Ei sijoitettavia paikkoja.
Paikat kappaleessa

Ladataan paikkoja...




    13.

    Tistelberg odotti jälleen jotain Julialta. Ei voinut seuraavana päivänä
    mitään tehdä. Kuljeskeli kaduilla ja ravintoloissa; —
    tapahtumat menivät häneltä kuitenkin ikäänkuin ohi korvien. Mieli
    vuoroin iloinen, vuoroin nolo tai tuskastuneen epätietoinen. —
    Kaupungilla liehuivat julkisissa rakennuksissa leijonaliput,
    ja yksityisten katoille oli ilmestynyt uusia omia lippujamme:
    sini- ja valkeakaistaisia, tai siniraitaisia kuin Kreikan lippu,
    tai enimmät punakeltaisia, toiset keltajuovaisia kuin Espanjan;
    joukossa Ruotsin lippujakin: todistus ruotsinkielisen paremman
    väkemme kieltämättömästä taipumuksesta vetäytyä erilleen, johonkin
    omaansa siitä kansasta, jolle runoilijamme olivat jo kauan sitten
    suositelleet sinivalkeaa väriä. Lippujen kirjavuus, — ulkonainen
    näyte kansallistunteemme hapuilemisesta.

    Kävellessään kuuli hän parin kansanmiehen, — molemmilla oli
    järeätekoiset kasvot ja vaatteet istuivat huonosti, — juttelevan
    hallitusrakennusten lipuista, jotka tuossa edessä liehuivat:

    ”Jalopeura, sapelit käpälissä: sodan vertauskuva”, sanoi toinen.

    ”Nyljetty vasikka”, vastasi toinen.

    ”Eiköhän riittäisi jo punainen lippu”, jatkoi ensiksi puhunut.

    Ja he siirtyivät toiselle kadulle muun hiljaisen väen joukossa.

    Tuossa verkalleen marssiva miliisivartiosto, tervehtien kömpelösti
    venäläistä sotilaspatrullia...

    Kadut varsin tyhjät. Mutta kahvilat täynnä väkeä, puhelevaa,
    uutisia lukevaa, levotonta. Eräässä suurimmista näytti kuitenkin
    olevan tilaa. Siellä naurettiin Nikolai Romanoffille, jonka nimeä
    vielä kaksi päivää sitten ei tohdittu hiiskahtaakaan, nyt sille
    nimelle hohotettiin, Nikulle, tylsäpäälle, vetelykselle, juopolle,
    lurjukselle. Kerrottiin yhä hauskempia ja hurjempia juttuja
    Rasputinista, Venäjän häpeästä, — niitä olivat lehdet ryöpsähtäneet
    tulvilleen. Jotkut hurrasivat asessori Svinhufvudin Siperiasta
    pääsemiselle. Keskusteltiin epätietoisina ja huolissaan, mikä juuri
    nimitetty uusi kenraalikuvernööri oli miehiään.

    Katsellessaan kahvilan yleisöä kuuli Tistelberg jonkun huudahtavan
    hänen nimeään:

    ”Kas, mosatrampparikin on tullut maalta!”

    Maisteri Birger Bengelsson se siinä kurkotti hänelle kapeaa kättänsä:

    ”Tulkaa tänne vaan. Istukaa! Tuolta saatte tuolin. — Tässä on ...
    tunnetteko tätä herraa enää? Niin, Oskar Klingstedt on suuresti
    muuttunut...”

    Miehellä, jonka seurassa Bengelsson istui, oli mustasankaiset
    silmälasit, sakea, tumma parranturri, — ja tutunnäköiset kalpeat
    kasvot.

    Oskar Klingstedt hän tosiaan on”, jatkoi Bengelsson ruotsiksi. ”Me
    tultiin juuri tähän, ja Oskar alkoi kertoa intresantteja asioita.
    Jaha, herrat eivät lähemmin vielä tunne toisiaan?”

    Bengelsson esitteli ja alkoi puhua Oskar Klingstedtin kerrottavia,
    vuoroin ruotsiksi, vuoroin suomeksi:

    ”Niin, Oskar onkin istunut Spalernajassa, hän ei Saksaan päässyt. Sen
    sijaan kaalia ja kakerlakkoja, hehehe... Ja ovelasti on hän välttänyt
    venäläisen keskuspoliisin urkinnat. Niin, eikä se pelkkää leikkiä
    ollut. Hirsipuukin jo uhkasi.”

    ”Niin, tosiaan ei minulla ollut onnea”, virkkoi Oskar Klingstedt
    hiljaa.

    Klingstedthän aikoi viime syksynä Saksaan”, selitti Birger Bengelsson,
    ”mutta hänet vangittiin Vaasan edustalla, kun ryhtyi
    pidättelemään poliisia, tyhmää maalaisidioottia, joka olisi vanginnut
    kaikki Oskarin rekryytit, hehehe. Sitten pääsivät pojat livistämään,
    mutta Oskar joutui kiinni. Nyt pojat ramppaavat Locksteinissa...”

    Lockstedt, — tulevina aikoina kuuluisa nimi”, oikaisi Klingstedt
    lauhkeasti.

    ”Ja osa Riian rintamalla, hurjassa leikissä”, selitteli Bengelsson
    yhä. ”No, insinööri, — mitäs kuuluu sinne maalle? Mitäpäs sinne!
    Mitäs maalle talvella, siellä on ikävä! — Minä ja eräät toiset
    tultiin tänne, kuten kaikki ihmiset, joilla on intressiä asioihin.
    Viaporin kapinan aikanakin minä makasin täällä fasterini talon
    katolla, katselin kiikarilla pommitusta, ylioppilaslakki päässä,
    vatsallani, — olin edellisenä vuonna tullut ylioppilaaksi. Ja nyt
    seuraan jälleen tapahtumia, olen kierrellyt kaiken päivää sellaisissa
    piireissä, joissa tiedetään kaikki, kaikki! Kuulkaahan nyt, minä
    olen kuullut hyvin tärkeitä asioita! Mikael Romanoff, hän, hieno,
    aristokraattinen mies, muuten Suomi-ystävä, hänestä tulee keisari...”

    Oskar Klingstedt ilmaisi hymyillen epäilyksensä.

    ”Tulee, tulee!” intti Birger Bengelsson. ”Sen minä tiedän! Sain lukea
    telegrammit, joita sinne — asiantunteviin piireihin oli tullut.”

    Birger Bengelsson tiesi, että Mikael Romanoff oli sanonut niin ja
    niin, ja että Kerenski, Venäjän väliaikaisen hallituksen johtaja,
    oli kieltäytynyt presidentinarvosta: ei siis hänkään ollut pitänyt
    tasavaltaa Venäjälle sopivana:

    ”Tietysti Venäjä tarvitsee monarkin. Tasavalta ei sovi — ainakaan
    Venäjän musikoille! Ja se, että entente on tunnustanut Venäjän uuden
    ministeristön, todistaa, että Venäjälle asetetaan keisari: entente ei
    voisi luottaa hittolaiseen, joka ryhtyisi kokeilemaan uudella, sille
    ja siis samalla ympärysvalloille arveluttavalla hallitusmuodolla. Ja
    onhan Venäjän jatkettava sotaa. Kerenskin, hänenkin, tunnussanansa
    on: Sota voittoon. Ja nyt näyttää siltä, että Kreikkakin julistaa
    Saksalle sodan...”

    ”Ehkäpä Saksa kestää senkin ja vielä muita vihollisia”, huomautti
    Klingstedt. ”Peräytyy kyllä Ranskassa, mutta saattaahan se olla
    vain strategiaa: Hindenburgin elastinen ketju, joka ehkä kääriytyy
    takaisin hyökkääjäin ympärille. Ja mitä tulee Yhdysvaltain uusiin ja
    ainaisiin uhkauksiin, kovin kaukana taitaa olla suurisuinen onkel
    Sam.”

    Bengelsson näytti miettivältä. Sitten selitti hän:

    ”No niin, siinä tapauksessa, että Saksa voittaa, — tietysti minä
    olen samaa mieltä kuin sinä: että otamme itsellemme, jos vapaiksi
    joudumme, tukea sieltä. Me, germaanit, hehehe. Meidän on johdettava
    asioita, se aateluus velvoittaa...! Eihän suomalaisesta kansasta
    itsestään ole...”

    Viimeiset sanat virkkoi Bengelsson vilkaisten.

    Tistelberg murahti, että kukapa sitä kansaa lienee pitänyt
    sellaisessa tilassa, ettei siitä kenties vielä itsestään olisi
    asioitaan määräämään, tietämättömästä, varattomasta...

    ”Kukako pitänyt?” kysyi Bengelsson. ”Sanokaa paremminkin: Kuka sitä
    on kehittänyt, opettanut!”

    Ja Bengelsson todisteli, miten suomalainen rotu ei ollut osannut
    milloinkaan perustaa mitään valtiota:

    ”Meidän ruotsalaisemme, me, — väitettäköön mitä tahansa, —
    germaanit ovat valtion täälläkin järjestäneet.”

    ”No niin, siitä ei maksa vaivaa väitellä”, keskeytti Oskar Klingstedt
    . ”Olisi tärkeämpiäkin asioita...”

    Oskar Klingstedt tarkoittaa, että niiden Saksassa olevien poikiemme
    olisi nyt tultava Suomeen”, työntäytyi Bengelsson selittämään.
    ”Loppuiko sinulta sokeri, Oskar? Katsos, Oskar, minulla on tällainen
    aivan uusi keksintö: sokeria mukana tällaisessa pienessä pussissa.
    Kauniiden tyttöjen työtä, hehehe...”

    Bengelsson näytti pientä, kurenauhoilla varustettua silkkipussia,
    jossa hänellä oli mukana lisäsokeria:

    ”Mutta saat sinä muuten sokeria täältäkin”, jatkoi hän.
    ”Bufetinhoitajatar gulassaa sokerilla. Mene kysymään häneltä.”

    Tuskin oli Klingstedt mennyt, niin Bengelsson kuiskasi Tistelbergille:

    ”Älkää olko tietävinänne, että Rolf Idell tulee kohta tänne! Me
    matkustimme hänen kanssaan yhdessä Helsinkiin ja minä kävin hänen
    mukanaan — noissa asiantuntevissa piireissä. Hän juoksi äsken vain
    lennätintoimistoon lähettämään telegrammin lehteensä. Hän on täällä
    aivan kohta. Tästä saattaa koitua mielenkiintoista katsottavaa —
    ihmisten ja tapojen tutkijalle, hehehe.”

    Partainen Klingstedt palasi bufetista. Maisteli rauhallisesti
    kahviaan, ja alkoi siinä sitten, rehelliseen, rohkeaan tapaansa,
    hiljaisesti pistellä, että täällä nähtävästi pidettiin huolta jo
    maamme vastaisista hallitusmuodoista, siltä tuntui, maan, joka ei
    vielä ollut edes vapaa. Hänen peittelemättömänä mielipiteenään oli,
    että Suomen olisi nyt noustava taisteluun, — aseelliseen taisteluun!
    Paljon vähälukuisempien johtajien innostuksella kuin ne, jotka oli
    jo maalle kasvatettu, voitaisiin saada aikaan ihmeitä, jos olisi
    innostusta. Niitä kasvatettuja oli tosin ainoastaan kolme tuhatta,
    ei kahtakymmentä tuhatta, niinkuin hänkin oli ennen luullut, Jumala
    paratkoon. Mutta he olivat valmiita, — jos vain täällä oltaisi
    valmiita, — ja tulisivatkin kerran maahan! Mutta täällä nukuttiin,
    — oltiin heitäkin kohtaan ynseitä, — etenkin täällä Etelä-Suomessa.
    Ei ymmärretty hetkeä, — ainoaa, mitä me enää voisimme tehdä, —
    tulisivat sitten Venäjälle Mikaelit, Kerenskit tai muut. Ja hän
    kertoi lyhyesti jääkärien sankarillisista ponnistuksista heidän
    pyrkiessään vainoojat kintereillään päämääräänsä, kiitti suomalaisten
    joukkojen kunnostautumista tulilinjassa Riian rintamalla, mainitsi
    jostakin ottelusta, jossa hän oli itsekin ollut, kotimaassa vain,
    mutta ei sanonut, mitä hän siinä oli tehnyt, eikä kerskunut
    vankilassa olollaan.

    Bengelsson ja Tistelberg, joille jääkäri-nimityskin oli ollut outo
    paitsi samaisen yltiön, Klingstedtin suusta kuultuna, kuuntelivat
    ällistyneinä. Tistelberg tunsi alkavansa innostua. Mutta keskellä
    Klingstedtin kertomusta Bengelsson huudahti:

    ”Kas, Rolf Idell! Tule vain tänne!”

    Toimittaja Idell oli ilmestynyt keskelle salia. Hän riensi
    Bengelssonin luo käsiään yhteen lyöden ja sanoi:

    ”Nyt sai lehteni kaikki Helsingin Sanomien sähkösanomat. Aivan
    tuoreita uutisia! Vastapuolueen lehdelle pitkä nenä, tuota pitkä!”

    Hän pysähtyi neuvottomana Klingstedtin, oudonnäköisen miehen, eteen.
    Bengelsson nauraa hekotteli:

    ”Sehän on Klingstedt, joka on ollut Spalernajassa! No, istu vain
    antagonistisi luokse.”

    Sitten esitteli Bengelsson insinöörin toimittajalle.

    Nolona vilkaisi Rolf Idell Klingstedtiin ja alkoi viimein hiukan
    säälivästi kysellä, miten Spalernajassa oli voitu. Klingstedt
    vastasi lyhyesti ja jörösti, mutta hymyillen. Idell ryhtyi toisiin
    asioihin, innostui kehumaan, että oli tavannut puolueensa piireissä
    englantilaisia diplomaattejakin: hyvin menivät asiat, Venäjä
    kansanvaltaistui, entente takaisi Suomelle jälleen autonomian;
    militaristinen Saksa kukistuisi! Klingstedt ilmaisi epäilyksensä,
    Bengelsson kannatteli aluksi hänen mielipiteitään. Tuntui nousevan
    samanlainen kiista kuin Isidor oli nähnyt viime syksynä siellä
    kansanopistojuhlissa! Klingstedt esitteli todisteluita oletukselleen,
    ettei Saksan kohtalo vieläkään olisi suinkaan varma.

    ”Ja muuten”, sanoi Klingstedt harmistuneena lopuksi, ”mitä se
    oikeastaan meihin kuuluu? Meidänhän on — itsemme taisteltava!
    Uhrattava jotain itsemme puolesta...”

    ”Ymmärrän, nuo Lockstedtin junkkaripojat!” huudahti Rolf Idell.
    ”Olen kuullut, että heidät muka aiotaan lähettää tänne — sotkemaan
    asiamme, joka nyt alkaisi olla niin hyvä.”

    Klingstedt myönsi, että ne kerran lähetettäisiin. Idell alkoi
    todistella, kuinka se vahingoittaisi meitä, ei hyödyttäisi, yhtään,
    — koska Saksa joutuisi lopullisesti tappiolle, sillä Yhdysvallatkin
    laivastonsa valmiiksi saatuaan julistaisivat Saksalle sodan:

    ”Mutta sitä eivät ymmärrä nämä suomalaiset, — jos näitä
    suomalaisiksi voi sanoa”, väitti hän, vilkaisten Klingstedtiin.

    Keskustelu katkesi, Bengelsson käänsi kasvonsa poispäin
    antagonisteista ja iski Tistelbergille silmää, — Tistelberg
    muisti tuon maalaisukon, jonka mielestä jälleen leipä meille
    olisi nyt ollut kaikkein tärkeintä. Mainitsi, että ainakin siellä
    maalla alkoi vähäistä väkeä puutekin ahdistaa ... ja näkihän sen
    sosialidemokraattisen puolueen äskeisestä tiedonannostakin, jossa
    vaadittiin ja luvattiin ennen muita uudistuksia elintarveasiain
    järjestelyä. Hän mainitsi toimittaja Idellille, että ehkäpä näistäkin
    asioista olisi kirjoitettava lehtiin: uhkaavasta nälänhädästä.
    Rolf Idell kuunteli hajamielisesti, väitti kyllä niistä jo
    kirjoittaneensakin, ja huudahti yhtäkkiä:

    ”Mutta kuulkaahan nyt, herra Klingstedt!”

    Siirtyi itsepintaisesti puhumaan, miten tulokseton upotussota
    Saksalle lopullisesti tulisi olemaan: Englannin entinenkin
    laivasto oli niin suunnattoman suuri, ettei kuukautta kohti
    tuleva tonnistonmenetys merkitsisi vielä mitään, ja uusia laivoja
    rakennettiin yhtä mittaa. Ja suojeluslaitteita keksittiin!... Sitten
    lisäksi Yhdysvallat...

    ”No, niin, no niin, mitä se meihin lopultakin kuuluu, kuten sanottu?”
    tuskastui Oskar Klingstedt ja kiintyi sen sijaan, Idellin jatkaessa
    yksinään väittelyään, asiaan, jonka insinööri oli arasti esittänyt:

    ”Nälänhätääkö täällä aletaan pelätä? Sekin kiista siis vielä
    tulossa”, sanoi hän Tistelbergille. ”Toisellako puolella ne,
    joilla on leipää, toisella köyhät, jotka nurisevat, sanoitte? Ja
    eräät maanviljelijät, talonpojat tuntuvat taipuvaisilta kiskomaan?
    Niin, ja onhan täällä näinä päivinä jo alettu etsiä porvarillisten
    elintarvekätköjäkin ... Arveluttava oire...”

    Oskar Klingstedt katseli vaiti ja mietteissään kattoon, Idellin
    yhä itsekseen puhuessa, ja jatkoi, ikäänkuin nähden jonkinlaisen
    vastaisuuskuvan:

    ”Pientä rosvoamista siellä ja täällä, — aivankuin Venäjällä!
    — Niin, kuka tietää, millaista siitä viimein saattaa kehittyä.
    Elintarpeiden nuuskijain mukana — venäläisiä. Sellaista se meillä
    on. — Ja — ehkäpä kuitenkin: ehkäpä talonpoikamme, jotka, kauniita
    poikkeuksia lukuunottamatta, vielä nykyään yleensä nukkuvat, ainakin
    täällä Etelä-Suomessa, sanon, ehkäpä he ja ylempi säätymme, joka
    samoin näinä tärkeinä päivinä tuntuu nukkuvan, — ehkäpä silloin
    koko kansa nousee kun — omat aitat ja muut kätköön pistetyt hyvät
    joutuvat vaaraan, — kun omat perunat uhataan rosvota! Mutta kunhan
    saavutettaisiin lopputarkoitus — edes niin!”

    ”Ja teistä olisi hyvä, jos sellaista tapahtuisi?” sekautui toimittaja
    Idell asiaan.

    ”Kyllä, — hätätilassa täytyisi iloita siitäkin”, vastasi Klingstedt.
    ”Jos vain jollakin tavoin viimein vapaudumme.”

    ”Hyvä! Kyllä ymmärrän”, jankkasi Rolf Idell pisteliäästi ja
    uhkaavasti. ”Macchiavellin oppia, saksalaista politiikkaa, tietysti!
    Tai jesuiittalaisuutta: tarkoitus pyhittää keinot! Eräissä piireissä
    tiedetään, että Saksa on kiiruhtanut lähettämään Venäjälle,
    vallankumoussekaannuksen suojassa, kaikenlaisia anarkisteja,
    nihilistejä, joita Saksassa ja Sveitsissä on elänyt maanpaossa.
    Ja samoin se on provosoinut kapinoita Puolassa, Irlannissa ...
    Ehkäpä sitä nyt yritetään täälläkin? Niin, kuka tietää, mitä noissa
    elintarpeiden ryöstöissäkin, joista puhuitte, on alla? Kenties te,
    viisas diplomaatti, sen tiedätte”, tuli pisteliäästi.

    ”Minäkö? Mitä te tarkoitatte? Ettehän vain tähtäile jotain sellaista,
    että olisin, — jonkinlainen provokaattori?” kiihtyi maisteri
    Klingstedt. ”Minä — provokaattori — ryssien laskuun?”

    ”En sano, että ryssien, vaan muiden”, vastasi toimittaja Idell.

    ”Muiden? Kenenkä sitten?”

    ”Kuka tietää, kuka tietää. Kenties ette — itsekään”, sanoi Rolf Idell
    arvoituksellisesti.

    ”Kenen! Lausukaapas, jos tohditte?” vaati maisteri Klingstedt.

    ”No niin, ehkäpä — saksalaisten!” sanoi toimittaja julkeasti.
    ”Tietämättänne itsekään!”

    ”Olenko minä Saksan provokaattori?” huusi Oskar Klingstedt ja nousi
    pystyyn. Koko kahvila kääntyi väittelijöitä katsomaan. Klingstedtin
    käsi kohosi, hän oli hyvin kalpea, hän löi Idelliä leukaan. Ja vielä
    uudestaan:

    ”Minäkö provokaattori! — Olenhan tässä juuri vakuuttanut, että olen
    ainoastaan suomalainen, ainoastaan omasta edustamme puhunut... Ja te
    ... sanotteko vielä, että minä olen...”

    ”Provokaattori! Saksan Villen provokaattori”, jankkasi Rolf Idell
    läpättävin huulin, suojellen itseään ja väistyen heikkona ja
    avuttomana ovelle. ”Saksassa opiskellut, saksalaista juridiikkaa
    lukenut. Ja preussilaisen — nyrkin ihailija! No niin ... minä menen,
    saatte jäädä yksinänne tekemään skandaaleja. Mutta voitte uskoa, että
    tämä ei jää silleen! Minä kirjoitan lehteeni, muistakaa se, noista
    teille rakkaista jääkäreistänne. Täytyyhän kansan saada tietää, että
    on suorastaan rikollista työntää ne tänne sotkemaan asioitamme. Siitä
    minä kirjoitan: se on rikollista, paheksuttavaa!”

    Toimittaja heristeli ovella laihaa nyrkkiään ja poistui.

    Bengelsson nauroi itsekseen, iski jälleen insinöörille silmää.

    Klingstedt huokasi:

    ”No niin, tulin kiivastuneeksi. Ikävä asia, — heikkoutta minussa ...
    Mutta tällaista se on! — Kannattaako tosiaan tämän kansan puolesta
    tehdä työtä? Ja kuitenkin se on tehtävä. — Mutta nyt lieneekin minun
    parasta lähteä. Ryssät ovat vapauttaneet valtiolliset vankimme.
    Mutta eipä taida mennä kauan siihen kun se vapautus ei koskene
    maankavaltajia, — meikäläisiä. Olisihan tällaiset jo vangittu
    kaikki, ellei ryssälle tullut vallankumous esteeksi. No niin,
    näkemiin! Ehkä vielä tavataan.”

    Klingstedt ojensi seuralaisilleen kätensä ja poistui.

    Birger Bengelsson nauroi:

    ”Hulluja ihmisiä! Hauska oli satuttaa heidät vastatusten. —
    No, mitäs sinne maalle kuuluukaan? ... Tehän olette ollut
    seurustelussa eräiden kaupunkimme hienoimpien perheiden kanssa.
    Kirjeenvaihdossakin, hehehe. Naisasioita. Kuulkaas, tiedättekö, mikä
    viini tepsii naisiin? Burgunderi — makeaa kuin marjamehu, mutta
    petollista: päät menevät hanhilta pyörälle. Kuulkaas, minä neuvon
    teitä...”