Ei sijoitettavia paikkoja.
Paikat kappaleessa

Ladataan paikkoja...




    XII.

    Paappa oli jo paikalla ja tervehti meitä iloisella kädenlyönnillä.

    — Hyvää ja tervetultuanne takaisin kotiin. Monta kertaa olen jo
    tähystystornista etsinyt purjettanne. Aika laillahan te olette
    miehistyneet!

    — Mikäpä siinä miehistyessä, kun miehen toimissa on oltu. Hyvinpä
    tekin olette säilynyt, näytätte nuoremmalta ja notkeammalta kuin vuosi sitten
    .

    — Ei notkeudessa ole kehumisen varaa. Mutta lämmittäähän henki vielä
    näitä vanhoja luita. Ja on Luoja antanut terveenäkin pysyä, ettei vielä
    menneenä kesänä tarvinnut hävetä jäämästäni muista niittäjistä jälelle.
    Mutta suuria kantamuksia eivät enää minulle tahtoneet tytöt tehdä.

    Ukon ylpeytenä oli pysyä heinämaalla ja leikkuutyössä toisten miesten
    rinnalla.

    Rupesimme purkamaan kuormaamme ja kantamaan aittaan, eikä ukko
    pienempiä kantamuksia ottanut kuin me pojatkaan.

    Ketään talonväestä ei sattunut olemaan paikalla tullessamme, joten
    vältimme kaikki uteliaat kysymykset.

    Vietyämme kaikki tavarat, yksin purjeenkin aittaan, läksimme tupaan, ja
    paappa rupesi hommaamaan tuliaiskahvia.

    Tavaroita aittaan korjatessa emme ehtineet juuri mitään puhua, ja nyt
    tuntui istuminen paapan tuvassa meistä niin oudolta, ettemme tulleet
    mitään sanoneeksi. Istuimme vain ääneti kuin säkki loukossa. Tämä ei
    ollut arvatenkaan paapalle mieleen. Hän ei kuitenkaan näyttänyt
    tahtovan mitään suoraan kysyä, pelkäsi ehkä näyttävänsä vanhuuttaan
    uteliaalta.

    Kun oli kahvi pantu pannuun ja kiehahtanut, veti ukko pannun
    hiilokselle syrjään ja istuutui Matin viereen penkille.

    — Miksette puhu mitään, pojat, oletteko voin myyneet ja rahan
    hukanneet?

    Me vain ujoillen vastasimme, ettei ollut ostajaa, niin söimme itse.

    Äänettömyys jatkui.

    Ukko sai kupit kaapista pöydälle, kaatoi kahvia, toi sokeria, kermaa ja
    ihan tuoretta jouluksi leivottua nisuleipää ja käski juomaan. Hyvältä
    lemahti nenäämme outo haju. Tyhjennettyämme kupit kääntyi ukko suoraan
    Matin puoleen, joka poissaoloaikanamme oli ruvennut näyttämään
    miehekkäämmältä kuin minä, ja kysyi:

    — Pääseekö päivässä Kalajoelle, kun on välillä yötä?

    — Ei toki. Mutta olematta pääsee. Aamupuolella tulimme perille.

    — Katsopas poikajunkkareita, kun uskalsivat läpi yön. Entäs nyt
    tullessanne?

    — Nyt matka kesti kuudetta päivää, kun on ollut huono tuuli.

    — Olitteko keväällä tukinuitossa?

    — Emme olleet.

    — Missä olitte viime talven töissä?

    Patsassaarella.

    Patsassaarella? Rupeaako muistini pettämään, kun en voi tuota nimeä
    muistaa?

    — Se onkin uusi paikka.

    — Minkälaiset päiväpalkat maksoivat? Onko yhtään jäänyt säästöä?

    Matti otti esille rannerenkaansa ja muut kultakoristeensa, näyttäen
    ”säästönsä”.

    Paappa tutki niitä hetkisen hyvin tarkasti ja kaatoi sitten lisää
    kahvia itselleen ja meille. Juotuansa tutki hän ne vielä uudestaan,
    katseli tutkivasti meitäkin ja sanoi lopuksi:

    — En usko. Niin paljon ei muutu ihminen yhdessä vuodessa, että
    olisitte semmoisilla retkillä kulkeneet. Eikö ole kaikki rehellisellä
    tavalla käsiinne tullut? Ne ovat kultaa. Puhdasta kultaa kaikkityyni.

    Vakuutimme yksin suin, että ne saa vaikka viedä suoraa tietä
    nimismiehelle. ”Ja nimismiehelle ne onkin vietävä”, lisäsi Matti, ”kun
    ne ovat sellaista maasta löydettyä vanhan ajan tavaraa, jota kruunu
    ostaa.”

    — Vai aarnihaudankaivajia teistä on tullut. Ja minä kun olin teistä
    ajatellut kunnollisia tukkipoikia, ajan ollen ehkä isäntämiehiäkin.

    — Älkää, vaari kulta; sanottehan te itse, ettei sahapukilta saa
    odottaa enempää kuin neljä luotia talia. Mitä me vielä, tämmöiset
    poikajolpit. Mutta kyllä me olemme hyödyllisempääkin työtä tehneet kuin
    salatuita aarteita käyneet etsimässä. Meillä on nyt oma tupa ja oma
    sauna ja kaksi omaa venettä ja oma paja ja kaksi latoa heiniä ja toista
    tynnyrinalaa maata, valmiiksi aidattuna ja ojitettuna —

    — Ja kaksi hevosta ja kuusi lehmää ja lampaita, sikoja ja kanoja
    määrättä ja kahden rikkaan talon tyttäret emänniksi katsottuna. Kyllä
    minä puheenne uskon. Mutta uskon — valheeksi.

    Paappa epäili, että olimme ruvenneet vanhalla tavalla ilveilemään ja
    hän olisi jo tahtonut mieluummin ruveta kuulumisia kuulemaan.

    Pian kuitenkin vanhuksen suuttumus suli pois, kun aloin juurta jaksain
    kertoa kaikkia seikkailujamme ja ukko ymmärsi, että todella olimme
    käyneet siinä paikassa, jossa usvapatsas oli, sieltä löytäneet uuden
    maan ja asuneet kahden siinä maassa enemmän kuin vuoden ajan. Ukon ilo
    uutisistamme ei ollut vähempi kuin oma ilomme onnellisesta
    kotiintulostamme. Ja kun kerroimme tulevaisuudensuunnitelmistamme,
    sanoi paappa heti tulevansa sinne meidän kanssamme asumaan ja
    raatamaan.

    — Eihän minussa enää täyttä työmiestä ole, mutta varaksi vanha
    veneessä, arveli vanhus.

    Ilolla ja riemulla otettiin tarjous vastaan ja kolmiliitto uudistettiin
    vahvemmaksi kuin ikinä. Vielä kauan jouluillallisen jälkeen istuimme
    rätisevän takkavalkean edessä pakisten, ja sikeästi nukuimme, kun
    paappa kello puoli kolme herätti meidät. Yhdessä talonväen kanssa
    lähdimme hevosella joulukirkkoon.

                                                      ⸻

    Paljon minulla ei ole enää löytöretkestämme sanottavaa. Seurasimme
    paapan neuvoja ja veimme löydetyt muinaistavarat vanhalle kamreerille.
    Nuoresta nimismiehestä ei tosin puhuttu mitään pahaa, mutta paappa
    luotti paremmin vanhaan. Ajaa hiisi hyvälläkin, lempo lautamiehelläkin,
    sanoi hän.

    Vanha kamreeri mittasi, punnitsi ja tutki koristeet tarkoin, kysyi myös
    tarkasti, milloin ja mistä ne oli löydetty ja lupasi pyhästi säilyttää
    salaisuutemme, mikäli sitä ei tarvinnut ilmoituskirjeessä kruunulle
    ilmoittaa. Sitten hän laski omista varoistaan etukäteen pöydälle
    kaksituhatta markkaa, otti Matilta laillisen kuitin ja sanoi, että
    Matilla on vielä lähes tuhat markkaa saamista, jos kruunu tahtoo
    lunastaa koristeet. Muussa tapauksessa saa Matti tyytyä siihen, mitä
    hän nyt on saanut, ja kamreeri pitää itse koristeet tai myy ne kelle
    tahtoo.

    Matin ilo oli rajaton. Kun paapan kanssa menimme kotiin, rupesivat
    Matin sarkavaatteet ahdistamaan niin pahoin, että hänen täytyi poiketa
    räätäliin tilaamaan uudet verkavaatteet. Kolmen päivän perästä oli
    lautamiehen komea musta ori Matin oma ja hän lähti heti lautamiehen
    Marin kanssa ajelemaan. Minä kyllä tarjouduin kannoillaseisojaksi,
    kuten Matti oli ehdottanut, mutta hän selitti, että kun lähtee juuri
    ostettua hevosta koettamaan, ei ole hyvä ottaa kannoillaseisojaa
    mukaan, ja niin he lähtivät kahden.

    Kaksi viikkoa myöhemmin lähdimme Matin hevosella Ouluun muita
    kalleuksiamme myymään. Kultaseppä, jolle menimme helmiämme tarjoamaan,
    maksoi Matin helmistä seitsemänsataa markkaa, joka oli Matin mielestä
    kultasepälle konkurssikauppaa. Minun isoa helmeäni hän punnitsi ja
    tarkasti usealla suurennuslasilla, mutta sanoi lopputulokseksi, ettei
    uskalla ryhtyä niin suureen kauppaan. Hän kehotti minua lähtemään
    Helsinkiin, jossa useat kultasepät voisivat ehkä lyöttäytyä yhteen
    tehdäkseen hyvän kaupan, mutta kielsi minua kuitenkin myymästä
    vähemmällä kuin kahdellakymmenellätuhannella.

    — Sen hinnan minäkin uskaltaisin siitä maksaa, hän sanoi, mutta en
    tahdo teiltä sitä niin vähällä ostaa. Helsingissä saatte monta vertaa
    enemmän, jos siellä uskaltavat siihen kauppaan ryhtyä.

    En muista enää, mihin paikkaan Matti ja minä istuuduimme. Me
    pelästyimme kultasepän puheesta. Panin helmeni pois laatikkoon, missä
    minulla oli pikkuhelmetkin ja otin sen sijaan esille pienen
    palttinapussin, jossa minulla oli kilo kultahiekkaani. Kultaseppä taas
    tarkasti, mittasi ja punnitsi, sanoi kullan olevan parasta Lapin kultaa
    ja tarjosi minulle siitä lähes kolmetuhatta markkaa. Tätä kauppaa ei
    hän kuitenkaan tehnyt, ennen kuin olimme molemmat näyttäneet hänelle
    sekä papinkirjamme että nimismiehenpassimme, joissa jälkimmäisissä
    sanottiin, että olimme juuri palanneet matkoilta Lapin puolesta ja
    olimme täysin luotettavia nuorukaisia.

    Huomattuani kultasepän kunnialliseksi ja hyväntahtoiseksi mieheksi
    tarjosin hänelle kourallisen kultahiekkaa, jos hän suostuisi tulemaan
    mukaan Helsinkiin minulle avustajaksi. Muuten en uskaltanut sinne
    lähteä. Siihenkin kauppaan hän suostui. Matti ei tahtonut sinne
    seurata, vaan lähti kotiin kertomaan paapalle matkastamme. Hän taisi
    myöskin vähän epäillä, tokko tuo kultaseppä osaisi kultaa pinspakista
    erottaa.

    Helsingissä kävi niin kuin uusi ystäväni oli sanonut. Hän itse ja kolme
    muuta kultaseppää ostivat yhdessä ison helmeni hinnasta, jota minua on
    kielletty ilmoittamasta. Kovin minua hävetti, kun sanomalehdissä
    kerrottiin Lapin puolesta kotoisin olevasta pojasta, joka oli löytänyt
    helmen, jonka ostamista varten täytyi muodostaa osakeyhtiö ja joka oli
    Helsingin kultasepille myynyt viisitoista kiloa hienointa kultahiekkaa.

    Muistaen kirjallisen sopimukseni Matin kanssa Pylväskoskesta, panin
    puolet kultahiekan hinnasta Matin nimelle pankkiin.

    Apinasilmistä kultasepät eivät voineet varmuudella muuta sanoa kuin
    että ne eivät olleet helmiä, vaan jonkunlaisia jalokiviä, kuitenkin
    hyvin outoa laatua, ne kun eivät olleet hiotutkaan jalokivien tapaan,
    vaan helmien muotoon. Tämä kuuluu olleen kaikkein vanhin jalokivien
    hiomistapa. Yksi kultasepistä, jolla oli suuri kaappi täynnä omaa
    ammattiaan koskevia kirjoja, otti suuren vanhan kirjan esille ja rupesi
    siitä toisille suomentamaan:

    Neljätuhatta vuotta sitten on Intiassa ollut epäjumalankuva, joka
    esittää maan sisustassa olevien vesien jumalaa. Sillä kuvalla on ollut
    silminä kaksi ihanaa helmenmuotoista jalokiveä, josta ei ole useampia
    löydetty kuin nämä kaksi. Itse kuvakin on ollut puhdasta kultaa
    ja se on esittänyt istuvaa jumalaa. Kuva on ollut kokoonpantu
    yhdeksästäkymmenestäyhdeksästä osasta, jotka on hyvin tarkasti
    toisiinsa liitetty, ja kuhunkin osaan on kaiverrettu sen papin nimi ja
    viisausoppi, joka sen osan on tehnyt ja jumalankuvaan liittänyt. Kuvan
    vatsassa on ollut kätkettynä esine, jota sanotaan viisasten kiveksi ja
    jota kaikki maailman viisaimmat ovat kaikkina aikoina turhaan etsineet.
    Kuvan ylimmäinen pappi yksin on tämän salaisuuden tuntenut, ja siitä
    on ollut säilytetty kokonaista salaista kirjastoa kahdeksassa
    eebenpuisessa kaapissa. Pyhimmät näistä kaapeista ovat olleet lukitut
    eräällä salaisella sanalla, joka löytyy samasta rasiasta, missä
    viisasten kiveäkin säilytetään. Tätä rasiaa avattaessa noudatettakoon
    erinomaista varovaisuutta, koska rasia, sadun mukaan, sisältää myöskin
    kaksi aina elävää, pientä, mutta äärettömän myrkyllistä käärmettä.”

    ”Tämän kuvan pyhine kaappeineen on ryöstänyt ja sotasaaliina mukanaan
    vienyt eräs pohjoisesta päin tullut hurja kulkurikansa. Siitä lähtien
    ei ole mitään tietoa säilynyt tuosta epäjumalankuvasta ja sen pyhistä
    kaapeista.”

    Minä en puhunut tuosta sadusta sanaakaan, vaan kiitin onneani, etten
    tutkinut sen enempää tuota iljettävää apinan kuvaa ja että annoimme
    lappalaisen yläkaappien olla rauhassa. Enkä aio myöskään semmoisiin
    asioihin ryhtyä, niin kauan kuin on kuokkamaata yllin kyllin
    Patsassaarella. Ryhtykööt viisaammat miehet sotaan intialaisia
    käärmeitä ja epäjumalten taikoja vastaan.

    Kultasepät panivat jalokiveni säilytettäviksi pankkiin ja lupasivat
    sodan loputtua lähettää ne Ranskaan erään kuuluisan asiantuntijan
    tutkittaviksi. Sitten he veivät minut mukanansa paikkaan, jossa
    sanoivat tavallisesti vietettävän tämmöisten suurten kauppain
    harjakaisia. Siellä oli pöydälle katettu niin monia ruokia ja juomia,
    etten kehdannut niitten ääreen istuakaan. Mutta kultasepät pitivät
    hauskaa. Minulta he kysyivät, minkälaiset ruoat minun mielestäni
    tämmöisissä kemuissa olisivat sopivimmat, johon omasta puolestani en
    juuri osannut mitään selvitystä antaa. Sanoin vain, että kun meilläpäin
    vanhat miehet joskus tahtoivat huvitella, niin sianlihaa ja sillinkalaa
    ja pirttiviinaa ja mahorkkitupakkaa pidettiin parhaimpana ruokana.
    Kultasepät naurahtivat Pohjanmaan ukkojen ruokalistalle ja jatkoivat
    lystiään. Söin muutamia hyviä voileipiä ja lautasellisen lientä, jonka
    jälkeen kultasepät hurrasivat minua kattoon asti. Mutta kun he nyt
    rupesivat laulamaan ja ruotsia rupattelemaan, lähdin kortteeriini,
    jossa nuo intialaiset käärmeet kauaksi aikaa ryöstivät unen silmistäni.

    Seuraavana päivänä oululainen kultaseppä neuvoi minua erään herran
    luokse, jonka sanoi tutkivan kultakiviä valtion puolesta. Hänen
    haltuunsa jätin kultakivimöhkäleeni ja sitten lähdin kotiin. Muutama viikko myöhemmin
    sain postissa isohkon kultakappaleen sekä kirjeen,
    jossa sanottiin, että jos minulla on makasiini täynnä tuota kiveä, niin
    minulla on leipää ikäni loppuun saakka, koska muualla maailmassa ei
    olekaan niin hyvää kultakiveä kuin tämä. Vastasin tuolle ystävälliselle
    virkamiehelle, että minulla on kokonainen vuori tuota samaa kiveä ja
    yhden makasiinillisen annan mielelläni hänelle vaivastaan. Hän kiitteli
    suuresti ja on nyt jonkun asianajajan avulla toimittanut minulle
    lailliset oikeudet kultavuoreeni.

    Matti on vieläkin sitä mieltä, että minulla on vain pinspakkivuori ja
    että Helsingin herrat ovat minua pitäneet lystinään. Enkä minä itse
    myöskään paljon siitä kultavuorestani välitä, mutta onhan se hyvä
    olemassa, ellei maanviljelys ota onnistuakseen. Ja jos onnistuukin,
    kuten varmasti uskon onnistuvan, niin voihan huvikseen väliajoilla
    ryhtyä kullankaivamistoimeenkin.

    Koko Rimpisuo järvineen ja saarineen on nyt Matin ja minun yhteistä
    omaisuutta. Isossajaossa oli ”viljelykseen täysin kelpaamattomana”
    annettu kyläkunnalle yhteismaaksi. Kun kyläkunnalla ei ollut muuta
    hyötyä yhteisnevastaan kuin mitä marjoja poimivat parpelot nauttivat,
    ja mikä hyöty heille on yhä varmistettu, niin isännät katsoivat
    tehneensä satumaisen hyvän kaupan, kun 100,000 markkaa puhdasta rahaa
    pantiin pöydälle. Ellen olisi saanut isoa helmeäni myydyksi, emme olisi
    kyenneet tämmöistä hintaa maksamaan. Mutta ei sitä myöskään olisi
    pyydetty, ellei puhe pohjattomista rikkauksistamme olisi levinnyt
    kaikkialle.

    Ainoa, joka ei ole ollut täysin tyytyväinen asioiden kulkuun, on
    isäntä, joka valitteli joutuvansa uudestaan holhoojantoimeen, josta jo
    luuli olevansa vapaa. Muutaman vuoden perästä hän pääsee kuitenkin
    toimestaan, emmekä me nytkään aiheuta hänelle suurta murhetta.

    Ensi talvena muutetaan paapan ja Matin kanssa Patsassaarelle asumaan.
    Olen kirjoittanut tämän kirjan sen varalta, että olisi toisia reippaita
    poikia, jotka tahtoisivat seurata uudisasukkaina mukaan matkalle. Tilaa
    on kokonaiselle kyläkunnalle.

    Jos joku teistä sattuu omistamaan käyttökuntoisen kahdenlennettävän
    lentokoneen, voimme jo tänä syksynä tehdä pienen huvimatkan
    Patsassaarelle katsoaksemme, onko kaikki hyvin tallella. Mutta vasta
    ensi syksynä muutetaan sinne miehissä. Postiosoitteeni on vain:

    Jussi Paapanmäen
    postitoimisto.