Ei sijoitettavia paikkoja.
Paikat kappaleessa

Ladataan paikkoja...




    PUNAISET LASIT.

    ”Riippuu aivan kustakin itsestään, millainen maailma kullekin on!”
    sanoo Baradinsky Villille. ”Kuvittele se hyväksi: se on hyvä; kuvittele
    pahaksi: paha se on. Minä kuvittelen huonosti, katson mustien lasien
    lävitse. Minä olen raukka. Mutta sinä, ole väkevä, katso punaisten
    lasien läpi, niin sinun on hyvä olla! Sillä maailma on sitä, miltä se
    näyttää, ja näyttää siltä, miksi sen osaa katsoa.”

    Hyvää tekee Villille kyköttää selkä luokkina toimituksessa, korjailla
    maaseutu-ukkojen variksenvarpaita, hartaita uutisia perunankasvusta,
    ilkeitä ilmoituksia poppamiehistä, tappeluista. Köyristyä käyrä nenä
    paperissa kiinni käsiä tahraavain korrehtuurien yli, nuuskia joka
    kirjain, niin että silmät ovat pöydälle pudota. Sielläpä eivät saa
    hallita Darwin ja Uhland, hurja, Jumalaa uhmaava, porröpäinen saatana
    ei mahda mitään edes puhelimellekaan, joka korvissa kilisee, helisee.
    Hyi helvetti, siellä latojat sanovat apinasta kehittyneeksi sen, joka
    ensiksi suuttuu, koneet korvissa huoraavat kirottuja, jyriseviä
    painopirujen romansseja, siellä nappeihin takertuva liima opettaa
    hermostumaan.

    Hyvää tekee Villille huijaus klubilla: kun syömään menee, niin juoduksi
    tuleekin, yhdelle poroporvarille kilistää viinalla, toiselle oluella,
    kolmannelle portterioluella, neljännelle punssilla, viinillä,
    viidennelle — silloin ei enää tiedä mitä joka taholta nauraa hohottaen
    tarjotaan kilistettäväksi, jalat nakkelevat ristiin rastiin kuin
    jäniksen takakoivet, päähän kohoaa kaikkivaltias huihai kaikelle, suu
    leviää nauruun, rallatellen huppelehtii mies toisten tanssivain
    joukossa, näppiä lyö. Missä ovat ne perhanan opettajat, Munakallot,
    rehtorit ja muut? Jos ne nyt tuossa olisivat, niin paiskaisipa Villi
    nauraen heitä seinään kuin räiskyviä nahkamunia vain! Kuka on sanonut,
    ettei könönenäinen Villi saa juoda silloin kun haluaa, pöllyttää
    tupakkaa, niin että hattunsa savupilvissä leijuu! Heh, Villi on mies,
    hänen ei tarvitse mitään salata, hän hurraa omillaan, ei peloittaisi
    isänkään mulkoileva silmäys nyt, jos isä eläisikin. Ottaisi vain isän
    käsikoukkuun, yhdessä huppelehtisivat poruavassa parvessa, viekkaasti
    salaa tuuppisivat toisia takaa, niin että toiset alkaisivat tapella,
    pyörisivät yhteen myllerrykseen.

    Hyvää tekee Villille, kun iltaisin Baradinskyn kanssa istuvat
    kortteeriväkensä, nuoren konttoristin ja hänen vaimonsa huoneessa:
    punssipullo säteilee kuin rakkahin kulta keskellä pöytää, takassa tuli
    lämmittää, kortit läiskähtelevät, nauru, kiista remahtaa. Usein
    osoitellaan arpia hänen kaulassaan, pistellään Marketta Pumpulan nimeä
    mainitsemalla. Silloin Villi lentää punaiseksi, puree huultaan,
    raivostuu, haukkuu nyyhkien ja vavisten Baradinskya, talon herraa,
    rouvaa, kunnes saa rouvalta toisten nauraessa korvilleen ja
    Baradinskylta: ”Sinä olet hölmö, et osaa katsella maailmaa punaisten
    lasien läpi!”

    Silloin Villi päättää: tosiaan opettelen punaisten lasien läpi
    katselemaan. Kun seuraavalla kerralla hänen arvistaan tai Margaretasta
    puhutaan, hän päästää naurun tai antaa edeltäpäin mietityn piston
    pistosta, ja toisten suut vaikenevat.

    Hyvää tekee Villille, kun iltamyöhään hänen jaloissaan istuu ilo-impi,
    katsoo hymyillen silmiin, sitten keveästi nauraen painaa kasvonsa
    Villin syliin; nojaavat toisiinsa sohvalla olka vasten olkaa, nostavat
    toistensa huulille viinin huumaavaa lasia, Villi katunaisen paljaita
    olkapäitä kaulaa, poskia, huulia suutelee. Hyvää tekevät öisin Villin
    kaulaan kierretyt pehmoiset kiharat ja hänen vieressään nukkuvan
    lämmin, syvänä kohoileva hengitys. Minne katoavat nyt Villin sairas
    lemmenhaikeus ja muistot Perklenin rouvasta tai pystynenäisestä
    Marketta Pumpulasta?

    Hyvää tekee Villille, kun talven kuluessa sattuu olemaan kemut lehden
    omistajan, paperikauppiaan luona. Siellä on salissa pitkä pöytä täynnä
    kynttilöitä ja juomia, pöydän päässä nyyköttää vanha löperö
    paperikauppias, nojaa harmaata päätänsä ryppyisiin kämmeniin,
    nykerönenä juomisesta punaisena, ei yhtä viisasta sanaa virka, istuu
    silmät puoliummessa, pää käsien nojassa torkkuu, myhähtelee. Mutta
    pöydän ympärillä pikkuporvarit kiiluvin silmin laseja kohotellen
    poruavat, toraavat, pitävät ihanan yleviä puheita. Yrittääpä Villikin
    kerran puhua, Baradinskylle hän puhuu.

    Nyyhkyttäen, kyyneliään pyyhkien Villi puhuu armottomasta
    isä-vainajastaan, äidistään, entisestä sairaudestaan, joka oli hänet
    viedä itsemurhaan. Mutta Baradinsky on ollut kunnon mies, hän on Villin
    pelastanut, johtanut terveyteen ja iloon. Jos Baradinskya haukutaan, on
    Villi häntä puolustava, hänen nimeään puhdistava ... totisesti...

    ”Stop!” ärähtää silloin joku pikkuporvari joukosta. ”Mitä, Villi,
    sinulla on kreivissä puolustamista? Sinä olet hävytön, pöllö! Kreivi on
    hankkinut sinulle raukalle lämmintä ja leipää, ja nyt sinä sanot häntä
    puolustaneesi ja suojelleesi!” Nyrkkejä kurotetaan Villiä kohti,
    juopuneita silmiä pyöritetään, nousee aika meteli.

    ”Peruuta heti sanasi, Villi, tai...! Eikö kreivi ole sinua suojellut...
    Pyydätkö anteeksi kreiviltä, hävytön. Ajetaan se ulos, kun häpäisee
    kreiviä. Me emme kärsi...!”

    ”Hiljaa, hiljaa, arvoisat herrat!” tyynnyttää Baradinsky. ”Antakaa
    minun selvittää... Herrat, arvoisat ... kunnon ystävät, olette
    erehtyneet Villin puheesta. Ei hän sanonut minua suojelleensa...
    Kuulkaas, näin hän sa...”

    ”Vai erehtyneet! Eikö Villi sanonut suojelleensa Baradinskya? Sanoi
    varmaan! Kuulivathan kaikki, että Villi sanoi kreiville: minä olen
    sinua suojellut, suosinut, hellinyt, hemmoitellut ja holhonnut. Niin
    hän sanoi! Ellei Villi mene ulos tai pyydä kaikilta anteeksi, niin me
    muut poistumme.”

    ”Hahaha, niitä pikkuporvareja!” nauraa katketakseen Villi. Hänen
    äskeinen puhemurheensa on mennyt. Siinä kinataan Villin puheesta koko ilta,
    Baradinsky selvittää, muut eivät usko. Mutta sinä iltana Villi
    voittaa kärsimisillään lehdenomistajan pulleaposkisen tyttären sydämen.

    Hyväähän tekevät Villille Kertun haikeat, siniset katseet, hänen
    kotiinsa ilmestyneet punervalle paperille imelällä tyttöskäsialalla
    kirjoitetut murhevirret, nyyhkytykset ja hänen vaatteistaan tulvivat
    hajuveden huikeat lemahdukset. Kertun mustasukkaisuus kaupungin
    ompelijattarille ja Marketta Pumpulalle, Baradinskyn äksyilevä
    mustasukkaisuus Villille. Villi ilvehtii, soittaa kitaraa, rallattaa,
    ärsyttää Baradinskya ja kiusaa Kerttua, alkaa lopulta uskoa Kerttua
    rakastavansakin. Hyvähän siinä on lojua sohvalla Kertun vierellä,
    hapuilla käsillään Kertun kaulaa, nojailla päätänsä Kertun poveen...
    Kertulla on upeat povet ... näppäillä kitaraa, laulaa hulivilin
    lauluja, vaikka Kerttu surullisia rakastaa, ilvehtiä Kertun haikeilla
    kyynelillä, ei antaa itsestään niin taivaallista selkoa, suututtaa
    Kerttua tahallaan, taas lepyttää. Hyvä on luistinradalla kierrellä,
    ahdistaa Kerttua ainaisilla suudelmain pyynnöillä ... niitä Villi nyt
    kerrankin saa kyllikseen ja pehmoisilta, palavilta huulilta.
    Hupaistahan on istua Kertun kotona, pianon ääressä. Kerttu tahtoo
    välttämättä opettaa Villille pianonsoittoa. Ah, eihän siitä leikistä
    mitään tule! Kun Kerttu tuskastuneena tarttuu naureskelevan Villin
    ranteeseen kättä oikeaan asentoon nostaakseen, niin herranen aika: kuka
    siinä voisi näin kylki kyljessä rauhassa istua! Heti kiertyvät Villin
    kädet Kertun vyötäisille, kaulaan, soiton jatkumisesta ei lupaa tulla
    mitään, ennenkuin huulet ovat huuliin kymmenesti yhtyneet, ja sitäkin
    vähemmän soitosta sitten tulee; seuraavat Kertun kyynelet, Villin
    hassutukset, naureskelut.

    ”Nyt sinä jo alat osata liiaksikin katsoa elämää punaisten lasien
    läpi!” ärähtää Baradinsky Villille kerran pöhnässä ja mustasukkaisena,
    muistuttaa laiminlyödyistä tehtävistä toimituksessa. Villi nauraa,
    nakkaa niskojaan.

    Niin on Villin elämä pianojen syvästi kumisevaa remua, kitarain väkevää
    helähtelyä, totilasien iloista, huumaavaa höyryä, laulua, kuherruksia,
    syli sylissä istumista, ihanassa, sydäntä hehkuttavassa humalassa
    naureskelua, herttaista hoippumista hassun toimituksen ja
    pikkuporvarien kotien välillä. Mitenkä saattaa tuo kaupunki, joka
    Baradinskysta on kuin vaivaistalo, mihin kohtalo on elävältä
    haudattavansa tuominnut — siellä istuu vain vanhuksia keltaisina,
    raukeina, heidän elämänsä on kuin ikävystyttävää sairaana makaamista,
    he käyvät selkä kyyryssä, hampaattomina, makua tuntematta, he näyttävät
    syödä latustelevan, kauan he eivät jaksa valvoa, määrätyllä tunnillaan
    täytyy raihnaan ruumiin päästä lepoon — miten se sama kaupunki
    voi Villistä tuntua niin iloiselta, nuorekkaalta? Eivät ne
    kaupunkilaisparat juuri kaiken maailman asioita harrasta, mutta
    osaavatpa he kyllä pitkät jutut ja riidat nimipäivärinkelien
    manteleista, sen ja sen ylpeän tädin köyhyydestä, hirvittävistä
    nuorista miehistä, jotka yhdeksi verokseen ruokapaikassa ilkiävät ahmia
    kolmetoista, sanoo kolmetoista lihapullaa! Tai kiistelevät sen ja sen
    kuolevan raajarikkoisesta tuolista: kenellehän se testamentataan? Tai
    tämän papin hyvästä saarnaäänestä väitelläänn niin, että hampaaton
    leuka nenänpäähän nopsauttaa, äänet kiihkeinä kurkussa kimahtavat. —
    Miksi ei Villi kaikkea tällaista huomaa? Vai nauraako hän vain? Vai
    osaako hän jo katsoa punaisten lasien läpi? Hänen elämänsä on hauskaa,
    ei häneltä mitään puutu, koko pitkän vuoden hän on entisiä huoliaan
    tuskin vilaukseltakaan muistanut, lukkarisedälleen ei ole kertaakaan
    kirjoittanut.

    Asunnossa konttoristi ja hänen vaimonsa alati riitelevät Baradinskyn
    kanssa siveyskysymyksestä. He haukkuvat Baradinskya: hän on renttuillut
    kauniit kasvonsa turpeiksi ja iljettäviksi, nenänsä punaisen
    pöhöttyneeksi, silmiensä alle veltot, lihavat pussit; hän kuljettaa
    katutyttöjä huoneeseensa, hän jättää karhuilleen maksamatta. Baradinsky
    puolusteleiksen: kasvonsa, nenänsä ovat hänen omansa; tyttöjä hän ei
    päästä ainakaan sänkyynsä, joka on pyhättö; velkojat tietävät millainen
    hän on, hakekoot siis lain voimalla saatavansa, jos heillä on älyä,
    älköötkä uusia velkoja antako; sitäpaitsi eivät konttoristi ja hänen
    rouvansa ole sen siveellisempiä kuin hänkään.

    Alkaa säkenöivä kiukku. ”Miksi teillä ei ole lasta, miksi teillä ei ole
    lasta!” kiusaa Baradinsky. Rouva tulee haikeaksi, alkaa syyttää
    miestään kieltäytymättömyydestä; mies tulee karvaaksi, irvistellen
    koettaa väittää, ettei hän haluakaan muuta kuin aikansa saada työnsä
    hedelmistä nauttia. ”Siinä sen siveytenne näette, te tapatte toivomanne
    lapset hekumalla!” sanoo Baradinsky, lopulta toisten haukuista
    synkistyy, menee klubille juomaan. Mutta Villi nauraa, hän on
    konttoristin ja hänen vaimonsa lellipoika. Hän on niin siveellinen,
    terve ja iloinen; kun ei vain rupeaisi liiaksi juomaan, se on hänellä
    suurin vaara.

    Villi on terve ja punakka. Mihin ovat unohtuneet iäksi Darwinit ja
    Burnsit, isä- ja äiti-vainajat, sedät ja opettajat, lehtori Perklenin
    rouvat ja mustatukkainen, tyly Margareta? Villi on vahva kuvittelemaan,
    hän osaa katsoa elämää punaisten lasien läpi.