Ei sijoitettavia paikkoja.
Paikat kappaleessa

Ladataan paikkoja...




    XI.

    Nyt vasta tunsi Jeriko itsensä oikein yksinäiseksi ja hylätyksi, sillä
    Sormulaisen käytös osotti selvästi, mitä sekä Loviisalla, että hänellä
    oli edessä, kärsimystä ja tuskaa. Katkerammalta, kuin ensin, tuntui nyt
    Jerikosta rukkiukon kuolemakin, joka oli ollut syynä Loviisan tunteen
    purkaukseen. Hän tunsi oman onnettomuutensa, mutta paljoa kovemmalta
    tuntui mielestä se, kun Loviisakin joutui hänen tähtensä onnettomaksi.

    Ikäänkuin houriossa saapui Jeriko viimein rukkiukon mökille, josta hänen
    ihmeeksensä vilkkui valkea. Siellä tapasi tulija lukkarin itseänsä
    odottamassa. Lukkari selitti sitten Jerikolle, että hän suuresti epäili,
    oliko Meyer elämästä erinnyt luonnollisella kuolemalla ja kyseli tiesikö
    Jeriko Meyerillä olleen rahoja matkassa.

    Jeriko ei luullut hänellä niitä olleen, mutta lukkari sanoi: ”en sitten
    käsitä, mitä varten he ovat hänet kuristaneet kuoliaaksi, sillä eihän
    hänellä olisi luullut olevan niin kovia vihamiehiäkään”.

    Jeriko sanoi luulevansa halvauksen äkkiä kohdanneen Meyeriä, mutta
    lukkari vain pudisteli päätänsä uskomattomasti ja erimielisinä rukkiukon
    kuoleman syystä, he vihdoin toisistaan erosivatkin.

    Yksikseen jäätyänsä sai Jeriko vihdoinkin rauhassa ajatella asemaansa.
    Koko yön hän istui akkunan poskessa mietteissään, tuijotellen ulkona
    olevaan pimeyteen. oli synkkä ja sumuinen, ettei edes tähtien tuike
    voinut sitä vähäistäkään valaista, mutta semmoinen yö sopikin hyvin
    yhteen Jerikon nykyisen mielialan kanssa.

    Aamupuolella seestyi ilma kumminkin hiukkasen ja pilvet ohenivat siksi,
    että yksi ja toinen vilkkuva tähti pääsi niiden välitse pilkistämään.
    Jeriko nousi silloin ylös istuimeltansa akkunan pielestä ja sytytti
    uuden kynttilän entisen, jo kauan sitten hänen huomaamattansa loppuun
    palaneen sijaan. Sitten etsi hän kaikista mahdollisista ja mahdottomista
    paikoista paperia, mutta, kun ei löytänyt, repäsi viimein kasvatusisänsä
    hänelle lahjoittamasta raamatusta kansilehden, johon Meyer oli piirtänyt
    lauseen: ”vaella minun edessäni ja ole vakaa”.

    Tuo kummallinen lause tuli siten, ikäänkuin alkulauseeksi siihen
    kirjeesen, jonka Jeriko sitten vapisevalla kädellä kirjoitti Loviisalle.
    Siinä sanottiin:

    Illalla, tuona kamalana hetkenä, jona seisoimme minulle ja sinullekin
    rakkaan kasvatusisäni ruumiin vieressä, huomasin, että sydämeni on
    minulle puhunut sinusta täyttä totta. Minusta onkin aina ollut, kuin
    olisi meillä joku oikeus toisiimme ja nyt tiedän niin olleenkin, sillä
    molempien sydämessä ovat samat tunteet toisiansa kohtaan vallinneet. Se
    on minulle lohdutuksena nykyisessä murheessani ja on oleva
    vastaisissakin huolissani, sillä mitä muuta olisi minulle elämässä
    tarjona, kun kohtaloni riistää minulta nyt kaiken toivonkin saada sinua
    koskaan omakseni kutsua. Mieleni on paha, hyvä Loviisa, kun näin olen
    ollut syynä sinun onnettomuuteesi, sinun, jonka onnen tähden mielelläni
    elämäni antaisin, mutta ettei kohtaloni enää teitä kiusaisi, jätän nyt
    synnyinseutuni ja lähden maailman myrskyihin etsimään rauhallista
    valkamaa, jonka kohtaloiden Herra varmaan lienee minullekin jossain
    valmistanut, jos ei muualla, niin haudassa. Jää siis hyvästi kallis
    Loviisa, joka olet ollut päiväpaisteena elämäni pimeällä polulla ja tule
    onnelliseksi Kallen kanssa! Hänellä on hyvä sydän ja varmaan hän
    hellyydellänsä hankkii sen onnen, jota minä en voi sinulle valmistaa.
    Kaikenlainen onni tulkoon osaksesi, Loviisa hyvä! Toivon, vaelluksemme
    päätyttyä, tuolla täydellisyyden majoissa toisemme tapaavamme, sillä
    tuskin enää tässä elämässä kohdannemme.

    Aina sydämellinen ystäväsi
    Jeriko eli vaihdokas.”

    Päivä alkoi jo sarastaa silloin, kuin Jeriko sai kirjeensä valmiiksi ja
    tuskin oli se ehtinyt valeta, kun jo Sormulan herra, nimismiehen kanssa,
    tuli Meyerin asuntoon laillisena perillisenä panemaan vainajan
    omaisuutta ”sinetin taakse”. Jerikon täytyi silloin taas kerran lähteä
    kodistaan, eikä hän suinkaan paljoa tavaraa kanssansa saanut. Rukkiukon
    viulun antoi kuitenkin Sormulainen hänelle lausuen: ”ota tuo matkaasi,
    sillä minä en sitä tahdo, vaan sinä sillä ehkä voit leipäpalaisen
    ansaita. Tuskinpa kunniallisella työllä kykenisitkään leipääsi
    ansaitsemaan, kun olet saanut laiskana kasvaa”.

    Muistoksi rukkiukosta ottikin Jeriko viulun, aikoen sitä soitellessaan
    muistella niitä nuoruutensa päiviä, joita oli saanut Meyerin luona
    viettää, ja niin hän lähti tuosta asunnosta, joka oli hänelle ollut
    kotina niin kauan ja jossa hän oli mieheksi varttunut.

    Käytyänsä isänsä luona ja luvattuansa auttaa häntä, jos hänen, toivonsa
    mukaan, onnistuisi jossakin kaupungissa saada työtä sorvarien luona,
    lähti Jeriko reppu selässä kotiseudustaan patikoimaan. — Oli mitä
    kauniin syksyinen päivä, kun vaeltaja Pitkänmäen rinteeltä loi
    jäähyväissilmäyksen kotiseutuunsa. Sinne kuului kirkonkellojen ääni.
    Luultavasti soitettiin sanomakelloja rukkiukolle. Jerikon mieli kävi
    siitä alakuloiseksi, mutta rivakasti hän kuitenkin lähti jatkamaan
    matkaansa, toivoen toisissa oloissa pian muuttuvansa iloiseksi ja
    unhottavan huolensa.

    Aluksi suuntasi vaihdokas kulkunsa läheisimpään kaupunkiin, mutta siellä
    ei vielä hänen mielensä kovin iloiseksi tullut, sillä kehräherrat
    kyselivät häneltä kisällikirjaa. Jeriko huomasi, ettei hänellä olekaan
    laillista oikeutta edes elättää henkeänsä ”kättensä työllä”, ja yhä
    eteenpäin, kauemmaksi ja kauemmaksi täytyi hänen rientää. Maaseuduilla
    kävi matka kuitenkin hieman paremmin. Ihmiset olivat ystävällisempiä ja
    yksinkertaisempia maalla, kuin kaupungeissa, mutta paljon sai
    Jerikoparka sittenkin kurjuutta kokea, niin että hän oli melkein
    epätoivoisena, viimeinkin saapuessaan Turkuun.

    Turhaan koetti Jeriko siellä, tuntemattomassa kaupungissa, hankkia
    itselleen jonkunmoista paikkaa. Työtä hän siksi tosin sai milloin
    mitäkin, ett’ei juuri kerjäämään tarvinnut ruveta, mutta kuitenkin
    täytyi hänen lopulla lähteä tarjoamaan viuluansa joko kaupaksi tahi
    pantiksi. Onnensa satutti Jerikon erääsen taloon, jossa silloin sattui
    olemaan vieraana muuan ruotsalainen kauppias Tukholmasta.

    Kun Jeriko siellä viuluansa kauppaeli, pyysi eräs talon puotilaisista
    hänen soittamaan sitä, että saataisiin kuulla, ”millainen tuolla on
    ääni?”

    Jeriko totteli pyyntöä. Hän soitti alussa vienosti jotakin suruista
    säveltä. Vähitellen näkyi soittaja kuitenkin unhottavan ympäristönsä.
    Hän oli olevinaan kotona, kaukana tuolla salojen sylissä. Linnut
    lauloivat kilpaa kummuilla; päivän säteet leikkivät keskenänsä
    sisäjärven tyynellä, kiiltelevällä pinnalla; raikkaita lauluja tuntui
    liikkuvan ilmassa, mutta laulajoita ei näkynyt. — Hämmästyneinä
    kuulijat sekä katselivat että kuuntelivat tuota kummallista soittajaa,
    joka tuntui viulullansa osaavan loihtia, mitä tahtoi. Kaikissa ihmisissä
    on näet rakkautta tosikauniisen, vaikka se harvoin näkyviin pääsee.
    Kaikista enimmän kuitenkin näytti tuo äskettäin sisään tullut
    muukalainen saavan nautintoa vaihdokkaan soitosta, jota yhä kesti —
    kesti vielä kauan ja siinä yhdistyi sekä luonto, että taide.

    Vieras viittasi kädellään, ikäänkuin varottaakseen toisia, ett’eivät
    soittajaa häiritsisi, mutta se oli tarpeetonta, sillä kaikki näyttivät
    siltä, kuin olisivat nielleet Jerikon soittoa.

    Nyt muuttui soitto vähitellen. Päivä pimeni, pilvijoukot tuntuivat
    hohisten rientävän eteenpäin taivaslaella ja metsässä huokailivat
    korkeat puut notkistellen latvaansa myrskyn edessä. Jo jyrisi pitkäisen
    pauhu pilvissä ja sähisten risteilivät siellä salamat. Oli sitten, kuin
    olisi rakeita ravoisasti satanut, mutta vähitellen tyyntyi taas kaikki.
    Viulu tuntui nyt valittavan, kuni kärsivällinen lapsi sairasvuoteella,
    mutta jo seuraavassa tuokiossa virtaili siitä rohkaisevaa toivoa. Sitten
    seurasi taas tyyntä, hiljaista hyrinää, mutta äkkiä parkasi soitin, kuin
    olisi sen sydän särkynyt ja kaikki ollut hukassa, kadotettu — itse
    toivokin.

    Sitä sydäntä särkevää ääntä ei kestänyt kauan. Taas puhui tuo
    kummallinen viulu lohdutuksen sanoja, ikäänkuin antaaksensa uutta
    uskallusta toisiin ponnistuksiin ja taisteluihin, ehkäpä tappioihinkin.

    Yhä haaveksivammin liikutteli Jeriko käyräänsä, yhä vieri uusia säveliä
    ja kuvia soittimen kieliltä. Siinä oli ikihonkiemme humina, siinä
    virtaimme vilkas juoksu, purojemme solina ja koskiemme juhlallinen
    kohina; siinä kuului uudisasukkaan kirveiden iskut ja kaatuvien puiden
    rytinä; kuului ankaroiden taistelujen temmellys, sairasten valitus,
    puutteiden liikuttava sävel, mutta kaikkien muiden sävelien ohessa oli
    eräs, joka vähitellen yhä enämmän sai valtaa ja oli viimein, kuni
    kaikista kärsimyksistä pelastetun joukon korkeuteen kohoava halleluja
    tai kiitollisuudesta pakahtuvien sydämien riemuisa ylistysvirsi.

    Kyyneleet kiilsivät kuulijain silmissä, kun Jeriko taukosi ja viulua
    sydäntänsä vasten puristaen selitti, ettei hän kuitenkaan voi siitä
    luopua, vaikka epätoivossaan oli aikonut sen tehdä.

    Ruotsalainen kauppias silloin syleili Jerikoa, kuin kadonnutta, mutta
    jälleen löydettyä veljeänsä ja nyt vaihdokkaan elämässä oli tapahtunut
    uusi käänne; häntä oli ymmärretty, kun hän antoi soittimensa puhua
    sielunsa syvimpiä tunteita. Uusi ystävänsä vei hänet sitten veljenään
    kotiinsa ja vieläkin todistaa muutamat heidän yhdessä säveltämänsä
    kappaleet heidän olleen todellisia veljeksiä, vaikka tuo ruotsalainen
    veli ei uskaltanut sydämensä tunteita niin selvästi esiin tuoda, kuin
    suomalainen luonnon lapsi. — Meren takana herätti Jeriko heti huomioa
    ylhäisissäkin piireissä niin paljon, että hänelle siellä uskottiin erään
    sotaväen soittokunnan johtaminen, vaikka hänen soitannollisessa
    kasvatuksessaan vielä ilmestyikin muutamia pieniä puutteita.

    Nyt tunsi Jeriko tosiksi kasvatusisänsä sanat, ”ettei jokaisella
    soittoniekalla ole ollut opettajana Arnold Mark Meyer”, ja hän olisi
    ollut täydellisesti onnellinen, jollei vaan Sormulan Loviisa olisi ollut
    Kallen kihlattu morsian, mutta sittenkin oli hän onnellisempi, kuin
    milloinkaan oli uskaltanut uneksiakaan.

    Kaukaa ei tuo onnellisuus kuitenkaan kestänyt, sillä vuoden parin perästä
    täytyi Jerikon taaskin kokea, miten itsepäisesti tuoni hänen
    suosijoitansa ja ystäviänsä vainosi. Jeriko sai saattaa ystävänsä
    maanpoveen, ystävän, jonka kanssa hän oli valvonut monta
    valmistaessaan erästä hehkuvalla tunteella sepitettyä suurta
    sävelteosta, joka on tuon vainajan tehnyt tunnetuksi ja kunnioitetuksi.
    Jerikosta tuntui ystävän kuoltua puoli hänen omasta itsestään olevan
    poissa.

    Nyt ei vaihdokas enää viihtynyt Tukholmassa, vaan pyysi ja sai eron
    virasta. Matkoille paloi hänen halunsa, sillä tuntemattomissa, vieraissa
    ja vaihtelevissa oloissa luuli hän paremmin, kuin paikoillaan voivansa
    viihdyttää suruista sydäntänsä.

    Maasta maahan, kaupungista kaupunkiin kierteli sitten soittaja ja hänen
    nimensä maine kiirehti aina miehen edellä. Tuo nimi ei kuitenkaan enää
    ollut Jeriko Kaikunen, vaan vieras lippu jo silloin, niinkuin useimmin
    nytkin, peitti meidän miehemme. ”Echo’na kaikui silloin Jerikon
    sukunimi, vieläpä saksalaiset sitäkin tiesivät väännellä, niin että
    tänäkin päivänä kopeilevat he vielä vaihdokkaasta, niinkuin olisi hän
    nähnyt päivän valon jossakin Pommerilaisen omenapuun varjossa, vaikka
    hänen kehtonansa oli vipuheija revontulista rikkaan pohjoisen taivaan
    alla.

    Kymmenkunta vuotta oli Jeriko kierrellyt suurissa sivistysmaissa keräten
    kunniaa ja kultaa ja tietämättä mitään syntymäseutunsa oloista. Hän oli
    kyllä määräaikoina lähetellyt rahoja isällensä, mutta kun ukko Kaikunen
    ei ollut kirjoituksen taitava, ei Jeriko edes tiennyt, olivatko
    lähetykset päässeet perillekään tahi eikö. Sitten, noin monen vuoden kuluttua,
    luuli Jeriko kylliksi vakaantuneensa, että voisi rauhallisesti
    katsella Loviisan ja Kallen onnea, ehkäpä vielä siitä iloitakin.
    Sentähden hän, kun päivät taas pitenivät ja kukkaset alkoivat herätä
    talviunestaan, päätti seurata pohjoiseen pesimään rientäviä lintuparvia
    ja rakentaa hänkin sinne jonkunmoisen pesän, vaikka siitä tulisikin
    paras, nimittäin kumppani, puuttumaan.

    Pääskyset, kiurut, peipposet ja muut siivelliset soittoniekat olivat jo
    ehtineet saada pesänsä kuntoon, jopa ensiksi tulleilla oli perettäkin
    silloin, kuin Jeriko joutui syntymäseutuunsa.

    Pitkänmäen rinteellä käski matkustaja ajajan seisahduttaa hevoset ja
    mielihyvällä katseli hän kesäpuvussaan koreilevaa luontoa. Kaikki tunsi
    hän vielä talot, pellot, lahdet, salmet ja saaret, yksin tuon suuren
    kivenkin Lampelan rantapellon pientarella. Kummako se, olihan hän usein
    pienenä paitaressuna kiivennyt sille ja hypännyt sieltä Keidaslammin
    kirkkaasen veteen vilvastuttamaan itseänsä helteissään. Kaikki näytti
    olevan ennellänsä, mutta kuitenkin oli kaikki muuttunut. — ”Saa nähdä,
    missä nyt Risto on, missä isä, tuo kurja isä. Miten ottaa Loviisa minut
    vastaan? Vieläkö Tiistilän isäntä nytkin pitää minulle nuhdesaarnoja
    viulun soitosta ja ennen kaikkia vieläkö Sormulan herra sulkee minulta
    ovensa, niinkuin viimein”, ajatteli Jeriko.

    Kyyditsijä ihmetteli itsekseen, mitä varten herra noin kauan tarkasteli
    kylää, johon hän kuitenkin oli menossa, mutta ei uskaltanut kiirehtiä
    niin suurta herraa, joka ajoi parilla, vaikka oli aivan yksikseen. ”Kuka
    sen tietää, millainen mahtipukari se on”, arveli mies.

    Vihdoinkin lähdettiin eteenpäin ja heti oltiin Lampelan kohdalla. Tuossa
    oli nyt hönni, jossa ukko Kaikunen oli asunut, mutta nähtävästi oli se
    nyt autiona. Aavistaen pahinta, kysäsi Jeriko kyytimieheltä: ”onko
    Kaikunen, se entinen kellonsoittaja, kuollut?” ”Ei, kyllä se elää, vaan
    akkansa kuoltua kuului muuttaneen Lampelaan”, selitti kyytimies ja
    lisäsi: ”älkää pahaksi panko, mutta mistä herra sen Kaikusenkin tuntee?”

    ”Tunnenpahan vain”, vastasi Jeriko ja käski ajaa Lampelaan.

    Talossa nousi hirmuinen häläkkä, kun huomattiin vaunut kujoisten suussa
    kääntyvän sinne. Pienet pojat ja tytöt suikuilivat mikä mihinkin
    nurkkapieleen, josta sitten avossa suin uteliaasti pilkistelivät, kun
    luulivat milloin vaunuissa tulijan silmän välttyvän. Naiset töytäsivät
    aittoihinsa tai muihin piilopaikkoihin, joten vierasta vastaan ottamaan
    jäi vain talon nuori isäntä. Kartanokoirakin, pystykorvainen Vahti,
    hämmästyi alussa vaunujen tulosta niin, ettei ollut sanaa suuhun
    tulevaa, vaikka se ei tavallisesti ollut ensimmäinen säikähtämään.

    ”Hyvää päivää Matti!” lausui tulija reippaasti hypähtäen alas vaunuista
    ja löi kättä isännälle.

    Nöyrästi kumarrellen vastasi Matti tervehdykseen. Samassa pistäytyi
    etehiseen sisähuoneista pari valkohapsista vanhaa miestä katsomaan ”kuka
    kummitus sieltä semmoisilla ajopelillä tuli”.

    Niitä tervehtimään kiiruhti Jeriko. Hämmästyneinä ja ääneti katselivat
    vanhuksetkin tuota solakkavartaloista herraa, joka heitä niin
    sydämmellisesti tervehti.

    ”Ettekö enää tunne minua?” kysäsi Jeriko nähdessään kaikkien niin
    oudosti itseänsä tarkastelevan.

    ”Suokaa anteeksi”, puhui Lampelan vanha isäntä, ”minä en jaksa muistaa,
    — ettehän vain liene meidän uusi voutimme?”

    ”Ettekö tekään enää tunne minua isä?”

    ”Tekö poikani?” huudahti vanha Kaikunen, ”se on mahdotonta, minä olen
    vaan Taavetti Kaikunen —”

    ”Sen kyllä tiedän ja kuitenkin olen poikanne.”

    ”Jeriko?”

    ”Sama kappale.”

    Jumala olkoon kiitetty! Hän on armollinen, Hän on kuullut rukoukseni!
    Sitä en minä olisi ansainnut”, sopersi vanha Kaikunen ja ilokyyneleet
    kohosivat hänen silmiinsä halatessa poikaansa.

    ”Hänen armonsa on suuri”, virkkoi Lampelan vanha isäntä kätensä ristiin
    pannen ja vesikiehteissä olivat hänenkin silmänsä.

    ”Voi miten iloiseksi mamseli nyt on tuleva”, huudahti Kaikunen
    lapsellisella ilolla.

    ”Mikä mamseli?” tiedusti Jeriko.

    Sormulan mamseli, Loviisa mamseli”, selitti isä pojallensa. ”Hän on
    ollut minulle niin hyvä, niin hyvä, jotta et voi uskoa ja puhuu usein
    sinusta”.

    Sisällä sai Jeriko sitten kuulla Kallen ja Himmin olleen avioliitossa,
    mutta Himmin muuttaneen maan majoille jo pari vuotta sitten,
    katkeroitettuaan ensin turhamaisuudellansa sekä miehensä, että oman
    elämänsä. Sormulan herra taas oli halvattuna sairastanut monta pitkää ja
    vaikeaa vuotta, kunnes kuolema viimein oli vapauttanut hänet
    kärsimyksistään. ”Nyt äitinsäkin kuoltua, emännöi Loviisa yksin
    Sormulassa, mutta kyllä siinä talous yhä vain on korjaantumaan päin”,
    sanoi Lampelan Matti.

    Vielä samana iltana lähti Jeriko isänsä kanssa Sormulaan
    tuliaiskäynnille. Kylällä katselivat ihmiset pitkään uljasta, Kaikusen Maija
    rinnalla kävelevää, herraa. Maalarin, joka vielä omien sanojensa
    mukaan oli yhtä ”kappera jalalta, kuin ennenkin, kun vaan milloin asia
    vaati”, oli jo jollakin tavoin saanut tietää ”vaihdokkaan, sen Kaikusen
    pojan tulleen kotiin ja olevan nyt suuren herran, ihan maaherran
    arvoisen”, jonka vuoksi kyläläisten uteliaisuus Jerikon suhteen pian
    tuli tyydytetyksi.

    Matkalla huomasi Jeriko Riihimäen rinteessä kaksi mustaa ristiä
    tiepuolessa.

    ”Toinen noista on varmaan pystytetty rukkiukon kuoleman muistoksi”,
    lausui hän isällensä, ”mutta mitä varten siinä on kaksi”.

    ”Toisen panivat siihen Mustalle Heikille, joka sitten, toisena syksynä
    hirtti siinä itsensä”, kertoi vanha Kaikunen.

    Viimein saavuttiin Sormulaan ja siellä tietysti oli ilo suuri.

    Loviisa!” ja ”Jeriko!” olivat sanoja, joita nuoret vaihtelivat
    keskenään tuokioisen, sillä muuta he eivät liikutukseltaan pitkään
    aikaan kyenneet sanomaan, vaikka sydän kumpaisellakin oli täynnä
    tunteita ja sanoja.

    Jerikon onni oli täydellinen, kun hän syleili vieläkin suloista, vaikka
    monenlaisista suruista ja kärsimyksistä kalvennutta, uskollista
    Loviisaa, mutta yht’äkkiä tempasihe tyttö irti hänen syleilystään.

    ”Ei, ei”, nyyhkytti Loviisa, ”minä en voikaan tulla omaksesi — sinä et
    tiedä mikä hirveä rikos meidät erottaa!”

    Säikähtäen kysäsi Jeriko: ”mikä?”

    ”Isäni, isäni”, tyrski Loviisa, ”oli syynä Meyerin kuolemaan”.

    ”Kuinka? Ei suinkaan! Hänhän kuoli halvaukseen?”

    ”Ei, ei”, selitti Loviisa, mutta ei voinut jatkaa.

    Silloin kertoi vanha Kaikunen, että Sormulan herra oli kuolinvuoteellaan
    tunnustanut hänelle Mustalla Heikillä Riihimäen rinteessä
    kuristuttaneensa Meyerin kuoliaaksi, kun rukkiukko oli uhannut velastaan
    myyttää Sormulan ja sitten lahjoittaa kaiken omaisuutensa Jerikolle.
    Loviisa oli sattumalta viereiseen huoneesen kuullut tuon kamalan
    tunnustuksen ja surrut sitä sitten niin, että oli pelätty järkensä
    menettävän.

    ”Niin”, lausui hiukan tyyntynyt Loviisa, ”nyt näet, ett’et voi minua,
    hänen tytärtänsä, puolisoksesi ottaa”.

    Kului hetkinen, ennenkuin puhuteltu kykeni puuttumaan puheesen, mutta se
    aika oli Loviisasta sanomattoman pitkä.

    ”Älkäämme tuomitko”, lausui Jeriko vihdoin, ”he ovat korkeimman, mut
    samalla armollisimman tuomarin tuomittavina, ja Hänen edessänsä on
    puhtainkin meistä saastainen”.

    Ilokyyneleet kiilsivät taaskin vanhan Kaikusen silmissä, sillä hän
    huomasi poikansa jo nuorena löytäneen sen kalliin helmen, jonka hän
    vasta vanhana, harmaapäänä oli käsittänyt.

    Silloin aukeni ovi ja sisään astui Kalle, Jerikon ja Loviisan
    kasvinkumppani, joka nyt oli pitäjäässä kappalaisena.

    ”Jeriko! ja ihan ilmi elävänä”, lausui tulija.

    Jerikon täytyi sitten illan kuluksi Kallelle jutella vaiheistaan ja
    matkustuksistaan vieraissa maissa.

    ”No pitäisihän sinun sitten olla yhtä tunnettu koko Europassa, kuin itse
    tuo mainio Echo”, lausui Kalle kuultuansa Jerikon matkoista.

    ”Tietysti”, vastasi Jeriko leikillisesti, ”tietysti olenkin ihan yhtä
    tunnettu, sillä minähän juuri olen tuo mielestäsi ’mainio’ Echo”.

    ”Oletko sinä Echo”, huudahti Kalle ikäänkuin kunnioituksesta seisomaan
    nousten, ”nykyajan viuluniekkojen kuningas? Oletko sinä se?”

    ”Olen, se on nykyinen nimeni”, lausui Jeriko ja viitaten juuri
    illalliselle kutsumaan tulevaa Loviisaa jatkoi hän, ”jos minä olen
    kuningas, niin on tuossa tuleva kuningattareni ja hartain toivoni on,
    että sinä otat vaivaksesi yhdistää meidät toisiimme avioliiton
    siteillä”.

    Kalle huokasi syvään, mutta kuitenkin tuntui hänen onnentoivotuksensa
    tulevan sydämestä. — Kihlatut astuivat sitten ensin ruokahuoneesen ja
    heitä seurasi sinne vanha Kaikunen ja Kalle-pappi, joka, viimeksi
    mainittu, siunasi ruoan, ennenkuin sitä nautittiin, sillä niin oli
    vanhan kansan tapa.