Ei sijoitettavia paikkoja.
Paikat kappaleessa

Ladataan paikkoja...




    IX.

    Juhannus oli ohi, ja maanviljelysneuvos Skogbergin syntymäpäivä läheni
    lähenemistään. Kivisalon hovissa tehtiin uutteria valmistuksia sen
    juhlallista viettämistä varten. Liittyihän tähän tilaisuuteen
    tavallista tähdellisempi merkitys: vanhimman pojan ja hänen
    parisilaisen morsiamensa tulo. Lisäksi oli perheen aikakirjoihin
    merkittävä harvinainen tapaus: rouva Hedwig Skogbergin veli, parooni
    Alexander von Weissenfeld, joka ani harvoin kävi Kivisalossa, oli,
    kuultuaan sisarenpoikansa Haraldin kihlauksesta, ilmoittanut saapuvansa
    juhlaan vaimonsa, ukrainalaisen ruhtinattaren, ja ottopoikansa kanssa.
    Langoksien välit eivät olleet siihen asti olleet erittäin herttaiset.
    Parooni von Weissenfeld oli oleskellut Pietarin hovissa. Hänen sukunsa
    polveutui Itämeren maakunnista. Hän oli ankara ylimysmielinen ja oli
    ollut sisarensa avion pahimpia vastustajia. Hänen tyytymättömyytensä
    oli tosin vuosien kuluessa melkoisesti asettunut. Mutta seurustelu
    langon perheen kanssa ei silti ollut vilkastunut. Nyt hän omasta
    aloitteestaan ilmoitti saapuvansa perheineen.

    Vasta perhejuhlan aattopäivänä olivat kaikki valmistukset päättyneet.

    Ja vihdoin oli tullut tuo odotettu päivä.

    Kaukaa matkustavien vierasten, von Weissenfeldien ja Haraldin
    morsiamineen, oli määrä saapua aamupäiväjunassa.

    Maanviljelysneuvos ja hänen vaimonsa olivat uuteen kuntoon korjatuissa
    ja lakalla kirkkaiksi kiilloitetuissa kalessivaunuissa lähteneet
    asemalle tulijoita vastaan. Kihlaparia varten oli varattu auto, jossa
    Anni, Ossi kuljettajana, nouti heidät Kivisaloon.

    Illan suussa saapui omalla autollaan pankinjohtaja Arvo Björk, joka
    lomallaan liikkui kiertomatkalla.

    Parooni Alexander von Weissenfeld teki melko lailla edullisemman
    vaikutuksen, kuin mitä huhu hänestä oli kertonut. Hänellä tosin oli
    hovimiesryhtinsä ja varmat mielipiteensä. Mutta samalla hänessä piili
    gentlemannia. Lisäksi hän rakastettavalla käytöksellään koetti poistaa
    sen kylmäkiskoisuuden, joka vuosikymmeniä oli vallinnut molempien
    perheiden välillä. Hänen puolisonsa, omaa sukuaan ukrainalainen
    ruhtinatar Boghessa, oli hieno, kivulloisen ja väsyneen näköinen
    nainen, joka heti saavuttuaan tarvitsi virkistävää kylpyä ja lepoa.
    Heidän ottopoikansa, ruhtinattaren serkunpoika, nuori ruhtinas Michel Boghessa,
    oli tummaverinen kaunis mies, vilkas ja hilpeä etelän lapsi.
    Pikkupojasta hän oli tottunut keikkumaan hevosen selässä ja hyppäämään
    satulaan maasta. Hevoset olivat hänen suuri intohimonsa, ja jo
    tulopäivänä hän antoi ratsastustaidostaan näytteen isolla pihalla,
    hypäten kuin sirkustaiteilija milloin satulaan, milloin siitä alas.
    Ällistyneenä talonväki, varsinkin isäntärenki sekä Kivisaloon
    avustajiksi tulleet Antti Kasuri ja Helka, näitä huimaavia
    hyppäystemppuja katselivat. Ja Helka päivitteli:

    — Herran Kiesus sitä nuorta herraa! Kunhan se vain ei taita jäseniään
    noin tolkuttomasti loikkiessaan.

    Michel Boghessa, joka oli pelastunut Venäjältä Suomen rajan yli, oli jo
    oleskellut useita vuosia Suomessa ja puhui suomea jotenkin sujuvasti,
    joskin vieraanvoittoisesti. Hän kuuli kernaasti itseään mainittavan
    Mikoksi”, ja tuli ennen pitkää koko talon lemmikiksi ystävällisyytensä
    ja iloisuutensa vuoksi. Milloin vain hän tapasi jonkun talon miehisistä
    palvelijoista, hän heti aukaisi hopeaisen tupakkakotelonsa ja pyysi
    siitä kahmaisemaan savukkeita.

    Anni näytti tehneen häneen edullisen vaikutuksen, ja hän ilmaisi heti
    mieltymyksensä ”rakkaan serkkunsa” vaaleaan tukkaan ja sinisiin
    silmiin.

    Elle est charmante — hän on ihastuttava — hän ohimennen kuiskasi
    kasvatusvanhemmilleen.

    Myös parooni von Weissenfeld, joka oli nähnyt Annin vain kerran pienenä
    tyttönä, oli ilmeisesti mieltynyt sisarentyttärensä vakavan somaan
    olemukseen.

    Claire de Méreuil, joka seuraneitinsä, Marie Forestier’n ja sulhasensa
    Haraldin kanssa sinä päivänä niinikään saapui Kivisaloon, oli pirteä,
    hyvän sivistyksen saanut parisitar. Hitunen bohemia hänessä sentään
    kyti; hän poltti tupakkaa ja lausui joskus henkevän pinnallisia
    arvosteluja vakavista asioista. Hän viehätti erityisesti tulevaa
    appi-isäänsä, joka kuukauden päivät oli verestänyt ranskankielen
    taitoaan lukemalla kieliopasta.

    Kun Anni pitseillä koristettu valkoinen silkkihame yllään oli lähdössä
    Helorinteestä Kivisaloon, tulivat Veikko Yösalo, Eero Paljakka ja Aapo Kokko
    lupauksensa mukaisesti leventämään ja parantamaan kansanopistolta
    Helorinteeseen johtavaa ajotietä. Anni oli Veikon mielestä kuin valoisa
    ilmestys. Anni kiitti heitä heidän ystävällisestä auliudestaan, palasi
    sisään, kantoi kuistikon pöydälle lautasia ja kylmää ruokaa ja antoi
    Eero Paljakalle keittiön avaimen, jotta hän, käytännöllinen kun oli,
    työn loputtua voisi keittää heille teevettä. Sitten Anni riensi
    kansanopiston edustalla odottavaan hovin autoon.

    Kivisalon iso sali oli muuttunut kukkatarhaksi — niin runsas oli
    syntymäpäiväkukkien tulva ollut. Jo eteisestä tunsi niiden tuoksun.
    Kello kahdeksan aikaan alkoi saapua vieraita koti- ja naapuripitäjästä.
    Ensimmäisten joukossa oli neiti Agnes Pihlström, jonka harmaa
    silkkihame oli uusiutunut Kerttu Ilveksen käsissä muodinmukaiseksi.
    Postineiti ei tahtonut menettää vähääkään kaikesta siitä ”hirveän
    mielenkiintoisesta”, mikä häntä sinä iltana odotti.

    Hänen uteliaisuutensa jännittyi äärimmilleen, kun ruhtinatar von Weissenfeld
    mallikelpoiseen hännystakkiin pukeutuneen miehensä seurassa
    astui saliin. Ruhtinattaren vaalean punasinervä, helmillä kirjailtu
    silkkihame ja hohtokivet tekivät häikäisevän vaikutuksen. Neiti Claire de Méreuil
    oli luonnollisesti Parisin viimeisimmän muodin mukaan
    puettu: ruusunpunainen harsosilkki liehui hänen hennon vartalonsa
    ympärillä kuin utuinen rusopilvi.

    Maalaisvieraista olivat huomattavimmat pastori Pajari, tohtori Ylimaa,
    kruununvouti Dahlbäck vaimoineen ja tyttärineen, apteekkari Siro, y.m.

    Kaupungista oli tilattu pieni jouhiorkesteri, joka pianistin säestämänä
    esitti musiikkinumeroita ja jonka myöhemmin oli määrä soittaa
    tanssimusiikkia. Nuori ruhtinas Michel eli Mikko Boghessa lauloi
    kitaralla säestäen pirteitä ukrainalaisia lauluja. Yläkerran saliin oli
    Harald Skogberg improvisoinut vähäisen taidenäyttelyn, levittäen
    vieraiden nähtäväksi muutamia kotimaahan tuomiaan kankaita. Hän oli
    kuullut saamattomuudestaan niin paljon isältään ja muilta, että tahtoi
    heissä herättää paremman käsityksen. Nuo maalaukset olivat
    liioittelevan modernistista tyyliä: luisuja taloja, vinoon kasvavia
    puita, neliskulmaisia, tai keilanmuotoisia ihmiskasvoja, käsiä, pieniä
    kuin sisiliskoilla.

    Sisaren ja veljen välillä syntyi pieni kiista. Harald, joka oli saanut
    paljon kiitosta ”kauniista värityksestä”, y.m. kysyi sisareltaan:

    — No, mitä sinä arvelet, Anni?

    — Suoraan sanoen, tuo tyyli ei minua miellytä. Se on niin luonnoton.

    — Unhoitat, sinä esteetikko, sen tärkeän periaatteen, ettei taide saa
    kopioida luontoa.

    — Enpä suinkaan. Mutta muistan erään toisen yhtä tärkeän periaatteen:
    Taide ei saa väärentää luontoa.

    Alhaalta kuului tanssisoittoa ja karkelo alkoi. Luonnollisesti
    kavaljeerit ahkerasti tanssittivat parisitarta, joka sipsutti
    mielihalusta. Lyseolainen Ossi Skogberg, huolimatta varhaisista
    tiedemiesharrastuksistaan, viehättyi uutterasti pyörähyttelemään nuoria
    neitosia. Ruhtinas Boghessa tanssi usein Annin kanssa, ja sai
    pankinjohtaja Björkin hirveän mustasukkaiseksi. Björk ei ollut
    erityisen taitava tanssija. Ainakaan hän ei voinut kilpailla sellaisen
    salonkileijonan kanssa, kuin ukrainalainen ruhtinas. Björk oli
    ilmeisesti rakastunut Anniin. Tämän tästä hän haki talon tyttären
    seuraa ja koetti päästä pitempiin puheisiin hänen kanssaan. Se ei
    jäänyt neiti Agnes Pihlströmin urkkivalta katseelta huomaamatta, ja hän
    vihjaisi, että kunhan ei vain sinä iltana saataisi vielä onnitella
    toistakin kihlautunutta paria.

    Tanssipaussin aikana tarjottiin virvokkeita. Claire de Méreuil oli
    sulhaseltaan kuullut, että Anni lauloi, ja nosti nyt kysymyksen tulevan
    kälynsä esiintymisestä. Tämä ehdotus kasvoi yleiseksi toivomukseksi.
    Anni, joka oli ujo esiintymään isossa seurassa ja joka lisäksi pelkäsi
    ruhtinattaren arvostelua, esteli kauan, muun muassa huomauttaen, että
    kaikki hänen nuottinsa olivat hänen huvilassaan. Mutta se ei auttanut.
    Hänen täytyi lopulta suostua, ja hän päätti autolla lähteä hakemaan
    nuottejaan. Parempaa ei pankinjohtaja Björk toivonut. Hän tarjoutui
    ritarillisesti omalla autollaan kyyditsemään Annin edestakaisin. Tiellä
    hän puhui matkailuretkestä, jonka autolla aikoi tehdä ympäri Suomen, ja
    kysyi, eikö Anni, Weissenfeldien ja Haraldin lähdettyä, olisi halukas
    tulemaan mukaan. Ehkä nuori Ossi-herra olisi taipuvainen lähtemään
    ”kaitsijaksi”. Anni epäsi kohteliaasti mainiten, että hän kauan itse
    oli ajatellut sentapaista retkeä ja että oikeastaan oli ”aukko
    sivistyksessä”, kun ei sen enempää tuntenut omaa isänmaataan. Mutta
    sinä suvena se oli mahdotonta. Hänen täytyi heti ryhtyä valmistautumaan
    tulevaan tehtäväänsä, ja nuori kukka ja kasvitarha vaati vaalijaansa.

    Pankinjohtaja Arvo Björk oli tästä epäyksestä suuresti pettynyt.

    Auto saapui kansanopiston eteen, ja Anni neuvoi pysähtymään siihen, kun
    tienjatko ei vielä ollut kunnossa.

    Helorinteen vapaaehtoiset tienkorjaajat olivat vielä työssä. Kerttu Ilves
    oli ilmestynyt heille seuraa pitämään. Hän istui tienviereisellä
    kivellä, heiluttaen silkkisukkaisia sääriään, lörpötteli ja kikatti
    herättääkseen nuorten miesten mielenkiintoa.

    Suuresti Veikko Yösalo hämmästyi nähdessään Anni Lehtovaaran äkkiä
    palaavan hienon, hännystakkiin puetun herran seurassa.

    Kerttu tähysteli asiantuntijan tarkkuudella Annin aistikasta
    juhlapukua.

    Anni tervehti tienkorjaajia ja selitti unhoittaneensa nuottinsa, joita
    oli tullut noutamaan. Arvo Björkin seuraamana hän poistui huvilaan,
    pyytäen saattajaansa istahtamaan kuistikolle, sillä aikaa kuin hän haki
    esille nuottejaan.

    Heidän mentyään Kerttu ilkkui:

    — No, johan se Kivisalon neiti näyttää saaneen sulhasen. Onpa niillä
    kiire kahden kesken kuhertelemaan, kun malttavat lähteä siitä
    loistavasta juhlasta.

    Eero Paljakka paheksui Kertun ilkeätä huomautusta ja soimasi:

    — Sinäpä säädyttömiä puhut, Kerttu. Nuottejaanhan se hakee.

    — Nuottejaan! ilkahti Kerttu ... hui, hai... Annin viipyessä salissa
    Arvo Björk ajatteli:

    — Nyt tai ei koskaan.

    Hän riensi sisälle ja virkkoi Annille:

    — Neiti Lehtovaara, en voi olla käyttämättä hyväkseni tätä ainoata
    tilaisuutta. Te tiedätte, että kauan olen syvästi teitä rakastanut.
    Tahdotteko tulla vaimokseni?

    Anni oli kiireessä koonnut nuottinsa. Hänen muuten vaaleat kasvonsa
    leimahtivat punaisiksi. Hän ei olisi tahtonut loukata kosijaansa, mutta
    hän päätti myös kerrassaan katkaista turhat toiveet ja vastasi:

    — Kunnioitan syvästi aiettanne, mutta varmasti tiedän, etten voi tulla
    elämänkumppaniksenne.

    — Tämä murskaa onneni, mumisi Arvo Björk.

    Anni sulki kuistikolle johtavan oven, ja molemmat alkoivat astua
    takaisin autolle. He palasivat kukkatarhan kautta, ja salatakseen
    tienlaittajilta molempien mielenliikutuksen Anni näytti saattajalleen
    istutuksia ja viittasi kädellään Yösalon järvelle, kiinnittääkseen
    huomion näköalaan. Sitten he rantapolkua pitkin kiersivät auton luo.

    Paluumatka Kivisaloon oli kiusallinen. Molemmat vaikenivat, ja perillä
    oli Anni vielä niin kiihoittunut, ettei hän heti voinut laulaa. Mutta
    hän oli tottunut hillitsemään itseään, sai takaisin tasapainonsa ja
    lauloi, vähän toinnuttuaan, ensin suomalaisia ja sitten useita
    ranskalaisia lauluja: ”Ouvre tes yeux bleus”, ”Oh, doux printemps”,
    y.m. Parooni von Weissenfeld ja Haraldin morsian lausuivat hänelle
    kohteliaisuuksia, ja hänen oli laulettava useita numeroita ”yli
    ohjelman”.

    — C’est charmant, vous avez un rare talent, ma cherie, mairitteli
    ruhtinatar.

    Pankinjohtaja Björk oli syvästi alakuloisen näköinen ja vetäytyi
    herrojen puolelle, mistä, huolimatta suljetuista ovista, kuului kovaa
    puheensorinaa. Hän tapasi siellä Harald Skogbergin, joka hämmästyi
    hänen muuttunutta hahmoaan ja kysyi mikä häntä vaivasi. Jonkin aikaa
    väiteltyään Arvo Björk tunnusti, mitä oli tapahtunut. Harald ei aluksi
    tahtonut sitä uskoa, mutta kun Björk oli vakuuttanut saaneensa niin
    selvät rukkaset kuin suinkin, kävi Harald vakavaksi.

    Björk ilmoitti samalla, että hän vielä sinä iltana, illallisten
    jälkeen, aikoi lähteä talosta jatkaakseen retkeään. Harald kehoitti
    häntä tyyntymään ja jäämään, luvaten puhua sisarensa kanssa, joka
    kenties vain yllätyksen ensi hetkenä oli antanut jyrkän vastauksensa.
    Mutta Haraldin taivuttelut olivat turhat.

    Illalliset olivat talon varojen ja juhlallisen tilaisuuden mukaisesti
    herkulliset. Pastori Pajari piti paistiin tultaessa lyhyen puheen,
    jossa korosti Skogbergin ansioita seudun maanviljelysrientojen
    kohottamiseksi ja kiitti vieraanvaraisuudesta.

    Illallisen jälkeen odotti vieraita pieni hupaisa yllätys. Ossi oli
    järjestänyt puutarhan edustalla leviävän Helojoen lahdelman pinnalle
    erivärisiä lyhtyjä, jotka kuvastuivat vaaleaan vedenpintaan. Ja
    toiselle rannalle oli asetettu pieniä kahvipöytiä. Jouhiorkesteri
    soitti siellä. Kukkaköynnöksillä ja lyhdyillä koristeltuja veneitä oli
    tarjona, ja lyhyitä souturetkiä tehtiin pienellä lahdelmalla.

    — C’est ravissant, sanoi Claire de Méreuil.

    Ja kuultuaan, että Ossi oli tämän huvituksen järjestänyt, hän yhtyi
    hänen seuraansa ja alkoi vilkkaan keskustelun, johon Ossi puutteellisen
    ranskankielen taitonsa vuoksi hankalasti saattoi ottaa osaa.

    Ruhtinatar oli illallisten jälkeen tuntenut itsensä väsyneeksi ja
    miehensä seurassa vetäytynyt huoneisiinsa. Mikko Boghessa sitä vastoin
    oli iloisella tuulella, tarjoili naisille kahvia ja likööriä ja
    soudatti heitä lahdella. Vanhan neiti Pihlströmin teki kovasti mieli
    veneeseen tuon kauniin ukrainalaisen mukana. Mutta hän pelkäsi, että
    virta veisi veneen väkisin, ja että retki voisi päättyä Helokosken
    pyörteisiin.

    Omaksuen neiti de Méreuilin lauseen hän virkkoi:

    — C’est ravissant, merci, monsieur.

    Nuori Mikko ruhtinas nauroi makeasti, jolloin hänen terveet valkeat
    hampaansa kiilsivät.

    Kun aamu jo rusoitti idässä, alkoivat vieraat hajaantua.

    Annin palattua sisään ottamaan nuottejaan ja päällysvaippaansa, pyysi
    Harald häntä syrjähuoneeseen. Juotuaan hän aina oli äreällä tuulella,
    ja hän nuhteli sisartaan:

    — Oliko välttämätöntä loukata Arvo Björkiä? Voihan nyt ainakin myöntää
    toiselle odotusaikaa, ennen kuin katkaisee välit. Hän läksi vastikään
    pois talosta. Tämä on kaunista! Minulla oli paljon yhteisiä finansseja
    hänen kanssaan. Suoraan sanoen, hän oli taannut minulle melkoisia
    summia. Hänen pankissaan oli minulla varma luotto. Kaikki näyttää
    synkältä juuri nyt, kun tarvitsen rahoja...

    — Et kai voi vaatia, että minä sinun raha-asioittesi vuoksi menen
    vaimoksi miehelle, jota en rakasta?

    Veli kiivastui:

    — Sinä olet merkillinen naisolento. Tuntuu siltä, kuin olisit aivan
    abnormi siinä, ettet tunne rakkauden tarvetta niin kuin kaikki muut
    nuoret naiset. Vai millainen sulhanen sinulle oikeastaan kelpaa?
    Luultavasti tuo nuori ratsutemppuja tekevä ruhtinas. Mutta älä luota
    siihen tuulihattuun. Ennustan sinulle, että sinusta vielä tulee
    vanhapiika.

    — Jos tulee, niin se kai etupäässä koskee minua.

    Suuttuneena Harald nousi ja poistui.