Ei sijoitettavia paikkoja.
Paikat kappaleessa

Ladataan paikkoja...




    8 LUKU.

    Seuraavana aamuna oli kapteeni Stålsköld jo ennen kello viittä täydessä
    juhlapukimessa. Vartoessansa aikaa, jolloin hänen tuli lähteä linnaan,
    käyskeli hän edestakaisin pitkin lattiaa. Hänen kalpeat kasvonsa ja
    pullistuneet silmänsä olivat todisteina siitä, ett’ei hän kuluneena
    yönä ollut saanut unta, samoin kuin hänen epävakaat, toisinaan
    vitkalliset, toisinaan hätäilevät askeleensa saattavat meitä siihen
    arveluun, että levottomia ja rajuja tunteita liikkuu hänen povessansa.

    Täsmälleen puoli kuuden lyömällä läksi hän matkalle linnaan.
    Ehdittyänsä sinne, oltiin siellä jo täydessä toimessa ja puuhassa.
    Kaikkialla näki hän vilkasta liikettä ja kuuli melua ja hälinää
    pihalla, etehisissä ja käytävissä. Lukematon joukko vaunuja, joissa
    istui kunniaterveisille aikovia taikka linnasta jo paluumatkalla olevia
    hovi- ja virkamiehiä, ajoi ristin rastin. Kun kullakin näistä
    korkeista, loistaviin pukuihin puetuista herroista oli mukanansa
    vähintänsäkin kaksi palvelijaa, niin on helppo arvata, että väen tungos
    portaiden edustalla oli suuri. Eikä se sisällä linnassakaan ollut
    vähempi, sillä tulevien ja menevien vieraiden lisäksi vilisi siellä
    kaikenmoisia hovipalvelijoita ylikamariherroista torvensoittajiin asti.
    Harvassa hovissa Euroopassa nähtiinkään tähän aikaan niin vilkasta
    elämää kuin Kristiina kuningattaren.

    Kapteeni Stålsköld’iin teki tämä tavaton liike, tämä määrätön hälinä ja
    rähinä omituisen, milt’ei tuskallisen vaikutuksen. Hänen korvansa
    olivat lukkoon menemäisillään ja hänen rintansa kävi hänelle ahtaaksi
    hengittää. Sanomattomalla vaivalla onnistui hänen vihdoin tunkeutua
    aina etumaisen vastaan-otto-salin ovelle asti. Siinä tuli ylipäällikkö
    Herman Fleming häntä vastaan.

    ”Hyvää huomenta, kapteeni! — tervehti Fleming — Kun äsken kävin
    kuningattaren puheilla, kertoi hän minulle, että teidän tähän aikaan
    pitäisi saapuman noutamaan joitakuita kiinnekirjoja, en tiedä
    minkälaisiin taloihin. Nuo kirjat ovatkin valmiit, jotta ne heti voitte
    saada, mutta muuten ei teidän sovi odottaa liian armollista kohtelua,
    sillä minun onnistui hyvin kehnosti lepyttää Hänen Majesteettinsa
    mieltä teidän käytöksestänne tuota seppää kohtaan.”

    Kapteeni Stålsköld kumarsi ääneti ylipäällikölle, joka pari askelta
    käytyänsä kääntyi takaisin ja sanoi: ”Vielä sananen, kapteeni! Minä
    luulen, että teillä Hänen Majesteettinsa neuvon-antajien joukossa on
    joku sangen mahtava vihollinen, sillä muuan heistä on pyytänyt
    uskotella häntä, että teillä jo edeltäpäin oli tieto tuosta rettelöstä
    ja että seppä, jonka pelastitte, oli salainen liittolaisenne.”

    ”Minun tietääkseni ja ymmärtääkseni ei pitäisi kenenkään Hänen Majesteettinsa
    neuvon-antajista olemaan minun viholliseni, sillä en
    tiedä ketään heistä tavalla taikka toisella loukanneeni” — vastasi
    kapteeni Stålsköld.

    ”Olkoon sen asian laita miten onkaan, varma on ett’en suonut Hänen
    Majesteettiansa luopumaan tuosta mielipiteestä, joka näyttää minusta
    niin mahdottomalta, kuin koskaan mikään. Mutta te saatte kohta itse
    tilaisuuden poistaa nuo epäluulot, joidenka alaiseksi te, epäilemättä
    ihan syyttömästi, olette joutuneet. Lopuksi saan ilmoittaa teille,
    ett’ei Tukholman seppien joukossa ole tavattu ketään, jota olisi voitu
    pitää sinä valeseppänä, jonka te kaappasitte lain rankaisevista
    kourista. Paras sentähden on, että pidätte tämän metelin salassa.”

    Ylimaaherran mentyä yhtyi kapteeni Stålsköld niiden joukkoon, jotka
    odottivat kutsumusta kuningattaren luo.

    Pitkää aikaa ei hän vielä ollut odottanut, kun eräs sisään tullut
    kamariherra, kotvasen silmäiltyänsä läsnä olevia, astui hänen luoksensa
    lausuen: ”Te kai olette kapteeni Stålsköld?” —

    ”Teidän palvelukseksenne, hyvä herra; — minä olen kapteeni Stålsköld.”

    ”Hyvä — lisäsi kamariherra — Seuratkaa minua! Hänen Majesteettinsa
    tahtoo puhutella teitä.”

    Vastustelematta läksi kapteeni astumaan hienon oppaansa jäljissä,
    seuraten häntä erääsen sisä-huoneesen. Heidän huoneesen astuessaan
    seisoi Kristiina selkä oveen päin, nojautuen erästä pöytää vastaan,
    joka oli täpö täynnä asiakirjoja ja kaikenmoisia kirjoitusneuvoja. Hän
    keskusteli par’aikaa vilkkaasti, mutta matalalla äänellä pöydän
    toisessa päässä seisovan valtiokamariherran Gyllenström’in kanssa,
    jolle hän nyt kädellänsä antoi poislähdön merkin.

    Paroni ja kapteeni Stålsköld eivät olleet tavanneet toisiansa sen
    ikävän kohtauksen jälkeen, jonka edellä olemme kertoneet. Viime
    mainitulle ei siis tämän pahimman vihamiehensä tapaaminen täällä
    kuningattaren työhuoneessa suinkaan tuntunut hauskalta, mutta hän
    hillitsi itsensä ja kesti järkähtämättömällä vakavuudella sen vihasta
    hehkuvan, ivallisen katseen, jonka paroni, syvästi kumarrettuansa
    kuningattarelle, sivumennen loi häneen. Nyt sekin seikka, josta
    Fleming oli puhunut, äkkiä selkeni kapteenille, sillä hän ei enää
    epäillyt, että paroni Gyllenström juuri oli tuo kuningattaren mahtava
    neuvon-antaja, joka oli kokenut tehdä häntä hallitsijattarensa silmissä
    kapinoitsijain liittolaiseksi. Kuningattaren viittauksesta lähti nyt
    kapteenin opaskin huoneesta pois.

    Kristiina oli silminnähtävästi pahalla tuulella. Tänä aamuna oli
    hänelle allekirjoitettaviksi tuotu niin ääretön joukko hallitusta
    koskevia asiakirjoja, että hän niitä tarkastaissa ja allekirjoittaissa
    oli pannut kaiken kärsiväisyytensä alttiiksi.

    Me emme tässä saa jättää huomaamatta, että Kristiina vielä tähän aikaan
    alkoi päivätyönsä kohta jälkeen aamulla sekä että hän
    välttämättömästi vaati, jotta ainakin tärkeimmät hallituksen
    asiakirjoista näytettäisiin hänelle. Lähinnä seuraavien vuosien
    kuluessa muuttuivat nämät molemmat kohdat: edellinen aamutorkuksi,
    jälkimäinen inhoon kaikkeen, mikä vaan vähimmälläkin tavalla koski
    hallitustoimia.

    Nurjamielisyyden tuiman katseen loi hän nyt rypistettyjen kulmakarvojen
    alta kapteeniin, joka nöyrästi vartoen seisoi ovella. Nuoren sotilaan
    kalpean kasvonmuodon olivat tieto kuningattaren suuttumuksesta ja siitä
    syntynyt mielipaha sekä ne katkerat tunteet, jotka parooni
    Gyllenström’in äskeinen läsnäolo oli saanut hereille hänen
    sydämessänsä, entistä enemmän kalventaneet. Nämät alakuloisuuden ja
    tuskan piirteet kapteenin kasvoissa huomasi nuori hallitsijatar heti.
    Ainoaksi syyksi tähän arveli hän kapteenin mielessä syntynyttä pelkoa
    ja katumusta siitä, että hän auttamalla seppää tuossa yöllisessä
    kahakassa oli tehnyt itsensä hänen, kuningattaren, vihaan ja
    mielipahaan syypääksi. Mutta tuo tuollainen pelko ja nöyrä katumuksen
    tunne kutkutti Kristiinan itserakkautta ja lievensi hänen silmissänsä
    melkoisesti kapteenin tekemää rikosta. Sentähden valkenikin hänen
    synkkä muotonsa vähitellen ja ääni, jolla hän vihdoin kapteenia
    puhutteli oli paljoa suopeampi sitä, jota hän alkuansa oli pitänyt
    varalla häntä varten.

    ”Te olette tänään niin hämmästyneen näköinen, kapteeni Stålsköld. Mikä
    on syynä teidän mielenliikutukseenne?” — kysyi hän.

    Teidän Majesteettinne!” — vastasi kapteeni — ”Minä olen kuullut, että
    käytökseni eräässä tilaisuudessa on esitetty Teidän Majesteetillenne
    aivan vääristetyssä muodossa, jotta sen kautta onnettomuudekseni olen
    joutunut Teidän Majesteettinne vihoihin.”

    ”Totta on, että kovasti olen moittinut käytöstänne silloin, — mutta
    ehkäpä onkin syy liialliseen intoonne vetää miekkaanne haettava
    mieltymyksessänne sota-elämään ja sotaisiin menoihin, joka mieltymys
    teissä pitkällisen tottumuksen kautta kenties on muuttunut toiseksi
    luonnoksi?”

    ”Tietysti vaikutti tämä Teidän Majesteettinne nyt mainitsema seikkakin
    jossain määrin päätökseeni, mutta pääsyynä siihen oli kuitenkin
    silloinen vaikea asemani. Kunniantuntoni ei millään muotoa sallinut
    minun huoletonna katsella, mitenkä kolme aseellista miestä
    kylmäverisesti pistivät kuoliaaksi neljännen aseettoman. Syvimmässä
    alamaisuudessa pyydän, että Teidän Majesteettinne ottaa erittäin tämän
    kohdan asiassa huomataksensa, vedoten sen ohessa Teidän Majesteettinne
    tunnettuun mielen ylevyyteen.”

    Kokenein hovimieskään ei olisi voinut laskea sanojansa taitavammin eikä
    onnellisemmin, sillä Kristiinan mielen ylevyyteen ei kukaan milloinkaan
    menestyksettä vedonnut.

    ”Niinpä niin; olihan kai urhean soturin vaikea tuollaista katsella —
    sanoi hän muutaman hetken mietittyänsä. — Mutta kuitenkaan ei näytä
    aivan mahdottomalta, että te olisitte tunteneet tuon miehen, joka
    valhetteli olevansa seppä, sekä että teillä edeltäpäin olisi ollut
    tieto niistä tuumista, joita hän puuhaili. Te läksitte häistä ennenkuin
    muut vieraat ja huomioon on otettu, että te kaiken juhlan kuluessa
    olitte erittäin hajamielinen, jotta teidän ajatustenne arvellaan
    liikkuneen jossakussa kaukana häätalosta tapahtuneessa toimessa.”

    Katsottuaan terävästi ja tutkistellen kapteenin silmiin, jatkoi
    kuningatar puhettansa:

    ”Sitä paitsi on se katu, jolla tuo rettelö tapahtui, kaukana siitä
    tiestä, jota kuljetaan kenraalin palatsista teidän nykyiseen
    asuntoonne, jotta saattaisi arvella teidän tahallanne käyneen noille
    seuduille tiedustelemaan mitenkä kapinallisten rikolliset toimet olivat
    päättyneet.”

    Kapteenin kasvot olivat kuningattaren puhuessa lentäneet
    tulipunaisiksi ja harmi hänen loukatusta kunniastansa sai hänen
    silmänsä säteilemään. Kohottaen päätänsä korkeammalle sanoi hän:
    ”Kaikki nämät asianhaarat ovat tosin sellaiset kuin Teidän Majesteettinne
    on suvainnut sanoa, mutta joku salainen vihamieheni on
    käyttänyt satunnaista hajamielisyyttäni — johon oli syynä muuan,
    kokonaan minua itsekohtaisesti koskeva seikka, jota kuitenkin täytyy
    pitääni salassa — sen kautta kavalasti sytyttääksensä Teidän Majesteettinne
    mielessä perättömiä epäluuloja minua kohtaan. Että ne
    todellakin ovat aivan perusteettomat ja kaikkea todenperäisyyttä
    vailla, sen toivon Teidän Majesteettinne Majesteettinne itsekin kohta havaitsevan.
    Minä olen sotilas ja mieleni on ollut niin yksin-omaisesti kiinnitetty
    tähän ammattiini, että häpeäkseni täytyy tunnustaani, jotta kaikki
    sille vieraat, kotimaata koskevat kysymykset vieläpä nimeltäänkin ovat
    olleet minulle tuntemattomia. Teidän valtakunnalle
    kunniarikkaan rauhan toimitettuakin, olen kaiken ajan oleskellut tämän
    rauhan kautta voitetuissa maakunnissa Saksan maalla. Täällä
    Tukholmassa, jonne saavuin päivää ennen valtiokamariherran häitä ei ole
    minulla muita tuttavia kuin muutamat entiset sotakumppanit, jotka
    kaikki sydämmestään ovat Teidän Majesteettinne hallitukselle alttiit.
    Tuo typerä tuntemattomuuteni valtiollisissa asioissa juuri sai sen
    aikaan, että vastustelematta noudatin omantuntoni ääntä, joka käski
    minua auttamaan heikompaa. Jos minulla tavallisissa seikoissa olisi
    ollut edes niin paljon kokemusta, kuin nyt yhden vuorokauden kuluessa
    olen ehtinyt hankkimaan itselleni, niin olisin varmaan ollut kahdella
    päällä siitä, mitä tehdä tuon sepän asiassa. — Joku häijy ihminen on
    käyttänyt tätä tietämättömyyttäni soaistaksensa hyvää mainettani ja
    saattaaksensa minua onnettomuuteen. Jos Teidän Majesteettinne
    suvaitsisi sanoa, kuka tämä salainen viholliseni on, niin vaatisin
    hänen julkisesti tunnustamaan kavalat aikeensa. Mutta jos hän ei sitä
    tahtoisi tehdä, niin antaisin hänelle miekallani sellaisen löylytyksen,
    joka saattaisi kelvata muille kielitteleville konnille varoittavaksi
    esimerkiksi.”

    Kristiina kuningatar rakasti rohkeata puhetta, kun tämä puhe koski
    jotakuta muuta henkilöä eikä häntä itseä ja miehekästä uljuutta hän
    piti suuressa arvossa. Kapteeni Stålsköld’in tekemä uhkaus tuntematonta
    vihamiestänsä vastaan miellytti kuningatarta, etenkin kuin hän oli
    täydellisesti vakuutettu siitä, ett’ei tuo kapteenin puolelta ollut
    tyhjää kehumista ja suulla suurentelemista, vaan että hän todellakin
    oli mies toteuttamaan uhkauksensa. Myös oli kapteenin käytös niin suora
    ja hän oli lausunut puolustus-puheensa niin avosydämisellä äänellä,
    että niin teräväjärkinen ihminen kuin Kristiina kuningatar helposti
    ymmärsi, ett’ei hän niistä salavehkeistä, joista häntä oli koitettu
    tehdä epäluulon alaiseksi, ennakolta ollut mitään tietänyt.

    ”Minä uskon puheenne todeksi, kapteeni Stålsköld — lausui kuningatar
    — ja annan teille tällä kertaa tämän miekkanne väärin-käyttämisen
    anteeksi siitä syystä, että sitä maineella ja ansiollisesti olette
    käyttäneet sodanaikana. Tuo erhetyksenne, kerran tehtynä, muuten ei
    enää olekkaan korvattavissa. Mutta olkaa vast’edes varovainen!”

    Kapteeni Stålsköld kumarsi syvään ja hänen sydämensä täyttyi
    kunnioituksella tuota nuorta hallitsijatarta kohtaan, joka tuomiossansa
    näin sopivalla tavalla oli ymmärtänyt yhdistää ankaruuden ja lempeyden
    sekä oikeuden ja kohtuuden.

    ”Mutta tullakseni toiseen asiaan,” sanoi Kristiina, ja ojensi kätensä
    ottaaksensa muutamia pöydällä olevia asiakirjoja; — ”tilojenne
    lahjoituskirjeet ovat valmiina, ja minä olen omakätisesti kirjoittanut
    niiden alle”. Hän antoi ne kapteenille, joka astui esiin niitä
    vastaanottamaan.

    ”Ota vaataan, oi kuningatar, alamaisin kiitollisuuteni siitä
    palkitsemistyöstä, joka Teidän Majesteettinne erin-omaisesta hyvyydestä
    tulee isäni muistolle, ja niille vähäpätöisille ansioille, joita hänen
    on onnistunut saavuttaa taistelussa oikean uskon puolesta ja Ruotsin
    vihollisia vastaan.”

    Kapteeni Stålsköld ei huomannut sitä pian katoavata hymyä, johon
    kuningattaren huulet vetäytyivät, kun hän puhui oikeasta uskosta.

    ”Sitä paitsi olen pitävä huolta siitä, että sukunne otetaan
    ritarihuoneesen, jotta te, kapteeni Stålsköld, senjälkeen
    vastaansanomatta pääsette nauttimaan niitä etuja, jotka teille
    vapaasukuisena tulevat”.

    ”Kiitän Teidän Majesteettianne tästä lupauksesta”, vastasi kapteeni,
    ”ja se ilahuttaa minua sitä enemmin, koska itselläni on ollut aikomus
    alamaisuudessa nostaa kysymys siitä. Voi olla hyvään tarpeesen, että
    tämä asia on selvillä; sillä kun on kysymys itsensä puolustamisesta
    pilkkaajoita vastaan, niin tämä asianhaara ei ole merkitystä vailla”.

    ”Te ajattelette ainoastaan taistelua ja puolustusta, kapteeni
    Stålsköld. Mutta muistakaa, että se joka miekkaan tarttuu, se miekkaan
    hukkuu. Alanpa pelätä, että olette oikein torapussi, joka paljastatte
    miekkanne joka pikku-asiasta”. — Kuningatar lausui tämän leikillisellä
    äänellä, ikäänkuin hän ei olisi tarkoittanut mitään siitä. Tunnettu
    sitäpaitsi on, että Kristiina mielellään suosi sellaisia miehiä, jotka
    puolustivat kunniaansa, sekä että hän sangen armollisesti kuunteli
    ilmoituksia kaksintaisteluista, sillä hän katsoi niiden paraiten
    todistavan taistelevien uljuutta ja miehekästä urhoollisuutta.
    Seurauksena tästä kuningattaren mieltymyksestä kaksintaisteluihin
    olikin, että nämät, jotka Kustaan aikana olivat jääneet milt’ei
    unohduksiin, taas Kristiina kuningattaren hallitus-ajalla tulivat
    yleisesti käytäntöön.

    ”Minä en halua tarpeettomasti mitellä miekkaa kenenkään kanssa, mutta
    toisinaan tapahtuu, että heikompi ainoastaan vetoamalla miekkaan voi
    hillitä parjaajan kielen ja saada oikeuden,” väitti kapteeni ja asettui
    odottavaan asemaan, vartoen kuningattaren viittausta, että vastaan-otto
    oli loppunut. Mutta hän otti vielä yhden papereista, jotka olivat
    pöydällä, lausuen: ”Vielä seikka, joka koskee tätä asiakirjaa. Neuvosto
    on vaatinut, ja minun on myöskin aikomus hyväksyä tämä heidän
    ehdotuksensa, joka koskee sen mainion rykmentin hajoittamista, jossa te
    palvelette, kapteeni. Katsoen siihen, että nyt on rauha kaikkien
    naapurien kanssa, on mahdollista vähentää sotajoukon määrää. Koska
    miehistössä sinisessä rykmentissä suurimmaksi osaksi on ulkomaalaista
    palkkaväkeä, niin olemme katsoneet, että rauhan ajalla valtakunnalle
    hyödyllisempäänkin tarkoitukseen voimme käyttää tuota melkoista
    rahamäärää, joka nyt menee heidän palkkaamisekseen”.

    Kapteeni Stålsköld oli säpsähtänyt kuullessaan tämän. Hänen rakastettu
    sininen rykmenttinsä hajoitettaisiin, jonka kanssa hän oli ottanut osaa
    niin moniin vaaroihin ja saanut niin monta voiton seppelettä. Sanoma
    hänen äitinsä kuolemasta ei olisi kentiesi koskenut häneen kovemmin
    kuin tämä surusanoma.

    Kuningatar tarkasti hymy suin tuota suurta vaikutusta, jonka hänen
    sanansa tekivät nuoreen sotilaasen, ja hän milt’ei sääli hänen
    teeskentelemätöntä suruansa. Senpätähden ei hän myöskään pannut
    pahakseen, kun kapteeni uskalsi huomauttaa: ”Mutta Teidän
    Majesteettinne! Sininen rykmenttihän on ruotsalaisen armeijan ydin.
    Lukemattomissa taisteluissa on se pitänyt paikkansa urhoollisimpana
    urhoollisten joukossa ja se on yksinään tuottanut Ruotsille sotakunniaa
    yhtäpaljon kuin kymmenen muuta rykmenttiä yhteensä! Mihin kelpaa
    sotajoukkomme, jos sininen rykmentti hävitetään? Minä päivänä tahansa
    saattaa syntyä joku sodan syy, ja silloin olisi sangen hyvä lähettää
    tuleen sellaisia sotilaita, jotka eivät muuta kuin nimeltä tunne sitä
    tunnetta, jota muuan ihmislaji kutsuu peloksi.”

    ”Ettehän moittine muita rykmenttejä voittoisassa sotajoukossamme
    pelkureiksi?” väitti kuningatar.

    ”Olkoon sellainen vääryys kaukana minusta, mutta ensimmäinen palkinto
    urhoudesta tulee kuitenkin ’siniselle’.” —

    ”Mitä sitten sanotte maamiehistänne, suomalaisista? Olisivatkohan he
    tyytyväiset teidän palkinnon antoonne?”

    ”Ei kukaan voi urhoudessa olla heitä etevämpi, vaan kun he
    pää-asiallisesti ovat rakuunoita, niin ei heillä voi olla sitä
    erin-omaista sotataitoa, joka tekee sinisen rykmentin maailman
    etevimmäksi rykmentiksi!” vastasi kapteeni Stålsköld hehkuvalla
    innolla.

    ”Mutta mitä luulette ruotsalaisten ajattelevan sellaisesta
    arvostelusta, jossa he ovat kokonaan unohdetut?”

    Teidän Majesteettinne, he ovat maailman urhoollisinta kansaa, ja
    Europan täytyy vavista, kun he liikahtavat.”

    Kuningatar alkoi nauraa sydämellisesti.

    ”Te olette onnellinen palkinnon jakaja te, kapteeni Stålsköld”, sanoi
    hän, ”sillä ette osaa antaa muita kuin ensimmäisen palkinnon, ettekä
    niin tarkoin välitä, kuinka monelle sen annatte. Vaan kun te olette
    tulleet siihen päätökseen, että kaikki osastot armeijastamme oikeastaan
    ovat yhtä urhokkaita, koska ne kaikki ovat urhoollisimpia, niin
    lieneehän yhden tekevä, missä palvelette minua ja Ruotsia”.

    ”Minä olen valmis uhraamaan henkeni Teidän Majesteettinne puolesta,
    mihin rykmenttiin tahansa Teidän Majesteettinne suvaitsee asettaa
    minut”, vakuutti kapteeni innokkaasti.

    ”Tämän uhrin toivon tulevan poistetuksi niin pitkälle tulevaisuuteen
    kuin suinkin,” lausui Kristiina leikillisesti, ”ja minä aion pitää
    teidän hyväksi koetellun miekkanne itseni turvaksi, jonkatähden myös
    olen päättänyt muuttaa teidät kapteenina henkivartijakaartiini. Tässä
    on valtuuskirjanne.” Hän ojensi paperin, joka oli hänen kädessään,
    ihmeen kummastuneelle kapteenille, joka ei voinut pusertaa suustansa
    sanaakaan kiitokseksi. Niin äkkiä ja odottamatta oli asia tullut
    kysymykseen, ett’ei hän voinut tointua hämmästyksestään, vaan seisoi,
    käyttääksemme vanhaa sananlaskua, niinkuin pilvistä pudonneena.

    Lopulta sai hän kuitenkin vaivoin sanotuksi seuraavan kiitoslauseen:
    Teidän Majesteettinne minulle osoittama hyvyys on paljoa suurempi tuen
    olisin ansainnutkaan, mutta koetan aina tästälähin tulla ansaitsemaan
    Teidän Majesteettinne osoittamaa luottamusta.”

    Kuningatar katseli häntä tarkoin, silla hän saattoi hänen käytöksestään
    päättää, ottiko hän vastaan tuon nimityksen ilolla vai ei. Hän luuli
    huomaavansa, ett’ei kapteeni ainakaan siitä iloinnut.

    Eikä hän tässä pettynytkään, sillä kapteenin ensimmäinen ajatus, joka
    koski rakasta sinistä rykmenttiä, josta hänen täytyi erota, herätti
    hänessä katkeraa surua ja kaipausta, mutta kun hänen mielensä oli
    ehtinyt tyyntyä, alkoi hän ajatella toisin. Hän ajatteli Elviraa ja
    valaansa, ja silloin näytti tapahtunut muutos hänessä Luojan
    sallimukselta, joka antoi hänelle tilaisuuden pitää huolta siitä, jonka
    rauhaa oli vannonut puolustavansa.

    ”Kuinka tyydytte kohtaloonne?” kysyi kuningatar keskeyttäen
    molemminpuolisen vaiti-olon.

    Teidän Majesteettinne! Minä pidän sitä onnena, jota en ole voinut
    odottaakkaan ja sillä olen saavuttanut rohkeimpienkin toiveitteni
    päämäärän”.

    ”Hyvä että olette tyytyväinen, kapteeni Stålsköld, sillä en olisi
    tahtonut tehdä tätä vastoin mieltänne.”

    Silloin tuli sisälle kamariherra ja ilmoitti että kreivi Magnus pyysi
    päästä kuningattaren puheille.

    ”Pyytäkää kreiviä astumaan sisälle”, sanoi kuningatar ja sanottuaan
    kapteenille, että hänen virkatoimensa pian alkaisi, sekä kehoitettuaan
    häntä käymään asian-omaisten luona, antoi hän kapteenin lähteä pois.

    Heti senjälkeen tuli sisälle tuo mahtava suosikki kuninkaallisella
    komeudella ja käytöksellä.