Ei sijoitettavia paikkoja.
Paikat kappaleessa

Ladataan paikkoja...




    I.

    Iivana Ivanoff, iloinen ja nuhteeton suutari, lähtee kosimaan
    Durnjakinin leskeä.

    Iivana Ivanovitsh Ivanoff oli ammatiltansa iloinen suutari, ja harras
    kristitty samalla. Iältänsä hän oli siinä viidenkymmenen korvilla ja
    mitä hänen nenäänsä tulee, niin täytti sekin kaikki ne vaatimukset, mitä
    tuolle kasvojen kaunistukselle yleensä voidaan asettaa. Se näet oli
    päästä punainen, kohtalaisen kokoinen, tyvestä pienehkö potaattinenä,
    tai oikeammin pulpukkanenä. Lisäksi oli se rykelmäinen: täynnä pienoisia
    nystyröitä, kuin rypäleitä. Kun hän sen lisäksi jonain iloisena
    juhlapäivänä pisti vielä viinapullon housuntaskua pullistamaan ja niin
    sonnustautuneena käyskeli veikeästi raittia pitkin, niin ei
    vaateliainkaan katsoja olisi voinut hänen ulkomuodossaan ja asussaan
    löytää mitään puutteellisuutta, ei mitään, joka olisi särkenyt kuvan
    eheää yleistä sävyä.

    Ja päällepäätteeksi oli Iivana nyt vielä perheoloihinsakin katsoen
    leskimies. Se sopi mainiosti yhteen hänen veikeän olemuksensa,
    sulhasmiesnenänsä ja kaiken muun kanssa, varsinkin kun hän oli jo
    ehtinyt iskeä silmänsä suutari Durnjakinin leskeen Annushkaan. Ei niin,
    että hän olisi valittunsa tuntenut. Mutta kun Bjelajeffin eukko oli
    siitä puhunut, että semmoinen leski on, asuu Iso-Peskiin kylässä ja on
    eukolla vielä kavettakin, niin hän, Iivana Ivanovitsh, oli heti
    hoksannut ja sanonut:

    — Vot...[1]. Eukko sinulle siinä, Iivana Ivanovitsh, vot, oli hän
    itsekseen sanonut ja vetänyt pikilangan niin tiukalle, että naukui.

    [1] Sanoja: ”vot”, ”da”, ”valjai”, (ann’mennä, y. m.) ”nitshevoo”
    j. n. e. käytetään liikasanoina sävyn vuoksi, suomalaisten vastineiden
    puutteessa. Ne joko eivät merkitse juuri mitään, tai käy niiden merkitys
    aina ilmi lauseen muusta ajatuksesta.

    Se Bjelajeffin eukko hän tiesikin kaikki! Monelle tuo oli, varsinkin
    leskimiehelle, muorin toimittanut. Sopi tuon puheisiin luottaa,
    varsinkin kun se sanoi, että se Durnjakinin leski on hänelle sopiva, ei
    toraisa ja varsinkin kun on vielä kavetta.

    — Vot, Iivana Ivanovitsh... Vot sinulle ketä kosia, oli se Bjelajeffin
    eukko hänelle hokenut ja kehunut. Niin olikin Iivana Ivanovitsh nyt
    kosimaan menossa. Bjelajeffiläisillä ei tänään ollut viinaa, ei
    isännällä eikä muilla, mutta hänellä oli. Hän kävikin siis heidän
    luonansa kuin läksiäisiksi, ja taritsi heille ryypyt. Köyhähköjä ne
    Bjelajeffiläiset olivatkin, vaikka ei tuota hänkään ollut yletön rikas.

    — Vot sinullekin, Andrei!... Ryyppy sinulle! taritsi hän itselleen
    Bjelajeffille. Tuo pani pois suutaroimisensa, nosti silmänsä, huokasi
    hartaasti ja kulautti.

    — Passipo![1] kiitti hän ja pyyhki hihalla suunsa.

    [1] Kiitos.

    — Sinulle, Iivana Ivanovitsh, passipo! toisteli hän ja yritteli työhön.
    Iivana seisoi veikeänä, hymyili leveästi, makeasti, ryyppäili
    pullonsuusta ja katsoi koko ajan, hyvän tovin katsoikin Andreihin. Aikoi
    kai jotain iloisaa sanoa.

    — A, entäs, alkoikin hän äkkiä ja hymyili: entäs, Andrei, arvaatkos,
    mihin minä?... Menossa mihin olen? Hän katsoi pullo kourassa ja hymyili
    yhä laajemmin.

    Andrei keskeytti suutaroimisensa, katsoi pitkään ja hölmöili:

    Iivana Ivanovitsh ... sinä?

    — Naimaan!... Kosimaan! ilmoitti silloin Iivana rutosti, katsoi
    ennallaan, antoi hymynsä yhätikin laajeta, ryyppäsi kertasen ja lisäsi
    selityksen:

    — Vot, Durnjakinin leskeä... Annushkaa naimaan.

    Koko hänen naamansa oli yhtenä laajana hymynä ja Bjelajeffikin tuo ihan
    kuin hölmönä katsoi, tuijotti istualtaan ylös häneen.

    Vasili Durnjakinin leskeä?... Anna Ivanovnaa naimaanko tarkoitan? hän
    siinä kenkätyö polvella hölmöili ja katsoi, tuijotti kuin
    loppumattomasti.

    Mutta katsokoon. Yhä leveämmin hymyili Iivana pullo kourassa ja lopulta
    nyökäytti päätä korvalliselle ja veti viisaasti:

    — A-aaa!

    Sällit toki ahertivat yhä nytkin työssänsä. Nahkaa niistä toinen takoi
    ja toinen purasimella kengänpohjaan kireesti reikiä pisteli.

    Iivana Ivanovitsh, tuota? yritteli yhäti kovin hölmönä tuijottava
    Andrei: Tarkoitan, muijan aiot?... Eh?

    — Jei bohu![1] vannoi hymyilevä Iivana. Siitä tulikin lopulta kuin
    ikään eloisampaa jo kaikkeen. Tiesi tuo Andreikin jo eukkonsa puheista
    asian ennaltaankin, mutta otti, tekeytyi, ja alkoi ikäänkuin tosissaan
    ihmetellä:

    [1] Totisesti, jumaliste.

    — Veikkonen sinä! ihmetteli hän, tekeytyen kuin hölmöksi: Tarkoitan
    että?... Eh, sinä, veikkonen, Iivana Ivanovitsh! käänsi hän äkkiä
    kehaisuksi.

    Ja tuo nyt maistuikin Iivanasta ja suu yhä laajemmassa hymyssä vetää
    hän sulhasmiehen maireudella viisaan:

    — Aaaa!...

    Hän ryyppäsi kulauttaen ja jatkoi:

    — Merkitsee, Andrei, ... merkitsee että, puhun sinulle ... että Anna Feodorovnaa
    ... Durnjakinin leskeä, merkitsee, naimaan.

    Ne sällit siinä vain koputtelevat, mutta ei Andrei itse. Se nyt
    valehteli tosissaan: siunaili poissa olevaa eukkoaan, kun se ei muka
    ollut hänelle Iivanan asiasta sanaakaan puhunut.

    — Eh sinä, eukko kanalja!... Eh tuo hylky ... eukko tää minun ... kun
    ei sanaa halkaise! oli hän olevinansa.

    Mutta Iivana oli jo lähtövalmis, risti vain silmänsä, huokasi vakavasti,
    ryyppäsi, puheli sanan Herran avusta ja semmoisesta ja lähti, puhellen
    poistuessaan:

    — A vot, Andrei... Tarkoitan että... Herra... A vot hyvinkin auttaa
    Herra...

    Ja hän lähti, housuntasku pullon paisuttamana ja se ainainen nenä
    hymyilevien kasvojen ihanana kaunistuksena. Niin alkoi hän veikeästi
    painaa raittia pitkin Iso-Peskiin kylään johtavaa tietä.