseen! Järjestykseen!
    Leila leilaksi! Heila heilaksi!
    Harakka kotiin! Keiju pirttiin!
    Kaikki yhteen joukkoon!
    Korskilta latinat loukkoon!
    Keisarilta virka pois!...

    Ja samalla tuli koko talonväki ihan entiselleen, harakalta putosivat
    siivet pirtin portaille, Keiju kävellä tepsutteli leperrellen
    lastenhuoneessa, Korskilta unohtui latinan oppi, Leila ja Heila
    alkoivat leikkiä nukkiensa kanssa ja Keisari perähuoneessa — meni
    lulluun.

    Kun äiti vähänpäästä palvelustyttöjen kanssa palasi pirttiin, niin hän
    hyvällä mielellä hymähti ja suuteli kaikkia lapsiaan.

    — Oliko se hauskaa? kyseli äiti.

    Mutta lapset eivät enää muistaneet hölynpölyä. Vasta sitten kun isä
    illalla saapui kotiin kylältä ja pitkässä yöpaidassa, tuohipollot
    jaloissa ja piippu suussa tuli kertomaan lapsille, minkälaista unta hän
    oli nähnyt viime yönä Kummituksesta, vasta silloin lapset rupesivat
    muistelemaan aivankuin he tosiaankin olisivat olleet herra Kummituksen
    kanssa tekemisissä. Mutta isä puhalsi lauhkeita savuja pitkästä
    piipustaan ja tuumiskeli:

    — Kummitus on kultainen herra!

    End EBook of Turjanlinnan satukirja, by Ilmari Kianto