Ei sijoitettavia paikkoja.
Paikat kappaleessa

Ladataan paikkoja...




    YHDEKSÄSTOISTA UUKU.

    Ulla heräsi hirvittävään jymyyn. Pelästyneenä hän ryntäsi vuoteesta
    lattialle.

    — Joko ne nyt tulivat?

    Melu kuului keittiön ovelta. Tytöt vetivät ylleen mitä ensi kiireessä
    käteensä saivat ja avasivat ovensa raolleen.

    Johanna täti seisoi kädet puuskassa oven edessä ja huusi ääntään
    selvittäen tuimasti:

    — Kuka siellä?

    — Mikäs nyt, kun ei tänään sisälle päästetäkään? kuului vihainen ääni
    oven takaa. En minä jouda koko aamua jokaisen ovea jyskyttämään.

    — Maitokuski, sanoi Rakel puoliääneen Ullalle. Ja sitten molemmat
    räjähtivät nauramaan. Jännitys oli lauennut, nauru pulppusi
    hillittömänä heidän huuliltaan.

    Johanna täti loi heihin ärtyisen katseen.

    — Älkää hirnuko siellä, tytöt, vaan tulkaa siirtämään kaappia. —
    Malttakaa, pääsette heti kohta sisälle.

    Yhteisillä ponnistuksilla saatiinkin astiakaappi työnnetyksi entiselle
    paikalleen. Pari kovaa kilahdusta ja porsliinin räminä ilmaisi, ettei
    siirto tapahtunut vaurioitta.

    Liemimalja ja pari lautasta oli sirpaleina.

    — Nyt on enää kahdeksan jäljellä äitivainajan pöytäkalustosta,
    päivitteli Johanna täti.

    Pihalla Ulla tapasi neiti von Pfefferin. Hän ei voinut vastustaa
    kiusausta, vaan alkoi heti voimakkain piirtein esittää eilistä iltaa
    kaikkine järkyttävine kohtauksineen. Fransiska neiti värisi ja
    voihkaili ajatellessaan, minkä kohtalon alaisiksi hänkin ja die liebe
    Mutter olisivat joutuneet, jos rosvo olisi pyrkinyt heille yöllä.

    Välitunnit olivat ehdottomasti Ullan. Hän seisoi keskellä koulunpihaa
    jännittynyt tyttöparvi ympärillään, olivatpa valmistavan koulun
    pojatkin keräytyneet toisten joukkoon.

    Mutta juuri kun Ulla ainakin seitsemännen kerran alkoi kuvailla:
    — — — Minä katselin ulos ikkunasta ja näin pihalla tumman haamun,
    joka — — — kuuli hän Vaava Lundin puhuvan Elsalle ja Sissille:

    — Tulkaa pois, tytöt, johan te nyt tuon osaatte. Minä tiedän jotain
    paljon mielenkiintoisempaa. Ajatelkaa, tänä iltana pääsen konserttiin.
    Siellä soittaa pieni poika viulua. Hän on vain kymmenvuotias ja oikea
    ihmelapsi.

    — Minä näin hänet eilen, puuttui Ninni puheeseen. Hän on unkarilainen
    ja hirveän soma. Mustat silmät ja vaalea, kihara tukka.

    Ulla kuunteli. Ihmelapsi. Unkarilainen. Sehän kuulosti kauhean
    jännittävältä. Hän alkoi antaa hajamielisiä vastauksia pikkupoikien
    uteliaihin kysymyksiin. Viimein hän karkoitti heidät kärsimättömästi ja
    siirtyi Vaavaa ympäröivään tyttöparveen. Mutta samassa ilmestyi Agata täti
    portaille.

    — Sisään! huusi hän kilahuttaen pientä kelloaan.

    Ja kuin lintuparvi pyrähti tyttölauma sisään.

    Lyhtypylväässä on konsertti-ilmoitus, tiesi Elsa kertoa seuraavalla
    välitunnilla.

    Siinä samassa tavaili innostunut tyttölauma ilmoitusta, joka oli
    naulittu lähimpään lyhdynpylvääseen.

    Professori Antal Miháilyi Unkarista antaa konsertin t.k. 17 päivänä kello seitsemän
    Raatihuoneen juhlasalissa. Avustajina toimivat
    kuuluisa sopraanolaulajatar Lola di Ramoni, pianotaiteilija Julius Berk
    ja ihmelapsi, kymmenvuotias Lajos.

    Pääsymaksu naisilta 2 mk, herroilta 3 mk. Seisomapaikat 1 mk.

    Ulla, minä aion kerjätä itselleni Anton sedältä rahaa, virkkoi
    Helena. Pyydä sinäkin tädeiltäsi. Mennään yhdessä.

    Ulla nyökäytti päätään. Hän oli äkkiä käynyt hiljaiseksi. Pirteys ja
    eloisuus oli kadonnut kasvoista, jotka verhoutuivat jonkinlaiseen:
    tahdon-olla-yksin ilmeeseen.

    Hän oli tullut ajatelleeksi Markia, hilpeätä, huimapäistä, levotonta
    Markia, jonka silmät saattoivat käydä niin sanomattoman surullisiksi
    tai räiskyä tulta, sen mukaan kuin hänen mielialansa vaihtuivat.

    Missä hän harhaili? Ehkäpä lepäsi jonkun virran pohjassa kaukana
    Saksanmaalla tai kuljeskeli nälkäisenä kylästä toiseen soitellen
    viuluaan.

    Ullan käsi puristui nyrkkiin.

    Oi, tuota kovasydämistä Nooraa! — — —

    Sofia täti löi hämmästyneenä kätensä yhteen, kun Ulla sopertaen ja
    hämillään pyysi päästä konserttiin.

    — Kaikkea sitä kuuleekin! Mitä sinä siellä? Niin — niin, nykyajan
    nuoriso. Hypitään huveissa jo, vaikka vielä ollaan koululaisia. Hoh
    hoo, mihinkähän päin tässä maailma lopultakin kääntyy? Minä olen
    viidenkymmenenkuuden vuoden vanha, enkä vielä koskaan ole istunut
    konserttisalissa.

    — Minä olisin niin mielelläni kuullut sen unkarilaisen pojan
    soittavan. Hän on vain kymmenvuotias ja soittaa kuin enkeli, niin sanoi
    Vaava Lund.

    — Lorua, ensiksikään Vaava Lund ei de koskaan kuullut enkelien
    soittavan, ja toiseksi on syntistä verrata komeljanttipoikaa enkeliin.
    Pysy sinä kotona ja parsi sukkiasi. Niistä törröttävät sekä varpaat
    että kantapäät kohta ulkona, ellet ajoissa korjaa niitä. Rakel, tuo
    sukkakori tänne.

    Rakel toi nopeasti vastapestyt sukat tädin eteen pöydälle.

    — Kas niin, valitse siitä omasi. Löydät ne helposti, ne ovat
    rikkinäisimmät koko joukosta.

    Ulla totteli nyrpeänä. Merkillistä, miten vanhat ihmiset ovat
    kekseliäitä masentaessaan nuoria. Eikös vain Sofia tätikin tiennyt,
    ettei mikään ollut hänestä ilkeämpää kuin sukkien parsiminen.

    Tädit lähtivät kaikki kolme ompeluseuraan pappilaan. Ulla istui
    happamena vetämässä kokoon ammottavaa reikää kantapäässä.

    — Kun minä tulen suureksi ja saan rahaa, lahjoitan kaikki rikkinäiset
    sukkani köyhille, sanoi hän Rakelille, ja ostan sijalle uusia.

    Rakel riippui ikkunassa. — Kas tuossa menee Vaava Lund äitinsä ja
    isänsä kanssa konserttiin. Voi sentään, hänellä on taas ihka uusi hattu
    päässään. Vaavan äiti on kovin turhamielinen. Pelkäänpä, että Vaavan
    turhamaisuus estää häntä näkemästä taivasta.

    Ulla nyrpisti nenäänsä halveksivasti. Hän tiesi, että Rakel kaikessa
    hiljaisuudessa rakasti sieviä pukuja ja hattuja yhtä paljon kuin
    muutkin tytöt.

    — Ja tuossa kulkee tohtorin väki. Ja Tikka! Hyvänen aika, hänen sopisi
    säästää rahansa eikä tuhlata niitä maallisiin huveihin. Voi, voi,
    kuinka sinne tulvii väkeä.

    Ulla vetäisi vihaisesti parsinneulaa. Kamalan jäykkää tuo lankakin.

    — Kuule, Ulla, sanoi Rakel ikkunan luota. — Minä tiedän kyllä keinon,
    miten saisit nähdä sen unkarilaisen pojan.

    Ulla oli saanut valmiiksi sukkaparinsa. Hän kääri sen kokoon ja huokasi.

    — Vielä kolme paria, sanoi hän kolealla äänellä.

    — Elä niistä välitä. Rakel hiljensi ääntään. Tiedätkö, raatihuoneen
    pihalta näkyy vallan mainiosti ja kuuleekin, jos ne avaavat ikkunan
    kuten joskus tehdään, kun sisässä on kuuma ja paljon yleisöä.

    Ulla kohotti päätään sukkakorista innostuen.

    — Ihanko totta?

    — Totta. Mennäänkö?

    Ulla ei kauan harkinnut. Sukanparsinta oli liian ikävää, ja Rakelin
    ehdotus viehätti.

    Tuossa tuokiossa tytöt olivat kadulla. Kun he juoksivat apteekin
    ohitse, naputti Helena ikkunaan ja vihjasi heitä tulemaan portille.

    — Minne menette? kysyi hän.

    Tytöt naurahtivat hämillään.

    — Ajattelimme mennä raatihuoneen pihalle vähän kuokkimaan. Minä en
    päässytkään konserttiin, sanoi Ulla.

    — En minäkään. Anton setä kyllä meni itse, mutta minä en uskaltanut
    pyytääkään. Setä on välistä tyly.

    Rakel kiirehti Ullaa. — Sinne tulee niin paljon väkeä pihalle, ettemme
    mahdukaan.

    — Malttakaa, sanoi Helena. Näette paljon paremmin, jos menemme meidän
    takapihalle ja kapuamme aidalle, joka erottaa meidän ja raatihuoneen
    pihan.

    — Mainiota!

    Helena juoksi sisälle ja palasi hetken kuluttua suureen villahuiviin
    kääriytyneenä. He juoksivat apteekkitalon takapihalle, ja harppasivat
    lukemattomien pullokorien ja pakkalaatikkojen yli raja-aidan luo.

    — Mutta kuinka pääsemme harjalle? Se on korkea ja pysty.

    Nero keinon keksii!

    Ulla oli kiivennyt vesikärryihin ja keinotteli itsensä tynnyrin päältä
    aidalle.

    — Hei, tulkaa perästä vain.

    Aidalta näkyi tosiaankin mainiosti sisään raatihuoneen ikkunoista.
    Tytöt pureksivat Helenan tuomaa rintasokeria ja piparminttupastilleja
    ja seurasivat katseillaan yleisöä, joka riensi konserttiin.

    Raatihuone oli vanha, mustalla tornikellolla varustettu kunnianarvoisa
    rakennus. Se oli kaupungin sydän. Siinä istuttiin oikeutta, siinä
    valtuusto sääsi kaupungille viisaita määräyksiä, sen sivulla
    sijaitsevassa pienessä, komerontapaisessa huoneessa säilytettiin
    arvokkaimmat vangit, jos kerran vuodessa sattui
    semmoinen harvinainen lintu kaupunkiin eksymään. Raatihuoneen
    isossa salissa vietti jokainen hiukankin arvostaan huolehtiva
    kansalainen tyttärensä häät, siellä pidettiin konsertit, siellä
    esiintyivät tilapäiset näytelmäkiertueet, siellä vietettiin iltamat ja
    uudenvuodentanssiaiset.

    Joka kerran, kun raatihuoneen iso sali oli kirkkaasti valaistu,
    tiesivät kaupunkilaiset, että jotakin hauskaa oli tulossa. Silloin
    riensivät tytöt ja pojat, eukot ja ukot katsomaan hauskuutta.
    Tuntikausia he seisoivat pihalla tuijottamassa niiden onnellisten
    ilonpitoa, jotka tuonne sisälle olivat päässeet. Jotkut rohkeammat
    tunkeutuivat portaille ja kurkistivat suoraan sisään ikkunasta
    uteliaisuuttaan lainkaan salaamatta.

    Huhu ihmelapsesta oli koonnut pihan täyteen yleisöä. Muuan yritteliäs
    muurarineukko seisoi portailla nenä litistettynä ikkunaa vasten ja teki
    selkoa näkemästään muulle kansalle.

    — On siellä joutilasta väkeä! Voi, voi! On pormestari ja viskaali ja
    postimestarikin. Ja kahtokaas, minkälainen hienous pormestarinnalla
    on päällään. Ei uskois. Ja Koljaskakin on siellä! Hahhaa, pitää ihan
    nauramani. Sekin on herrasväkeä olevinaan. Entinen piika!

    Tähän tapaan kävi muurarin eukon suu, kunnes muuan lihava pesumummo
    töyttäsi häntä kyynäspäällään tokaisten.

    — Oo vaiti, että tässä muutkin saa äänensä esille.

    Tyttöset aidalla nauttivat näytelmästä. Mutta pian Ulla teki sen
    ikävän huomion, että heidän paikaltaan näki kyllä yleisöä, mutta ei
    esiintyjiä. Hän alkoi hiljakseen liukua alas aidalta.

    Ulla, sinä putoat, varoitti Helena.

    — Minä tahdon nähdä hänet.

    Ulla heitti kätensä irti ja putosi raatihuoneen pihalle. Toinen polvi
    sattui kiveen, mutta siitä ei ollut muuta haittaa, kuin että nahka
    hankautui polvesta ja sukkaan tuli reikä. Ketterästi hän puikkelehti
    ihmisjoukon keskitse ja pääsi onnellisesti portaille. Käyttäen
    hyväkseen tilaisuutta, jolloin muurarin eukon huomio ja puhetulva oli
    keskittynyt takana seisovaan palvelustyttöön, hän ovelasti pujottautui
    etumaiseksi ja kurkisti saliin.

    Pianon ääressä istui laiha, pitkäkaulainen nuorukainen. Hän takoi
    soittokonetta tarmonsa takaa, pitkä, punertava tukka heilahteli
    kasvoille, suu oli vihaisen näköinen. Hänen tuolinsa takana seisoi
    lihava, tummaverinen nainen. Hänen kasvonsa olivat nuoren näköiset,
    posket punaiset ja silmäkulmat mustat, kaula ja olkapäät olivat
    paljaat, kirkkaankeltainen silkkipuku verhosi rehevän vartalon. Hän
    lauloi varmaan jotain kaunista. Ulla ei kuullut sanoja.

    Yleisö taputti laimeasti käsiään. Laulajatar hymyili, kumarsi ja
    hymyili taas. Pitkäkaulainen nuorukainen loi häneen vimmastuneen
    katseen. Sitten molemmat poistuivat.

    Ikkuna avattiin, salissa oli nähtävästi kuuma. Joku haukotteli, naiset
    supisivat keskenään, pormestari niisti kuuluvasti isoa nenäänsä.

    Sitten tuli hiljaisuus.

    Lavalle astui joustavin askelin hoikka, tummasilmäinen poika viulu
    kädessä. Hänellä oli yllään musta samettipuku, pitkät kellertävät
    kiharat valuivat olkapäille, kengissä oli kiiltävät soljet, kaulassa
    pitsikaulus.

    — Kato räähkää, miten on korea, huudahti muurarin eukko Ullan takana.

    — Jo on, myönteli pesumummokin. Ullan sydän oli seisahtunut. Sitten se
    alkoi kiivaasti sykkiä. Nuo silmät! Kenen olivat nuo silmät? Surulliset
    ja uhmailevat.

    Ei, ei, se ei ollut mahdollista. Se johtui vain siitä, että hän
    koko päivän oli ajatellut Markia niin voimakkaasti. Tuohan on Lajos Miháilyi,
    unkarilainen ihmelapsi. Ja hänellä oli vaaleat hiukset ja oli
    vain kymmenvuotias. Mutta pitkä hän oli ikäisekseen.

    Nyt poika kumarsi yleisölle ja alkoi soittaa. Ulla koetti tunkeutua
    lähemmäksi ikkunaa paremmin kuullakseen, mutta sai aimo töytäyksen
    pesumummolta.

    — Se on rohkea tuo tyttö. Tuppaa toisten eteen. Pysy syrjemmällä.

    Toinen töytäys muurarin eukon vahvasta kyynärpäästä heitti Ullan
    toisten taakse. Turhaan hän kurottautui varpailleen nähdäkseen. Hänen
    eteensä kohosi vankka muuri tukevia selkiä.

    Silloin Ulla kääntyi ja lähti juoksemaan kotiin päin.

    — Minun täytyy nähdä hänet, hoki hän juostessaan. Tietysti se ei ollut
    Mark. Sehän on mahdotonta. Markin näköinen vain.

    Nopeasti hän syöksyi keittiöön portaita myöten ylös, etsi avaimen maton
    alta oven edestä, jossa sitä säilytettiin, kun kaikki olivat poissa
    kotoa, avasi oven ja juoksi huoneeseensa. Pienessä vanhanaikaisessa
    piirongissa oli hänen säästölippaansa. Nopeasti hän irroitti kaulastaan
    avaimen, joka riippui punaisista langoista punotussa kantimessa. Sormet
    vapisivat hänen avatessaan säästölipasta. Siinä olivat hänen pienet
    säästönsä enimmäkseen suuria raskaita kymmenen ja viiden pennin rahoja,
    joku hopealantti joukossa. Ulla oli aikonut ostaa niillä tuliaisia
    kotiväelle, kun hän koulun päätyttyä lähtisi kotiin. Mutta nyt hän ei
    sitä ajatellut. Kiireesti hän laski. Kymmenen penniä, kaksi kymmentä viisikymmentä — markka
    kaksi markkaa.

    — Riitti!

    Hän yritti sulkea laatikon, mutta se teki tenän kuten niin usein ennen.
    Kun yksi nurkka meni sisään, teki toinen uppiniskaista vastarintaa,
    Ulla työnsi ja kiskoi. Turhaan! Laatikko oli kuin noiduttu.

    — Senkin kiusankappale, torui Ulla vedet silmissä. — Ole sitten
    avoinna!

    Hän kiiti ulos, paukahutti keittiön oven kiinni järjestään, väänsi
    avaimen suulta ja heitti sen maton alle.

    Portilla hän törmäsi yhteen Rakelin kanssa.

    — Minne sinä? Me jo tulimme pois, Helena ja minä.

    Ulla torjui kärsimättömästi kädellään ja lähti juoksemaan
    raatihuoneelle.

    Rakel juoksi lähimpään kadunkulmaan hänen jälkeensä.

    — No totta tosiaan, mutisi hän hämmästyneenä, eikö vain hän menekin
    takaisin! Olisipa Ullan tapaista uskaltaa ihan konserttisaliin.

    Ulla pysähtyi hengästyneenä vasta vahtimestarin eteisessä, laski
    rahansa pöydälle ja sai pääsylipun. Varovasti hän avasi oven ja koetti
    kuulumattomin askelin pujahtaa sisään. Mutta lukko narahti pahasti, ja
    puolet yleisöstä kääntyi katsomaan rauhanhäiritsijää, joka tunkeutui
    sisälle kesken soittokappaletta.

    Huh, noita paheksuvia silmäyksiä! Siinä oli pormestarin sinipunerva,
    käyränenäinen naama, siinä tohtorinnan kalpeat kasvot, apteekkarin
    kiukustunut silmänisku ja Vaava Lundin ivallinen hymy. Ja tuolla —
    Jumalan kiitos — tuolla oli Tikan kumara selkä ja haalistunut takki.
    Ulla hiipi hänen viereensä, vajosi kiitollisena istumaan ja suuntasi
    katseensa lavalle. —

    Lajos Mihàilyi soitti yhä! Ullan henkeä salpasi.

    Se oli — oi — se oli sittenkin Mark. Luonnollisesti. Kun Ulla
    tarkemmin ajatteli, oli hän oikeastaan tiennyt sen koko ajan senjälkeen
    kun hän oli nähnyt ilmoituksen lyhdynpylväässä. Hän ei vain ollut
    uskaltanut itselleen myöntää sellaista ihmettä.

    Mark, kuiskasi hän. Hänen täytyi sanoa jotain ollakseen varma siitä,
    että se oli totta. Mark, sanoi hän vielä kerran ja nipisti Tikkaa
    hihasta. Se on Mark.

    Soitto taukosi. Vielä lyhyt loppuakordi, sitten yleisön ihastus puhkesi
    kättentaputuksina ilmoille. Ullan silmät loistivat ilosta ja ylpeydestä.

    Markille taputettiin käsiä. Markia ihailtiin.

    Ja nyt! Mark kumarsi ja hänen katseensa osui Ullaan. Hän kohotti sormen
    huulilleen ja heitti lentosuukon suoraan Ullalle.

    Voi tuota hupsua, vallatonta poikaa! Ihmiset taputtivat käsiään yhä
    hurjemmin. Mark kumarsi uudelleen, yhä uudelleen.

    Sitten hän alkoi taas soittaa, Ulla tunsi kappaleen. Se oli sama, jonka
    hän oli soittanut Pikkupappilan ladossa, lempeänä kesäaamuna, kun Minna
    tuli häntä noutamaan.

    — Erinomaista, sanoi Tikka ja paukutti käsiään yhteen, kun soittaja
    lopetti. — Erinomaista. Hänestä tulee vielä jotain suurta.

    Ullan täytyi saada se hänelle sanotuksi.

    — Voi, Tikka, voi maisteri, se on Mark, supisi hän.

    — Häh! sanoi maisteri, ja katseli hämmentyneenä Ullaan. Mitä sinä
    puhut?

    Oli lyhyt väliaika ja äänekäs puheensurina täytti salin. Ulla puhui
    matalalla äänellä.

    — Ettekö muista? Minä kerroin teille hänestä. Markista. Hänestä, joka
    rakasti viuluaan enemmän kuin mitään muuta. Hän karkasi ja nyt hän on
    täällä. Ei ole mitään Lajosta, Mark vain.

    Maisteri hivutti sormellaan nenäänsä.

    — Ihmeellinen juttu! Oletko varma asiastasi?

    — Olen, olen. Hän katseli minua. En tiedä, kuinka he ovat saaneet
    hänen tukkansa vaaleaksi, mutta silmät ja suu ovat Markin. Ja kädet. Me
    toiset maalla ihailimme aina hänen siroja, kapeita käsiään. Ne olivat
    niin erilaiset kuin toisten poikain kädet.

    Hyss! varoitti joku. Lavalle oli taaskin astunut lihava, tumma nainen.

    — Hän laulaa kurjasti, nurkui maisteri. Koko joukko on viheliäistä,
    poika yksin osaa jotakin.

    Seuraava numero oli ihmelapsen ja seurueen johtajan Antal Miháilyin.
    Hän oli pieni paksu, mies, harmaahiuksinen, eloisa. Hän soitti selloa,
    Mark viulua, ja nuorukainen säesti.

    Se oli kaunista.

    Ulla nautti, mutta odotti siitä huolimatta malttamattomasti konsertin
    loppua. Kun vihdoin viimeiset säveleet olivat häipyneet, ja taiteilijat
    vielä kumarsivat lavalla, pujottautui hän yleisön lomitse ulos.
    Kadulle, portin viereen jäi hän monen muun uteliaan joukkoon odottamaan
    taiteilijain poistumista raatihuoneelta. Hehkuvin poskin hän kuvitteli,
    mitä Mark sanoisi hänet tavatessaan.