Ei sijoitettavia paikkoja.
Paikat kappaleessa

Ladataan paikkoja...




    13.

    Herra Benediktus oli elämänsä loppuvaiheessa pelannut politiikkaa
    pelkästään oman peruukkinsa kanssa, kuten hän oli itse leikkisanan
    heittänyt. Siinäkin hän oli oikeastaan joutunut tappiolle, sillä
    hänen oma mataminsa oli vehkeillyt häntä vastaan. Vieläpä hänen
    omalla tupakkakukkarollaan! Ja matkusti kuin matkustikin koreissa
    kaleeseissa ja laillisessa aviossa Turkuun, jonne maisteri Hyllenius
    palasi entiseen virkaansa. Sellaisen rusinapuun se tämä elämä
    nostatteli herra Benediktuksen haudalle.

    Mutta suurpolitiikassa näyttivät autuaan rovastin sekä suuret että
    pienet synnit jäävän kokonaan kostamatta. Siinä suhteessa tuntui
    hänen muistonsa pysyvän maineeltaan voittamattomana.

    Hänen jälkeläisilleen näytti siunautuvan virkoja, kunniaa, mainetta
    ja rikkautta karpiomitalla. Kaarlo-herra oli noussut kuin noussutkin
    laamanninistuimelle. Ei ainoastaan sisarensa nokkelasta tempusta
    vaan myöskin siitä omakohtaisesta ansiosta, että hän oli keplotellut
    rappioherra Wijkmanin Tukholman Skants-tullin mestauslavalle, jolla
    tuomari parka eräänä syyskuun synkeänä aamuna pääsi ”pois hengestään,
    kunniastaan ja tavarastaan”, kuten tuomion sanat kuuluivat.

    Eikä mahtavan laamannin tarvinnut tuntea kirpunpuremaa suurempia
    omantunnonpistoksia. Sillä olipa hän oikeastaan auttanut vanhan
    juopporatin ja lurjuksen taivaan tielle. Vähä-Savon tuomari, näätsen
    — kuten aikakirjat kertovat — meni ”hengellisen valmistuksen
    perästä katuvaisena kuolemaan”.

    Entä Jaakko-herra? Hänessä autuaan isäuskon elämänviisaus näytti
    kantavan kolmikymmenkertaisen sadon, kuten vainajan pellotkin hänen
    maallisen aherruksensa aikoina.

    Kuka saattoi vastustaa Suur-Hollolan nuorta rovastia? Hän oli
    lyönyt Kettulan ja muut talonjussit sekä kilpailijansa älyllä
    ja lahjuksilla. Tosin tuo kilpajuoksu oli maksanut plootuja ja
    taalareita enemmän kuin Plootu-Pentti oli kyennyt kiskomaan koko
    siunauksellisen elämänsä aikana. Mutta nyt! Rovastikunta oli hänelle
    kuin ruhtinaskunta. Ja hänen rovastilansa oli kukkuroillaan hopeaa,
    kallisarvoisia harvinaisuuksia ja muuta komeutta. Sen rikkauden maine
    pani piispatkin häntä kadehtimaan. Mutta hänen ei tarvinnut sopivan
    hetken tullen muuta kuin ojentaa kätensä painaakseen piispanhiipan
    ohimoilleen.

    Oh, hän saattoi nauraa rovasteille, piispoille ja äkäpussi
    Kettulalle, joka ei enää, saatuaan sanoman tappiostaan, ollut mahtua
    nahkoihinsa. Tosin Asikkalan peruna-apostoli lohdutteli miekkosta
    vanhalla uskollaan, että muka Herran kirves oli pitkässä varressa.
    Mutta tämä ”varsi” näytti olevan tenniläisen mielestä pitkä kuin
    vaivaisen nälkäviikko. Ja turhaan hän kiukutteli Asikkalan papille:
    ”Neh, neh, johan ma sen sanoin, venyttää ja levittää se vain
    elämäänsä tämäkin Kruukki kuin piru pergamenttia Eurajoen kirkossa.
    Eihän se muuta, Tynnyri-Pentin poika, kuin kaikalehtaa ja meikalehtaa
    silkkisillä matrasseillaan...”

    Mutta Petteri Heliander, joka oli saanut uudesta rovastistaan
    entistään ankaramman esivallan, lauloi kuin lauloikin kostolauluaan
    Assyyrian Nebukadnesarista sellaisella hartaudella, että itse Taivas
    kuuli hänen ahdistuksensa.

    ”Sen kullat, hopeat ja vasket, raudat sen
    paas survoi hiedaksi, jokaisen hiukkasen”,

    hän ulakehteli koko syyskauden juostessaan märkänä koirana
    papinpostia rovastilasta rovastilaan ja puolueherralta toiselle.

    Ja mitäs tapahtui? Eräänä marraskuisena yönä sattui sellaista, että
    ”taivaan vahvuuden se pani järkkymään”, kuten Petteri-herra oli
    laulamistaan laulanut.

                                                      ⸻

    Nastolan Gyllenstjernoilla oli suuret kutsut Seestan-kartanossaan.
    Jaakko-rovasti lähtee juhlasta rouvineen ja sisarineen kotimatkalle
    tuohtuneena ja suutuksissaan. Hän on saanut herrojen väittelyissä
    pistoksia, jotka kihelmöivät vieläkin ärsyttävinä väkäsinä hänen
    ylpeätä rintaansa.

    Seurassa oli ollut läsnä Porvoon Gammelbackasta leskirouva
    Elsa Katariina Sprengtporten saattajinaan nuori upseeri, hänen
    poikapuolensa Jaakko Maunu, ja tämän perin nuori velipuoli, kadetti
    Yrjö Maunu, joista edellinen oli herrainhuoneessa noussut kiihkein
    parjauksin hattuhallitusta ja koko ajan puolue-elämää vastaan. Se
    oli muka sairautta! Se oli muka viheliäisintä tyranniaa mitä maa
    päällänsä kantoi. ”Valistunut” yksinvaltias — bien entendu! — oli
    sen murskaava ja pelastava kansan puolueherrain sorrosta...

    Vieläkin, istuessaan kaleeseissa vastapäätä Eeva Kristiinaa ja Liina Ellidaa,
    Jaakko-herra purkaa sappeaan noita ”rojalistinulikoita ja
    kapinamaakareita” vastaan. Ja hän yrittää ne kuitata ylimielisellä
    naurulla. Mutta sisimmässään hän on levoton. Herrojen keskusteluissa
    oli viittailtu kirkkoherra Pacchaleniuksen kärsimyksiin ja hänen
    ilmiantajiinsa. Tuo nuori upseeri oli näet hyökännyt kiihkein sanoin
    piispa Browalliusta ja hänen ”apureitaan” vastaan, yrittäessään
    todistella puoluevehkeilyn kurjuutta.

    Tämä on nyt nostanut keskellä kuivankoleata marraskuun
    Jaakko-herran rintaan ahdistavan myrskyn. Ohitse vaeltavat
    karurantaiset järvet ovat riittymäisillään jäähän. Ne makaavat
    liikahtamattomina kuin raskas, eloton lyijy. Niissä on alistuvaa
    toivottomuutta, joka vavahduttaa Jaakko-herran mieltä merkillisin
    onnettomuuden aavistuksin. Ajoneuvojen kulkiessa laaksojen rinneteitä
    lehmukset, vaahterat ja pähkinäpensastot vaeltavat ohitse kuin
    hautajaissaatto alastomin, varvunhoikin käsivarsin, jalat mustina
    paksuina tönkkinä.

    Naiset keskustelevat vilkkaasti juhlan tapauksista. Jaakko-herra
    katsahtaa nuorikkoonsa kiukku sisimmässään. Tuo tuossa ...
    tyyni, alistuva olento, jonka hän kihlasi itselleen pelkällä
    sormenviittauksellaan, sydämessään koko ajan himo toiseen naiseen,
    ärsyttää tänä hetkenä hänen jokaista hermosäiettänsä.

    Thyra Helena! Hän oli luullut pääsevänsä irti tuosta muistosta tällä
    aviollaan. Mutta se on käynyt viikko viikolta yhä polttavammaksi.
    Eikä hänen yhtämittaisessa vaivassaan ole mitään toivoa.

    Mitä häntä nyt auttaa hänen kaikki valtansa ja hänen rikkauksilla
    täytetty rovastilansa? Hän on estänyt ostamallaan suosiolla Tuomas Pacchaleniukselta
    hänelle luvatut korvaukset ja rovastikunnat.
    Hänellä on yhäkin varalta tuota miestä vastaan uusia syytöksiä,
    joilla voi tuottaa kärsimyksiä hänen tyttärelleen.

    Mutta hänen sydäntään puristaa tänä hetkenä jäänvarma ajatus,
    että tuo kaikki on oleva turhaa. Thyra Helena on kestävä mitkä
    tahansa tuskat ja häpeät. Mutta hänelle. Jaakko Krookille, hän on
    saavuttamattomissa.

    Eeva Kristiina koskettaa lempeästi hänen polveansa kuin herättääkseen
    hänet synkästä tuijotuksestaan. Mies näyttää havahtuvan kylmän
    puistatuksesta, sillä ranta-aukealla on alkanut painaa vastaan
    vihurinpuuskia, jotka tuntuvat ennustavan yöllistä myrskyä. Hän
    ärähtää kuskia kiirehtimään: ”Eikö sinulle ole ruoskaa, mies? Aja!”

                                                      ⸻

    Kotona rovastilassa ei Yrjänä-poika halua mennä nukkumaan
    yliskamariinsa Kaisa-piian hätistelyistä huolimatta. Poika tahtoo
    väenväkisin nähdä kiiltävien kaleesien ajavan portista ja niiden
    häikäisevien lyhtyjen valaisevan pihamaata. Ja konvehtit, jotka
    äiti oli luvannut tuliaisiksi — ne hänen on saatava. Hänelle on
    sitäpaitsi luvattu tuoda raketti, oikea sihisevä ja sähisevä raketti,
    jonka hän saa omin käsin sytyttää...

    Ei, hän ei halua, hän ei tahdo! Pieni nyrkki pystyssä hän uhkailee
    Kaisaa, joka yrittää tarttua hänen käsivarteensa.

    Pieni taisteleva nyrkki pysähtyy. Ovelta on kuulunut harvaan iskevä
    mutta luja koputus. Hämärä tuntuu yht’äkkiä Yrjänästä peloittavalta.
    Se katsoo lyijypuitteisista ikkunoista ja se tulee hautausmaalta
    asti. Sieltä päin se aina tulee, hän tietää sen. Ja nyt hän riippuu
    kiinni Kaisan turvallisessa hameessa tämän mennessä avaamaan
    ulko-ovea.

    Vieraitten tullessa kirjakamariin on täällä niin hämärää, ettei
    tulijoista näy muuta kuin haamu. Niitä on kaksi. Toista ei Kaisa
    tunne. Mutta hetken kuluttua hän lyö toisen herran edessä helpottuvin
    mielin kätensä yhteen: ”Jesmaarin, Lasse-herrahan se...!”

    Tuntematon kysyy rovastia. ”Juhlissa, juhlissapa tietenkin”, hän
    tokaisee puolittain ivallisesti kuultuaan asian. Ja Lasse Tonnerus
    jatkaa: ”Jubileerausta ja flaguleerausta! Mitäpäs muuta...”

    Sytytettyään kynttilät Kaisa säikähtää tuntemattoman vieraan
    katsetta. Se palaa syvänä, yhteen kohtaan tuijottavana. Hänen
    vartalonsa on laiha ja kasvoissa on riutumusta. Mutta niiden juonteet
    ovat kireät ja kovat ja miehen ryhti on luja.

    Kaarle Fredrik Mollerus on taistellut itsensä puhtaaksi.
    Turun-matkansa jälkeen hän on kamppaillut läpi toivottomien öittensä
    Thyra Helenan kuva sydämessään. Ja hän on noussut. Hän on ollut
    jo monet ajat itsensä herra. Ja nyt hän on tullut, kuten Lasse Tonneruskin,
    tekemään tiliä Krookien.

    Lasse-herra kiertelee tutussa kamarissa ja pysähtyy suuren
    seinäkaapin eteen, jonka hyllyillä kiiltelevät hänen vanhempiensa
    pesästä ryöstetyt kalleudet. Hän laskee ne tarkkaan. Ne ovat kaikki
    paikallaan — hopeakannu ja pikarit, hänen äitinsä bööminkiviset
    korvarenkaat, kultaketju ja kullattu morsiuskruunu... Ja hän
    napsauttaa peukalollaan keskisormea, niin että Yrjänä-poika kihahtaa
    iloisen naurun. Hän on juuri selittämässä vieraalle sitä merkillistä
    rakettia, joka hänelle on luvattu. Tuon miehen kasvot jollain tavalla
    säälittävät poikaa. Hänen täytyy nojailla sen polvea vastaan ja
    sitä salavihkaa taputella. Ja eikös! Vieraan jäykät suun juonteet
    sulautuvat hetkeksi herkkään myhäilyyn.

    Mutta kun kuuluu pihaportilta kaleesien pyörien ratina, hänen
    huulensa sulkeutuvat jälleen päättävästi, kuin kostajalla, joka on
    päättänyt iskeä vihamiehensä maahan ja armottomasti.

    Ja hän vetäytyy kamarin hämärimpään nurkkaan, aivankuin
    valmistautuakseen viimeiseen taisteluun.

                                                      ⸻

    Talon emäntä ja Liina Ellida olivat, järjestettyään vieraille
    tarjottavaa, vetäytyneet huoneisiinsa. Mutta herrat ovat jääneet
    istumaan saliin upeasti palavien kynttelikköjen äärelle, joiden
    levottomat liekit heijastelevat korkeisiin seinäpeileihin. Uudet,
    taiteellisesti koristellut pellavatapeetit tanssittavat niiden
    valossa siroja rokokoohahmojaan, paimenettaria, karitsoita ja
    lintuja. Pöydällä helmeilee hopeahaarikoissa piccadonviiniä ja
    höyryävässä kannussa totivettä.

    Rovasti on vierailleen ylenpalttisen kohtelias. Mutta hän näyttää
    menettäneen entisen varmuutensa. Hän tapailee keskustelunaiheita
    sieltä täältä. Nämä kuitenkin tyrehtyvät, sillä vieraat vastailevat
    yksikantaan, vieläpä Lasse Tonnerus häijysti naurahtaen, röyhkeästi
    ryypäten ja huitaisten halveksivasti kädellään.

    Vihdoin puhui jäyhin äänin Karpoon kappalainen, tuijottaen katse
    rävähtämättä kynttelikön liekkeihin: ”Niin, vuosia on kulunut. Sinä
    olet noussut kunniaan ja minut on peitetty häpeällä.”

    Jaakko-herra nosti lasinsa, yritti naurahtaa ja laskea leikkiä. Hän
    alkoi kiirehtien kertoa Glansenstjernain juhlasta. Siellä olivat
    olleet mukana eräät Sprengtportenin veljekset, hän heitti nimet
    esiin näytellen huvittunutta halveksumista. Ja ajatella ... heistä
    nuorempi, parraton kadettinulikka, oli haastanut kaksintaistelua
    eversti Bildsteinin Erkki-pojan kanssa. Oo, diable! Ja mistä hyvästä?
    Nuoresta talon tyttärestä, Anna Elisabetista, joka oli vielä pelkkä
    lettipäinen tytönheilakka...

    Mutta kesken juttuaan hän kuulee Molleruksen uhkaavat sanat: ”Minäkin
    olen tullut vaatimaan kaksintaisteluun — sinut. Oletko valmis?”

    ”No, mutta miksi, veli hyvä”, yrittää Jaakko näytellä yhä huoletonta.
    ”Mehän olemme olleet aina, opiskeluajoista saakka...”

    Mutta kappalainen jatkaa, sana sanalta, tuijottaen jonnekin loitolle,
    kuin kaukaisen papintupansa yksinäiseen talikynttilään: ”Minä,
    Kaarle Fredrik Mollerus, olin muutamia vuosia sitten Turun akatemian
    dosentti, ja minulle ennustettiin loistavaa tiedemiehen uraa. Ja nyt!
    Mikä minä olen? Sarkavaatteinen köyhälistöpappi...” Katse kääntyi
    hitaasti kohti Jaakkoa ja kivenkovana putosi kysymys: ”Satutko
    muistamaan, kuka sai aikaan sellaisen saatanallisen metamorfoosin?”

    Rovasti nosti uudestaan lasinsa halveksivasti hymähtäen. Hän aikoi
    juoda tuon juopoksi luulemansa papin nukkumahumalaan. Lasse Tonnerus
    kulautti silmät kiiluen, punaista tukkaansa pöyhien pitkän siemaisun.
    Mutta Karpoon pappi maistaa ohimennen pari pisaraa ja jatkaa äänen
    sävyttyessä vähitellen katkeraksi: ”Muistatko, minkä näköinen olin
    silloin? Tuuheatukkainen, valkeakasvoinen nuori mies. Ja minulla
    oli morsian, hyväntekijäni, Vanajan kirkkoherran, jalo ja kaunis
    tytär. Satutko muistamaan, kuka minulta ryösti nuoruudenrakkauteni
    morsiamen, Thyra Helena Pacchalenian?”

    Viimeisissä sanoissa oli ollut sellaista särkevää tuskaa, että Jaakko
    kauhistui sisimmässään.

    Mutta hän naurahti kuin naurahtikin vielä kerran huolettomasti: ”No,
    mutta, arvon veli, minulla on puolisonani Eeva Kristiina Hahr, kuten
    itse näit ja havaitsit! Enkäpä ihmettelisi”, hän lisäsi viekkaasti,
    ”vaikka Thyra Helena vielä tänäkin hetkenä vuottelisi...”

    ”Minuako muka, sinä valheen poika! Hän, Thyra Helena, ei voi odottaa
    muuta kuin kuolemaa, sillä hänen jalo sydämensä ei ole kestävä sitä,
    että hänen nuoruudenrakastettunsa on ilmiantaja ja jokaisen ihmisen
    silmissä kunniaton roisto...”

    ”Hoosiannaa, ruustinna, sanoi Tennilän Kettula!” härnäsi Tonneruksen poika
    . ”Muistaako herra rovasti sellaista miestä? Kippis!”

    Jaakko-herra näytti menettävän lopultakin kärsivällisyytensä. Hän
    nousi tuolin rymähtäessä kauas taakse päin. ”Ulos, lurjus!” hän
    ärjähti studiosukselle. Lasse-herra hoipahteli kirjakamaria kohti,
    mutta ärhenteli vielä ovelta: ”Se mies tietää yhtä ja toista siitä
    huutokaupasta, josta Plootu-Pentti ryösti äiti muorin morsiuskruunun,
    hih!”

    Jaakko kohautti olkaansa katse tähdättynä koko ajan Kaarle Fredrikiin
    . ”Minuako sinä tulet syyttämään siitä, että alennuit
    ilmiantajaksi, kuten itse tunnustit?” hän kysyi purevasti. ”Ja minä,
    minäkö tein sinusta salajuopon ja rentun, joilla arvonimillä olet
    niittänyt — en vérité! — kaunista mainetta?”

    Mutta hän vavahti omia sanojaan nähdessään niiden vaikutuksen.
    Kaarle Fredrik oli tarttunut päähänsä. Silmäluomet puristuivat
    kiinni. Hän haukkoi ilmaa, aivankuin elämän loppumaton vääryys olisi
    hirttonuorana kuristanut häntä kurkusta. Vähitellen avautuivat hänen
    silmänsä, joista nyt paistoi pohjaton suru ja kärsimys. ”Niin,
    minä olin juoppo”, hän takoi hiljaa nyrkkiään pöytään. ”Minä olin
    renttu. Minä olin pyhässä virassani valapatto. Minä ajoin piruja pois
    perkeleellä. Ja minun sieluni oli todellakin tulla yhtä mustaksi
    kuin teidän, te pikku konnat ja suuret konnat, jotka nyt hallitsette
    maailmaa.” Puhujan katse naulitsi merkillisellä tavalla kuulijan
    paikalleen.

    Viime sanojen solvauskaan ei kyennyt nostamaan Jaakko-herraa
    vastarintaan. Hän ei ollut koskaan nähnyt kenenkään silmissä
    tuonmääräistä kärsimystä. Niiden pohjalta uhosivat häntä vastaan
    kaikki hänen tekonsa, niiden marttyyri, joka katsoi häneen kuin
    satojen nuolten lävistämä pyhimys. Ja kuitenkin samalla kertaa kuin
    henkien maailmasta saapunut kostaja, tuomiossaan vääjäämätön ja
    armoton. Ja tuo kärsimyksen ruumiillistuma jatkaa: ”Niin, minä olin
    kadotuksen oma.” Ja hänen äänensä särkyi hetkeksi. Mutta se sortui
    vain muuttuakseen kokonaan uudeksi, haaveelliseksi ja helläksi:
    ”Mutta minun tarvitsi vain vielä kerran eräänä onnellisen katkerana
    hetkenä nähdä hänen kasvonsa löytääkseni vastamyrkyn oman sieluni
    käärmeenmyrkylle. Ja minä nousin, minä kamppailin yksinäisessä
    tuvassani, minä vaelsin autioilla rannoillani, minä puhdistin
    itseni köyhien seurakuntalaisteni kanssakärsimyksissä ja saarnojeni
    tulessa. Mutta ansio on yksin hänen, hänen jalon kauneutensa, joka on
    totisesti Jumalasta syntynyt...”

    Tuli hiljaisuus, joka oli pelkkää kovaa ja mykkää marraskuunyötä.

    Vähitellen Kaarle Fredrikin kasvoilla juonteet lujittuivat jälleen.
    Hän nousi hitaasti. Ja nyt hän puhui lujin äänin ja asiallisen
    varmasti: ”Saatuani tietää, että hänen puhtaan sydämensä oli ollut
    lopultakin mahdotonta alistua sinun tahrattavaksesi, tunsin saaneeni
    autuaan palkan yksinäisestä kamppailustani. Ja kun kuulin sinun
    uusista vehkeilyistäsi kasvatusisäni oikeuksia vastaan, päätin vaatia
    sinut tilille. Sinun on korjattava väärät tekosi viimeistä kirjainta
    myöten...”

    ”Kukin katsokoon eteensä ja ajallaan!” puuskahti Jaakko. ”Se on tässä
    maailmassa laki, hyvä herra.”

    ”Sinä lähdet vielä tänä yönä, tällä hetkellä kaleeseillasi ja
    minun kanssani Vanajan pappilaan, ja sinun on tunnustettava siellä
    läsnäollessani Thyra Helenalle ja hänen isälleen konnantekojesi
    jokainen salapisto ja temppu. Sinun on todistettava, että todellinen
    ilmiantaja olet sinä ja piispa Browallius. Teetkö tämän? Vastaa!”

    ”No, mutta ... sinähän hourit, veli hyvä...!”

    ”Koko sinun rovastikuntasi paloviina ei saisi minua tällä hetkellä
    hourimaan. Teetkö tuon kaiken ja lisäksi hankit kirkkoherra
    Pacchaleniukselle hänelle kuuluvan korvaussumman ja Lohjan rovastikunnan,
    jotka olet häneltä apureinesi varastanut? Teetkö?
    Vastaa. Muussa tapauksessa on Herran tuli polttava sinut ja sinun
    huoneesi!”

    Jaakko-herra näki, ettei tuota miestä vastaan auttanut muu kuin
    säälimätön taistelu. Nöyrtyminen, polvistuminen tomuun ja tuhkaan,
    häpeä ja ruikuttelu ei totisesti sopinut hänen luonnolleen. Hän
    sinkosi umpimähkään: ”Oo, mikä saarnamies sinusta onkaan sukeutunut!
    No, mene, mene, saarnaa itse nuo ’suuret totuutesi’ Vanajan pappilassa
    . Minä olen lainaava sinulle vielä parihevoset ja vaunut
    tallistani!”

    ”Se ei riitä tällä kertaa, Jaakko Krook”, iski yhtä lujasti vastaan
    Kaarle Fredrik. ”Meidän oikeutemme vaatii, että saatanakin kerran
    tunnustaa itse oman saatanallisuutensa! Eikä ainoastaan meidän vaan
    jokaisen rehellisen ihmisen tässä maassa, sillä te olette hajuvesin
    pirskoitettu ruttohisten joukko koko tälle kansalle.

    ”Te näyttelette valtiomiestä! Mutta ette ole mitään muuta kuin
    peruukkipäisiä nuorallatanssijoita. Te huudatte tekevänne historiaa.
    Ja totisesti! Te teette sitä. Mutta ainoastaan jälkeentulevaistemme
    naurunaiheeksi tai surkuttelevaksi inhoksi. Vieläpä te julkeatte
    puhua totuuksista. Ettekä te kuitenkaan ole mitään muuta kuin
    pikkuruisten kamarifilosofien apinoitsijoita. Ja mikä viisauksien
    viisaus! Te ette pelkää matkia edes profeetoita. Ja teissä asuu
    kuitenkin pelkkä rienauksen henki. Mutta rienaajiksikin te olette
    pieniä, hiirenpieniä piruja, joilla on päässä myssy tai hattu. Ja
    kaikilla yhtä nöyrät polvet ja yhtä hervoton niska. Paljon ääntä ja
    vähän villoja, sanotaan.

    ”Teille kannattaisi pelkästään nauraa, jollei olisi karvas tosiasia,
    että sadasta pienestä pirusta syntyy kokonainen saatana. Siispä
    vastaa minulle, sinä pikkupiruista älykkäin, teetkö tahtoni mukaan,
    vai haluatko julkista taistelua. Minulla ei ole omasta puolestani
    mitään menetettävää. Vastaa!”

    Jaakko-herra menetti kokonaan malttinsa. Hän astui pitkin askelin
    eteisen ovea kohti. Pysähtyi täällä. Ja huudahti silmät palaen
    korskeata vihaa: ”Tässä rovastilassa on tapana heitättää kiertävät
    pappisrentut rengeillä ulos!” Hän käännähti taas. Mutta samassa
    seisoo hänen edessään avautuvassa ovessa Lasse Tonnerus, toinen käsi
    ja käsivarsi täynnä vanhempiensa kalleuksia ja toisessa kädessä suuri
    hopeamalja täynnä paloviinaa.

    ”Hoosiannaa, sinä Plootu-Pentin poika! Nyt ryypätään minun autuaan
    isäni hopeapikarista veljenmaljat! No, no, kippis, hammas karvaaksi
    vaan. Kyllä ennätät lakituvassa selvitä, kun Kettula, Ollila,
    Vähä-Mattila ja Vehkoo vannovat sinua varkaan ja ryövärin pojaksi.
    Hoi, veli, hoi!”

    Yhä raivostuneempana työnsi rovasti nyrkillään reuhaajaa rintaan,
    niin että tämä horjahti nurin, jolloin hänen korunsa sinkoilivat
    pitkin lattiaa. Eikä Lasse-herra ennättänyt kömpiä pystyyn, ennenkuin
    ovi oli kumahtanut kiinni rovastin rientäessä pihamaalle päin.

    Kaarle Fredrik oli kääntynyt tuijottamaan päätyakkunasta
    pilkkopimeään yöhön. Mutta Tonneruksen pojassa oli sammunut
    viimeinenkin järjen kipinä. Hän hapuili kalleuksiaan. Ei saanut niitä
    käsiinsä. Ja hän kimmahti ylös sokeassa raivossa. ”Vai pitkässä
    varressa Herran kirves? Jumalavita!” hän huusi. Paiskasi raskaan
    hopeahaarikkansa umpimähkään pöydälle, jolla toinen kyntteliköistä
    kaatui. Samassa vimmassa hän hyökkäsi pöytää vasten. Hän pysyi
    vaivoin pystyssä. Jalat olivat kuin halvatulla. Mutta päässä kohisi
    humala. Se tuntui rikkovan aivot... Se kiristi ohimoita. Se pani
    itkemään ja kiroamaan, tekemään jotakin tavatonta.

    Kaarle Fredrikin ääni kuului jyrähtäen hänen korviinsa. Se käskee
    häntä vaikenemaan. Mutta onneton on saanut käsiinsä pöydältä raskaan
    palavan kynttelikön. Tämä nousee korkealle hänen raivokkaassa
    otteessaan. Ja samassa hullussa raivossa se lentää pihanpuoleista
    akkunaa kohti.

    Lasit helähtävät. Autuas vapautumisen tunne avartaa nuorukaisen
    rintaa. On aivankuin poikaiän katkeruudet olisivat haihtuneet
    tuhansina männinkäisinä pimeään yöhön. Vuosien alennustila, jolloin
    hän oli saanut juosta kurjasta armopalasta ”leskien ja orpojen
    huoltajan” koronkiskurina talosta taloon, istua kuskipukilla,
    värjöttää nurkissa odotellessaan punakan rovastinsa lähtöä juhlista
    kotomatkalle, tuo kaikki ja poika-ajan yksinäiset vaikerrukset se oli
    nyt reväisty auki kuin ristilukkien summaton verkko...

    Kaarle Fredrik on juossut rikottua akkunaa kohti, sillä sen verhot
    olivat syttyneet tuleen. Hän yrittää aluksi kämmenillään sammuttaa
    liekkiä. Mutta tämä nuolee jo salakavalana akkunan kumpaakin puolta
    ja öljyvärein maalattuja pellavatapeetteja. Äkkiä se rientää näiden
    pintaa hyppelehtivänä kulona.

    Lasse Tonnerus seisoo säikähtyneenä. Eikä osaa ryhtyä mihinkään.
    Kaarle Fredrik kuulee salin sisäovelta talon emännän kauhistuneen
    kirkaisun, joka katoaa taas yht’äkkiä kuulumattomiin. Ja tuli on
    ahmaissut jo muutkin akkuna- ja oviverhot. Hän riuhtaisee takin
    yltään ja huitoo epätoivoisena. Mutta koko huone on humahtanut tuleen.

    Hän näkee Jaakon juoksevan ohitseen mustana haamuna ja katoavan
    peräkamariin pelastamaan vaimoansa.

    Kaarle Fredrikin silmiin välähtää samassa kuva pienestä
    Yrjänä-pojasta, joka oli nojaillut leperrellen hänen polveensa.
    Herrajumala! Se nukkuu yliskamarissa äitinsä kanssa... Ja katto!
    Tietenkin malkakatto ja tuohta alla. Tällaista taloa ei voi mikään
    sammuttaa... Mutta ihmiset, ihmiset!

    Hän hamuaa eteiseen. Juoksee ullakon portaat. Savu syöksee jo sieltä
    häntä vastaan. Mutta nukkujat eivät ole edes heränneet. Kolmen
    kamarin ovet häämöittävät eri puolilla. Hän avaa ne kaikki. Takana
    päin nielevät jo liekit portaita. Vihdoinkin... Liina Ellida kavahtaa
    vuoteesta. Pelastaja kietoo pienestä vuoteesta pojan peitteeseen.
    Huutaa äitiä seuraamaan. He syöksyvät portaita alas.

    Koko talo on jo herännyt. Mutta melkeinpä olemattomin sammutuskeinoin
    ei tulelle mahdeta mitään. Aamutuuli on noussut rajuiksi
    puuskapäiksi. Se syöksee räiskyen tulen piharakennuksia kohti. Koko
    talo palaa perustuksiaan myöten, se palaa aittoineen, navettoineen
    ja talleineen, joista saadaan vain eläimet pelastetuiksi. Jälelle ei
    jää mitään muuta kuin vanha sauna ja riihi. Eikä rovastilan suurista
    hopeavarastoista, kalleista koruista, maalauksista ja kalustosta
    ennätetä pelastaa muuta kuin rippeitä.

    Jaakko Krookia on kohdannut taloudellinen tuho. Hänen vaimonsa
    myötäjäiset olivat hajonneet Tukholman herrojen taskuihin ja yhtä
    suuri osa tuohon ... hänen rovastilansa rauniotuhkaan. Ja Krookien
    sukuomaisuus, joka sekin ajan tavan mukaan oli sälytetty talon
    hopeaan, vaatevarastoihin ja kalleuksiin, oli mennyttä. Jaakko-herra
    joutui sanalla sanoen maallisessa katsannossa kitumaan pitkiksi
    ajoiksi, ehkäpä koko elämäniäkseen.

    Seuraavina päivinä selvitettiin palon syy, joksi osottautui
    yksinomaan Lasse Tonneruksen raskas, mutta korvaamaton humalateko.

    Kaarle Fredrik oli saatettu pahoja palohaavoja saaneena Alestaloon,
    johon lukkari Heliander pitäjän välskärinä oli tullut häntä hoitamaan
    ja josta muutkin pappilaiset saivat väliaikaisen tyyssijan.

    Eräänä aamuna seisoo kartanon pihamaalla hevonen valmiiksi
    valjastettuna kiesien eteen. Ja Jaakko istuu porstuanperäisessä
    kamarissa Kaarle Fredrikin vuoteen vieressä.

    ”Olen lähdössä Vanajan pappilaan”, viittaa Jaakko pihalle,
    ajoneuvoihin. ”Olen puhdistava sinun maineesi Thyra Helenalle ja
    hänen isälleen. Sillä”, hän huokaa raskaasti, ”tätä ei saanut aikaan
    yksinomaan kurja sattuma, vaan minun oma kurjuuteni ja Herran käsi”.

    Miehen hartiat olivat lysähtäneet kokoon. Sairas näki ensi kertaa
    elämässään kyynelten juovia entisen opiskelutoverinsa kasvoilla,
    Jaakon jatkaessa tyrehtyvin sanoin: ”Syy on yksin minun... Se oli
    minun himojeni helvetinlieska. Ja minä tiedän, millä vastatulella
    minun ... on se sammutettava — katumuksen kuluttavalla tulella...”
    Kaarle Fredrik nosti kuin lohduttaakseen kättänsä. Mutta tämä oli
    kiedottu raskaisiin kääreisiin. Ja se vaipui tuskaa tuottaen takaisin
    peitteelle.

    Jaakon poistuttua hänen huulensa vavahtelivat tuskasta ja
    aavistelevasta riemusta. Ja hänen riutuneisiin silmiinsä palaili
    kuin monen monien sumeitten verhojen alta jotain niiden entisestä
    valoisasta katseesta.

    Eikä ollut kulunut täyttä viikkoakaan, kun saman vuoteen äärellä
    istuu Thyra Helena pitäen sairaan tervehtyvää kättä omassaan.
    Raikas ulkoilma on tullut hänen mukanaan huoneeseen. Marraskuisen
    auringon kirpeät säteet valaisevat hänen tuuheat hiuksensa. Niissä
    on syksyisen havumetsän tuoksu. Aamupakkanen on niihin sirotellut
    huurretta, joka noruu nyt ohimohiuksilla kimmeltävinä pisaroina.
    Niistä uhoo toipuvaan mieheen huumaavaa voimaa, joka muistuttaa
    kevättä.

    ”Sinä tyhmyri, suuren suuri tyhmyri”, Helena kuiskii. ”Miksi et
    tullut? Olisinhan uskonut, olisinhan...”

    ”Katsos”, hymyili Kaarle Fredrik, ”erääseen kirjeeseen oli
    kirjoitettu: ’Sinä kadotettu’... Ja minun täytyi siksi tulla...”

    ”Syy oli minun, minun! Minulla oli sinun avoimien silmiesi katse
    ja sinun puhtaat kasvosi sydämessäni tyttövuosistani saakka. Ja
    ensimmäisen koettelemuksen yön tullen minä en enää niitä nähnyt. Minä
    kadotin ne ... oman heikkouskoisuuteni vuoksi. Minussa on syy, rakas,
    minussa.” Ja Thyra Helena suuteli rakastettunsa huulia, painoi hänen
    päänsä rinnalleen itkien säälistä ja ilosta.

    ”Ja kuitenkin minun täytyi se kestää, rakas”, hymyili mies. ”Katsos,
    tyhmyydestäkin täytyy maksaa tässä maailmassa, varsinkin tällaisesta
    sarvettomasta pässinpäästä kuin minulla!” Mies sipaisi ohutta
    tukkaansa. Ja näytti kättään, jonka selkämys oli pelkkää punertavaa
    arpea. ”Katso nyt näitäkin koreuksia”, hän puhui kuin itselleen
    suuttuneena.

    ”Koska ne ovat arvet miestä rumentaneet?” Thyra Helena painoi kättä
    rinnalleen, suuteli sitä, hymyili ja nauroi, ruiskukansilmien
    kylpiessä kuin aamuisessa pellon kasteessa.

    Mies riehahti mukaan. He nauroivat molemmat uutta, onnellisempaa
    naurua kuin koskaan ennen elämässään. Ja he unohtivat vuosien
    kärsimykset kuin lapsellisen painajaisunen, jossa oli ollut vain unen
    tyhmyyksiä ja hulluutta.

                                                      ⸻

    Mutta director cantus Petteri Heliander istui tällä kertaa Alestalon
    lauantaisaunan kynnyksellä, sivahutti pienenpienen salaryypyn
    ehtahopeaisesta taskumatistaan, jonka Katri-rouva oli antanut
    hänelle hääpäivänsä aattona puhemiehenlahjaksi, kuten sulhasmieskin
    seitsentaskuisen paitansa.

    Ja miten ollakaan ... hänen muistellessaan eräitä aikaisempia
    saunanlämmityksiään, oman itsensä, autuaan herra Benediktuksen ja
    monien muiden lähimmäistensä saamia ankaria lauantailöylyjä, hänen
    mieleensä herahti vanha teinilaulu, joka tuntui sopivan ikäänkuin
    päättäjäisvirreksi koko tämän elämän milloin naurettaville, milloin
    tulenpalaville kinkeripäiville.

    ”Opin sauna autuas aina,
    Koska vitsoill’ vihdoillaan,
    Ei saerasta siit’ saunasta,
    Kuin kylmält’ kylvötellään”,

    hän hyrähteli siitä värssyn nuotti nuotilta. Entistä pahemmin
    särähteli hänen kuuluisa tenorinsa. Mutta hänen iloinen
    aataminomenansa nousahteli kerkeästi, vieläpä ylpeästi, sillä
    selväksi oli käynyt, että lukkari ei ollut lopultakaan mikään papin
    lakkari. Jos olikin koko maailman meno ylimalkaan pelkkää papin
    paasausta ja lukkarin lurahuttamista, oli kuitenkin hänellä, Petteri Helianderilla,
    raikas sydän, iloinen mieli ja eräät riemukkaat
    elinvuodet vielä jäljellä. Ja sitten — jäivätpähän Ulla-Sofialle
    leskenkapat ja armovuodet, ehkäpä, kukaties, tenaville ...
    laulunlahja ja parseelit, uusien ja yhä uusien saunanlämmityksien
    varalta.