Ei sijoitettavia paikkoja.
Paikat kappaleessa

Ladataan paikkoja...




    XI.

    Järven pohjoinen pää päättyi, kuten olen jo ennen kertonut, jyrkkään
    vuorenseinämään, ja vuorenseinässä oli korkealla vedenpinnan
    yläpuolella luolan aukko. Meillä oli aikomus tutkia tätä luolaa, mutta
    emme panneet aikomusta toimeen, sillä päätimme vastaisuudessa muuttaa
    asumaan saarelle. Ehtiihän sen silloinkin tutkia. Luolaan pääsee
    luullakseni tällä tavalla: hakataan useita pitkiä tankoja, joitten
    latvapäihin sidotaan nuorat. Tangot heitetään raskaampi tyvipää edellä
    luolaan. Vetämällä nuorista kootaan latvapäät yhteen paikkaan
    luolansuun kohdalle. Punotaan sitten nuorat yhteen. Tätä köyttä pitkin
    luulen voitavan kiivetä luolaan.

    Luulen, että tuolta paikalta on muinaisina aikoina kaivettu kultaa,
    sillä juuri luolan kohdalla käy läpi koko vuoren leveä juova tuota
    valkoista kiveä, jonka sorasta olin sulattanut kultaa.

    Luolan tutkiminen jääköön vastaisuuteen. Sitä vastoin emme tahtoneet
    siirtää sen niityn tutkimista, joka ympäröi pohjoisen ja itäisen osan
    saartamme. Käytimme kaksi sunnuntaita tähän tutkimustyöhön emmekä
    sittenkään saaneet työtä päätökseen. Niitty oli parasta niittymaata ja
    tasainen kuin lattia. Ainoastaan siellä täällä kasvoi viidastoa, jota
    peurat näkyvät, varsinkin kesäaikana, käyttävän suojapaikoikseen.
    Idässä tätä niittyä oli runsaasti peninkulman leveydeltä metsänrajasta
    mitaten, ennen kuin maa rupesi muuttumaan vetiseksi. Saaren pohjoisessa
    päässä olevasta kalliosta kävelimme yhteen menoon kolme tuntia
    pohjoiseen tulematta vesiperäiselle maalle. Siellä oli siis monta
    tuhatta ladonalaa heinäviljelykseen kelpaavaa maata. Rehevä heinäkasvu
    riippui arvatenkin saaren maanalaisesta lämmöstä. Viidastojen reunoilla
    kasvoi luhdikoita. En ole ennen voinut aavistaa, että maailmassa voi
    olla niin paljon luhdikoita kuin täällä kasvoi.

    Tähdellisimmät työmme päättyivät syyskuun loppupuolella.
    Luonto oli silloin vielä täydessä ihanuudessaan. Ei näkynyt vielä
    missään kellastunutta lehteä. Sekä kotijärven ympäristö että
    Lämpimänvedenlaakso houkuttelivat meitä luokseen. Pyssyt olalla
    kuljimme koko pitkät päivät metsässä ja järven rannoilla. Sekä
    kotijärvi että nevan rannalla oleva järvi näkyivät olevan vesilintujen
    lepopaikkana niitten muuttoretkillä pohjoisesta etelään syksyllä ja
    samaten etelästä pohjoiseen keväällä. Nyt syyskuun lopulla oli järven
    pinta usein melkein täynnä lintuja. Tultuaan ne lepäsivät jonkun tunnin,
    mutta sitten alkoi elämöiminen, joka kuului kauas metsään asti.
    Harvoin oli järvi tähän aikaan vuodesta linnuista aivan tyhjä, sillä
    sikäli kun toinen joukko poistui, tuli aina toinen sijaan. Varsinkin
    hanhet pitivät illoin aamuin kovaäänistä elämää.

    Ammuimme ja savustimme vesilintuja koko talven varaksi. Meidän oli nyt
    pakko savustaa niitä suolaamatta, mutta koska olimme tottuneet syömään
    niitä suolaamattomina, olivat ne mielestämme hyviä. Saarelta
    poistuessamme savustettu saaliimme ei mahtunut tyhjään jauhosäkkiimme.
    Myös metsälintuja ammuimme näinä vapaina viikkoina paljon. Niitä emme
    savustaneet, vaan söimme ne tuoreeltaan.

    Vesilintuja ampuessamme kävimme useasti myöskin nevarantaisella
    järvellä, kuitenkin ainoastaan länsituulella, sillä koska meillä ei
    ollut siellä ruuhta, emme saaneet saalistamme korjatuksi, ellei tuuli
    tuonut sitä rannalle.

    Luonto oli syyskuun lopussa ja lokakuun alussa hyvin omituinen.
    Ajatelkaa tuota ääretöntä koleaa nevaa, joka näin syksyllä, ennen kuin
    lumi sen peitti, teki kolkon, melkeimpä kamalan vaikutuksen. Myöskin
    järvi tuntui nyt syksyllä, erittäinkin pilvisinä päivinä, ikään kuin
    manalan portilta. Koivuvyöhyke nevan rannalla loisti heleän keltaisena.
    Mutta puron rantoja seurasi vihreä vyö kesäpuvussaan olevia koivuja,
    jotka halkaisivat tuon tuuhean, mustanvihreän havumetsän. Ja kaiken
    tämän keskellä oli tuo aina loiskiva puro vesiputouksineen. Nyt emme
    enää pelänneet seisoa ”puron alla”, kun lappalainen oli haudattu. Kun
    katselimme alas tuohon kuohuvaan kattilaan putouksen alla, oli minulla
    monta kertaa huulillani sananen sen pohjasta, mutta pelkäsin Matin
    ivaa, ja sana jäi joka kerta sanomatta. Mutta kun Matti, joka on
    käytännöllinen mies, uhkasi rakentaa tähän paikkaan sahan, jossa
    suurista hongista ja kuusista tehtäisiin lankkuja, niin minä julistin
    antavani hänelle samana päivänä kun hän siihen työhön ryhtyisi
    semmoisen selkäsaunan, ettei työstä tulisi ikinä valmista. Lupasin
    kuitenkin samalla hankkia tästä samasta koskesta hänelle kipurahaa, jos
    selkää kovin kirvelisi, muutamia kymmeniä tuhansia. Ja Matti, joka ei
    myöskään ole lupauksilleen kitsas, lupasi samana päivänä, jona hän
    minulta ottaisi rökkiinsä, juoda koko tämän kosken vesineen ja
    vaahtoineen yhtenä kulauksena suuhunsa.

    Hetken kiisteltyämme sanoi Matti tämän asian olevan niin tärkeä, että
    siitä täytyy tehdä kirjallinen sopimus. Hän kiskoi irti nelikulmaisen
    tasaisen tuohilevyn, jonka hän hetken perästä toi minun
    allekirjoitettavakseni. Tuohelle oli kirjoitettu:

    Välipuhe eli sopimuskontrahti

    Allekirjoittaneet, Matti ja Jussi, olemme koskiriita-asiassamme
    sopineet kuin seuraa:

    Jos Matti Jussi yrittää panna tämän kosken käyttämään sahalaitosta,
    niin Minä,, sitoudun antamaan samana päivänä, jona Matti
    siihen toimeen ryhtyy, hänelle semmoisen selkäsaunan, ettei
    puuhasta tule ikinä totta. Ja Minä, Matti, puolestani sitoudun
    samana päivänä, jona Jussi voi antaa minulle rokkiin, juomaan
    suuhuni yhtenä kulauksena koko tämän koskirustingin vesineen
    ja vaahtoineen. Mutta jos Minä, Matti Jussi, luovun näistä
    sahanrakennuspuuhistani, niin Minä,, sitoudun tästä
    samasta koskesta hankkimaan Matille niin paljon rahaa, että
    sillä voi rakentaa oikein höyrysahan eli niinsanotun
    valkiasahan.

    Vaikka tämä kontrahti määrää meille kummallekin kovat markongit,
    niin se on oleva niin peruuttamaton, etteivät ylhäisimmätkään
    herrat pysty sitä tyhjäksi tekemään. Tämä sopimus on tehty itse
    riitapaikalla, joka tapahtui Kyprianuksen päivänä 1914.

    Matti.

    Tosin olin luvannut Matille muutamia kymmentuhansia ainoastaan jos
    hänen selkäänsä kovin kirvelisi, mutta panin kuitenkin nimeni
    kirjoituksen alle muistuttaen, että tältä saarelta ei saa kantaa
    ainoatakaan puuta myytäväksi, vaan ainoastaan asukkaiden tarpeeksi.

    Kun riita-asiamme täten oli onnellisesti ratkaistu, tuli Matista ja
    minusta heti yhtä hyvät ystävät kuin aina ennenkin.

    Syksyisistä toimistamme Patsassaarella ei ole enää paljon sanottavaa.
    Olimme toivoneet aikaista talvea, sillä vuoden erakkoelämä rupesi
    tuntumaan meistä jo riittävältä. Köyrin aikana oli meillä jo
    lumijahtimme täysin kuormattuna. Olimme käyneet jäähyväisillä kaikilla
    mielipaikoillamme ja toivoimme vain pakkasta ja pohjatuulta. Mutta
    tuuli pysyi itsepintaisesti etelässä. Kun odotusaika mielestämme rupesi
    käymään pitkäksi, ryhdyimme sitä lyhentääksemme rakentamaan saunaa.
    Sauna-, aitta- ja halkovajapaikat olimme jo keväällä katsoneet, mutta
    navetan ja tallin paikoista emme vielä olleet aivan selvillä. Sauna
    ehtikin jo valmistua käyttökuntoon. Tuohikatto siitä vain puuttuu. Oli
    mielestämme hauska taasen päästä saunaan, sillä saunakylpyjä emme
    olleet saaneet sen jälkeen kun pirtin kiuasuuni revittiin tiilitakan
    tieltä. Järvessä kylpeminen rupesi marraskuun lopulla käymään kylmäksi.
    Vesi oli lämmintä, mutta ilma liian kylmää.

    Vasta marraskuun loppupuolella rupesi pakastamaan. Neva jäätyi lujaksi,
    ja me odotimme vain pohjatuulta lähteäksemme matkalle. Mutta
    pohjatuulen sijaan tuotti Antinpäivä aika suojan. Paappa kyllä sanoi:

    Antti aisoilla ajaapi,
    Martti maata vahvistaapi,
    Simo siltoja tekeepi,
    Nikolaus nivoopi kiinni.

    Silta oli kuitenkin nevalla jo niin luja, ettei muutaman päivän suoja
    pystynyt sitä heikentämään. Pakkanen uusiutui pian, mutta vasta
    Nikolauksen päivänä tuli tuo odotettu pohjatuuli.

    Olimme jo pitkälliseen odotukseen niin kyllästyneet, että heti kun
    jahti rupesi kulkemaan, lähdimme liikkeelle. Nostimme kolminkertaisen
    eläköönhuudon jäähyväisiksi saarellemme ja minuutin perästä kiisimme jo
    asutuita seutuja kohti. Lunta oli juuri parahiksi. Aamupäivällä tuuli
    yhä kiihtyi, niin että jahtimme meni murhaavaa vauhtia. Päivällisaikaan
    kirkastui taivas ja Rimpisuon usvapatsas loisti ruusunpunaisena kaukana
    takanamme. Tunsin jotain kosteata silmäpielissäni, ja kun katselin
    Mattia, joka piti perää, huomasin hänen poskellaan kyyneleen.
    Koti-ikävä oli äkisti saanut meistä voiton, koti-ikävä omaan saareen ja
    omaan pirttiin.

    Niin kovin kourin tämä koti-ikävä minuun iski, että huudahdin Matille:

    — Käännetäänkö takaisin? Ehdimmehän me myöhemminkin talvella lähteä
    kotikylään!

    Hullu teki niin kuin hupsu käski. Jo kymmenen sekuntia myöhemmin oli
    jahdin kokka käännetty luovaamiseen. Sumupatsas oli ihana. Ei ihme,
    että sen äkkinäinen ilmaantuminen lumosi meidät. Mutta sama väriloisto,
    joka koti-ikävän noin mahtavasti nosti rintaan, saattoi minut samassa
    repäisemään peräsimen Matin kädestä ja kääntämään aluksemme takaisin
    entiseen suuntaan.

    — Itsehän käskit.

    — Ja itse myös kiellän. Ennen kuin vuosi on kulunut umpeen, on tuo
    saari oleva meidän omamme. Mutta se ei voi tapahtua, ellemme nyt
    tukehduta ikäväämme täksi vuodeksi.

    — Milläpä tyhjä säkki seisaallaan kestää? Meillä ei ole yhteensä
    kahtatuhatta markkaa. Ja meidän saartamme ei osteta neljälläkään tuhannella tuhatta
    . Voivat siitä pyytää kukaties kuusi- tai kahdeksankin
    . Ellemme narraamalla saa. Mutta semmoiseen peliin en ryhdy.

    — Eikö meidän löytömme saisi löytäjilleen mitään hyötyä tuottaa? Eihän
    tuokaan mies, josta raamatussa kerrotaan, joka tuon aarteen pellosta
    löysi, puhunut löydöstään mitään, ennen kuin oli pellon ostanut. Ja
    laillisesti hänkin menetteli, koska ei hänestä moittivasti puhuta.
    Sitäpaitsi aion puhua asiat juuri niin kuin ne ovat. Minulla on enemmän
    rahaa kuin luulet ja vielä suuremmat summat saarelle kätkettynä. Enkä
    aio niitä ilmaiseksi vieraille antaa.

    — Taas sinä rupeat kultaisesta epäjumalastasi lörpöttelemään. Mutta
    nyt onkin kova tosi edessä. Tässä ei auta efeesiläisten epäjumalat,
    elleivät voi tuulta luoda.

    Matti oli oikeassa. Tuuli oli arveluttavalla tavalla heikentynyt.
    Aluksemme kulki kuitenkin kello viiteen asti, joskin hitaasti. Mutta
    kello viisi pohjatuuli päätti päivätyönsä ja meni kotiin nukkumaan.
    Pohjoisella lempeä vaimo, suvella äkäinen akka. Äkäisen akkansa tähden
    etelä ei uskaltanut lähteä yöksikään kotiin, vaan vihoissaan puhaltaa
    pahemmin yöllä kuin päivällä. Ryhdyimme matkustajan tavallisiin
    iltatoimiin.

    Tällä kertaa ei tarvinnut puita säästää, sillä olimme ottaneet hyvän
    varaston mukaamme. Kun Matti rupesi panemaan purjetta kokoon, ryhdyin
    minä sen kerran puuron keittäjäksi. Tämä ei ollut oikein Matin mieleen.
    Hän katsoi minuun moittivasti. Ja ehkä syystä, sillä kun olin unohtanut
    härkkimen pirttiin ja muutamista koivunrisuista, jotka olivat jääneet
    haloista poistamatta, tein vispiläntapaisen, niin puurosta tuli vain
    huononpuoleista velliä. Kun nostin padan tulelta, oli Matti saanut
    ilta-askareet tehdyksi. Hän katseli pataa, avasi suunsa ja sanoi:
    ”Äkkiä se velli keitettiin, mutta kakkaroita on kuin kissanpäitä.”
    Matin puheessa oli perää, minkä tähden minun ei sopinut vastata mitään.
    Otin siis lusikkani esille ja rupesin syömään. Jotain kuitenkin
    sanoakseni Matille virkoin:

    — Parempi lusikka taskussa kuin sulka lakissa. Matti oli näet aamulla
    lähtiessään ylpeästi pistänyt sulan lakkiinsa, mutta lusikkansa
    unohtanut pirttiin.

    Seuraavana päivänä päivänä oli tuuli heikompi, mutta myötäinen kuten
    edellisenäkin. Silloinkin jahti seisahtui kello viisi eikä
    kulkenut, vaikka lykkäämällä koetimme taivuttaa sitä kulkemaan. Lumi
    oli kyllä tasaista ja liukasta, mutta tuulta oli liian niukasti. Matti
    oli päivän kuluksi tehnyt härkkimen ja lusikan. Nyt tuli puurosta
    moitteetonta. Olin päivällä ennen lähtöpäivää ampunut kaakkurin, jonka
    heitin jahtiin matkaevääksi. Ajattelin, ettei niin kaunis lintu voinut
    olla hullumpaa syötäväksikään. Puhdistin sen, kun ilta kävi pitkäksi,
    kehotin Mattia laittamaan linnunpaistia toiseksi illalliseksi. Hän ei
    kuitenkaan siihen tehtävään suostunut, mutta kehotti minua ryhtymään
    itse asiaan. Keitin lintua puolitoista tuntia saamatta siitä kuitenkaan
    kypsää. Kaadoin veden pois ja laitoin lintuni uuteen veteen kiehumaan.
    Kun lintu ei nytkään pehmennyt, ilmoitti Matti antavansa minulle huonon
    arvosanan keittotaidossa, koska en osannut edes niin yksinkertaista
    asiaa kuin kaakkurin paistoa. Minä kun aina olen ollut opinhaluinen,
    pyysin kauniisti Mattia neuvomaan itseäni. Hän opetti silloin
    jalomielisesti minulle yhden keittotaidon suurimmista salaisuuksista,
    jonka hän oli eräältä vanhalta eränkävijältä oppinut. Kaakkuri on, jos
    siitä mielii oivallista tehdä, keitettävä kolmessa vedessä.
    Ensimmäiseen ja toiseen ei saa panna mitään muuta höystettä kuin
    suolaa. Mutta kolmanteen veteen on höysteeksi pantava puolipitoinen
    kovasin. Keitetään molempia yhdessä, kunnes tavallinen perunapuikko
    hyvin painuu kovasimen lävitse. Silloin on lintukin parhaillansa
    paistettavaksi.

    Eihän oppi ojahan kaada; mutta kun meiltä puuttui tärkeä höyste,
    puolipitoinen kovasin, oli minun pakko säästää Matin keitto-vihje
    vastaiseksi. Tarjosin kyllä hänelle viisikymmentä penniä hänen hyvästä
    neuvostaan, mutta Matti sanoi, että kun hän nyt on rikas, ei hän välitä
    pienemmistä rahoista kuin puolesta markasta. Minun täytyi siis maksaa
    velkani kertomalla hänelle eräästä seikkailusta. Se oli sattunut
    vanhalle ukolle, joka joutui vankilaan silloin kun linnansuutari oli
    siellä sakkoja sovittamassa.

    Suutari sanoi käyttäytyneensä siivosti, kuten Jooseppi vankilassa,
    jonka tähden hänet oli ylennetty ”kong-suppariksi”. Tämän ammatin hän
    sanoi vastaavan vääpelin virkaa sotaväessä. Kongsupparin tehtävä on
    lakaista käytäviä, pestä astioita, kylvettää tulokkaita ja muuta
    semmoista, johon ei joka moukka pysty.

    Samana päivänä kun suutari ylennettiin, saapui vankilaan hyvin vanha
    ukko sovittamaan viisitoista päivää ”vesikoppia”. Se oli sitä aikaa
    jolloin vielä tuomittiin vesi-leipä-rangaistukseen. Ei ukko ollut
    mikään vakinainen ammattirikollinen, olihan vain pahasta tottumuksesta
    pitänyt mälliä oikeassa poskipielessä, vaikka lakimääräys kuuluu
    olevan, että sitä on pidettävä vasemmassa. Ja kun tuommoisissa
    raskaammissa rikosasioissa nimismies on velvollinen kruunun puolesta
    vaatimaan edesvastuuta, niin ukolle tuomittiin viisitoista vuorokautta.
    — Noh, kun ukko tuli velkaansa kruunulle suorittamaan, niin suutari
    pisti hänet kylpyammeeseen, kuten säännöt määräävät. Samassa soitettiin
    päivälliselle, ja suutari meni syömään. Vangit sattuivat sinä päivänä
    pitämään tavallista enemmän lystiä, ettei suutari muistanutkaan ukkoa
    ennen kuin illalla. Kun hän tuli kylpyhuoneeseen, ukko istui ammeessa,
    ja katkerat kyyneleet valuivat hänen poskipäilleen. Suutari kysyi, mikä
    ukkoa itketytti.

    — Onpa minulla syytä itkeä, kun rupeaa nyt jo olemaan vilu tässä
    ammeessa ja minulla on viidentoista vuorokauden ’kaplatsooni’.
    Mitenkähän minun lopulta käykään? tämä vastasi. — Suutari oli silloin
    lohduttanut ukkoa, että vesi lämmitetään uudestaan joka aamu. Vieläpä
    oli luvannut aina illan tullen varastaa ukon ammeesta pois ja kätkeä
    yöksi johonkin tyhjään selliin. Tämä on luvallista, kun sen vain osasi
    tehdä niin salaisesti, etteivät vartijat huomanneet. Vesikoppilainen
    oli ollut hyvin kiitollinen ja luvannut suutarille lämpimät
    tulijaispidot, jos hän kotimatkalla pistäytyisi ukon luona. Niin sitten
    tapahtuikin.

    Suutarin oli ollut käydä hullusti, kun vartija oli saanut tiedon hänen
    hajamielisyydestään. Mutta hänen selityksensä, että ukko oli niin
    paksussa liassa, ettei hänestä saatu ihmistä muuten kuin panemalla
    iltapäiväksi likoon, sai kuitenkin armollisen hyväksymisen, ja suutari
    pysytettiin kongsupparina.

    Tämän kaltaisilla ilveilyjutuilla saimme matkamme toisen illan
    kulumaan. Toivoimme kuitenkin hartaasti ehtivämme seuraavaksi illaksi
    kylään.

    Seuraava aamu oli rasvatyyni. Päivä oli kirkas, ja metsänranta näkyi
    edessämme selvänä. Matti väitti voivansa erottaa Paapanmäen suoraan
    etelässä, ja usvapatsas takanamme näkyi hyvin. Rannalle meillä oli ehkä
    kolmisenkymmentä kilometriä. Päivä pysyi tyvenenä, ja pakkanen kiihtyi.
    Emme olleetkaan nyt oikein tottuneet pakkaseen, koska saarella ilma
    talvellakin aina oli paljon leudompi kuin muualla. Makasimme sentähden
    melkein koko vällyjen alla ja kulutimme aikaa napupelillä.
    Väitetään, että päivä on aamusta pisin. Mutta minun mielestäni oli se
    nyt illasta pisin. Koetin saada Mattia jatkamaan kaakkurinkeittämistä
    lupaamalla hänelle höysteeksi kappaleen kultakivimöhkäleestäni. Mutta
    en saanut häntä toimeen taivutetuksi, sillä hän väitti, ettei siihen
    tarkoitukseen kelvannut mikään muu kuin puolipitoinen kovasin.

    Seuraavana aamuna heräsin Matin kysymykseen:

    — Mitä nyt nyitään, kun parta loppui?

    Ei vähintäkään tuulen henkäystä. Olimme illalla jättäneet purjeen
    kiertämättä kokoon ja ajatelleet heräävämme sen lepattamiseen, jos
    yöllä rupeaisi tuulemaan. Minulla ei ollut parempaa vastausta Matin
    kysymykseen, kuin ”hampaat naulaan, kun leipä loppui.” Matti käsitti
    sanani siten, että kääri purjeen kokoon ja sitoi lujasti mastoon
    kiinni.

    — Olkoon nyt siinä, kunnes rupeaa tuulemaan semmoinen vihuri, että se
    itsestään avautuu.

    — Älä toki sentään! Kyllä härkä häntänsä tarvitsee, ellei ennen niin
    kesällä.

    — Mutta me emme enää tarvitse tätä lepattamislaitosta. Tällä turkasen
    nevallahan seisoo aurinkokin niinkuin Josuan sodassa. En saa aikaani
    mitenkään enää kulumaan. Kelloni ei ole vielä kymmentäkään.

    — Kellot käy kuin kerjäläiset: toinen edellä toinen jäljessä. Minun
    kelloni on jo viisi minuuttia yli. Mutta onhan se ensimmäinen yö
    hirsipuussakin pisin.

    — Vai ensimmäinen yö! Kolmas yö minun laskuni mukaan on tässä loukussa
    jo kulunut. Mutta sinun järkesi ei riitä kolmeen asti. Ei ne kaikki
    miehiä ole, jotka pöksyissä pyörivät.

    — Mitä sinä miehistä puhut. Semmoinen puhe on aivan kielletty siltä,
    joka on itse kokoonpantu linnun luista ja potaattivoista.

    — Niin paljon hyvää kun olen sinulle opettanut, ja nyt kehtaat tuolla
    tavalla! Mutta anna koiralle lihaa, saat luuta takaisin! Uskallat nyt
    suutasi soittaa, kun olen jo ennen sinulle selittänyt, etten minä
    kehtaa nahatonta nylkeä enkä viitsi paljaspään kanssa tukkanuottaa
    vetää.

    — Ethän sinä vain, Matti, ole salaa ottanut lappalaisen lekkeriä
    mukaasi? Puheesi tuntuu liian uhkarohkealta selvän miehen puheeksi.

    — Punnittu on joka sana. Tarkoin punnittu ja mitattu. Ei viitsitä,
    Jussi kulta, ilveillä, kun on tilamme todella arveluttava. Kielsi vanha
    Väinämöinen humalassa huutamasta, veneessä viheltämästä. Nyt on päätös
    tehtävä, mihin ryhdytään jos vielä huomennakin on sama ilma kuin eilen
    ja tänään.

    — Myötäpäivää mylly pyörii, vastapäivää jauhetahan. Minä ehdotan, että
    odotamme vielä tämän päivän ja huomispäivän. Mutta ellei huomennakaan
    ilma muutu, niin pannaan kalliimmat tavarat kelkalle ja varhain
    ylihuomenna astutaan suksille ja lähdetään pois. Sopivalla tuulella
    palaamme noutamaan jääjahtia lasteineen.

    — Niin kuin minun suustani puhuttua. Se vain, että olin ajatellut
    huomispäivän lähtöpäiväksi. Mutta jaksan minä vielä yhden päivän
    tämänkin jälkeen. Ei minulla niin kiire ole kuin sillä miehellä, joka
    lähti perjantaina kirkkoon, että penkkiin pääsisi. Ylihuomennahan on
    aatto.

    — Niin on. Ja jouluaatto onkin. Minä en kiirehdi koskaan enkä myöhästy
    mistään. Sentähden ehdotan, että vasta ylihuomenna otamme jalat
    allemme, ellemme muulla keinoin pääse perille. Paapan pöydältä maistuu
    lipeäkala ja ryynipuuro paremmalle kuin missään muualla.

    — Suloisia sanoja puhut, Jussiseni. Ensin lipeäkalaa ja
    ohraryynipuuroa. Ja sitten viikon aikana kolme reikäleipää päivässä
    ynnä muuta miehenruokaa, oikein savolaisen tavalla. Tätä Patsassaaren
    järvimannaa en pane ikinä enää suuhuni. Pussin jätämme tänne suolle
    mätänemään. Ja savustetut linnut heitän pellolle, maan höysteeksi.
    Mädäntykööt siihen. Hyi kun tuo yksitoikkoinen ruoka rupeaa sydäntäni
    iljettämään.

    — Syntisiä sanoja puhut, Matti. Ellemme olisi noita kasveja löytäneet,
    jota järvimannaksi herjaat, olisit ruvennut keripukkitautia
    sairastamaan. Merimiehet kertovat, että kun he joutuvat siihen tautiin,
    eivät he uskalla loppuunpureskeltua mälliään suusta sylkeä, hampaat kun
    seuraavat siinä tapauksessa mukana. Sinunkin hampaasi voisivat nyt
    koristella pirtin mäkirinteitä, ja vanhan ämmän näköisenä saisit palata
    ihmisten asunnoille. Älä puhu järviryyneistä pahaa.

    — Mutta minäpä en pureksikaan mälliä enkä aiokaan sillä vietävällä
    ikinä suutani tuhria. Hampaani ovat siis hyvässä turvassa. Enkä siihen
    keripukkitautiisi paljon usko. Olen vain yhden ainoan kerran elämässäni
    nähnyt keripukkia sairastettavan, ja sen teki eräs pitkä roikale, joka
    minulle syyti rumempia sanoja kuin yhdenkään vaimosta syntyneen
    tarvitsee sietää. Hän sai tuommoisen äkkinäisen taudinkohtauksen, jota
    sinä keripukiksi nimität.

    — Ei se oikeaa keripukkia ollut, mitä pukkausta lie ollutkaan. Mutta
    oli miten oli, kyllä minä ryynipussin ja savustetut linnut korjaan. —
    Ylihuomenna siis joka tapauksessa lähdetään täältä pois.

    — Hyvä on, että tämä asia nyt on päätetty. Aikakin rupeaa rattoisammin
    kulumaan. Oikein olen iloinen.

    — Siinä tapauksessa on tällä haavaa maailmassa neljäkin iloista.

    — Ketkä ne kolme ilokumppania?

    — Kissanpoika, vohlanpoika ja keski-ikäinen leski. Ne ovat aina
    iloisia.

    — En minä keski-ikäisestä leskestä ilokumppaniksi huoli.

    — Olkoon sitten kissanpoika, vohlanpoika ja meidän Matti, niin pysyvät
    sittenkin kolmena. Vähennetään keski-ikäinen leski tykkönään pois.

    Seuraava päivä ei tuonut mitään ilmanmuutosta. Siksi kuormasimme kelkan
    lähteäksemme hiihtämällä varhain aattopäivän aamulla matkaan.

    Kello viisi seuraavana aamuna teimme päätöksestä totta ja hiihdimme
    kompassin mukaan tarkoin siihen suuntaan, missä Matti luuli nähneensä
    Paapanmäen. Puolen tunnin verran hiihdettyämme emme voineet erottaa
    kompassin viivoja. Taivas oli mennyt pilveen. Samassa tunsin
    tuulahduksen niskassani. Rupesi tuulemaan. Samalla hetkellä käännyimme
    takaisin hiihdettyä latua ja osasimmekin, suurella vaivalla tosin,
    jahdin luo. Ajolumi täytti nopeasti suksenjäljet. Kelkka nostettiin
    jälleen jahdille ja purje mastoon. Aluksi meidän täytyi tallustella
    vieressä ja lykätä sauvoilla, mutta hetken perästä tuuli voimistui ja
    aluksemme rupesi menemään. Kompassia ei voinut käyttää muuta kuin pari
    kertaa tulitikun valossa, joten ohjasimme jahtia arviolta tuulen
    mukaan. Vasta kymmenen aikana rupesimme erottamaan kompassin viivoja,
    ja huomasimme pitäneemme liian paljon oikealle. Virhe korjattiin
    pitämällä enemmän vasemmalle. Tunnin kuluttua tuuli kiihtyi aimo
    lailla, ja pian sen jälkeen rupesimme erottamaan Paapanmäen noin parin peninkulman
    päästä edessämme.

    — Oikeassa ollaan, koska hovirätti näkyy, huusi Matti riemastuneena.

    Minunkin täytyi ilosta nousta seisomaan aluksessa, joka
    silmänräpäyksessä teki ”täyskäännöksen vasempaan” ja lennätti minut
    aika viekkiä kinokseen. En loukkaantunut. Sain peräsimen uudestaan
    käteeni, ja kohta jahti kulki vinhasti, mutta vakavan käden ohjaamana,
    päämaaliansa kohti. Kuta enemmän rantaa lähestyimme, sitä selvemmin
    näkyivät maiseman yksityiskohdat, ja kello kahdentoista aikana erotimme
    selvästi paapan ryhdikkään vartalon Paapanmäen ylimmällä laella.
    Samassa antoi tuuli meille hyvän ”satamakyydin”, ja viisi minuuttia myöhemmin
    seisahtui lumijahti saman kannon viereen, josta lähes
    neljätoista kuukautta varhemmin olimme lähteneet liikkeelle.

    Löytöretkemme oli päättynyt onnellisesti.