Ei sijoitettavia paikkoja.
Paikat kappaleessa

Ladataan paikkoja...




    YHDESTOISTA LUKU

    1.

    Elsa Varjala seisoo tammikuisena aamupäivänä Harjun jyhkeässä
    tiilenpunaisessa näkötornissa takanaan Juhani Prikka, molemmat
    paksujen turkkien sisässä. He ovat vartiovuorollaan, ilmasuojelun
    palveluksessa.

    Juhani Prikka marisee kylmyyttä. Elsa ei vastaa, ei lohduta. Hän
    elää omaa, uutta ja kiihkeätä elämäänsä. Hän katselee etelään
    päin laajoille, liikahtamattomille selille. Eikä hän voi olla
    naurahtamatta tälle ihmeelliselle maailmalle. Tuolla selkien takana
    on Kähärin nuori Ilmi-emäntä huolessa ja hädässä, koska hänen
    Aatunsa on rintamalla. Eikä hän tiedä, että tuo entinen ”nahiainen”
    ja ”jönkerö”, tuo hänen hyljeksijänsä makaa haavoitettuna tuolla
    alhaalla, heidän koulullaan, jota nyt käytetään sodan tarkoituksiin:
    joukkojen majoituspaikkana sekä — siipirakennusta — lievemmin
    haavoittuneiden ja toipilasten tyyssijana.

    Sota oli muuttanut merkillisellä tavalla ihmisten sydämet. Tuo
    saamaton vetelys, oman morsiamensa ja Venla-tyttösensä heitteille
    jättäjä, hän on nyt karskiintunut sotilas ja — omaan vaimoonsa ja
    tyttäreensä hullaantunut mies. Kyselee joka päivä, muka noin vain
    jurahtamalla, oliko jo Ilmille ja Venlalle sana lähetetty ja miksi
    ne eivät jo tulleet isää katsomaan. ”Vaikka, tuota ... kyllähän ne
    laulamallakin tämmöset pienet vaivat kaikkoo”, lisäilee, yrittääkseen
    peitellä muka hävettävää hellämielisyyttään.

    Yhtä merkillisellä voimalla tuntee Elsa Varjala oman sydämensä
    muuttuneen. Se oli riutunut riutumistaan pitkän syksyn kuluessa.
    Yrjö Kuparin ilmeikäs kuva oli viikko viikolta riutunut sekin
    hänen sydämessään, kuten hän itsekin. Hän oli yrittänyt auttaa sen
    himmenemistä jäljettömiin. Ja vihdoin ... tyynnyttävä kohmetus oli
    syöpynyt hitaasti, viikko viikolta, päivä päivältä hänen veriinsä.
    Aluksi se oli kouristanut kipeästi rintaa. Mutta lopulta se oli hänet
    pelastanut katkeroitumisen myrkyltä. Unettava, hiljainen raukeus,
    joka kerran tapaa jokaisen hankeen uupuneen, oli levittäytynyt hänen
    sieluunsa ja ruumiiseensa. Sellaistahan se oli ... elämä... Ei sillä
    ollut jokaisen pienen naisen onnelle pesäpaikkaa. Ja monen monen jo
    rakennetunkin pesän se oli tylysti pudottanut suojaisen räystään alta
    ja särkenyt nurkkakiviä vasten. Näin hän oli jo kyennyt toteamaan
    itselleen pitkinä syysiltoinaan.

    Mutta nyt! Koko maailma oli muuttunut. Tuossa alhaalla palveli Olivia Kelhä
    sairaanhoitajattarena, kantaen povellaan korpraali Valte Vihatun
    rintamakirjeitä. Ja tuolla, puhelinkeskuksessa, tirkisteli
    Rebekka Kokkoila puhelinlottana nappularivejään merkillisesti
    nuortuneena. Ja Sirkka Keijärvi oli palannut Helsingistä,
    Ateneumistaan, melkeinpä kypsyneenä naisena, ja asui nyt hänen ja
    Ulla-rouvan hoivissa, hänkin iv.lottana.

    Aape Kattelus ja arkkitehti Haikka oli komennettu sotilaspiirin
    kartanpiirustusosastolle. Ja Lucina odotteli piakkoin tapahtuvaa
    synnytyksensä hetkeä, armaana, syvä ääni entistäkin ihanammaksi
    lempeytyneenä.

    Elsa Varjalan poskia kuumotti keskellä pakkasta. Tuohikylä ei ollut
    kokenut vielä pommituksia. Mutta se sai niitä hyvinkin odottaa,
    sillä sen lähettyvillä oli eräitä varustelutehtaita. Ja lähimmässä
    rautatieristeyksessä oli jo tuho käynyt. Mutta iivee-lotta ei
    muistanut tällä hetkellä vaaroja.

    Olli Karttu ja Yrjö Kupari olivat molemmat samaan sotilaspiiriin
    kuuluvina saaneet valkeat lähtölippunsa samalle rintamanosalle,
    edellinen patteristonsa tulenjohtajaksi, jälkimmäinen
    joukkueenjohtajaksi. Hän, Elsa, tiesi tämän ja heidän tähänastiset
    taistelunsa, sillä Olli oli hänelle kirjoittanut jo pari kolme
    rintamakirjettä. Ja ihmeellistä, hänen jähmettyneeseen sydämeensä oli
    palannut tuon huikentelevaisen nuorukaisen hahmo entisensä tapaisena,
    mutta vieläkin hurmioittavampana — hurjana, rohkeana vänrikkinä,
    joka osasi heittyä entisellä huolettomuudellaan vihollista vastaan.

    Yrjöltä ei ollut tullut yhtäkään kirjettä. Ei hänellä, Elsalla, ollut
    mitään toivoa rakkaudesta. Mutta hän, Yrjö, taisteli, ja hän oli
    mies! Olli Kartun oli täytynyt viime kirjeessään — aivankuin katuen
    entistä töykeyttään toveriansa kohtaan — mainita hänestä: ”Yrjö Kupari
    on pataljoonansa parhaita upseereja.”

    Niin, hän taisteli! Tämä riitti Elsa Varjalalle. Hänen muinainen
    rakastettunsa oli kuin olikin oikeata rotua vastoin maailman pahoja
    puheita.

    Niin, koko Suomen kansa oli muuttunut. Sillä oli uusi tahto ja henki.
    Sillä ei ollut enää varaa muuhun kuin yhteen totuuteen: elämän ja
    kuoleman ajatukseen.

    Eikä uneksiva Elsa Varjala enää ajatellut: minä ja minun onnellinen
    uneni tai: sinä, sinä, minun julma rakastettuni. Ensi kerran nuoressa
    elämässään hän tajusi, että naisen rakkaus eli elävää yhteiskohtaloa
    isänmaan kanssa. Hänelle ei elämä suonut tätä onnea lihassa ja
    veressä. Mutta hänessä oli näinä aikoina joka hetki samankaltainen
    uhri-ilo kuin on naisella rakastamansa miehen edessä, sillä hänhän ei
    ollut lakannut rakastamasta eikä sitä enää yrittänyt.

    Nyt sanoivat mies ja nainen, erotessaan lähtöasemalla, toisilleen:
    ”Meidän lapsillamme on oleva onnellisempaa Siksi me taistelemme...”

    Ja Elsa Varjalan sydän yhtyi tähän uhripaloon yhtä onnellisena kuin
    hän olisi lähettänyt oman rakastettunsa tai oman puolisonsa sotaan ja
    odottaisi poikansa syntymistä yhtä autuaana kuin Kirsti-rouva, jonka
    luona hän vietti nykyisin useimmat vapaahetkensä.

    Hän uneksi jälleen, kuten ennenkin. Mutta hänen unensa oli nyt heleä
    ja avara. Sille ei merkinnyt enää mitään ero rakastetusta. Hänhän
    oli olemassa, eikä hän ollut mitätön lurjus, sillä kehno mies ei
    taistele. Miten helppo hänen olikaan hiljaisessa yössä kuvitella
    ilmetyksi todellisuudeksi, että Yrjö Kupari oli juuri se mies, joka
    häntä rakasti ja oli kuiskannut heidän jäähyväishetkellään: ”Pyhintä
    minun isänmaanrakkaudessani on rakkauteni sinuun, meidän lapsiimme ja
    lastenlapsiimme...”

    Tänä hetkenä, näkyjensä vallassa, hän ei enää edes muistanut, että
    hän oli lukenut jostakin nuo sanat. Ne olivat nyt hänen omiaan, sillä
    hän tunsi ne omikseen yhtä hyvin kuin elävimmätkin unennäkynsä.

    Elsa Varjala havahtuu. Hän on virkeätä iloa täynnä. Ja hän naurahtaa
    melkein ilakoivasti, sillä tuolla alhaalla katua pitkin astelee
    Antti Jeremias Nevanperä rinnallaan Nelli-rouva, joka on upouudessa
    lottapuvussa.

    ”Katso, katso”, Elsa sanoo Prikalle, ”miten komea tuo meidän
    rehtorimme onkaan ... kapteenina!” Antti Jeremiaalla oli nimittäin
    virkailijakapteenin univormu, jonka saappaat olivat kuitenkin
    maalaisen tukevat, sillä ne olivat vanhaa perua hänen huvilansa
    varastoista.

    ”He-he-he”, känisi Prikka, ”hän on ... ’viihdytyskiertueella’
    — liberalistinen pasifisti on kääntänyt turkkinsa ja hautoo
    sodanjulistuksia suurvalloille”.

    Antti Jeremias ei näet ollut vähempää kuin kapteeninarvoinen upseeri
    propagandalaitoksen palveluksessa. Hän kirjoitti Tuohikylän kaikkien
    puolueitten lehtiin — mitä olivatkaan hänelle enää puolueet!
    Hän kirjoitti pääkaupunginkin lehtiin, puhui Tuohikaupungin
    radio-ohjelmissa. Ja — totisesti — hän oli kyhännyt jo kerran
    historiallisen kuunnelmankin isonvihan sissikivekkäistä, jotka
    olivat vangita Pietari Suuren. Mutta kukaan ei vielä tietänyt,
    että hänellä oli pöytälaatikossaan melkein valmiiksi rustattuina
    pari isänmaallista runoa. Näistä ei puuttunut muuta kuin kolme
    loppusointuparia, jotka yhä ja yhä kangersivat kuin kivensirut
    myllynkiven silmässä.

    Antti Jeremias oli päässyt hämmästyttävän helposti irti useista
    vanhoista aatteistaan, jotka eivät tähän — sankariaikaan —
    sopineet. Ja hänen sanojensa takana oli jokaisessa puheessa ja
    artikkelissa ”historiallisuuden kauaskatsovat näköalat”, kuten
    hänellä itsellään oli tapana vaatimattomasti huomauttaa.

    Nelli-rouva näytti sipsuttelevan liikuttavan ylpeänä. Sulo Nukkasella
    ei ollut edes tavallisen sotamiehen univormua, saatikka olkalappuja,
    joissa oli kolme tähteä, kuten hänen ”jöröjukallaan”. Nukkanen
    kierteli vain missä kierteli — laulaa luikahutteli toipilaille
    sairaaloissa, milloin yksinlauluja, milloin duettoja sen ainaisen
    ”primadonnansa” ... Hellä Yyterin kanssa.

    ”Älä sinä häijyile”, Elsa vastusti Juhani Prikkaa, ”rehtorimme
    kirjoittaa paremmin kuin ennen...”

    ”Nää-nää, kun kova tulee, niin koiraskin poikii”, ilkeili yhä vain
    Prikka ryhtyen liikuttelemaan jäätynyttä konekivääriä, joka oli
    Tuohikaupungin ainoa ilmatorjunta-ase.

    2.

    Eräänä tällaisena pakkaspäivänä kuulee taas vartiovuorollaan seisova
    Elsa Varjala alhaalta, Harjun rinnepolulta, Sirkka Keijärven iloisia
    huudahteluita. Tyttö heiluttelee kirjettä kädessään. Hän näyttää
    olevan ilosta hulluna. Taas hän huutaa jotain. Se kuulostaa kuin
    ... ”Yrjö Kupari!” Ääni tuntuu tyrehtyvän pakkaseen. Mutta Elsa on
    kuullut. Hän ei usko. Mutta hän on sittenkin sen kuullut ja nähnyt
    kirjeen.

    Hänet valtaa lamauttava kauhu. Kirje on Olli Kartulta. Siinä on Yrjö Kuparin
    kuolinsanoma... Sirkka oli usein uteliaisuudessaan avannut
    Olli Kartun sinänsä vaarattomat kirjeet ja sitten vasta kiidättänyt
    hänen käteensä. Ja yhdessä he olivat ne tavallisesti lukeneet.
    Ja nyt — ”Yrjö Kupari!” Se oli soinut, niin, se oli soinut kuin
    kuolinsanoma, ja se oli katkennut valituksena läähättävään rintaan...

    Elsa Varjala on lyyhistymäisillään raskaan turkkinsa alle. Hänen
    täytyy tarttua kaksin käsin tasanteen rintanojaan. Ja siinä hän, kuin
    heräten painajaisunesta, tuijottaa Sirkan hänen käteensä työntämää
    kirjettä. Eikä hän saa hetkeen aikaan irti katsettaan Sirkan
    silmistä, jotka katsovat häneen säikähtyneestä ilosta huvittavan
    pyöreinä.

    Elsa saa takaisin toimintakykynsä. Hän on tuntenut jo sormiinsa, että
    kirje on avaamaton. Ja nyt, hänen silmänsä lukevat kuin lukevatkin
    kirjekuoresta: ”Vänrikki Yrjö Kupari.”

    Sirkka riisuu hänen turkkinsa asettuen itse sijaiseksi. Elsa syöksyy
    alas. Hän ei pysähdy pohjakerrokseen oleskeluhuoneeseen, jossa
    vartiovuoroaan odottelevat lämmittelevät itseään tulenpohtavan
    kamiinan ympärillä. Hän juoksee Harjukatua asuntoonsa ja suoraa päätä
    omaan kamariinsa.

    Katse ei tapaa selvästi alkusanoja. Silmä takertuu keskelle rivejä.

    ”... suureksi hädäksi, suureksi hädäksi”, hän lukee ja toistelee
    sanoja. Saa kiinni lauseen alkupäästä: ”Ja niin muuttui täällä,
    jossa miesten sielut paljastetaan, hylkäämäni rakkaus minulle
    suureksi hädäksi. Aavistin sen jo ensimmäisessä taistelussani,
    viivytystaistelujen vaiheessa. Odotin turhaan valopistoolin merkkiä
    perääntyäkseni oikealla hetkellä. Se jäi tulematta tai en sitä
    huomannut. Jäin joukkueineni yksin omalle niemelleni. Ei ollut enää
    muuta perääntymistietä kuin jään yli vastarannalle. Juoksimme,
    syöksyimme kerta kerralta. Meitä pyyhki sivusta tuli. Läähätimme
    litteinä jäätä vasten ilmaa keuhkoihimme, syöksyimme jälleen.
    Ensimmäinen mieheni haavoittui — päähän. Ei ollut aikaa siekailla.
    Kiedoin hänen päänsä lumivaippani helmaan. Pojat tarttuivat kiinni
    jaloista ja hartioista, raahaten taakkansa vihdoin vastarannalle
    loppumattomalta tuntuvassa vihollisen konekivääritulessa. Silloin,
    sillä matkalla näin sinut, yksin sinut.

    ”Haavoittunutta kantavat miehet sortuivat lähellä rantapenkerettä
    raskaaseen lumeen. Suojaava korven seinä oli parin sylen päässä,
    mutta miehenkorkuisella töyränteellä. Silloin minä näin sinun
    hiljaiset, säteilevät kasvosi, kuin unessa. Sain voimani takaisin.
    Otin haavoittuneen kainaloista syliini. Tarvoin lunta, nousin, nousin
    taakkaani raahaten, painuakseni lopultakin ratapenkereelle ja suojaan.

    ”Tuntui kuin olisin vetänyt hukkuneen pienen veljeni kosken pyörteistä
    rannalle. Haavoittunut oli jäänyt kainalooni, kylkeäni vasten.
    Minä suojasin häntä vaistomaisesti koko ruumiillani. Ehkäpä vain
    omaa poikaani olisin sillä tavalla osannut varjella — tai parasta
    kasvinkumppaniani, minä, joka tähän mennessä olen tuntenut toveruutta
    pelkistä hetkellisistä mielenjohteista ja yhtä helposti sen
    unohtanut, kuten ’rakkaudetkin’.

    ”Niin, siinä näin minä sinut uudestaan. Sinä et syyttänyt. Sinun
    huulesi vain hengittivät minun huohottavan hengitykseni huurussa,
    uneksivan odottavina, kuten kerran meidän vappujuhlassamme
    aamunnousussa sinun koto-ovellasi, Ja taas palasi minuun rohkea
    elämänhalu. Me tarvoimme loppuun saakka pitkän korpimatkamme —
    omiemme linjoille.

    ”Mutta aamuyöstä heräsin uupumuksestani. Ja minun näkyni muuttui
    epätoivoiseksi tuskaksi. Minä olin suuressa hädässä, voimattoman
    kurjana hetkenäni nähnyt hänet, jonka olin unohtanut yhtä helposti
    kuin kapakkatanssiaisten yöperhosen. Minä olin siis — en vain
    tyhjä sielultani, vaan myöskin mauttoman tyhmä — en ollut osannut
    erottaa nuorta, puhdasta naista kenestä tahansa tielle sattuneesta
    kokotista. Olin lurjus ja konna — paennut kuin kulkukoira varkaista,
    jatkaakseni muka matkaani ... ’vaihtelusta’ toiseen, seikkailusta
    toiseen ja — ehkäpä — ihaillakseni kaiken lisäksi itseäni kuin
    itserakas Narcissus — muotojani, herkullista viettelytaitoani,
    sukkeluuttani, hyvää päätäni, jos jotakin, minä, jossa läähätti vain
    kulkukoiran sielu.

    ”Sellaiseen hätään saivat minut sinun kasvosi, rakas — ooh, jospa
    kerran vielä rohkenisin sen sanan sinulle sanoa, ilman että sinun
    ujosti hymyilevät huulesi, sinun totinen katseesi, sinun auliit
    kätesi kieltävät minut...!

    ”Pitkään aikaan en uskaltanut mitään toivoa. Enhän minä pitänyt enää
    itseäni terveenä ihmistyyppinä. Olin joskus keikaroinut Aristofaneen
    kuuluisalla repliikillä miehistä, jotka olivat ’syntyneet auringosta’
    ja naisista, jotka olivat ’maasta kotoisin’, ja laskenut leikkiä
    mies-naisista, androgyyneistä, ’kuusta tulleista’. Ja nyt — mikä
    minä olin itse omissa silmissäni? Minä olin ollut kaikille altis kuin
    puolimaailman nainen, minä olin tuhlannut itseäni ja ’valloittanut’
    kuin narrimaisin teatterileijona, ’androgyyni’, rujo ja rampa
    sekamuoto.

    ”Mutta, rakas Elsa, käännyttyämme vihdoin päälinjoiltamme hyökkäämään,
    sinä palasit minun luokseni. Tulen, sauhun läpi houkuttelivat sinun
    kasvosi säteilevinä, sellaisina kuin olin ne nähnyt joka aamu,
    muistatko, lohenpyynnissä koskiretkellämme. Eivätkä ne taaskaan
    syyttäneet. Ne olivat raikkaan kosteat, ne punersivat aamuista
    terveyttä. Ne nauroivat sinun paratiisillista ujonujoa nauruasi.
    Eivätkä sinun kätesi työntäneet minua pois, Ei, heikkouden hetkinä ne
    koskettivat minua tai tarttuivat lämpiminä minun käteeni. Ne nostivat
    minut, jota vain luullaan urhoolliseksi, ja hyökkäyskäskyni kajahti
    taas.

    ”Ajattele, nyt tätä kirjoittaessani, nyt — rauhoitun yhä jokaiselta
    kirjaimelta. Tämä on minun rippini sinulle ja itselleni, ensimmäinen
    rehellinen tunnustukseni koko katinkultaisessa elämässä. Juuri nyt,
    tänä hetkenä, tuntuu sydämessäni melkein onnelliselta. Nythän sinä
    joka tapauksessa tiedät — jos jo huomisessa hyökkäyksessä kaatuisin
    — että löysin sinut ja sinun kauttasi itseni.

    ”Kuten näet, täällä kyllä sattuu sellainen sulkasato kukkopojalle ja
    toisellekin, että turhat kiekumiset lakkaavat. Täällä muuttuu kaikki.
    Täällä on elämä yksinkertaista ja selkeää — rakkauskin. Ajattele,
    ennen en tahtonut sitoa naista itseeni, en itseäni naiseen. Olin
    muka vapaa! Nyt minä haluan sitoa sinut itseeni, sitoa jokaiselta
    jäseneltäsi, rakas. Ja tiedätkö — minä ’parka’ olen silloin myöskin
    itse sidottu ... käsistä ja jaloista kahlehdittu, iankaikkiseksi
    ajaksi tuomittu onnellinen vanki, tulkoon sitten kuolema tällä
    hetkellä, huomisaamun sarastaessa — yksin sekin, kuolema,
    hurmioittaa minua.

    ”En tiedä, haluaisinko kuolla. Ehkäpä en. Minua kantaa vuoroin
    elämänhurmainen aalto, vuoroin minut hurmaa äkkinäisen, hurjan
    kuoleman riemu. Miten käykin, sinä ja tämä sota, jossa ei mikään
    itsepetos kestä, minut olette pelastaneet omasta kurjasta itsestäni
    — ainakin kuolemaan rehellisenä miehenä...”

    Lukijan sydämestä riipaisi. Miksi hän puhui moneen kertaan
    kuolemastaan? Tuo sana oli kuin ristiselkäinen hämähäkki, joka tiesi
    onnettomuutta, kuin ennushuuto aavistetun kohtalon syvänteistä.

    Elsa kulki levottomana pienessä kamarissaan tietämättä mihin tarttua.
    Hän painoi kirjettä povelleen. Sai vihdoin luetuksi sen loppusanat,
    jotka rukoilivat kirjettä ja anteeksiantoa.

    ”Voi, poika parka, poika parka...” Elsa torui tuota hullua miestä.
    Hänkö — ei antaisi anteeksi! Eihän hänen sydämessään muuta
    ollutkaan. Mitä muuta siellä saattoi ollakaan kuin ... ”rakkaus”
    minä en ole mitään, sillä sinä olet koko elämä. Rakkaus oli
    uskallusta elää. Se ei tinkinyt eikä kysellyt. Se antoi. Se oli itse
    suuren, julman elämän anteeksianto meille, ihmislapsille, joilla
    ilman sitä oli niin sanomattoman vähän iloa.

    Ja minäkö? Minä? Elsa Varjala nauroi hulluna ilosta tuon miehen
    lapsellista hulluutta. Minäkö olisin julmempi kuin julma elämä?
    Ei, ei, sinä huikentelevainen, hurja ”hulttio”, sinä ”lurjus”,
    sinä kaunein kaikista ”rujoista ja rammoista”, minä en jaksa edes
    teeskennellä kylmyyttä, en edes loukattua naisellista itserakkautta.
    Sillä minulla on naisen autuas osa: houkutella tämän elämän
    säälimättömille kasvoille laupiasta hymyä, ehkäpä onnellista naurua,
    rakkautta, joka on suurin sen kaikista ilmeistä.

    Ja hän, Elsa Varjala, teki, kuten tuhannet ja taas tuhannet hänen
    sisarensa ovat tehneet. Hän kirjoitti nauraen ja itkien pitkää
    kirjettä, jonka sanat olivat suloisesti sekavia ja hämärän kuumia
    mutta kuitenkin erehtymättömän kirkkaita — oli jokainen pieni
    aurinko, joka poltti ja valaisi, siunasi ja armahti.

    3.

    Antti Jeremias on ikäänkuin päässyt lomalle omasta koulustaan ja koko
    tämän elämän kieron kiperästä moraalikoulusta.

    Hän kyllä hoitelee parhaillaankin koulunsa juoksevia asioita
    kansliassaan. Hän ei näet aikonutkaan, sodan sytyttyä, toteuttaa
    virkaero-uhkaustaan. Hän tuntee nyt itsensä sotilaaksi sekä rehtorina
    että propagandistina. Hän on sotilas melkeinpä kuin Jumalan armosta.

    No, jaa, hm — hän on vanhasta tottumuksesta ottanut peilin
    salakaapistaan — nuo kapteenintähdet ovat tosin vain olkapäillä, ne
    nykyaikaiset aseet kun olivat niin konstikkaita vanhan veteraanin
    käytellä...

    Mutta — lempo soikoon! Hän oli jotakuinkin varma, että Norjan
    tuntureilla oli kaatunut joku hänen nevanperäläisistä esi-isistään,
    yhtä hyvin kuin kuka tahansa ”Luoti” tai ”Blick” tai ”Hurtig” omissa
    ruoduissaan.

    Ainakaan hän ei ollut vielä koskaan kokenut rinnassaan tämänkaltaista
    rohkeutta, joka, hitto vieköön — hänen herttaiset kiroussanansa
    olivat todellakin lisääntyneet — muistutti sankaritunnelmaa.

    Hänen ei tarvinnut enää joka hetki seisoa sormi pystyssä
    kaikenlaatuisten aatteitten kateederilla. Nyt hän sai puhua
    urhoollisesta armeijasta, tästä kansasta ja luonnosta — sen
    juhlallisesta korvesta, sen pelloista, sen ”armaitten metsien
    risteilevistä poluista”, joita myöten koko tämä kansa oli taivaltanut
    suureen, yhteiseen ja yksimieliseen kamppailuun luojanluomasta
    vapaudestaan.

    Niin, nuo aatteet! Merkillistä, miten se hänen pasifisminsakin oli
    kalvistunut — ainakin painunut jonnekin taivaanrannan taakse. Ei hän
    nyt tosin sitä ollut vieläkään kieltänyt, ei yhdessäkään puheessaan.
    Olihan hän kerta kerralta julistanut: ”Me suomalaiset olemme rauhan
    kansa ja voittoon taisteltuamme me osaamme sen myöskin pyhänä
    pitää.” No? Mitäpäs tämä muuta oli kuin puhtainta pasifismia —
    ajanmukaisessa tyylissä.

    Oliko hänen, Antti Jeremiaan, syy, etteivät kaikki ihanteet
    toteutuneet maan päällä. No, niin. Hän oli — ja hän oli sen sanonut
    suoraan ja selvästi yksinpä Aape Kattelukselle — rautaisen ajan
    rautainen reaalipoliitikko.

    Tässä piti osata elää ... tässä matoisessa maailmassa, jossa
    koi söi ja ruoste raiskasi — varsinkin eräitten ”ideaalien”
    harsopukuja. Niin, tuota ... olihan hänellä ollut sellainen
    ihannekuva avioliitostaankin, että se oli lumottu puutarha, jossa
    Nelli nukkui lasisessa arkussaan tai istuskeli — hänen luvallaan —
    pienen ulpukkaisen lammen rannalla, jossa ei viri käynyt, ei aalto
    liikahtanut, vaan seisoi liikahtamattomana taivaan kuvastimena,
    etenkin kullankalleina aamun hetkinä. No? ”Ihanne” oli ollut hyvä.
    Ja kuitenkin oli heidän aviopuutarhassaan ollut eräitä räntäsateita,
    ainakin sumuisia aamuja...

    Mutta nyt! Kun hän oli oppinut reaalipoliitikoksi ja saanut nämä
    tähdet olkamuksiinsa, oli perhekysymyskin ratkennut kuin Gordionin Yyteri
    solmu — miekan voimalla. Yksinpä Sulo Nukkasen muistokin oli
    haihtunut Nellin sydämestä. ”Ooh, tuo pärvärsi olento”, oli Nelli
    huudahtanut hiljankin entisestä sankaristaan, ”sehän keikuttelee
    lanteitaan kuin Hellä rampissa. Että minä olen saattanutkin,
    ooh...”

    Peili oli jäänyt pöydänkulmalle. Harjulla kävelytti juuri parhaillaan
    hänen Nelli-rouvansa toipilasta, nuorta vänrikkiä, joka asteli
    hoitajattarensa käsivarteen nojaten edestakaisin petäjikössä. Tjaa,
    sillä tavalla — nuori sankaruus ja Nelli...! Sitä hän ymmärsi
    hänkin, Antti Jeremias.

    Sota löi mieheen haavoja, mutta nainen ne lääkitsi. Siinä oli elämän
    rautainen laki. Eikä hän, kapteeni Nevanperä, sitä aikonut loukata
    pikkusormellakaan.

    ”Saaplari!” hän huudahti ääneensä ja rohkeasti uudestisyntyneessä
    sydämessään. Linda Lehtinen oli lyllertänyt pihan yli mahtava kori
    käsivarrellaan. Rehtori työnsi palkanmaksulistansa laatikkoon.
    Heillähän oli tänä iltapäivänä juhla, täällä heidän entisellä
    koulullaan — etupäässä hänen, rehtori Nevanperän, jalon
    ennakkoluulottomuuden ansiosta.

    Aiottiin viettää Olivia Kelhän ja Valte Vihatun häitä — tai
    oikeammin: nuoren aviomiehen läksiäisiä — sillä vihkimys oli jo
    tapahtunut — opettajakunnan keskuudessa. Alikersantiksi koroitettu
    vahtimestari oli näet vain naimalomalla, eikä ollut aikaa siekailla
    asioitten järjestelyssä.

    Linda Lehtinen kilistelee kuppeja asetellessaan niitä opettajahuoneen
    pitkälle pöydälle, joka nyt hohtelee valkeassa liinassaan,
    reunuskoristeenaan Elsa Varjalan, Sirkka Keijärven ja Rebekka Kokkoilan
    sitoma katajaköynnös.

    Miten ollakaan — tuo Lindan touhuilu vei Antti Jeremiaan ajatukset
    yli selkien kesätiloille — Neitsytniemeen ja ”raitinristille”.
    Hänen päähänsä pälkähti eräs iltaöinen ajatusleikkinsä, joka näinä
    aikoina tuotti hänelle suurta iloa. Hänen oli ollut tapana kuvitella
    itsensä haavoittuneeksi, ehkäpä rintamalla — jonne hän muuten aikoi
    kohtapuoliin ulottaa puhujamatkansa — tai täällä, pommituksissa. Ja
    mitäs sitten? No, jaa. Hänet sidottiin — käsivarresta tai jostain
    muusta jäsenestä, haava kun saattoi olla suhteellisen lievä ja...
    Niinpä niin. Hän kuvitteli huokaavansa: ”Rekeen ... Neitsytniemeen
    ... huvilalleni...” Siellä hän oli sitten toipumassa ja —
    kummallista kyllä — Leena-sisäkkö oli häntä hoitelemassa, tuohon
    tapaan kuin Nelli-rouvakin äsken nuorta vänrikkiään.

    Hän oli jo viikkokaupalla iltaisin herkutellut tällä
    sankarihaaveellaan. Ja mikä merkillisintä! Hänen omatuntonsa ei enää
    sanonut sanaakaan, ei puhunut, ei pukahtanut. Siihen oli tarttunut
    siihenkin jotain ... realipolitiikkaa!

    Tälläkään hetkellä hän ei osannut muuta kuin naurahdella,
    itsetyytyväisesti ja tyytyväisenä koko maailmaan.

                                                      ⸻

    Ulkoa, kaukaa kuuluu huutoja: ”Paukku tulee, paukku tulee!” Antti Jeremias
    ei huomaa niitä sen tarkemmin kuulostella. Eihän se ainakaan
    ollut hälytyssireenin vonguntaa.

    Mutta yht’äkkiä kuin salama kirkkaalta taivaalta kuuluu ankara
    jymäys, kuuluu toinen, kolmas... Kapteeni Nevanperä on huitaissut
    ensi hätään vanhan peilinsä pöydänkulmalta lattiaan. Se särkyy.
    Tuntuu hetken kuin koko talo romahtaisi maahan. Pommitus! tunkeutuu
    ajatus Antti Jeremiaan huumaantuneeseen päähän.

    Mutta hän ei juokse kellariin. Ei, hän ei edes kuurista niskaansa.
    Tarttuu lujasti kaksin käsin työpöytänsä reunaan. Polvet värähtelevät
    tosin omia olojaan. Mutta sitä lujemmin kapteeni tukee maahan
    rasvanahkasaappaitaan. Kukaan ei — vahinko kyllä — näe hänen
    sankaruuttaan. Mutta hän tuntee seisovansa ”siellä jossakin”,
    tulilinjan korsussa ankaran keskityksen hetkellä ja rohkaisevansa
    lujalla puheella miesten mieliä. ”Me olemme pieni kansa”, hän kuulee
    sanovansa jämeällä äänellä, ”meillä on liian vähän poikia. Mutta me
    olemme harvojen rotu, joka on tottunut vuosisadasta...”

    Juuri tässä kohdassa, aikoessaan singota sanat: ”... kestämään
    yksi kah-ta-kym-men-tä ryssää vastaan”, puhujan huulet avautuvat
    hölmistyneinä. Hän sipaisee niskaansa. Äsähtää harmistuneena. On vähä
    vähältä tukistamaisillaan oman pyörtänönsä muinaista hyyppää, sillä
    hän äkkää unohtaneensa koko tuon jymähtelyn todellisen syyn.

    Oli näet havaittu, että korkea näkötorni punaisine tiiliseinineen
    ja huippuineen, joka kohosi yläpuolella mahtavan hongikonkin, oli
    oleva vihollislentueille vaarallinen osviitta, oikea reimari sen
    lentoretkillä. Sen lähettyville oli siis rakennettu avoin hirsitorni,
    joka oli naamioitu taitavasti petäjikön suojaan. Ja nyt oli näkötorni
    päätöksen mukaisesti räjäytetty pois maan päältä. Harmissaan Antti Jeremias
    pelastaa peilistään ehjäksi jääneen puoliskon. Ja menee
    muina miehinä katsomaan Linda Lehtisen juhlavalmisteluita.

    Linda läähättää seinäpenkillä edessään lattialla kuppipari
    pirstaleina. Hän näyttää olevan pelästyksestä henkihieverissä.
    Mutta nähdessään isäntänsä hän kimpaantuu. Lyö läimähtäen tukevaa
    polveansa ja sanaa tulee, tulee, niin että kipunoi: ”Senkin juuttaat!
    Kun huhtoo kuin piru herneriihellä... No, ei tässä ... ei muuta
    kuin korpeen pakoon ja — naimisiin. Just kerrassaan. Nyt minä sen
    otan ... sen renki-Eemelin. Johan se on siinä kolomena peräkkäisenä
    kesänä hokenut: ’Jokos, tuota ... jokos lähettäis paikkoamaan niitä
    papin housuja...’ Vihille näetsen. No? Olenhan minä, jes-maarin,
    olenpa kimpuroinut vastaan, kun on ollut hyvä olla herrasväillä.
    Ja sanotaanhan sitä, ettei ruma tartu. Mutta kyllä se tarttuu
    tällaisessa ... kollehtiivisoassa, mikä hän lienee...”

    Vähitellen Linda rauhoittuu rehtorinsa selittelystä. Mutta ei
    rauhoitu hänen kielensä. Kokoillessaan kupinpalasia hän jatkaa ja
    jatkaa: ”Jotain se tämäkin tieteä — häitä tai hautajaisia. Ei siinä
    Eemelissä mitäen o’ sen kummempia vikoja... Tulee niitä meille
    kakaroitakin kuin Lipakon piruja, sanoi ja... No-ne ... kiroilee se
    kylläkin, juutas. Mutta kyllä minä sen siitä... Eikä se o’ kauneuella
    pilattu. Mutta häppeetähän se on, jos mies on korree... Ja sanoipa
    tuo Aape lehtorkin, että meillä on liian vähän poikia, niin jotta...”

    ”Mikäpäs siinä”, yrittää isäntä myötäillä. ”Kyllä meillä
    Neitsytniemessä häät laitetaan Lindalle ja Eemelille...” Mutta
    Linda Lehtinen on jo pöydän ääressä latelemassa koristaan lautasia,
    pikkuleipiä ja kaakkuja. Eikä hänen puheenpitonsa lakkaa, ennenkuin
    vieraita alkaa saapua.

                                                      ⸻

    Myöskin Aape Kattelus, arkkitehti Haikka ja Juhani Prikka ovat
    tulleet. Ja jo ennen nuorenparin ilmestymistä täyttää opettajahuoneen
    iloinen ääntensorina.

    Sirkka Keijärvi antaa, yhä vielä niskaansa nakellen ja pahasti
    vastaan puraisten, mutta antaa kuin antaakin entisen epäjumalansa,
    Akseli-herran, hakkailla itseänsä. ”Mitenkäs olisi, neiti Keijärvi,
    kun tulee rauha ja purjeveneeni taas lähtee ulapalle...?” ”Niin
    renki-Eemeli tuo tänne ’Hulmuharjani’ ja minä ratsastan sillä
    Keijärveen, niin että maantie vapisee.” ”Entä Tuulensuun salmen
    yli? Olen teitä siellä purjeineni vastassa. Viiletämme ohi
    Tuulensuun, Lipakon alitse, ympäri Palavasaarten ja sitten ...
    Maailmanportin editse Keijärven kartanon rantaan. ’Ja piti perää
    Methusalem ja matkan määrä on Jerusalem’”, hän jatkoi hyräillen omaa
    pilkkavärssyään huvittavassa itseironiassa.

    Eikä Sirkka osannut olla nauramatta myötä. Mutta hänen piti yhäkin
    ilvehtiä: ”Siitä taitaa tulla tyyristä lystiä, sano’ poika kun
    sormuksen osti”, hän sivahutti keijärveläisellä sananparrella. Mutta
    alkoi kuitenkin kiertää levottomin elein ryhmästä toiseen.

    Aape härnäilee Rebekkaa: ”Kas, kas, mitenkä lauloikaan taas
    radiossa eräs siirappirunoilija...? ’Oi, hänen tukkansa tumma niin
    kiersi kuin yöhyt kumma’, ha-ha-ha...” Rebekka Kokkoilan entiset
    harmaantuneet ohimohiukset olivat nimittäin näinä aikoina muuttuneet
    — sysimustiksi. Tämä oli kaikille julkinen salaisuus. Mutta vain tuo
    häpeämätön Aape sen paljasti suoraan sormella sojottaen.

    Rebekka näpsäyttää härnäilijää sormille. Mutta hän punastuu somasti.
    ”Oi, hän punastuu — tämä kylmänkukka norossa, tämä myrkkykeiso, hän
    kukkii ja heilimöi!” laulaa Aape. ”Etkö näe, kapteeni, hän vetää
    Antti Jeremiaan samaan seuraan, että sota on elämää. Se synnyttää
    uudestaan naiset, se soittaa heidän sydämessään satatuhatvuotista
    laulua: Enemmän poikia, enemmän poikia... Ja he tulevat, miehet —
    kuten myöskin auto-agentit! — ja rakastuvat päätäpahkaa, haha-ha...”

    Oli näet sekin julkinen salaisuus, että Tuohikylässä majaili eräs
    armeijan talouspäällikkö, Artturi Koljonen — siviilissä autoagentti
    — järjestämässä muonanhankintaa keskuspaikkoihin ja että — ”he
    olivat toisensa kohdanneet...”, kuten Aape yhä lallatti ilveitään.

    Eikä Rebekka suuttunut. Hän vain ihmettelee entistä ja nykyistä
    itseään. Varsinkin entistä minäänsä. Miksi hän oikeastaan oli tehnyt
    lyhyen lopun avioliitostaan ”ensirakkautensa”, insinööri Pentti Kokkoilan,
    kanssa? Ooh, kyllä hän sen muisti. Ja hän oli nämä vuodet
    hävennyt tuota muistoakin niin, ettei hän ollut uskonut parhaimmalle
    ystävälleenkään eronsa salaisuutta.

    Tuo iltayö, pian häitten jälkeen, jolloin Pentti oli tunnustanut,
    että hänellä oli poikamiesajoiltaan avioton lapsi — se oli ollut
    hänen rakkautensa kuolema. Se oli ollut elämän tyrehtyminen hänen
    suonissaan. Eikä hän ollut osannut itkeä, sillä vavisuttavassa
    kauhun horkassa ei ihminen osaa itkeä. Ooh, ne olivat tulleet vasta
    myöhemmin, yksinäisinä epäilyksen öinä, nuo kyynelet. Eivätkä nekään
    olleet häntä vapauttaneet. Ne olivat syöneet hänen elinvoimiaan
    suolanmakuisena myrkkynä. Epäilykset omaa itseä vastaan, epäily
    ja kauhu koko petollista ja tahraavaa miessukua vastaan olivat
    taistelleet hänessä ja näännyttäneet hänet.

    Hän oli tuntenut tulevansa vuosi vuodelta kehnommaksi, ei paremmaksi
    eikä hyveellisemmäksi. Siitä huolimatta, että hänen tekonsa oli ollut
    moraalisesti oikea. Olisiko hänen sittenkin pitänyt antaa anteeksi
    tuolle miehelle? Olisiko hänen ehkä tullut ottaa kasvattaakseen tuo
    yksinäinen lapsi parka, kuten Pentti oli pyytänyt? Silloin se
    oli ollut mahdotonta. Hänet oli kasvatettu vaatimaan yhtä suurta
    siveellistä puhtautta mieheltä kuin naiseltakin. Ja hän oli vaatinut.

    Näihin saakka ei raskaimpinakaan itsetutkistelun öinä häntä ollut
    syyttänyt hänen siveellinen järkensä. Mutta miksi oli kuitenkin
    hänen sydämessään nyyhkinyt: Menettää rakkauden ilo — se on kaiken
    menettämistä...? Naista hänessä oli halvennettu, halveksittu. Hän oli
    oikeassa pelastaessaan naisellisen arvonsa. Ja miksi, miksi sittenkin
    — hän olisi eräinä aikoina tahtonut juosta entisen miehensä luokse
    ja pyytää — anteeksi, hän, jonka mies oli vienyt alttarille petos
    sydämessä?

    Höltyikö naisen moraali vuosien kuluessa? Veivätkö yksinäiset vuodet
    — tyhjinäkin — hänen synnynnäisen puhtautensa? Vai oliko naissydän
    lopultakin luotu vain sitä varten, että olisi yksi olento maailmassa,
    joka kykenee rajattomasti antamaan anteeksi?

    Rebekka ei kuullut sanaakaan ympäröivästä keskustelusta. Hänen omat
    kysymyksensä vain tulivat ja menivät. Mutta ne eivät olleet enää niin
    vaarallisia kuin aikaisemmin. Nyt hän saattoi kestää pilkkaa mitä
    tahansa. Hän oli valmis hymyilemään itsekin omalle itselleen.

    Ajatella! Pitkien jälkeen tulee mies, vieläpä leskimies,
    jolla on edellisestä aviostaan — kaksi lasta. Ja hän — ei muuta
    kuin harmittelee ohimoittensa kiusallista harmautta, peittelee niitä
    väljällä lottalakillaan, nuortuu vasten tahtoansa ja ... eikös?
    Mustaa kuin mustaakin eräänä iltayönä salaa kuin varas korvallisensa,
    ettei niitä tarvitsisi enää salailla Artturi paralta, joka oli niin,
    niin rakastunut, että sille täytyi tehdä mieliksi. Edes sen verran,
    ettei näyttäisi vanhemmalta kuin oikeastaan olikaan.

    Rebekka Kokkoila unohtui hymyilemään ajatustensa vallassa
    salaperäistä, melkein immellistä hymyä, itse siitä tietämättäänkään.
    Kiusatkoot, kyllä minä kestän, tuli vihdoin selvä, päättävä ajatus.
    Hän aikoi pitää lujasti kiinni ainakin tästä toisesta ja varmastikin
    viimeisestä rakkaudestaan.

                                                      ⸻

    Tällä välin oli saapunut nuoripari. Valte Vihatun alikersantinnauhat
    ja punakeltainen nauha rinnassa olivat uudenuutukaiset. Ja
    Olivia-rouvan hiirenhampaat hohtivat niin puhtaina, ettei kaksi
    ristikkäin olevaa etuhammasta kyennyt pilaamaan hänen kauneuttaan
    hivenenkään vertaa.

    Antti Jeremias taputtaa Valtea ystävällisesti olalle tämän lyödessä
    kantapäänsä kunniantekoon kapteenin edessä.

    Kahvikupit kiertävät. Aape tepsuttelee ja puhelee, aivankuin
    puutarhamestari, joka on vihdoinkin saanut ”rekoolinsa” täyteen
    kukkaan. ”Katso nyt, Antti Jeremias, tässä ovat ne, joista sinun on
    tili tehtävä viimeisenä päivänä sen suuren Kenraalin edessä. No?
    Kauniita lapsia, mitä?”

    Antti Jeremiaan muuttuneeseen olemukseen kuului entistä rohkeampi
    sanankäyttö. ”Sitähän minä olen aina sanonut, että kirjain tappaa,
    mutta nuori rakkaus tekee eläväksi. Eikö ole tässäkin nähty — hän
    viittasi nuoren pariskunnan puoleen — että säätyennakkoluulot
    sortuvat — minussakin’. — kun Isänmaa niin tahtoo. Sillä eikö
    jo sanonut suuri Moltkekin nuo kuolemattomat sanat: ’Ranskalaiset
    menettävät joka päivä taistelun hedelmättömien naistensa vuoksi’?
    Sanalla sanoen: emmekö me kaikki sitä tietäisi, että hätä on
    keksintöjen äiti, mutta rakkaus on sotaan joutuneelle kansalle
    luojan suurin lahja, sillä hedelmällisyys, miten sanoisin ...
    nativiteetti...”

    Aape löi puhujaa olalle, niin että tämän polvet hetkahtivat. ”Kas,
    kas”, hän ei kyennyt olemaan hieman piruilematta. ”Jos tämä tapahtuu
    kuivassa puussa, Rebekassa ja sinussa, entäs sitten meissä muissa?
    Jumaliste, tämä sota taitaa synnyttää tässä maassa täydellisen naisen
    ja täydellisen miehen!”

    ”Nä-nää”, narisi lomaan Juhani Prikka, ”eikös se Weininger jo
    sanonut, ettei ole olemassa ehdotonta naista eikä ehdotonta
    miestä...?”

    ”Tuo kaistapäinen juutalaispoika, joka toteaa — kylläkin
    biologisesti oikein — naisen ja miehen ehdottoman erilaisuuden.
    Mutta tekee siitä höyrypäisissä aivoissaan johtopäätöksen: nainen
    on tuhottava! Ho-hoo ... sen lurjuksen ainoa viisas teko oli se,
    että tuhosi omat aivonsa revolverinkuulalla. Eikä olisi oikeastaan
    ansainnut parempaa kohtaloa hänen seuraajansa tyhmyydessä, nimittäin
    Heinse, joka suostui säilyttämään naisessa vain sen verran
    naisellisia ominaisuuksia, että ’hän jäisi naisolennoksi’. Ei, hyvät
    naiset ja herrat, ihanne meidän sukupuolisessa kalabaliikissamme on
    oleva ehdoton mies ja ehdoton nainen, taistelija ja synnyttäjä. Vain
    sitä tietä nainen luo itsestään persoonallisuuden, sillä silloin hän
    ei enää apinoi miestä, vaan luo oman, syvimmän luontonsa mukaisesti.
    Hän tottelee toisin sanoen vain oman itsensä ja jokaisen kansan
    korkeinta käskyä: itsesäilytysvaiston järkkymätöntä elämänlakia.”

    ”Lakiapa lakia”, keskeytti kersantti Vihattu. ”Siellä meillä päin kun
    sanotaankin, että en minä muuta tiijä, mutta tämmöinen pikkuruinen
    muija on kullan väärti. Ja kyllä se ryssä saa vielä hoksata, ettei
    meiän naiset ole pelkkiä piironginkoristeita, hjaa, jaa...” Mutta
    samaa vauhtia Valte kääntyy rehtorinsa puoleen: ”Ja saa se rauhan
    tämä meiän rehtorikin siinä omassa ’seävyssään’. Tämän pojan
    mestarinvirka pannaan näet rauhan tultua naulaan ja perustetaan
    puusepänverstas tai polkupyörä- ja autokorjaamo, jotta tästä
    Oliviasta tulee rouva tirehtöörskä, niin että paukahtaa...”

    Mutta Aape ei antanut ottaa itseltään sanan vuoroa: ”Toisin sanoen:
    tämä kansa alkaa tervehtyä. Pasifismin syöpä oli kuristamaisillaan
    sen sisukset. Ja nyt nämä rauhanarvostelut...”

    ”Seis, mies!” keskeytti Antti Jeremias. ”Älä yritä pilkata meitä
    ’rauhanapostoleita’. Minä sanon, sinulle, että ken ei ole koskaan
    noussut haaveen vaarallisille huipuille, ei myöskään korkealta putoa,
    kuten et sinäkään — se myönnettäköön — tässä rauhan ja sodan
    kysymyksessä ole erehtynyt tekemään.”

    Sanoi ja läksi. Sillä hänen kummastuksekseen ei Nelli-rouva ollut
    lainkaan juhlaan saapunut. Eikä hän vieläkään ollut siinä määrässä
    ”reaalipoliitikko”, että hän niin vain olisi sallinut, illan käytyä
    jo melkeinpä pilkkopimeäksi, oman rouvansa jatkaa loppumattomiin tuon
    toipilasvänrikkinsä hoitelemista.

    Hääseura hajosi. Aape Kattelus vei Elsan mukanaan kotiinsa, jossa hän
    tunnusti ystävilleen uuden, ylenmääräisen onnensa.

    Naisen sydän on vahva kärsimyksessä. Se sulkeutuu kuoreensa kuin
    simpukka ja saattaa synnyttää oman lihansa kuluttavasta tuskasta
    maailman kalleimmat helmet. Mutta suuri onni huumaa hänet. Hän
    haluaa sen sopertaa, itkeä ja nauraa julki rakastetulleen ja
    läheisimmilleen. Hän himoitsee synnyttää riemunsa uudestaan ja
    uudestaan. Se on hänen hedelmällisyytensä siemen, joka kerran on
    ylenevä hänen helmoilleen, hänen käsivarsilleen, hänen koroitetuille
    kämmenilleen koko maailman nähdä ja ihailla.

    Mutta seuraavina päivinä ihmetteli koko Tuohikylä, mihin oli kadonnut
    kaupungista kapteeni Nevanperä. Nelli-rouva näytti itkettyneeltä.
    Antoi epämääräisiä, vieläpä ristiriitaisia vastauksia, kunnes
    kävi selville, että hän oli hääjuhlan jälkeisenä aamuna, jo
    varhaishämärissä, painellut hiihtämällä maaseudulle päin. Tämäkin
    pysyi arvoituksena, kunnes Ilona-rouvan kirje ilmoitti Sirkalle, että
    Antti Jeremias oli saapunut sangen huonossa tilassa Neitsytniemeen,
    niin että hänen oli täytynyt lähettää Leena-sisäkkö häntä hoitamaan.

    Mutta myöskin toipilasvänrikki oli kadonnut kesken lomaansa
    kaupungista, kadonnut niin hiljaa, että tapausta tuskin huomattiin.