Ei sijoitettavia paikkoja.
Paikat kappaleessa

Ladataan paikkoja...




    PYHIIN VAELLUS

    Jo vuosia ennen kuin se toteutui, oli matkasta alettu tuumia.

    Kirjeitä, joita siihen aikaan ei pantu postiin, vaikka se olisi
    kulkenutkin, mikä ei suinkaan kaikin paikoin tapahtunut, oli lähetetty
    useampiakin matkustavaisten mukana. Niiden kautta oli vähitellen saatu
    päätetyksi, että täti Amanda tänä kesänä heinänteon aikana, jolloin
    hevonen parhaiten joutaa, tulee meille puolikyydillä ja meiltä sitten
    täti Kristiinan kanssa, joka äitini kuoltua oli meidän taloudenhoitaja,
    jatkaa matkaa meidän hevosella P.-järvelle.

    Se oli juhlahetki kaikille meille lapsille, kun täti Amanda saapui. Hän
    toi lahjoja jokaiselle ja hänen eväänsä olivat laatuaan ensimmäisiä:
    lettuja, karjalan piirakoita, pannurieskoja y.m.s. Mutta minulle oli se
    suurempi juhlahetki kuin kenellekään muulle, sillä minä pääsin heidän
    kuskikseen, sain ajaa hevosta, hoitaa sitä ja olla aikamiehenä.

    Oli siinä ollut monet vastukset voitettavana, ennenkun retki saatiin
    lopullisesti päätetyksi ja päästiin taipaleelle. Paitsi ”luonnollisia”
    esteitä s.o. niitä, jotka syntyvät siitä, kuka hoitaa taloutta,
    kuka pitää huolta lapsista j.n.e. — jotka kuitenkin saatiin kaikki
    tavalla taikka toisella voitetuiksi — oli vielä suurinna se, että
    täti Amandan mies, pappi hänkin, oli periaatteessa tällaisia retkiä
    vastaan. Hänen tietääkseen ei P.järven- pastori, vaikka olikin kuuluisa
    herännyt pappi, ollut sen etevämpi kuin muutkaan papit eikä ainakaan
    siihen määrin, että häntä puhutellakseen olisi kannattanut tehdä
    kolmenkymmenen peninkulman matka kesähelteessä ja lyövyttää hevoset ja
    ravistuttaa kärryt.

    — ”Ihmisviisaus on ihmisviisautta ja jolla on ymmärrystä, hän voi
    ottaa sanastakin selvän”. — ”Saattaahan se olla niinkin, mutta ehkä
    minulla ei ole sitä ymmärrystä”. — ”Jos ei ole, niin et sitä saa
    maiden ja merienkään takaa”.

    Niin oli sanonut täti Amandan mies ja samoja väitteitä tehtiin
    meilläkin, tehtiin vielä vähää ennen lähtöä Hevonen oli vielä
    valjastamatta ja minä vapisin pelosta, ett’ei matkasta ehkä mitään
    tulekaan.

    Mutta tulihan siitä sentään, vaikka lähtö olikin kankeaa ja vaikka
    sitä hankittiin kuin salaa: lapset laitettiin piikain kanssa marjaan,
    hevonen valjastettiin takapihalla ja kärryihin noustiin vasta kujan
    päässä maantiellä.

    Olin liika vähäinen ymmärtääkseni jo silloin, mikä oli tämän niin
    vaikeasti toimeensaatavan matkan oikea tarkoitus. Sen vaan käsitin
    heidän puheistaan, joita heidän jalkainsa juuressa pienellä jakkaralla
    istuessani sain tarpeekseni kuunnella, että P.-järven pastori ja
    hänen rouvansa täti Augusta olivat heidän nuoruuden ystäviään ja että
    tädeillä oli jotain hyvin tärkeää puhuttavaa, jota eivät voineet puhua
    kenenkään muun kanssa kuin sen, jonka luo mentiin. Kuulin myöskin
    heidän usein puhelevan siitä suuresta muutoksesta, joka heissä oli
    tapahtunut heidän nuoruutensa aikana ja että se oli tapahtunut sen
    johdosta, mitä pastori oli heille saarnannut eräissä häissä, joissa he
    olivat tanssineet ja olleet hyvin koreihin vaatteihin puetut

    Kaikki vastusten tuottamat ikävyydet olivat kuitenkin unhotetut samassa
    kuin vihdoinkin oli päästy kärryihin nousemaan ja alettiin hiljalleen
    ajaa tietä pitkin pohjoseen päin.

    Hyvän mielen synnyttämä hellyys suunnattiin minuun ja hevoseen, liina
    sain syödä nisuja ja piparkakkuja niin paljon kuin jaksoin ja ruuna
    sai levätä joka mäen alla ja palkkioksi vaivoistaan sai hän suurempien
    törmien päälle päästyään palasensa hänkin. Ei pidetty kiirettä ja
    viivyttiin tuntikausia syöttöpaikoissa, jotka kaikki olivat heränneitä
    taloja ja joissa kaikissa asui tuttavia, niiltä ajoilta jolloin tädit,
    jotka molemmat olivat kotoisin Pohjanmaalta, olivat näitä taipalia
    nuoruudessaan matkustelleet. Kuta lähemmä määräpaikkaa tultiin, sitä
    tiheämmin poikettiin syöttämään ja sitä aikaisemmin asetuttiin yöksi
    lukemaan, veisaamaan ja puhelemaan.

    Kaikkien puheiden aineena oli P.-järven pastori. Kyseltiin ja
    kerrottiin, milloin oli häntä tavattu, mitä hän oli puhunut ja
    miten sille ja sille vastannut. Ja jokaiselle oli hän osannut antaa
    oikean neuvonsa, sanoa sanan, jota kun tutki ja mietti, niin se oli
    sattunut kuin naulalleen. Jokapaikasta lähetettiin hänelle terveisiä
    ja käskettiin pyytämään, ett’ei millään muotoa saisi sivu ajaa, jos
    sattui etelään päin tätä tietä ajamaan. — ”Se on lapsillekin hyvin
    ystävällinen”, sanoivat he minulle, ”eikä sinulle siellä perillä tule
    ollenkaan ikävä. Onko sinulla jo ollut ikävä kotiin?” — ”Ei toki
    ollenkaan.” — ”Kohta loppuukin matka. Huomenna näillä ajoin ollaan
    jo perillä.” Eilen oli sanottu: ”ylihuomenna näillä ajoin”, sanottu
    omituisella haikean mielen hartaudella.

    Viimeinen syöttöpaikka oli vaan peninkulman matkan päässä
    määräpaikasta. Siellä saatiin varmasti tietää, että pastori oli kotona,
    ja siellä puhdistauttiin kaikista matkan pölyistä. Vaatteet muutettiin,
    kärryt siivottiin, hevonen suittiin ja tädit sitoivat uusien huiviensa
    päälle valkeat nenäliinat,

    P.-järven pappilasta oli matkan edistyessä puhuttu yhtä paljon kuin
    sen asukkaistakin. Se oli mielikuvituksessani kasvamistaan kasvanut
    niin, että minä jo kuvailin rakennusta vähintäänkin kaksikerroksiseksi
    ja kirkonkylää pieneksi kaupungiksi. Mutta ihmeekseni eivät metsät
    näyttäneet rupeavan aukeamaankaan. Ei ollut enää virstaakaan jälellä
    ja vielä oltiin kuin sydänmaassa. Yhtäkkiä tultiin maantieportille. —
    ”Nyt ollaan pappilan maalla!” huudahtivat tädit yhteen ääneen. Ja vielä
    suuremmalla hartaudella huudahtivat he kohta sen jälkeen: ”Tuolla on
    kirkko ja tuolla pappila!” Kirkko oli minusta pieni ja vähäpätöinen
    meidän kirkon rinnalla, ja pappilaa, joka oli joen rannalla matalan
    koivikon sisässä, ei mielestäni kannattanut verratakaan meidän
    pappilaamme. Mutta täteihini ne vaikuttivat valtavasti, he olivat
    melkein hätäyksissään ja heidän kätensä vapisivat liikutuksesta, kun
    pysähdyttiin portille ja laskeuttiin alas kärryistä.

    Ja kun sieltä juoksi heitä vastaan pieni ystävällinen rouva, joka lensi
    heidän syliinsä ensin toisen ja sitten toisen ja lopuksi teivi heitä
    kumpaakin toista toisella kädellä, niin he purskahtivat ilosta vuoron
    itkemään, vuoron nauramaan. Minä olin aivan unohdettu ja odotin siinä,
    suitsia hevosen suusta päästellen, mitä minun sitten pitäisi tekemän.

    — ”Avatkaahan toki portti, että pääsee hevonen pihaan!” virkkoi
    silloin joku rappusilta.

    He eivät olleet huomanneet pastoria, jota nyt kiiruhtivat tervehtimään,
    ja tulivat sitten kaikki porttia avaamaan ja hevosta riisumaan. Mutta
    hän komenti heidät huoneeseen ja sanoi: — ”Kyllä me tämän nuoren
    miehen kanssa itsekin hevosemme hoidamme.”

    Minä tarkastelin häntä uteliaalla silmällä tuota miestä, josta olin
    kuullut niin paljon puhuttavan ja joka oli sellainen, että sitä,
    mitä tädeillä oli hänelle puhuttavana, ei voinut kenellekään muulle
    puhua. Hän saavutti hetikohta suosioni. Hän oli pitkävartaloinen,
    suurisilmäinen ja harmaatukkainen mies, jalassa lapikkaat ja päällä
    sarkanuttu. Hän sanoi minua reippaaksi pojaksi ja lähetti minut
    tallin ylisille heiniä heittämään, sillaikaa kuin itse laittoi
    apetta. Ja sitten me yhteisin voimin vedimme kärryt liiteriin ja hän
    kysyi leikillisesti, tahtoiko kyytipoika mennä pirtin puolelle vai
    jokohan mentäisiin tästä herrasovesta. Minä kun en osannut vastata ja
    minua kun vaan nauratti, sanoi hän: — ”No, tulehan nyt sitten tästä
    herrasovesta.”

    Vasta huoneeseen tultuaan hän meitä kaikkia oikein tervehtimällä
    tervehti. Hän tarttui tätejä kumpaankin käteen, piti niistä kauvan
    kiinni ja sanoi sydämmestään iloitsevansa, että he kuitenkin olivat
    tulleet. Oli lohdullista nähdä, että oli vielä vanhoja uskollisia
    ystäviä, jotka häntäkin muistavat täällä sydänmaassa ja muistuttavat
    entisistä ihanista ajoista.

    Ja siitä alkoi niiden vanhain aikain muistelu. Hän istutti heidät
    sohvaan ja istui itse keinutuoliin. Tätien piti kummankin kertoa
    oloistaan ja elannoistaan ja sen he tekivät onnesta ja mielihyvästä
    säteilevin silmin, aina lopettaen puheensa siihen, että ”tottapa se on
    ollut hyväksi sekin vastoinkäyminen ja tottapa Herra tietää, mitä teitä
    hän meitä kulettaa”.

    Kun he olivat puhuneet, alkoi hän. Se oli jumalansanaa ja minä en siitä
    paljoa käsittänyt. Mutta vaikk’en isosti ymmärtänytkään, ei minun
    kuitenkaan tullut ikävä istua tuolillani oven suussa eikä minulla ollut
    halua lähteä pois niinkuin kotona, kun meitä pakotettiin saarnan lukua
    sunnuntaisin kuuntelemaan. Kai siihen vaikutti hänen puhetapansa. Se
    oli vilkasta ja eloisaa ja niin kansantajuista ja selvää, että silloin
    tällöin tarttui lauseita lapsenkin mieleen.

    — ”Ei sitä pisimpiä ja vaikeimpia taipalia ajeta juhlavaljailla,
    ei suurilla komeilla syöttiläillä eikä ylpeillä vaunuilla,” sanoi
    hän muutamakseenkin. ”Ne ovat raskaita suurissa termissä, joita tie
    taivaan valtakuntaankin on täynnä, ja pian hevoset hengästyvät tai
    särkyvät valjaat ja täytyy kääntyä takaisin. Vaan valjasta sinä sitkeä
    työhevonen, joka on kaikki kovat kokenut, yksinkertaisten rattaittesi
    eteen, aja hänellä hiljaista, mutta uupumatonta kulkua, niin perille
    tulet ja sijasi sinua siellä odottaa.” Tätien huulet hymähtelivät ja
    he käsittivät sen kuin heille itselleen sanotuksi. Monella muulla
    samanlaisella esimerkillä hän puhui, antoi heille uskallusta ja
    rohkeutta toivomaan ja tyytymään ja se oli kai se, joka oli tehnyt,
    että he, samoinkuin niin monet muutkin ”hiljaiset” olivat häneen niin
    ihastuneet ja hakivat hänet käsiinsä hankalimpienkin matkojen takaa.

    Olin minäkin häneen ihastunut, vaikka omista syistäni. Sillä silloin
    kuin ei hän istunut tätien kanssa oli hän minulle leikkitoverina.
    Me laittelimme kaarnaveneitä koskeen, joka juoksi pappilan alatse,
    kävimme aina aamuisin kokemassa lohipatoa ja minäkin sain haavia,
    ruokimme yhdessä hevosta ja haastelimme siitä. Sunnuntaina vei hän
    minut kirkkoon, sanoi minua ”pikku apulaisekseen” ja kun papin kelloja
    soitettiin, sanoi hän niitä soitettavan minullekin. Sakastissa
    näytteli hän minulle sitten kirkon kalleudet ja lupasi minun mennä
    papin penkkiin istumaan, joka oli kuorissa muista penkeistä erillään.
    Siitä minä katselin kirkkoa ja ihmisiä. Ihmiset olivat melkein
    kaikki kortteihin puettuja eikä näkynyt yhtään koreata huivia
    naisten puolella. Saarna-aikana istuivat ne hiljaa ja liikkumatta ja
    kuuntelivat hartaalla huomaavaisuudella. Hän ei saarnannut, vaan puhui,
    puhui kirkossa niinkuin kotonaankin. Uupumatta jaksoin minä kuunnella
    häntä loppuun saakka. Ja yhdessä me taas astelimme kirkosta pappilaan.

    Illalla oli seurat ja paljon kansaa koolla. Kun olivat muutamia virsiä
    veisanneet, meni pastori pirttiin postilla kainalossa ja luki ensin
    ja selitti sitten. Tädit istuivat hänen oikealla kädellään suuren
    pöydän takana. Juoksenneltuani jonkun aikaa kosken rannalla, menin
    minäkin oven suuhun istumaan, Hän oli juuri loppurukousta pitämässä
    ja kaikki istuivat pää käsien varaan painettuina. — ”Rukoilkaamme
    niidenkin puolesta, jotka pitkäin matkain päästä ovat saapuneet meitä
    tervehtimään, vahvistumaan uskossansa ja meitä muitakin vahvistamaan
    meidän uskossamme. Suokoon Kaikkivaltias Herra, etteivät he antaisi
    tylyn maailman itseänsä masentaa, vaan kärsivällisyydellä odottaisivat
    sen päivän valkenemista, joka on Hänen tulemisensa päivä. Ja lopuksi
    rukoilkaamme lastenkin puolesta, että he kaiken elinaikansa saisivat
    lapsellisen mielensä säilyttää ja Herran valtakunnan laajentamiseksi
    aikanansa vaikuttaa”.

    Useat itkivät ja minullekin tuli niinkuin olisi tullut sääli itseäni,
    tätejä ja koko maailmaa, ja minäkin itkin.

    Huomenna oli lähdön päivä ja minun ikäväni oli yhtä haikea kuin
    tätienkin. Itkettynein silmin istuimme varhaisen aamiaispöydän ääressä,
    pastorikin oli totinen ja liikutetun näköinen eikä kukaan osannut
    virkkaa sanaakaan. Kun hyvästit oli heitetty ja tädit kääntyivät
    poispäin kyyneliään kuivatakseen virkkoi pastori taputtaen heidän
    vavahtelevia hartioitaan: ”Elämä on pimeyden laakso, kaikki vaellamme
    me täällä sen läpi yhtä sokeina ja tietämättöminä, mutta kukkuloilla
    paistaa Herran päivä ja sinne on Hän meidät kerran johdattava. Näkemiin
    asti, jos on Hänen tahtonsa, että me siellä toisemme tavotamme.”

    Hän valjasti itse meidän hevosemme, auttoi tätejä rattaille, nosti
    minut heidän syliinsä ja antoi minulle ohjakset sanoen: ”Pidä lapsi
    sinäkin Herra edessäsi ja anna Hänen kasvattaa omatuntosi niin
    herkäksi, että pahateko tuntuu siinä niinkuin rikka silmässäsi.”

    Hitaasti ja vastenmielisesti lähti hevonen liikkeelle. Sillä oli ollut
    hyvät päivänsä silläkin. Vitkalleen alettiin pitkää paluumatkaa. Eikä
    ollut kellään halua sananvaihtoon. Jälkeenpäin on täti Kristiina
    kertonut, että hänestä niinä päivinä kuin pyrittiin poispäin P.-järven
    pappilasta tuntui siltä kuin olisi hän joka virstalla painautunut yhä
    synkkenevään korpeen, jonne muistot siitä mitä oli puhuttu ja saatu
    kuulla, soivat hänen mielessään kuin yhä heikkenevät äänet asutuilta
    mailta ja viimein ikäänkuin kokonaan vaikenivat. Alkumatkasta, kun
    ensimmäinen raskasmielisyys oli hiukan keventynyt, he muistelivat
    pastorin sanoja sekä keskenään että varsinkin syöttöpaikoissa. Mutta
    kuta lähemmä kotipuolta tultiin, sitä harvemmassa oli heränneitä taloja
    ja sitä suruttomampia ja välinpitämättömämpiä olivat ihmiset. Ja kun
    oli tultu meille kotiin ja täti Amandasta oli erottava, ei ollut
    ainoatakaan toveria eikä ystävää ja niin oli kuin olisi Jumalakin
    hylännyt.

    Ero täti Amandasta, kun hän meiltä sitten lähti, oli minunkin
    nähdäkseni sitä surua, joka sanatonta ollen on vanhemmille ihmisille
    niin ylen raskasta kantaa. He antoivat hänen hevosensa, joka oli
    huonokuntoinen vuokra hevonen, lähteä edeltäpäin ajamaan ja kävelivät
    itse pitkän matkaa sen jälestä maantietä myöten saadakseen vielä vähän
    aikaa olla toistensa seurassa. Vasta myöhään illalla palasi täti
    Kristiina kotiin ja ryhtyi äänetönnä raskaihin tehtäviinsä.

    Mutta muutamien päivien kuluttua näytti hän muistavan, että olinhan
    minäkin ollut tuolla ikimuistettavalla retkellä. Olinhan minä nähnyt
    P.-järven pastorin ja kuullut hänen puhuvan. Hän alkoi kysellä minulta,
    muistinko sitä ja sitä sanaa ja kun minä muistin sen ja muistin
    lisääkin, tuli meillä useinkin puhe noista kaukaisista ystävistämme. Me
    muistelimme matkaamme, perillä oloamme, kukin omalta kannaltamme niistä
    iloiten.

    Jonkunlainen ystävyys syntyi siitä välillämme, meillä oli salaisuuksia,
    joista eivät muut tienneet eivätkä päässeet osallisiksi. Ja yhteisistä
    muistoistamme syntyi yhteisiä toiveita, toiveita siitä, että jos
    eletään niin ensi kesänä tehdään samanlainen retki uudelleen.

    Muistot hälvenivät kuitenkin minun puoleltani pian eivätkä toiveetkaan
    toteutuneet Minä jouduin kouluun, sitten muutimme pois toiseen pitäjään
    ja täti jäi asumaan pieneen kammariinsa kirkonkylässä, jäi tuollaiseksi
    yksinäiseksi ”vanhaksi heränneeksi”, joita vielä tapaa siellä täällä
    niinkuin korpeen eksyneitä lampaita, ja jotka eivät uusia paimenia
    heidän äänestään tunne.