Ei sijoitettavia paikkoja.
Paikat kappaleessa

Ladataan paikkoja...




    TUULIVAARALAISET.

    Sivukohtaus Ison-Vihan ajalta.

    Kaukana tuolla Pohjois-Karjalan autioilla takamailla syleilevät muhkeat
    metsät pitkän Pielisjärven ja sen lisävesien kuohuisia laineita. Noiden
    hamaroiden, siimesrikkaiden salomaiden hiljaiselta näyttävässä,
    synkässä povessa tapaa matkamies vielä nytkin nuoruuden voimista
    uhkuvan elämän, jonka luontoperäistä kauneutta viljelyksen silittävä
    käsi ei ole ehtinyt tyyten poistaa.

    Raivoisasti jyrkissä uomissansa pelmuten ja pauhaten, syöksyilevät
    siellä sulavasta lumesta vallattomiksi paisuneet vuoripurot hurjalla
    vauhdilla alaspäin pitkin jylhien vaarojen kupeita. Matkallansa ne
    kukistavat kaikki kulkuansa ehkäisevät tokeet ja esteistä vimmastuneina
    parskuttavat sihisten kuohuvaa vaahtoansa korkealle äyräillänsä
    kasvavien korpi-kuusten naavoittuneille oksille, kunnes viimein
    taltuneina laskevat kiukkuiset vetensä levolle jonkun kirkasvetisen
    metsälammen viihdyttävään syliin.

    Korven kohdussa viheltelee kontio päiväkaudet kämmeniinsä, eläen ihan
    rauhallista elämää, jos se vaan malttaa pysyä loitompana karjankellon
    kuulumista. Palavin silmin tuijottelee tiheässä pensaikossa täplikäs
    kissa-ilves uraa myöten karjoinensa lähenevää paimenta, ikäänkuin
    miettisi, tehdäkkö hyppäyksensä eteen, vaiko taaksepäin.

    Jyrkkinä, veitsiviiltoisina nousevat kalliorintaiset vaarat rohkeasti
    syvyyksistä töydäten korkeutta kohti, ja vasta huomattuaan turhaksi
    suoran pilvien tavoittelemisen ne pakahtuvat sisällisestä harmista
    monirotkoisiksi kallioryhmiksi. Välistä ne tarttuvat kiinni toisiinsa,
    muodostavat pitkulaisia selänteitä, sitte taas yht’äkkiä ja yhtynein
    voimin ponnahtaaksensa korkeuteen. Silloin hälvenevät niiden rohkeat
    muotopiirteet näkymättömiksi; ne sekoittuvat, sulautuvat toisiinsa ja
    siten kiusoittavalla tavalla muistuttavat tuota kauhukuvausta
    Aleghierin, kun Agnellon ja Cianfan

    ”päät liittäytyy ja haihtuneet
    on kasvoparit yhteen hahmohon”.

    Mahtavana kohottaa siellä korkea Tuulivaara huippunsa pilviä kohden
    muiden vertaistensa keskellä. Sen eteläistä kylkeä on mahdoton siivittä
    kulkea. Mieltä kauhistaa vaaran huipulta läntistäkin sivua katsellessa,
    sillä vaaran juuri on kadonnut näkyvistä. Luulet seisovasi vihaisten
    vesien pyörittelemillä kivijärkäleillä. Rajuissa pyörteissä kohisten
    vierittelee tuolla syvällä jalkojesi alla vuolas virta ärjyviä, mustia
    kuohujaan, ja vuosi vuodelta se laineillaan yhä enemmän ja enemmän
    kovertaa kalliota. — Pohjoinen ja itäinen sivu ovat loivemmat. Monen
    monituisessa polvessa mutkittelevaa polkua myöten voi sieltä päin
    kiivetä vaaran laelle, jonka suunnattoman suuret kalliomöhkäleet
    muodostavat.

    Vuostavimmalla paikalla on nykyään huononpuoleinen talonrähjä, joka
    talvi talvelta käy yhä kurjemmaksi. Näyttääpä talon ränstymisestä
    päättäen siltä, kuin saisi senkin ennen pitkää lukea olleiden ja
    menneiden joukkoon samoin kuin sen edeltäjänkin, jonka raunioita
    vieläkin huiskin haiskin on vaaralla nähtävinä. Olipa vaaralla vielä
    noin vuotta kolmisenkymmentä takaperin jäännöksiä oikeasta
    maavarustuksestakin, jonka rajakapteeni Juhana von Wittenberg, eräässä
    kivilohkareessa säilyneen latinankielisen kirjoituksen mukaan, oli
    aikoinaan luotattanut kylän suojaksi, sillä paikkaa pidettiin muinoin,
    rauhattomina aikoina, sotaisessa suhteessa tärkeänä.

    Varustuksen kunnossa pitämisestä olivat Tuulivaaran asukkaat, ainakin
    Kreivin aikana, nauttineet veronvapautta ja siten olleet jonkunmoisena
    ylimyskuntana naapuriensa seassa. Nyt ovat semmoiset etuoikeudet,
    yhdessä vanhojen rakennusten kanssa jo ammon aikoja sitte lahonneet,
    hävinneet, ja nuo entis-ajan jätteet kutakuinkin selvästi muistuttavat
    katselijallensa kaiken ihmistyön ja onnen katoovaisuutta. Honkien
    latvoissa humiseva tuuli ja alhaalta kuuluva kosken kohina tuntuvat
    kuni ivaten ikään huomauttavan ihmistä siitä, samalla kuin ne veisaavat
    yksitoikkoista unhon virttä menneille ajoille ja muinaisuuden
    mureneville muistoille.

    Vielä viime vuosisadan alussa loistivat Tuulivaaran tornilla
    vahvistettu varustus ja talo täydessä komeudessaan etäälle ympäri
    harvaan asutun, yksinäisen seudun. Kohtaloiden kirjaan oli kuitenkin
    niiden häviö jo piirretty; yksi isku tarvittiin vain ja silloin jo
    kukistuivat kumpikin, niin suoja kuin suojeltavakin, vaikka pöyhkeinä
    näyttivät nuo vanhat seinät melkein tarjoutuvan taisteluun itse tuon
    kaikki kaatavan Ajattarenkin ahneita hampaita vastaan, eikäpä ne sitä
    aivan syyttä olisi tehneetkään. Ikivanhoista ajoista asti oli näet
    Tuulivaara ollut koko tienoon tukevin talo. Kähköisten karski suku,
    näet, oli jo vuosisatoja sitä kotinansa pitänyt, ja yhäti olivat sen
    isännät polvesta polveen talonsa kunniaa kohottaneet.

    Laveita kaskia olivat Kähköisten kirveet kaadelleet Tuulivaaran
    lehteville liepeille ja sen jyrkillä rinteillä oli sekä moni villava
    karhu että hallava hirvi heittänyt henkensä heidän keihäänsä kärkeen ja
    taljansa talon varojen kartuttamiseksi. Usein oli myös joku talon
    miehistä ollut johtajien joukossa niillä rohkeilla kosto- ja
    ryöstöretkillä, joita tuon tuostakin tehtiin Venäjän puoleiseen
    Karjalaan. — Retkillä ryöstetystä saaliista saivat tietysti
    Tuulivaaralaisetkin aimollisen osansa. Siten olikin talo aikojen
    kuluessa kasvanut aivan äveriääksi, niin ett’ei sen kylän kesken
    varustuksen vuoksi hopmanneiksi kutsuttujen isäntien tuumailtu
    ”ääriäänkään tietävän”, vaikka he kitsaasti elivät.

    Maine Kähköisten rikkauksista, matkalla paisuen kuni vierevä lumipallo,
    kulki kauas itäiseen naapurimaahankin, jossa heidän hopeansa olivat
    ainakin yhtä halutut kuin joutsensa ja pyssynsä peljätyt, joll’ei vain
    enemmänkin halutut. Senpä tähden tunkeutuivatkin rajasissit sangen
    usein Tuulivaaran tienohille; mutta yhtä monesti saivat he palata
    tyhjin toimin ja verisin päin, sillä Saramon kyläläiset olivat rohkeaa
    väkeä, jotka eivät omalle hengellensä paljoa arvoa panneet, vaan
    vihollistensa verelle vieläkin vähemmän.

    Niinkuin tunnettu, olivat rajamaalaiset noilla seuduin aina
    Pähkinäsaaren rauhasta saakka melkein hallituksiensa suostumuksella
    pitäneet ”isoa-vihaa”, mutta varsinaisen sen nimellisen sodan
    alkuaikoina he elivät jokseenkin hyvässä sovussa. Ainoastaan yhden
    verisen retken kertoo Nostintapainen kansantaru kummaltakin puolelta
    tehdyksi ”ikäänkuin vaino-ajan alkajaisiksi”, eikä niininkään liene
    ollut niin paljon syytä itse rahvaassa kuin sen johtajissa ja varsinkin
    kapteeni Aleksei Kapranovan äärettömässä hopean himossa.

    Kapranovan oli tsaari lähettänyt ruotsalaisten hätyyttämän Solovetskoin luostarin
    avuksi, mutta saavuttuansa Repolan seuduille tämä oli saanut
    kuulla puhuttavan Tuulivaaran linnoituksesta ja äärettömistä
    rikkauksista. Venäjän puolen talonpojat tiesivät myös ”Ruotshien” niinä
    aikoina juuri parhaillaan olevan kirkonkylissään aseharjoituksissa, ja
    ett’ei kotiin tavallisesti jäänyt yhtään asekuntoista miestä. Kiusaus
    oli ahneelle kapteenille liiaksi suuri.

    ”Siellähän on vähällä vaivalla saatavana hyvä paisti; siellä on
    rikkautta, jota ihanan Ukrainin viljavilla tasangoilla on hauska
    tuhlaella. — Kuinka Feodor Andrejevits ja Kuismin Wasiljevits ja
    Audotja Paraskovjevna ja — ja — ja kaikki hyvät ystävät, naapurit ja
    hovinherrat haristavat silmiänsä, unhottavat suunsa auki ja jähdyttävät
    tsajukuppinsa, kun minä kerron, miten noin vaan muutamassa hetkessä
    ihan sivutöikseni valloitin kuuluisan Tuulivaaran linnan, jota ei itse
    tsaarikaan ollut uskaltanut ahdistaa”, ajatteli Kapranov.

    Audotja haukottelee, tyhjentää kastuskansa (pikarinsa), näpäyttää
    sormiaan ja sanoo: olet oikea onnen kantamoinen sinä Aleksej Mihailovits,
    olet tottakin. — Feodor taas syleilee ja suutelee minua
    ja valehtelee sitte silmiänsä räpyttäen turkkilaisista ja tatareista ja
    omista taisteluistaan heitä vastaan ja jos jotakin, vaan kuitenkin
    täytyy hänen kadehtia minua, sillä minä näytän hänelle Tuulivaaarasta
    saamani hopeat, kaikki näytän heille — seis, pastoi! Enpä näytäkään;
    Kuismin, se konna, voisi saada asiasta vihiä, jos Feodorille
    näyttäisin, ja sitten kiusaisi se ensin lainaksi niitä, pyytäisi sitte
    pelaamaan likaisilla korteillaan ja viimein ostattaisi minulla väkisin
    orjiaan, joilla ei tee tämän taivaallista; eivät osaa mitään, eivät
    jaksa mitään, syövät vain; — roskaväkeä koko tuo Kuisminin joukko,
    akanoilla elätettyä väkeä; vaan mitäs teet, osta pois ja kalliista
    ostakin. Kuismin se konna — niin enpä näytäkään hopeitani, voisihan
    Kuismin ne varastaa — syntyy siltä sekin; en näytä, tyydyn kunniaan ja
    maineesen, pidän itse hopeani. Ja kunniaa antaa tsaari minulle, ehkä
    taputtaa olkapäätänikin vielä, ja se on hauskaa; ehkä sanoo: oikein
    teit, Aleksei Mihailovits — tahi ehk’ei sanokaan mitään — lähden, kun
    lähden sittenkin.”

    Semmoisia tuulen tupia rakenteli Kapranov ja kun isot joukot
    talonpoikia tarjoutui häntä seuraamaan, niin hän lähetti isoimman osan
    harjoitetusta väestään edeltäpäin osailemaan Vienan-merelle.
    Talonpoikien opastamana Kapranov itse kiersi parinkymmenen sotamiehen
    ja satakunnan sissin kanssa syrjäpolkuja myöten Kujangin ja Pyymäen
    kautta Saramoa ja Tuulivaaraa kohti. Tavallista tietä, Pielisjärven kirkon
    kautta, ei uskallettu kulkea, kun siellä olivat miehet koossa
    aseharjoituksissa.

    Tuulivaara oli niinä aikoina väkirikkain talo niillä kuuluvin. Se näkyi
    siitäkin kuin syyspuhteina kolmattakymmentä värttinätä hyrisi talossa
    ja loppupuolilleen toistakymmentä kirvestä riippui kirveskahvissa
    pirtin ovensuu-seinällä.

    Kesäkuun kahdennenkolmatta päivän iltana armon vuonna 1701 ei talon
    illallispöydässä kuitenkaan istunut päten yhtään kirveen käyttämiseen
    kykenevää miestä. Muutamia, toinen toistaan pienempiä poikanulikoita
    siinä vain näkyi naisväen seassa, paitse pöydän päässä istuja, joka ei
    suinkaan ansainnut poikanulikan nimeä.

    Hän oli aivan valkea-hapsinen vanhus; pää kuin lipsuttu pellava;
    vartalo hoikempi kuin seitsentoista-vuotisella tytöllä. Koko mies
    näytti kuivuneelta, näivettyneeltä nauriilta. Hänen laihat,
    taulanväriset, harmaankeltaiset kasvonsa olivat jos jonkinmoisissa
    kureissa ja rypyissä, semmoisissa, joita ei ikä, vaan suunnattomat
    kärsimykset ja ankarat intohimot ihmisen kasvoihin kyntävät. Ruma,
    otsasta vasemman kulman kautta poskipäähän ulottuva arpi teki vielä nuo
    jo muutoinkin tymäkät kasvot aivan hirvittäviksi; loistottomia,
    vedenkarvaisia silmiä varjosivat pörhöiset, harjasmaiset kulmakarvat,
    jotka luisevan nenän ylitse yhtyivät yhteen. Ohuthuulinen suu muistutti
    järviraakun kuoresta; niin tiiviisti liittyivät huulet toisiinsa. Häntä
    olisi luullut raudasta valetuksi satyyriksi, joll’ei silloin tällöin
    pöydän alla kolahtava puujalka ja rauskavat hampaat olisi ilmoittaneet
    miehessä henkeä olevan.

    Semmoinen oli Tuulivaaran silloinen vanha isäntä, tuo julmuudestaan ja
    hirveistä lauluistaan tunnettu Perttu Ollinpoika Kähkönen, jonka
    sanottiin jo nähneen sadannen.

    Jos ukko oli kuiva, kasattunut ja mehuton, niin oli sen sijaan hänen
    vieressään istuva tyttö tuores ja mehevä. Hellyydellä hän tarjoeli
    vanhukselle ruokaa ja näytti koettavan vanhuksen toiveita hänen
    kasvoistaan lukea, sillä ukon silmät olivat jo iästä kokonaan
    huienneet. Tytön silmät taas olivat huikeamattomat, mutta huikaisevat;
    ne olivat mustat kuni myrskyinen yö loistavasti säihkyvine salamoineen;
    hänen solakka vartalonsa osoitti tuota jaloutta ja hekumallista
    muhkeutta, josta Karjalan kauniit immet helposti tuntee.

    Ikää ei tytöllä liene ollut enempää kahtakymmentä vuotta, jos sitäkään.
    Hänen kasvonsa olivat soikeat ja säännölliset; nenä suora ja — mikä on
    perin harvinaista — erinomaisen kaunis. Suu oli hempeä, katse
    suloinen, huulet punaiset kuin kaunein ahomansikka, ja niiden takaa
    välkkyivät, hänen joskus hymyillessään, maidon valkoiset hampaat.
    Komeina tummanruskeina suortuvina valuivat hänen lienteät hiuksensa
    molemmin puolin kaarevaa otsaa ja turhaan oli koetettu kaikkia noita
    vallattomia kutreja sitoa kahteen valtavaan palmikkoon, jotka vapaina
    riippuivat alapuolella vyötärystä.

    Luulisi ettei taivas ikänä olisi tähtitarhojen alapuolelle muodostanut
    niin iki-armasta olentoa kuin Tuulivaaran Katri oli. Mutta kaikesta
    hempeydestä huolimatta ilmestyi kuitenkin tytön koko olennossa jotain
    vienoa surullisuutta, niin että hänen poskiensa viehättäviä hymykuoppia
    olisi voinut kaihokuopiksi kutsua.

    Oliko tuo surumielisyys ensi lemmen syttyvä rusko, vai oliko se jonkun
    vielä selittämättömän tunteen ilmiö, vaiko tulevien murheiden hämärä
    heiastus — niin, kuka sen tiesi. Apeaan mielialaan ei hänellä ainakaan
    nyt näyttänyt mitään syytä olevan, sillä itse tuo rautainen ukkokin
    näytti hiljaisen aterian päätyttyä ja siunattua ihan ilmeiseltä
    tyytyväisyydeltä. Varmaan hän olikin hyvällä tuulella, koska aivan
    pyytämättä rupesi lapsille kertomaan tapauksia vanhoilta ajoilta.

    ”Kun torni tässä vaaralla oli valmis ja täydellisesti varustettu”,
    jutteli hän selvällä, vähän kumajavalla äänellä, ”silloin täytyi
    isä-vainajan puoliväkisin suostua muuttamaan talonsa tänne ylös muurien
    suojaan. Isäni oli ollut monissa retkissä osallinen, joskus johtanutkin
    meikäläisiä sissejä vastaan ja aina nuoruudestaan asti aina tapellut
    maalla ja vedellä voitollisesti rajarosvojen kanssa. Olipa hän
    taistellut sotilaana itse kuninkaankin johdolla ja käynyt Puolan
    pääkaupungissakin. Sen lienee kapteeni Wittenbergikin saanut tietää,
    koska hän kutsutti isäni tänne ylös; — talo oli nimittäin tuolla
    alempana ennen sitä. Eräs toinen ja minä juoksimme isän perästä ja
    kuulimme koko heidän keskustelunsa. Minä muistan sen nytkin vielä, —
    muistan tarkemmin kuin eileiset asiat.”

    ”Kuka se oli se toinen?” kysyi Katrin veli, Matti, noin nelitoista-vuotinen,
    pienikasvuinen pojan loppi.

    Kiristäen hampaitaan tiuskasi ukko hänelle: ”sitä ei sinun tarvitsee
    tietää — se oli isänmaansa häpeäpilkku, elämäni pahahenki.”

    ”Oikeinko tuommoinen ruumiillinen pahahenki?” tiedusti joku pienemmistä
    lapsista.

    Vastaamatta siihen vanhus jatkoi: ”Kapteeni kätteli meitä ja kysyi
    sitte isältäni: ’no Olli, mitäs pidät tästä tekeleestä; luuletko
    venäläisten hampaiden pystyvän tuohon palaan?’

    ”’Pienempi on kuin Riian linna, vaan onhan tuo tanakka teirimaja
    tuokin’, vastasi isäni, ’mutta sananlasku sanoo: pian kuori on kukosta
    rikottu, jos on sisus silavainen’.

    ”’Oikein puhuttu’, lausui kapteeni, ’vaan minäpä aionkin leipoa kukkooni
    oikein kiiskinruotoisen sydämen, vaikka tässä ei kannata säännöllistä
    sotaväkeä seisottaa. — Lyhyesti sanoen, etkö ota vastataksesi
    varustuksesta ja tornista, sillä se on paikkakunnan avain?’

    ”’Lyhyesti vastatenkin: en, herra kapteeni.’

    ”’Ja miksi et?’

    ”’Ensiksi olen tottunut paikkoja valloittamaan enkä puolustamaan;
    toiseksi tahdon vihollisellani olemaan samat edut kuin itsellänikin, ja
    kolmanneksi — älkää pahaksi panko, herra kapteeni — kolmanneksi
    pahoin pelkään koko tämän laitoksen tulevan meidän, talonpoikien
    sortajaksi; kansa nurkuu jo kovasti sitä vastaan.’

    ”’Kun ensiksi otat tornista vastataksesi Jumalalle ja kuninkaalle, niin
    opit paikkoja puolustamaankin; toiseksi on silloin pelkosi sorrosta
    perätön ja kyläläisetkin silloin suostuvat varustusta mieluummin
    kunnossa pitämään, ja kolmanneksi voin vakuuttaa kunniani kautta,
    ett’ei sinun eikä koko sukusi tarvitse sen enempää verojen rasitusta
    rahana eikä verenä kantaa; ei rahana eikä verenä.’

    ”’Herra kapteeni, tarjouksenne on näinä köyhinä aikoina erittäin
    viehättävä, mutta kuitenkaan en voi siihen suostua; olen jo ikämies,
    voimani on taisteluissa rauennut ja jo halaan lepoa! Etsikää siis joku
    nuorempi tähän pihtiin.’

    ”’Mitä tuhattulimmaista, sinä ylpeä mies!’ kiljasi kapteeni, että muurit
    raikui, ’mitä sinä levosta puhut; kirkkotarhassa on kylläksi aikaa
    levätäksesi, täällä täytyy toimia. Jos et itse jaksa joustasi enää
    jännittää, jätä se poikiesi työksi, mutta pidä itse toimi; minä käsken
    sinua päällikkönäsi, kuuletko sen?’

    ”’Olen eronnut sotapalveluksesta jo aikoja sitte, herra kapteeni’,
    vastasi isäni kuivasti.

    ”Hiukan mietittyään pauhasi kapteeni, ikäänkuin itsekseen: ’enpä, lempo
    soi! olisi uskonut Olli Kähkösellä olevan sydäntä peräytyä siitä, mihin
    kunnia ja kansalaisen velvollisuudet häntä kutsuvat; en olisi uskonut
    hänen voivan syrjäläisenä, niinkuin asia ei liikuttaisi hänen kylmiä
    vaatteitansakaan, en olisi uskonut hänen saattavan katsella sitä, miten
    vihollinen polttaen, murhaten ja naisia raiskaten huuhtoo ympäri maata
    ja nyt täst’edes on ponnistava kaikki voimansa saadakseen valtoihinsa
    tämän tornin, että siitä käsin voisi seutua kurissa pitää. Ha ha haa!
    Silloin ei säästetä Kähköstäkään, silloin ei hän voi ojentaa kättä
    maanmiehellensä eikä tarjota suojaa pakeneville naisparoille; ei hänen
    rikkautensa riitä ravitsemaan kaikkia kotoansa karkoitettuja eikä
    verensä upottamaan orjan häpeää, vaan hänen vanha niskansa on vaipuva
    tuon häpeällisen ikeen alla. Kunniani kautta! Kähkösen vanhojen
    sotatoverien pitää saada tietää, mitä muutaman vuoden rauha miehessä
    vaikuttaa, heidän pitää saada se tietää, jotta voivat ostaa hameen
    ja —’

    ”’Jo riittää, herra kapteeni’, keskeytti häntä isäni tyynesti, mutta
    hänen äänensä värähteli. ’Te puhutte kuin virsikirja ja tuolla tavalla
    saisitte kivenkin heltymään. Ei sanaakaan enää, jos saan pyytää. Minä
    muutan taloni kiluineen kaluineen tänne ylös.’

    ”’Se on siis päätetty’, lausui kapteeni ilosta loistavin silmin,
    ’kätesi, toveri!’

    ”’Sanasta miestä, sarvesta härkää’, vastasi isä lyöden voimakkaasti
    Wittenbergin ojennettuun käteen jotta paukahti.

    ”Kapteenin huulet vavahtelivat silloin niin eriskummaisesti; lieneekö
    hän tahtonut nauraa vaiko itkeä.

    ”Iltapuolella kutsuttiin koko kylä kokoon varustukseen. Isäni vannoi
    puolustavansa varustusta viimeiseen veripisaraansa ja hengenvetoonsa
    asti. Kaksi muutakin oli, jotka vannoivat saman valan; kaksi muutakin,
    kaksi muutakin”, huokasi vanhus, ”ja minä olin niistä toinen.

    ”Isäni pani kaksi sormeansa kapteenin miekan päälle, tuo toinen ja minä
    nostimme kaksi sormea taivasta kohden, ja hiljaisella äänellä isäni
    perästä vannoin minäkin, kenenkään huomaamatta: ’minä Perttu Kähkönen
    lupaan ja vannon kolmiyhteisen Jumalan nimeen, että aina sekä työllä
    että toimella viimeiseen hengenvetooni ja viimeiseen veripisaraani asti
    puolustan isänmaata ja sen laillista kuningasta; minä vannon niiden
    tähden panevani ilolla alttiiksi kaiken omaisuuteni, oman ja alaisteni
    hengen, minä vannon ett’en koskaan tarpeettomasti rasita kansalaisiani
    sen varustuksen tähden, josta vastatakseni nyt Jumalan ja ihmisten
    edessä otan; minä vannon ja lupaan mahdollisuuden mukaan säästää
    kansalaisteni verta ja aina olla valmis vihollistani vahingoittamaan,
    hätääntynyttä auttamaan ja turvatonta suojaamaan. Vielä lupaan minä
    pyhästi, ett’en koskaan elävänä tätä varustusta jätä: en milloinkaan
    armoille heittäydy, vaan ennen hautaudun sen raunioiden alle, niin
    totta, kuin Jumala minua auttakoon ajassa ja ijankaikkisuudessa; ja jos
    minä tämän kalliin valani rikon, niin haljetkoon silloin tanner
    jalkaini alta ja nielköön minut kirkasliekkinen kadotus. Amen!’

    ”Koko väkijoukko huusi päätökseksi jyrisevän amenensa. ’Niin tulee
    miehen vannoa ja niin valansa pitää kuin sinun, veikko, tiedän sen
    pitävän’, sanoi tuo arvokas kapteeni, ja turhaan esteli hän välkkyvää
    helmeä silmäripsistään karhealle poskellensa pääsemästä. Kyyneleet
    kiilsivät monen muunkin silmistä ja liikutuksesta vavahdellen tutisi
    moni polvi, niinkuin tutisee puuhun myöhään yksikseen jäänyt lehti
    syystuulessa.

    ”Uuden arvon merkiksi antoi kapteeni isälleni kuninkaan nimessä
    hopeakahvaisen miekan. Poislähtiessään lupasivat kaikki totella isääni
    laillisena päällikkönänsä ja niin he tekivätkin. Ei isälläni eikä
    minulla koskaan ole ollut syytä uppiniskaisuutta valittaa. Muut ovat
    pitäneet lupauksensa meille ja me muille; yksi ainoa kirottu olento
    rikkoi valansa, möi kunniansa ja isänmaansa sinisilmien tuikkeesta —
    mutta hän tehköön tilinsä sille, jonka kädessä kosto on; minä en tahdo
    häntä tuomita.”

    Vanhus vaikeni, ja joku sisällinen tuska värähteli hänen kasvoillansa.

    Hetkisen kuluttua hän jatkoi: ”paljon on maksanut minulle tuo kauhea
    vala, jonka taivas kuuli, vaikk’eivät ihmiset siitä mitään tienneet.
    Silmäni ovat nähneet kansalaisteni verta virtoina vuotavan; kasvoni
    ovat olleet haljeta valituksista; isäni olen nähnyt läpiammutuin
    rinnoin viereltäni kaatuvan; kolme poikaani on sota minulta saaliikseen
    vienyt ja vuosikausia olen saanut kiehuvaa, polttavaa tulta rinnassani
    kantaa. Sydämeni on musertunut kärsimysten alla — kaikki tuon valan
    tähden. Soisinpa rauhan päivän koittavan teidän elinajaksenne,
    lapsukaiset, mutta Jumalall’ on onnen ohjat, Luojalla lykyn avaimet;
    mitäs tietää kuolevainen tulevaisista, eikä tarvitse tietääkään.
    Kuitenkin näyttää minusta siltä, kuin ei Ruotsin jalopeura jaksaisikaan
    ajan pitkään suojella teitä idässä kasvavan kotkan kynsiltä. Oli miten
    oli. Muistakaa aina lapset se että teidän isänne eivät, Jumalan kiitos!
    he eivät koskaan ole kunniaansa häpeällä tahranneet, vaan ilolla
    henkensä maansa tähden uhranneet. Minuun on heidän kuolemansa kovimmin
    koskenut, varsinkin Matin surkea loppu kirveli sydäntäni kovasti, mutta
    kuitenkin iloitsen siitä, että he ovat kunnialla kaatuneet.

    ”Jos Matti poikani olisi surmalta säästynyt, niin hän olisi isännyyden
    jälkeeni perinyt, vaan nyt ottakoon sen Olli ja jättäköön perästänsä
    sinulle, pikku Matti, vaikka minä melkein soisin Katrin sitten tulevan
    käskijäksi, mutta eihän helmaväestä ole peränpitoon, varsinkaan
    myrsky-ilman raivotessa.”

    ”Pysykää te vain vaari kulta vielä kauvan peränpitäjänä, se on meille
    kaikille parasta”, huomautti Katri ja lisäsi: ”ette usko, kuinka paljon
    pidämme teistä; teitä rakastamme kaikki kuin silmäteräämme”.

    ”Kyllä sen tiedän, lapsi-kulta, kyllä sen tiedän, mutta kaukaa en voi
    isäntänä olla. Kuolema tulee, sen siipien humun jo korvissani kuulen,
    ja tulkoonpa vain, johan on aikakin. Mielelläni jo lähdenkin täältä,
    sillä sieluni halaa viimeinkin rauhaa; rauhaa tahdon, mutta kumminkin
    toivoisin kuolevani isieni ja poikieni tavalla, tuntematta kalvavan
    taudin tuskia.”

    ”Mikäs ihme nyt koirille tuli, kun noin rupesivat haukkua räventämään?”
    lausui muudan naisista kolpitsan puolelta.

    ”Eihän vain karhu karjaa vaanine”, vastasi Katri.

    ”Minusta tuntuu, kuin ne tervehtisivät tuttua vierasta”, rauhoitti
    häntä ukko Perttu, haukuntaa kuulostettuaan. Naiset sysäsivät
    ikkunalaudat auki ja tähyilivät tulijaa.

    Hetkisen kuluttua kuului melkein kuin hevoskavioiden kapsetta, ja heti
    astui hämyiseen pirttiin naisvieras.

    ”Siunaa Jumala ruokaa”, lausui tulija luoden silmänsä pöydälle, jolla
    illallisen tähteet vielä lasten tähden olivat korjaamatta, sillä lapset
    söivät jälestäpäin.

    ”Siunaa Jumala ruokaa”, kertoi tulija hengästyneenä toivotuksensa.

    ”Sitä Jumala suokoon!” vastattiin hänelle karsinan puolelta, ja Katri
    kehoitti häntä käymään ruokaan käsiksi, sillä: ”matka vatsan vajentaa,
    talvi laarit keventää”, hän sanoi.

    ”Suur’kiitos, kost’ Jumala!” vastasi vieras, ”mutta ei nyt taida enää
    itsellännekään olla aikaa ruokailemaan.”

    ”Jopa me olemme ruokailleet.”

    Ukko Perttu oli sillä välin saanut tietää kuka vieras oli ja kysäsi:
    ”onko rauha maassa, vai mitä lähdit, Pyymäen Leena?”

    Vieläkin kiireisestä kulusta läähättäen Leena alkoi hätäisesti kertoa:
    ”ei, Herra nähköön, olekkaan rauha, vaan venäläiset ovat ihan tuossa
    paikassa jo täällä.”

    ”Sissitkö?” huudahtivat naiset. ”Herra varjelkoon!”

    ”Niin juuri, sissit, ja on niiden joukossa punahattujakin.”

    ”Ei suinkaan; kestäähän nälkävuosina tehty rajarauha vielä kaksi vuotta,
    eivätkä he sitä tohdi rikkoa”, sanoi vanhus epäilevästi
    päätänsä ravistellen.

    ”Ihan varmaan kulkevat sissit tänne, ja punahattuja on puoleksi
    seassa,” vakuutti Leena.

    ”Silloin on koko valtakunnan rauha rikottu”, mutisi ukko Perttu, ”mutta
    oletko niitä oikein omin silmin nähnyt?”

    ”Näinhän minä jälilleenkin. — Koko tämän pitkän, helteisen päivän
    jauhaa jylkyttelin hein’ajaksi leiväksiä, niin että hiki päästäni
    tippui. Puolelta päivin aloin ihmetellä mielessäni, mikä kumma meidän
    Mustille oli tullut, kun se alinomaa ulisi ja haukkua luskutti niin
    äkäsesti. En kuitenkaan viitsinyt lähteä katsomaan, sillä mikäs heidän
    nyt näin äkkiä olisi luullut tänne töytäävän, kuin eivät moniin vuosiin
    ole retkillä käyneet. Saunan lämmitä pantuani, pistäydyin metsään
    vastaksia taittamaan ja kuulin Kujangista päin outoa jyhmettä, niinkuin
    ukkonen olisi siellä kaukana äännellyt. Kun todellakin taivaalla näkyi
    muutamia vaskenkarvaisia pilvenmöykkyjä, luulin niitä kuuropilviksi,
    enkä siitä sen enempää välittänyt. Oudoksuin vain siinä itsekseni,
    mihin ihmeesen olin hopeasolkeni pannut, kun ei sitä kotona näkynyt,
    mutta, arvelin toisekseen, Mikko tuon lienee, eilis-aamuna kirkolle
    lähtiessään, paitaansa pistänyt.”

    ”Mutta mitenkäs sinä viholliset näit?” kysäsi ukko Perttu
    kärsimättömänä.

    ”Silloinhan minä ne näinkin. Jyhme läheni lähenemistään, ja jo aloin
    erottaa ääniäkin. Säikähtyen minä kapsahdin pystyyn kuin kuorskuva
    varsa, vaan sitte kaaduin pensastoon kuin lamainen lehmä. Tuskin olin
    saanut silmäni auki, niin näin koko metsän olevan miehiä täynnä.
    Maailma musteni silmissäni ja sydämeni hyppi kuin rupikonna. Minä
    painauduin niin pieneksi maata vasten kuin suinkin voin ja sydän
    kurkussa odotin vain viimeistä hetkeäni. Ei se toki tullut, vaikka
    parasta se olisi ollut; varmaanhan ne ovat meilläkin käyneet; — ja
    lapset —” kiljahti hän, ”voi minua onnetonta! voi! voi!”

    ”Rauhoituhan nyt toki vähän”, lohdutti häntä Katri, ”eivätkös ne
    kulkeneet tietä myöten; mitäs he olisivat teille poikenneet?”

    ”Tietähän ne kulki, tietä, ja oli niitä kuin hyväkin kirkkoväki,
    punahattuisia ja muita”, nyyhkytti Leena itkussa, johon muutkin naiset
    paitse Katri Oleksin yhtyivät. ”Pari heistä tunsinkin, Harmannan ja sen
    pitkän Uhtuen Timon, jotka käyvät laukun kannossa. Oleksi uhkasi
    täyttää saapasvartensakin Tuulivaaran hopeilla; muudan mies uhkasi
    ottaa ruutia kymmeneksi vuodeksi tornikuopasta, ja Timo lupasi viedä
    Katrin kotiinsa emännöimään, eikä kuolemassakaan sanonut hänestä
    eroavansa.”

    ”Sepähän nähdään”, lausui Katri kalveten, vaan tyynesti.

    ”Hyvä isä! mitä nyt tehdään”, valitti naisväki.

    ”Ruvetaan tietysti vastarintaan ja sitte kuollaan kunnialla kaikki
    yhdessä mylläkässä”, tuumi taaskin rohkea Katri.

    ”Vastarintaan! miehittä! ei, siitä ei synny mitään! Ei lähdetään kaikki
    hyvän sään aikana jäniksen linnaan: kosken alla on kaksi venhettä,
    niillä päästään karkuun”, ehdotti joku joukosta, ”ja lähtäänkin jo
    heti.”

    ”Minä vaan en paikalta hievahda; en jätä kotia, enkä vaaria yksin
    surman suuhun”, penäsi innokkaasti, ikäänkuin iloiten aatteestaan,
    urhokas tyttö, jonka ympärillä pienemmät lapsista itkivät.

    Vaari ei ollut ottanut koko sotaneuvotteluun tähän asti osaa, mutta
    silloin hän huusi raikkaalla, vaikka liikutuksesta vapisevalla äänellä:

    ”Hiljaa! tässä ei ole aikaa voivotuksiin eikä kyyneliin, kun varma tuho
    joka hetki lähestyy. Kuulkaa minua ja täyttäkää käskyni, — kiroukseni
    seuraa sitä, joka sen rikkoo, siunaukseni sen täyttäjää, ja muistakaa,
    isän kirous on raskas taakka, sen olen saanut jo silmilläni nähdä; se
    kukistaa kantajansa. Minä puhuttelen teitä urhoollisten miesten
    puolisoina ja lapsina, vapaan kansan naisina. Kuulkaa siis! Se on
    mielestäni ihan selvää, ett’emme voi suojella varustusta emmekä
    kotiamme, varsinkin kun vastaamme ryntää kentiesi kymmeniä kertoja
    lukuisampi vihollinen kuin meitä on. Näillä” — hän osotti laihoja
    nyrkkejään — ”näillä ei enää ole paljo virkaa; mutta sen verta on
    niissä, Jumalan kiitos, vielä voimaa, kuin tällä kertaa tarvitaankin;
    ne voivat vielä iskeä heikon iskun, joka ihmeitä aikaan saattaa.

    ”Ennen kaikkea te otatte eloaitan peränurkasta, jyvien alta hopea-arkun
    ja syöksette sen jyrkänteeltä koskeen, merkiten paikan mihin se putoaa.
    Sitte lataatte kaikki pyssyt; ruutia ja luoteja on tornikuopassa kyllin
    kyllä, ja sen tehtyänne pakenette levähtämättä, joka ainoa, siksi kuin
    tapaatte poikani Ollin. Hänelle sanotte: valansa mukaan puolusti isäsi
    varustusta viimeiseen hengenvetoonsa asti ja lähettää sinulle nyt
    siunauksensa toisesta elämästä, jonne hän meni Eliaan tavoin, mutta
    kuitenkin Simsonin lailla jyryssä ja pauhinassa. Minulle annatte
    lähteissänne tulukset ja pari ladattua pyssyä. Ne kyllä ovat ruosteiset
    ja saattavat haljeta, mutta sama se; usein on toisen vasama minuun
    sattunut, jos kerran omakin laukaus haavoittaa.”

    ”Mitä aiotte vaari? Räjäyttääkö koko talon ilmaan itsenne ja
    venäläisten kanssa? Ei, sitä ette saa tehdä, emme jätä teitä tänne
    taikka, jos välttämättömästi tahdotte jäädä, niin jään minäkin”, sanoi
    Katri, ”ja minä voin jäädä kaikissakin tapauksissa”.

    ”Ja minä”, liitti pieni Matti nasevasti.

    ”Ei käy laatuun, hyvät lapset, vaikka hyvin ymmärrän arvossa pitää
    jaloa tarjoustanne”, lausui vanhus. ”Valani sitoo minut jäämään tänne,
    ettekä suinkaan tahdo, että ukkovaarinne ilmestyisi Herramme istuimen
    eteen valapattoisena lurjuksena nyt, kun luullakseni lähes kokonaisen vuosisadan
    olen koettanut elää rehellisenä miehenä. Mitä vastaisin minä
    Herralleni silloin, kun Hän kysyisi: Perttu Kähkönen, miksi söit
    sanasi, vaikka hinkalosi ja aittasi olivat pakahtua viljan kyllyydestä?
    Mitä vastaisin silloin Hänelle? En mitään, vaan häveten saisin lähteä
    marssimaan kadotuksen kuiluun yhtä matkaa noiden jumalattomien,
    liittonsa rikkovien sissien kanssa, sillä aivan varmaan he joutuvat
    sinne, samoin kuin muutkin kunnottomat, jotka karkaavat ilman syyttä
    turvattomien päälle. Ajatelkaas kuinka nuo pedot saisivat minulle
    nauraa; — ettehän te heille sitä iloa tahdo suoda? — Ja mitä taas
    tuohon ilmaanloiskaukseen tulee, ei se minulle ole yhtään vaikea, kun
    jo olen niin paljo etuantia kuolemalle maksanut, jalkani on jo hänellä
    paitsi muuta; vuosia on minulla niin paljo ett’en kuitenkaan voi
    toivoa, jos tahtoisinkin, monta semmoista enää jäljellä olevan, ja
    jospa olisikin, vaikka vielä toinen mokomakin, en tahtoisi petturina
    niitä elää. Sieluni halaa jo pimeydestä valkeuteen, jossa tiedän
    lasteni ja nuoruudentoverieni avosylin minua vastaan-ottavan.
    Ajatelkaas miten ihmeissään kaikki tuttavat mahtavat siellä olla, kun
    minä teen tuloni loistavasti tulessa ja jyrinässä samoin kuin kaivattu
    sade näivettävän poudan perästä ja lähdölläni tuo’an vielä hyötyä
    maallekin; — jos en muuta hyötyä tuottaisikaan, niin kunniaa ainakin,
    ja nimeäni muistellaan siunaten vielä tulevinakin aikoina. Tämän
    kuihtuneen ruumis-raukan pelastus ei enää maksa vaivaa, kun ei
    varustuksen pelastuksesta voi olla puhettakaan, sentähden heitän
    elämäni kohtalolle vasten näkimiä, toimitettuani ensin, mikä
    mahdollista on. Siitä on vielä sekin hyvä, että jälkeen jääneille jää
    jalo esimerkki uhrautuvasta isänmaan-rakkaudesta, ja se on innostuttava
    kansalaisia taisteluun samalla kuin se pelottaa vihollisia.”

    ”Samoinhan on minunkin esimerkkini tekevä”, pisti Katri väliin, ”ja
    suonettehan minullekin kunnian saada osoittaa, että nuoressakin
    rinnassa voipi palaa pyhän innostuksen tuli.”

    ”Puheesi kalskahti raudalle, Katriseni”, lausui ukko, ”jos olisit mies,
    hyväksyisin aikeesi, mutta nyt se ei saa päätöstäni horjumaan, sillä
    niin sinulla kuin Matillakin on kokonainen elämä iloineen ja suruineen
    edessänne”.

    Ukko mietti hiukan ennenkuin jatkoi: ”Ei maallamme ole varoja
    ihmishenkiä tuhlata, sillä niitä arvatenkin kohta runsaasti tarvitaan.
    Varmaankin koittaa maallemme kovat ajat, koska punahattuisiakin on
    rajan yli rynnännyt, eikä tuo sama valani, joka minut itseni velvoittaa
    hengestäni luopumaan, kuitenkaan salli minun suotta kansalaisteni verta
    tuhlata.”

    Katri ei sanonut myöntyvänsä jättämään ukkovaariansa varman kuoleman
    kitaan, vaikka kaikki koettivat häntä pakoon houkutella. Sanoipa hän
    vielä, jos ei muu auta, pistäytyvänsä piiloon katsomaan, miten ukon ja
    kodin käypi, eikä siinä luullut rikkovansa neljännen käskyn vaatimuksia
    laisinkaan, vaan paremmin niitä täyttävänsä. — Viimein suostui ukko
    Perttukin siihen, kun muu ei auttanut, ja määräsi pikku Matinkin
    jäämään, sillä aika joutui.

    Katri ja Matti”, sanoi ukkovaari, ”vannokaa vastustamatta täyttävänne
    mitä teille tänne jäätyänne käsken, sillä ehdolla suostun pyyntöönne”.

    ”Täytämme”, sanoi Matti, ”kyllä minulla on rohkeutta kuolla”.

    ”On minullakin”, kertoi Katri.

    ”Mutta entäpäs elää?” kysäsi vanhus.

    ”On sitäkin”, lausui poika.

    Katri oli vaiti.

    Kaikki ukon määräykset pantiin viipymättä toimeen ja venäläisten
    viimein vaaran alle saapuessa oli Tuulivaaran varustus sokean
    vanhuksen, hennon kaunottaren ja parrattoman pojan puolustamana.
    Kahdella venheellä olivat muut lähteneet: Leenakin meni heidän
    kanssaan, kun ei uskaltanut yksin kotiinsa palata. Jälelle jääneiden
    siunaukset seurasivat heitä. Katkera oli ollut erohetki, mutta ukko
    Perttu osasi sen lyhentää; katkerahan se on aina, mitä sitte
    tuollaisissa tilaisuuksissa!

    Katri oli huutanut lähteville: ”sanokaa isälleni hänen tyttärensä
    kuolleen isällisen kovuuden, lapsellisen kuuliaisuuden ja kahdenlaisen
    rakkauden uhrina”.

    ”Älkää sanoko mitään”, lausui Perttu, ”hänen molemmat lapsensa tulevat
    pian Jumalan avulla ja toivottavasti terveinä hänen luoksensa”.

    Iltarusko kultasi säteillään puiden välistä vilahtelevaa vettä, ja
    painuvan auringon viimeiset säteet ikäänkuin jäähyväisiksi suutelivat
    kainosti punehtuvaa metsää vaarojen huipuilla. Tummina kuvastivat
    kunnasten välitse laaksot korkeampien paikkojen varjoja; tuolla etäällä
    Repovaaran rinteillä väikkyi hienoa, vaaleaa huurua; yö levitti utuisen
    vaippansa uinuvan luonnon yli. Yksinäinen käki kukahti silloin tällöin,
    ikäänkuin valveilla pysyäkseen, ja jossakin muurin raossa kirskahti
    yksinäinen sirkka. Sitte oli kaikki hiljaa niin hyvin ulkopuolella kuin
    varustuksen sisässäkin. Vieläkin hiljainen hetki seurasi. Äänettömyyden
    katkasi matalalla kuherruksellaan kalliokyyhky. Kyynel vieri silloin
    tuon äsken niin luonnottomasti rohkean Katrin hehkuvista silmistä hänen
    vaaleoille poskillensa ja turhaan hän koki pidättää rinnastaan lähtevää
    huokausta.

    Nojautuen tornin suljettuun porttiin hän lähetti viimeisen
    jäähyväishuokauksen kotiseudulleen ja katkeraksi käyneelle elämälleen.

    Perttu ukko heräsi haaveilevista unelmistaan ja äkkiä lausui: ”Matti,
    kiipeä torniin, katso tarkasti ympärillesi ja huuda tänne alas, jos
    mitä näet, mutta varro siellä kunnes sinua kutsun.”

    Matti totteli ja meni täyttämään käskyä. ”Katri”, lausui vanhus pojan
    mentyä, ”minä tiedän jonkun suuren ja raskaan surun painavan mieltäsi,
    se on saattanut sinulle jo noin nuorena elämän arvottomaksi, avaa
    minulle sydämesi, lapsi, kentiesi minä voisin suruasi lieventää”.

    ”Eihän minua mikään murhe paina”, vastasi tyttö.

    ”Älä teeskentele, vaikka silmäni ovat talmassa, näen kuitenkin sinun
    tahallasi hakevan kuolemaa, hirmukuolemaa sodan tuhoavissa liekeissä,
    eikä naisluonne sitä epätoivoisetta sydämensurutta voisi tehdä; se on
    epätoivoa, eikä rohkeutta. Toisin kuohuu veri miehen suonissa kuin
    naisen; miestä ajaa sodan jyryyn omainsa suojelemisen velvollisuus,
    rakkaus vapauteen tahi valitettavasti myös toisinaan julma kosto;
    nainen on hienompaa ainetta, jota sodan jymy kauhistaa, ja jos hän
    hurmekentille kiiruhtaa, on hänellä tyyten sortunut sydän.”

    ”Ettekö rakkautta luule kuoleman pelkoa voimallisemmaksi? Eikö nainen
    voi uhrata henkeänsä omainsa edestä?”

    ”Voipi kyllä lastensa, ehkäpä puolisonsakin puolesta, mutta nainen on
    elämän päiväpaiste; se ei suotta syöksy möyryävien ukonpilvien
    temmellykseen, niinkuin sinä, Katriseni; se ei hyödyttä hae kuolemaa.
    Sinä luulet elämäsi onnen kadonneen ja onnesi auringon iäksi pilveen
    peittyneen, vai miten?”

    ”Niin onkin, aurinko, kuu ja tuikkavat tähdetkin kaikki ovat sammuneet
    ja kaikkialla vallitsee kylmä ja kolkko yö”, vastasi tyttö nyyhkien,
    ”minulla ei ole enää mitään iloa elämästä”.

    ”Minä tunnen kaiken tuon ja olen itsekin joskus, surujen kohdatessa,
    luullut niin, mutta aina on myrskyistä yötä seurannut tyyni päivä, ja
    niin käy sinullekin, kun vaan sinulla on rohkeutta sitä odottaa.”

    ”Tapahtuuko siis vielä ihmeitä tässä matoisessa maassa?”

    ”Ihmeitä tapahtuu, jos itse uskallamme ihmeitä tehdä; kohtalo kääntää
    meille kauniimman puolensa, kun meillä on uskallusta silmiämme
    räväyttämättä sitä silmiin katsoa. Jos Onnetar meitä karsaasti
    katselee, uskallusta vaan, ei muuta, ja sitä kyllä ylhäältä saamme, jos
    pyydämme. Minä näen, ett’et luota vanhaan ukkovaariisi, etkä avaa
    sydäntäsi sille, joka kentiesi on suurinna syynä suruusi, jonka kyllä
    tiedän ja tunnen. — Isäsi kielsi kirouksensa uhalla sinut Timolta; se
    tapahtui minun neuvostani, sillä en todellakaan luullut voivasi
    rakastaa maasi vihollista. — Anna minulle kätesi Katri ja kuule
    kieltoni syitä.”

    Väliäpitämätönnä ojensi Katri ukolle kätensä; hänen kyyneleensä olivat
    lakanneet vuotamasta, hän seisoi ukkovaarinsa edessä liikkumattomana
    kivikuvana, katsoen jäisillä silmillä ukon kurttuisia kasvoja.
    Sisällistä inhoa ilmoitti tuo katse, niinkuin hän olisi tahtonut sanoa:
    ”sinussa vallitsee viha ja vaino, et koskaan ole tuntenut rakkauden
    tulta”.

    ”Onko sinulla voimaa kuulemaan kauheata kertomusta”, kysäsi ukko, ”se
    on sukusalaisuus, mutta nyt elämäni viimeisellä hetkellä ilmoitan sen,
    jos kuulla jaksat”.

    ”Minua ei enää liikuta mikään, minä jaksan kuulla kauheintakin”,
    vastasi tyttö kamalan tyynesti.

    Tuskan väristys värähteli ukon kasvoilla, kun hän ponnistaen voimiansa
    kertoi: ”Timo on kavaltajan, uskon hylkääjän, maansa pettäjän
    pojanpoika. Hänen isänsä isä on lapsena levännyt minun kanssani
    samoilla rinnoilla, sama sydän on huokaillut hänen ja minun tähteni,
    sama äiti sulkenut meidät rukouksiinsa, — hän oli kaksoisveljeni.
    Yhdessä leikimme, yhdessä iloitsimme lapsuutemme viattomat päivät,
    yhdessä vannoimme poikina tuon kauhean valan, jonka tunnet, ja
    onnellisesti kuluivat elämämme ensimmäiset. Nousi siitä,
    miehiksi päästyämme, vainon aika. Eräänä kauheana yönä samosivat sissit
    rauhalliseen kyläämme. Tuolta Laukanlahden poukamasta kohosivat
    korkeat, hehkuvat liekit, kun pakolaiset sieltä varustuksen suojaan
    ehtivät. Muut tulivat, vaan kaksoisveljeni morsian, Katri, oli poissa.
    Haltioissaan tempasi veljeni tapparansa ja riensi rosvojen jälkeen.
    Päätin kuolla yhdessä hänen kanssaan ja vimmaisina me syöksimme kahden
    noiden pakenevien petojen jälkeen, sillä eivät he paremmat petoja
    olleet. Kyläläiset seurasivat meitä ja me tunkeuduimme aina Uhtueen
    asti. Siellä nousi kiivas ottelu, jossa meidän miehet lyötiin, ja me
    molemmat veljekset jouduimme vangiksi. Katri oli tappelun aikana
    jollakin tavoin päässyt sisseiltä karkuun, vaan meitä vartioittiin
    alussa niin, että pakoa oli mahdoton ajatellakaan. Monta pitkää viikkoa
    sain minäkin siellä viettää.

    ”Kylän vanhimmalla oli Tatjana-niminen tyttö. Hänen isänsä oli vanha
    kettu, joka koetti kahlehtia meitä toisenlaisilla kahleilla kuin
    sissien tapa oli. Luultavasti tuo vanha sissi pelkäsi meikäläisten
    kostoa ja päätti turvata talonsa rauhan Tatjanan kauneudella, ja tyttö
    mielistyi tuumaan.

    ”Helvetillisellä sulollansa tuo velho lumosi meidät molemmat. Me
    olisimme myöhemmin voineet monesti paeta, mutta olimme kuin jonkun
    taikavoiman hurmaamina ja jäimme Tatjanan läheisyyteen. Minä häpesin
    itseänikin, kun en voinut tytöstä luopua, ja luulin veljeni vaan
    rakkaudesta minuun pysyvän häpeällisessä vankeudessa. — Viimein tuli
    isäni lunastamaan meitä. Sydämeni oli pakahtua häpeästä seisoessani
    isäni edessä. Lunnaat oli suoritettu ja huomen-aamuna piti meidän
    lähteä. Tahdoin vielä kerran nähdä Tatjanan ja etsin häntä kauvan
    turhaan. Viimeinkin tapasin hänet rannalta, jossa hän hellästi
    kaulaillen veljeäni istui hänen polvillansa, niinkuin ennen oli minun
    kanssani istunut.”

    Vanhus vaikeni hetkeksi ikäänkuin kootakseen voimiansa jatkaakseen.
    Vapisten seisoi Katri hänen edessään uskaltamatta hengähdykselläkään
    hiljaisuutta häiritä.

    Vihdoinkin viimein jatkoi ukko Perttu huoaten: ”sinä et tunne, etkä voi
    edes kuvailla sitä tuskaa, jota tuona hetkenä tunsin. Sydämeni kutistui
    vihasta, inhosta ja säälistä ja jähmettyneenä seisoin alallani, vaikka
    sisuksiani poltti raivokas tuli”.

    Yrjö, sinä et siis jätä Tatjanaasi kuihtumaan tänne kalvavaan ikävään,
    joka jäytäisi sydämeni juuret”, lausui tuo kaunis käärme luikertuen
    veljeni rintaa vasten, ja hänen mehevät huulensa koskettivat Yrjön
    hehkuvia poskia.

    Melkein samat sanat olivat kuiskauksena sitä ennen samoilta huulilta
    kutkutelleet minunkin korviani. Minä silloin lupasin koettaa kaikin
    voimin taivuttaa isääni tuumiimme suostumaan, eikä koskaan olisi
    juontunut mieleeni suorastaan heittäytyä viritettyyn paulaan, vaikka
    sydämeni oli entisistä siteistä vapaa. Veljeni ei muistanut mitään, ei
    kunniaa, ei velvollisuutta, ei Katrille antamaansa sanaa, saati sitten
    lempeänsä häntä kohtaan, vaan innokkaasti Tatjanaa syleillen hän lupasi
    ikuisesti pysyä hänen luonansa, vaikka autuutensa menettäisi.

    Kaikki vimmaiset tunteeni katkasivat silloin kahleensa ja riehuvana
    petona karhasin erottamaan heitä. Sysäys vain ja Tatjana oli kaukana
    tantereella huutaen kostoa.

    Yrjö ja minä painiskelimme maassa verivihollisina, vaan toinen ei
    voittanut toista. Minä tunsin veljeni veitsen iskun otsaani vasten,
    sillä hän ei osannut ohimoon, johon tavotti. Kovasti rutistin häntä ja
    vereni punasi tannerta. Silloin kajahti aivan lähellämme isäni ääni.
    Hän sai tietää kaikki ja seuraus siitä oli kauhea. — Työllä ja
    tuskalla sain vanhuksen hillityksi kurittamasta Yrjöä, joka ikäänkuin
    ilkkuen hurmeinen ase kädessä seisoi Tatjanan rinnalla.

    Kirous kajahti isäni suusta. Sen raskain osa lankesi veli parkani
    päälle, mutta kiihkoissaan antoi isä oman osani minullekin ja siitä
    päivin on rauha ollut rinnassani harvinainen vieras. — Samana iltana
    lähdimme me, isäni ja minä, vaan veljeni jäi ja uhkamielisenä jäikin.
    — Hän sai Tatjanansa, tuon elämänsä pahanhengen. Isäni kirous alkoi
    heti kantaa hedelmiä. Tatjana petti veli parkani, katkeroitti jokaisen
    hänen elämänsä hetken niin, että hän syöksi viimein vaimonsa turmioon,
    sitte kun oli häneen vaihtanut isänmaansa, kunniansa, uskonsa ja kaikki
    mitä ihmisellä on pyhää. Väkivallasta väkivaltaan, tulenliekistä
    toiseen syöksi veli parkani ja kantoipa vihan kalpaa meitäkin vastaan;
    — se, mikä muille on kauhistus, oli huvitus hänelle.

    Kauvan surin Yrjön kamalata kohtaloa, kun hän koetti tukahduttaa
    omantuntonsa ääntä hirmutöillä ja paatui yhä pahemmaksi, mutta ei oma
    tilanikaan kadehdittava ollut. Tatjanan kuva oli painunut niin syvälle
    sydämeeni, ett’ei mikään sitä sieltä vielä nytkään ole kokonaan
    taitanut temmata pois. Ainoastaan korjatakseni sukumme Katrille
    saattamaa häpeää kosin häntä. Hyvä, nöyrä ja kärsivällinen puoliso hän
    olikin, vaan kuitenkin puuttui onnestani jotakin, sillä vasten tahtoani
    säilytin rinnassani toisen kuvaa ja tunsin sen. Se tieto onkin ollut
    elämäni kirous, se se on, joka on pakottanut minun hakemaan viihdytystä
    sieluni ja sydämeni haavoille siellä missä ihmiselliset tunteet eivät
    saa ääntänsä kuulumaan. Tatjanan muisto on pakottanut minua etsimään
    kuolemaa tappelutanterilla, se on saattanut minua julmasti seuraamaan
    poikana vannomaani valaa, eikä se vieläkään ole kokonansa haihtunut
    tästä vanhasta, kuihtuneesta ja madon syömästä sydämestä, joka niin
    tyynenä näyttää rinnassa tykkivän. — Elämäni on kulkenut melskeistä
    rataa ja lyhyeksi kävisi syksyinenkin taisteluitteni kertomiseen;
    yhden niistä mainitsen vain ja se onkin kirkkainna muistissani
    säilynyt.

    Oli näet kerran, noin puolisataa vuotta sitte, tämmöinen helteinen
    päivä kuin nytkin. Tyyneys vallitsi luonnossa, kun erääsen kauniisen
    Kivijärven lahteen laskeusi punertava aurinko ja veden selkä kimmelsi
    kuni kulta säteistä maillehen menevän päivän. Silloin laskihe tumman
    metsän varjokasta rinnettä myöten kostoa puhkuva joukko kauvas järveen
    pistävälle, kaitaiselle niemekkeelle. Minä onneton astuin eturivissä.
    Tuskin olimme niemelle päässeet, kun vastaamme syöksi loinen vieläkin
    raivompi parvi miehiä, jotka puolustivat kotejansa, lapsiansa,
    omaisuuttaan, sanalla sanoen kaikkea, mikä ihmiselle kallista on.
    Taistelu oli tuima ja tulinen. Miehemme alkoivat horjua ja tappiomme
    oli varma, sillä vastustajiamme johti mies, joka mihin iski, siinä
    kaatui mies. Selkäpiitäni karsi kuullessani miten hänen äänensä jyrisi
    kuin torvi yli asetten kalskeen. Enemmän kuin kaksikymmentä vuotta oli
    kulunut siitä, kun hänet olin nähnyt, mutta hyvin hänet tunsin.

    Minä kartoin häntä kauvan sisällisestä pakosta, mutta viimein,
    miestemme peräytyessä, minut valtasi epätoivon vimma, sillä tuosta
    johtajasta riippui tappio tahi voitto.

    Minä tunkeuduin hänen lähellensä. Ikäänkuin yhteisestä suostumuksesta
    taukosivat toiset verityöstä, vai lieneekö väsymys heidät käsittänyt.
    Kumpikin joukko kiinnitti silmänsä meihin ja jo viritetyt jouset
    laskettiin alas. Tuokion katselimme toisiamme äänettöminä.

    ”Akka! anna aseesi puhua, äläkä sydämesi”, huudahti vastustajani
    hirveällä naurulla, ”emmehän tee yksinäisinä muuta kuin sitä, mitä koko
    kansamme ja koko ihmiskuntakin kokonaisuudessaan tekevät”.

    En liikahduttanut asettani, sillä hänen sanansa olivat liian katkerat.
    Silloin hän lausui pilkallisesti: ”vai ei Perttu veljeni enää jaksa
    kalpaansa kohottaa, vai joko se on kylliksensä hurmetta juonut? Voi
    ukko rukka sinua! et ansaitse kauvempaa olla noin kauniin miekan
    kantajana”, ja hänen tapparansa halkaisi vinkuen ilmaa. Seuraavassa
    silmänräpäyksessä hän keikahti jo halaistuin kalloin niemelle asetetun
    pyhän kuvan viereen. ”Kirous! helvetti on saanut osansa”, olivat tuon
    jumalattoman viimeiset sanat, jotka sekoittuivat meikäläisten taivaalle
    kiirivään voittohuutoon. Käsilleni hyrski hänen hurmeensa, kun
    polvillani huusin hänen nimeänsä. Minusta tuntui kuin olisi miekkani
    omaan sydämeeni sattunut, ja koston enkelinä häilähti eteeni Tatjanan
    haamu. Luullen sitä aaveeksi, syöksin uudestaan alkaneesen tappelun
    tuoksinaan, ja kun seuraavana aamuna täyteen tuntooni taas tulin, niin
    tuo aave seisoi edessäni harmaat hapset levällään tuulen
    liehuteltavina. Hän puristi rintaansa pienoista poikaa ja puiden
    minulle nyrkkiänsä hän käheällä äänellä toivotti jälellä olevaksi
    elämäni ajaksi Kainin rauhattomuutta, tuskaa, kärsimyksiä ja
    onnettomuutta. Pojasta ennusti hän sukeutuvan sukuni surman ja kirosi
    minut perheineni manalan vaivoihin. — Hän oli Tatjanan äiti ja poika
    oli Timon isä. Isosta, kauniista kylästä oli vain kasa savuavia
    raunioita jäljellä ja sen lukuisista asukkaista ainoastaan nuo kaksi
    eleillä, jonka vuoksi kylä siitä päivin on kantanutkin Akonlahden
    nimeä.

    Kauhistuen syöksin suitsuvien raunioiden ja kangistuvien ruumiiden
    välitse pois tuosta turmion paikasta, vaan sen yön verinen muisto ei
    ole milloinkaan mielestäni haihtunut. — Mielettömän naisen ennustuskin
    on toteen käynyt, sillä tuo silloin näkemäni poika on minusta karsinut
    tukevimmat ja tuoreimmat oksat ja onnettomuus on aina suvullemme
    seurannut, kun joku Yrjön jälkeläinen on meitä lähestynyt. Minä melkein
    jo kerran luulin kirouksen kadottaneen voimansa, silloin kun viime
    nälkävuosina Timo meidän leipäämme söi ja meidän töitämme teki, mutta
    siinä erehdyin. Isäsi ei olisi tahtonut korjata tuota puutteesta
    vaipunutta miestä, mutta minä käskin ja toivoin hyvällä työllä
    lieventäväni kirouksen sapen. Niin ei käynyt; hän, tuo nuorukainen,
    josta pidin kuin jostakin omasta pojastani, nosti riitaa perheen kesken
    ja, mikä pahempi, vuodatti sinun viattomaan sydämeesi rakkauden
    sulomakuista myrkkyä, joka siitä päivin on elinvoimiasi kalvanut.”

    ”Oi! älkää syyttäkö Timoa; se riita on ollut sedän oma syy”, keskeytti
    Katri.

    ”Voipi olla, mutta Timon jäykkä ja tulinen luonne ei kuitenkaan olisi
    sinun luonteesesi sopinut, sillä sinussakin on liian paljo uhkarohkeata
    luonteen lujuutta, eikä kaksi kovaa kiveä hyviä jauhoja tee”, lausui
    vanhus. ”Isäsi teki oikein kieltäessään Timon sinun kanssasi niin
    likeisesti seurustelemasta, vaikka hän teki sen liian myöhään, sillä
    sinä olit jo antanut hänelle sijan sydämessäsi ja olet saanut siitä jo
    nuorella iälläsi paljon kärsiä, mutta kärsimykset puhdistavat sielua,
    sanotaan ainakin.”

    ”Ettekö luule sitte Timon saaneen kärsiä, vaari?” kysyi Katri.

    ”Kenties, mutta kylliksi puhdistunut hän ei vielä ole”, vastasi Perttu
    ukko, ”sillä silloin hän ei sissiseurassa tulisi sinua ryöstämään. Hän
    on vihollisparvessa, muistan vasta nyt, ja olkoon, sama se, jos vaan
    sinä olet viisas ja tottelet minua. Minä toivon, ett’et liian kovasti
    tuomitse minua, jos pyydänkin sinua kärsimään ja elämään kaukana
    Timosta, sillä kärsimykselläkin on sulonsa, jos vain syyttä kärsii.
    Kärsi siis, sillä elämässäsi voi vielä onnen aurinko koittaa
    Timottakin, jonka kanssa et voisikaan onnellinen olla isäsi kirouksen
    uhalla, etkähän tahtoisikaan yhdistää kohtaloasi mieheen, joka karulla
    lähti täältä ja koetti viekotella sinuakin häpeällisesti jättämään
    meitä — ethän?”

    ”En, vaari kulta, vaan tahtoisin niin mielelläni kuolla”, sanoi Katri.

    ”Jätä ne tuumat”, puhui vanhus, ”ja jätä tämä paikkakin. Tallissa on
    orhi, ratsasta sillä Matin kanssa kiiruusti pois, ja ottakaa matkaanne
    nuo ladatut pyssyt, joilla aluksi aioin sissejä säikytellä, minulle
    riittävät aseiksi taula ja tulukset.”

    Itkien syleili Katri ukkovaariansa eikä kyennyt liikutukseltaan
    virkkamaan mitään.

    ”Uskallusta vain tyttöseni”, kuiskasi Perttu, ”uskallusta taistella
    kohtalosi kanssa, se on kuolevan isoisäsi viimeinen tahto, isoisäsi,
    joka on rakastanut sinua enemmän kuin Tatjanaakaan.”

    ”Nyt ne tulevat jo”, kuului Matin ääni tornista.

    ”Riennä alas”, käski Perttu ukko aivan tyynellä äänellä.

    Ukon ja Katrin keskustellessa oli taivas vetäytynyt synkkään pilveen.
    Hohisten lähenivät taivaan mustat hirviöt toisiaan. Ensin kuului
    juhlallisen hiljaista hyminää. Se muuttui äänekkäämmäksi koveten
    kovenemistaan. Vähitellen taajenivat nuo kaukaiset äänet jyrinäksi:
    vuoroin järähteli eteläinen taivaan kansi pohjoisen kanssa ja
    kaarrellen kierteli ilmoissa pitkäisen valtava pauhu. Joskus hiljeni
    se, taas raivokkaammin alkaakseen ja muuttui viimein pelottavaksi
    ratinaksi ja räiskeeksi, joka saattoi sydämen rinnassa kutistumaan.
    Tuntui siltä kuin pitäisi räiskettä hirmuisen, taivasta ja maata
    halkasevan räjähdyksen seurata. Pilkkoisen pimeä olisi ollut, joll’ei
    taajasti välähtelevät salamat ja pauanneliekit olisi hiukkasen valoa
    levittäneet. Silloin tällöin lävisti kirkas, sinipunertava ukonnuoli
    pimeyttä ja valaisi ympäristöänsä haaveellisella valolla. Koko torni
    vapisi perustuksillaan. Viimein syöksi rankkasade pilvistä huuhtelemaan
    rakennusten kattoja, ja räystäiden alla maassa lätisivät taivaan
    kyyneleet samalla kuin toiset syöksyivät jyrähdyksistä kamalasti
    kajahteleviin kallionkuiluihin.

    Tultuansa alas tornin astimilta Matti sai tallista noutaa ratsun. Ukko
    painoi musketin Katrin käteen, joka vaistomaisesti sen vastaan otti.
    Matti tempasi toisen ja hyppäsi, ukon kättä puristettuaan, vapisevan
    ratsun selkään. Tahdottoman lapsen tavoin antoi Katri auttaa itsensä
    tarakkaan.

    Vanhoilla käsillään veti Perttu ukko sitte pois portin telkeet ja niin,
    hänen siunauksensa seuraamina, riensivät Tuulivaaran kaunotar ja hänen
    veljensä tummassa yössä kiiruusti lähenevää vihollista vastaan.

    Salama valaisi hetkiseksi ilmaa, kun korskuva orhi kiiti sissien
    sivutse.

    Katri”, kuului ääni yössä ja eräs pitkä mies hyökkäsi sissijoukosta
    pakenijoita takaa ajamaan. Olipa toinenkin, paitsi Timoa, Katrin
    keksinyt. Se oli kapteeni Kapranov itse. Silmänräpäyksen hän seisoi
    paikallaan ja erilaisten himojen taistelu kuvautui hänen kasvoillaan.

    ”Podoshdite njemnoshko (odottakaa hiukan)”, karjasi kapteeni ja
    kiiruhti hänkin pitkän-Timon jälkeen. Se olikin hänen pelastuksensa.

    Sillä välin ryntäsivät muut venäläiset avonaisesta portista sisään.
    Talo ja torni täyttyi heistä pian. — Äkkiä vaikeni sissien riemuisa
    huuto ja hämmästyksestä kivettyneinä katselivat he toisiaan. Tornin
    alta syvyydestä alkoi näet kaikua myrskyn äänen yli eriskummainen,
    kamala laulu, joka saattoi ahneiden miesten hiukset taikamaisesta
    pelosta pöyhistymään. Selvästi kuului raivokkaasti vyöryvät, ontolla
    äänellä lauletut sanat:

    ”Joutukaatte jo Tuonelan joukot
    Voittoa katselemaan!
    Sissit täyttävät nurkat ja loukot,
    Hopeita lähtivät hapuilemaan;
    He tänne päin
    Nyt syöksyvät näin
    Tuhohon ja tulikuolemaan.

    Rientäkäätte jo haukat ja korpit
    Sissien sydäntä maistelemaan;
    Kohta aukasen Manalan portit —
    Turha on yhtyä taistelemaan;
    Verisin päin,
    Koko ryhmittäin
    Te kiidätte hornan kattilaan.

    Parkukaatte nyt lesket ja lapset!
    Kähkönen turvanne tempasi pois,
    Kruunaten voitolla harmajat hapset.
    Kukapas häntä nyt peljännyt ois?
    Rauhan vilja,
    Vaikkakin hiljan,
    Verikylvöstä versova on.”

    Vimmatusti olivat pitkä Timo ja Kapranov samonneet Katrin ja Matin
    perästä toisten taloon tunkeutuessa. Vaaran alla he olivat jo
    saavuttamaisillaan pakenijat, sillä jyrkkä rinne hidastutti
    ratsastusta, mutta siellä he seisahtivat, kun hirvittävä täräys äkkiä
    järisytti ilmaa. Ehdottomasti käännähti Matti silloin katsomaan
    jälelleen.

    Hirmuinen tuli- ja savupatsas kohosi Tuulivaaralta korkeuteen ja
    tuhannen tuhansia säkeniä puikkelehti ylhäällä taivaalla. Jotakin
    tuntui vinkuvan väkevästi aaltoilevassa ilmassa ja yht’äkkiä hervahti
    Katri hengetönnä hevosen seljästä maahan. Tornista kimmonnut kivi oli
    rusentanut kaunoisen pään, ja kärsivä ihmislapsi oli saavuttanut
    rauhan.

    Samalla äkkäsi Matti takaa-ajajat, joista toinen kiljahtaen syöksähti
    hänen kuolevan sisarensa luo ja sulki hänet syliinsä. Poika tempasi
    sisareltaan pudonneen aseen maasta ja nopeana kuin orava hypähti taas
    hevosensa selkään. Hän ojensi muskotin sisarensa syleilijää vastaan ja
    miehen rinnasta puhkeavat punaiset kuolonkukat osoittivat Matin
    ampumataitoa. Kuului yksi uikahdus, kuului toinenkin ja kauhistuen näki
    Kapranov kaksi toisiaan kiinteästi syleilevää ruumista. — Timo oli
    pitänyt sanansa eikä eronnut armaastaan kuolemassakaan.

    Eteenpäin riensi Matti mutisten: ”sukuisän kirous ei siis vieläkään
    ollut lopussa”, sillä hän oli torniin kuullut suurimman osan
    ukkovaarinsa kertomusta ja tunsi tuon kirouksen. ”Mitähän ukkovaari nyt
    sanoo, kun Katri kuitenkin tuli matkaan”, lausui hän kyyneliään niellen
    ja katosi tumman metsän siimeesen.