Ei sijoitettavia paikkoja.
Paikat kappaleessa

Ladataan paikkoja...




    MATTI

    Sataa tuhuuttaa. Me istumme nelisin vajassa suuren sammalkasan kupeella
    lautojen ja sementtitynnyrien lomassa. Kolme meistä syö evästä
    yhteisestä kopasta, mutta vanhin joukosta, Matti Rentonen, istuu hieman
    erillään ja syö omasta kopastaan, joka leivän ohella näkyy sisältävän
    rosollia ja paistettua haukea.

    Se on omituinen mies tuo Rentonen. Papinkirjan sanovat sillä olevan
    pitkän ja kirjavan eikä tunnu olevan sitä maailman sopukkaa, missä
    hän ei olisi liikkunut. Mutta työssä hän on kätevä ja uuttera,
    aamuvarhaisesta hän on liikkeellä ja sunnuntait hän käyttää
    kalanpyyntiin. Hän pystyy kirves- ja sementtityöhön, ja ojankaivajana
    han kuuluu olevan vallan mestari, suutarina ja räätälinä toimii hän
    taasen kotitarpeiksi. Sanalla sanoen: hän on kaikenniekka.

    — Kan Ni svenska också?

    Tällä kysymyksellä ällistytti hän minut ensi päivää yhdessä
    työskennellessämme. Kun vuorostani kysyin, missä ja milloin hän oli
    ruotsia oppinut, vastasi Rentonen rauhallisesti:

    — Jag kunde inte alls finska, när jag kom tili Finland.

    Mitä, ettäkö hän ei osannut lainkaan suomea silloin kun Suomeen tuli!
    Miten hitossa se oli ymmärrettävä?

    — Jo, jag är född i Sverige, — kuului Rentosen tyyni vastaus.

    Siis että hän olisi muka Ruotsissa syntynyt? Se nyt ainakin oli oikein
    emävale. Mutta mene tiedä. Voiko yleensä kukaan tietää, missä
    tuollainen mies on syntynyt? Hän on vain ilmestynyt tämän maan pinnalle
    ja sillä hyvä. Ja miksei se ilmestyminen yhtä hyvin olisi voinut
    Ruotsissakin tapahtua, sillä kaikissa tapauksissa puhuu hän ruotsia
    komeasti ja lausunta on vallan kadehdittavaa. Muualta hän joka
    tapauksessa on tänne Pohjanmaalle kulkeutunut.

    Hänen iästään on yhtä mahdoton kuin alkuperästäänkään sanoa mitään
    varmaa. Hän tuntuisi olevan siinä viisissäkymmenissä, mutta yhtä hyvin
    saattaisi hän olla neljän- tai kuudenkymmenen vanha. Ei hän kysyttäessä
    suinkaan pyri ikäänsä salailemaan, mutta hänen ilmottamaansa
    vuosimäärään ei voi luottaa. Sillä maan ja taivaan välissä ei kerta
    kaikkiaan ole mitään asiaa, jota hänen omituinen mielikuvituksensa ei
    varustaisi omilla lisäyksillään.

    Mutta kaikista vaikein on saada selvää hänen silmistään. Ei silti, että
    hänellä olisi arka ja kaihteleva katse. Mutta huolimatta siitä, että
    hän tavallisesti puhuteltaessa katsoo suoraan silmiin, en ole lainkaan
    selvillä, minkä väriset ja minkä luonteiset yleensä hänen silmänsä
    ovat. Väliin minusta näyttää, että niissä on kaihi ja että ne ovat
    hyvin likinäköiset. Mutta eivät ne ole sitäkään. Varmimpana minuun on
    piintynyt mielikuva, että ne ovat monisärmäiset tai toisin sanoen että
    ne ovat kokoonpannut lukemattomista pikku silmistä aivankuin
    hyönteisten näköneuvot. Niin että hän yhdellä haavaa, päätään
    kääntelemättä, kykenee näkemään suuren joukon eri asioita ja maisemia.
    Ja todellakin, kun hän istuu eteensä tirkistellen ja kertoo
    uskomattomia juttujaan, tuntuu ihan siltä kuin hän katselisi aivan
    toisenlaisiin maailmoihin kuin me muut.

    — Se on kova valehtelemaan, — sanovat.

    Mutta se ei ole totta. Onko hänellä kertoillessaan valehtelijan ilme
    kasvoillaan? Päinvastoin — hänellä on totinen, miltei harras ilme. Ei
    hymyn häivähdystäkään eikä mitään väijyviä silmäyksiä, että uskovatko
    nuo tai käsittävätkö nuo, mitä päättömyyksiä minä tässä laskettelen.
    Ei, hän näkee asiat ja tapahtumat omilla omituisilla silmillään ja
    näkemistään kertoakseen on hän saanut liukkaan sananlahjan. — — —

    Olemme lopettaneet kylmän päivällisateriamme ja kukin ottaa
    tupakkivehkeensä esille.

    — Herra se on kirjailija, — arvelee Rentonen, saatuaan piippunsa
    kuntoon.

    Kun minä olen nyökäyttänyt myöntävästi, jatkaa hän:

    — Kirjailijaksi minullakin oli aikomus ruveta, vaikka se on muilta
    hommilta jäänyt. Muutamia romaaneja minä ennätin kirjottaa, mutta
    niitäkään ei tullut julkaistuksi. Juhani Aholle minä olen vain
    kirjottanut joukon luonnoksia, jotka Aho sitten on kirjottanut
    puhtaaksi ja julkaissut. Elämäkertaa se on minulta myös moneen kertaan
    kärttänyt ja luvannut hyvät rahat, mutta ei ole tullut sitäkään
    kirjotetuksi.

    Hän vaikenee ja tirkistelee tyhjään ilmaan ikäänkuin muistellen, mitä
    mainitsemisen arvoista hänellä vielä olisi kirjallisista puuhistaan.
    Sillävälin juolahtaa mieleeni, että mahtaako hän osata venäjää, kuten
    ruotsiakin, sillä mainitsihan hän tässä eräänä päivänä Venäjälläkin
    liikkuneensa, jopa olleensa Japanin sodassakin. Voisinpa kokeilla, kun
    nyt vain saisin kokoon jonkunlaisen lauseen niistä harvoista
    venäjänkielen sanoista, jotka ovat muistissani säilyneet.

    — U vas papirosi? — työnnän vihdoin umpimähkään tulemaan.

    Päätään kääntämättä ja rauhallisesti, aivankuin olisimme koko ajan
    puhuneet venäjää, vastaa Rentonen pitkällä lauseella, josta ymmärrän
    ainoastaan polttaa- ja piippu-sanojen venäläiset vastineet.

    — Se osaa tuo Rentonen ryssääkin, — sanoo toinen nuoremmista miehistä
    ja vääntäytyy vatsalleen sammalille, päin Rentosta.

    — Onhan sitä Venäjällä liikkuessa täytynyt oppia, — vastaa Rentonen
    vaatimattomasti.

    — Missäpäin te siellä enimmiten olette liikkunut?

    — Ympäri Venäjän. Pietarissa minä olen käynyt kymmeniä kertoja.
    Viimeksi olin siellä silloin, kun tämä herrakin pääsi sieltä Krestystä.

    — Enpäs minä Krestyssä ollutkaan, vaan —

    — Ai niin, toisessa vankilassahan te olittekin! Mikäs peijakas se nyt
    olikaan?

    Hän räpäyttää silmiään ja ponnistaa ankarasti muistiaan.

    — Shpalernaja.

    — Ka se justiin! — vilkastuu Rentonen ja lyö näppiään. — Siellähän
    minä teidät ensi kerran näin. Minä muistelinkin tässä ensi päivää
    työssä ollessani, että missä ihmeessä minä olen tuon herran ennen
    nähnyt, kunnes sitte äkkiä välähti mieleeni, että siellähän se oli
    Pietarissa. Minä olin sotamiesten kanssa murtamassa ovia ja sitte kun
    nämä vangit alkoivat purkautua ulos, niin juuri siinä isossa käytävässä
    kuljitte ihan minun ohitseni. Minä vielä ajattelinkin, että eiköhän
    tuokin vain ole suomalainen, mutta eihän siinä sellaisessa hötäkässä
    ollut aikaa puhutella. Joo, oli se rytäkkää silloin.

    Hetken eteensä tirkisteltyään jatkaa hän:

    —- Siitä on jo kolmisenkymmentä vuotta, kun minä ensi kerran olin
    Pietarissa. Se oli Aleksanteri kolmannen aikana.

    — Taisitte olla tuttukin keisarin kanssa? — arvelee iva suupielessään
    toinen nuoremmista miehistä.

    — Joo, — vastaa Rentonen tyynesti, — minä tunsin hänet jo ennen
    ensimäistä Pietarissa käyntiäni. Kun hän vietti kesää Langinkoskella,
    olin minä hänellä apuna lohia onkimassa. Ja voi jumalatonta —
    vilkastuu hän yhtäkkiä, — minkälaisen lohen me muutamanakin
    saimme! Keisari itse oli onkimassa ja minä laitoin rannalla
    keisarinnalle kahvinuotiota. Silloin alkoi keisari yhtäkkiä huutaa,
    että Rentonen hoi, tulepa vähä auttamaan. Minä juoksin alas ja näin
    keisarin kiskovan vapaa minkä jaksoi, mutta onki vain ei noussut
    vedestä. Mikä köriläs siinä mahtaakaan olla! päivitteli keisari ja niin
    vankka mies kuin se olikin, niin ei saanut hievahtamaankaan. Vasta kun
    minäkin tartuin vapaan, saimme sen maalle kiskotuksi. Mutta kyllä se
    olikin venkale! Pituutta sillä oli kuin hyväliäkin seinähirrellä ja
    paksuimmalta kohdaltaan se oli aivankuin tuo sementtitynnyri. Ja kyllä
    se piti elämää siinä rannalla. Yksi huiskaus vain pyrstöllä ja nuotio
    kahvipannuineen oli tipotiessään. Keisarinna siunaili pensasten takana
    ja keisari huusi, että Rentonen hoi, nyt se pääsee takaisin koskeen.
    Silloin minä hyppäsin kahareisin sen selkään ja kun minä pari kertaa
    sivalsin puukolla niskaan, niin jo asettui sätkyttelemästä.

    Rentonen pysähtyi hiukan henkeään vetämään. Sytytettyään piippunsa
    jatkoi hän tyynemmin:

    — Asettui pakana. Mutta kyllä keisari muisti siitä lohesta kertoa
    kaikille niille korkeille herroille, joita pitkin kesää hyppäsi siellä
    hänen puheillaan, ja aina lopetti hän kertomuksensa siihen, että ilman
    tätä Rentosta se lohi olisi päässyt häneltä koskeen. Ja sen lohijutun
    takia keisari pääsikin minusta niin tykkäämään, että ihan väkisin oli
    syksyllä viedä minut muassaan Pietariin. Mutta minulla kun oli silloin
    naimahommat vireillä, niin ei sopinut lähteä. Vasta seuraavana kevättalvena
    minä kauppa-asioissa lähdin Pietarissa käymään.

    — No silloin te tietenkin kävitte keisarin luona kylässä?

    — Enpä tiedä, olisiko silloinkaan tullut käydyksi, ellei keisari,
    minun kulkiessani Talvipalatsin ohi, olisi sattunut akkunasta näkemään
    ja viittonut sisälle tulemaan. Silloinhan siinä ei tietenkään auttanut
    muu kuin meno. Vahdit eivät meinanneet ensin päästää sisälle, mutta kun
    keisari aukasi akkunan ja ärjäsi, että tie auki, musikat, niiu ne
    olivat samassa kuin siivellä pyyhkäistyt kahden puolen portaita ja
    kiväärit kunnia-asennossa. Sitten kuului keisari selkänsä taa huutavan,
    että Mari hoi, Matti Rentonen tulee meille, toimitapas pannu tulelle.

    — Vai oikein kahvit annettiin, — ja tällä kertaa oli välihuomauttajan
    ääni äskeistäkin ivallisempi.

    Mutta Rentonen ei ollut siitä millänsäkään, jatkoi vain kaikessa
    rauhassa:

    — Kahvit juotiin ja sitte käytiin pöytään. Ja se oli syöntiä, se!
    Pöytään istuttiin siinä yhden paikkeilla ja syöntiä kesti tuonne kello kuuteen
    . Aina vain uusia ja uusia ruokalajeja kantoi sisäpiika pöytään.
    En minä tiennyt puoleksikaan niiden nimiä eikä niitä tarvinnut purra
    eikä niellä ne sulivat heti kielelle. Ja ne viinit ja liköörit sitten!
    Ei ole Matti Rentonen ennen eikä jälkeenpäin laskenut suunsa nahalle
    sellaisia tavaroita. Niissä sitä oli makua ja voimaa, niin että sen
    tunsi ihan varpaannenissään. En muistanut ollenkaan kotiintuloa,
    vaunuillako vai kantamalla lienevät kulettaneet, mutta kortteeristani
    minä vain seuraavana aamuna itseni löysin. Ja niin oli mukava olla kuin
    olisi pumpuleissa maannut. Kokonaisen viikon kesti sitä humalaa. Ei
    tarvinnut muuta kuin yhden tsaijukupin ryyppäsi, niin kohta oli humala
    ennallaan. Jos lienevät kalliita ostaa sellaiset viinit — ja
    kalliitapa ne tietysti ovatkin —, niin kyllä ovat samalla näkyisiäkin.
    Mutta kun minä sitten asioille lähtiessäni pistin käden taskuuni, niin
    sielläkös oli hienon hieno sikarikotelo, täynnä niitä samoja sikareja,
    joita minä keisarin luona olin ihastellut, ja jokaisen sikarin
    ympärille oli kääräisty sadan ruplan seteli.

    — Tietenkin priima havannasikareja?

    — Kyllä ne olivat parempaa tavaraa kuin havannat. Ne olivat Persiassa
    valmistettuja ja saahi niitä oli lähettänyt yhden vaununlastin
    keisarillp nimipäivälalijaksi. Niistä kun imasi savun ja vetäsi
    keuhkoihinsa, niin harmajaksi veti silmät. Kaksi vuotta kesti minunkin
    polttaa sen kotelon täyttä.

    — No kuinka mahdottoman paljon siinä sitten oli sikareja?

    — Ei muuta kuin kaksikymmentä kappaletta. Mutta niistä ei tarvinnut
    kuin savun kerralla imaista, niin se riitti koko päiväksi. Joo,
    sellaisia ne olivat Aleksanteri kolmannen sikarit.

    Aivankuin tuntien vieläkin suussaan niiden maun, sylkäsi hän kielelleen
    herahtaneen veden, otti tupakkimassinsa esille ja ryhtyi haikein ilmein
    täyttämään piippuaan sota-ajan humalapitoisilla tupakinruupuilla.

    — No se kotelo taitaa olla teillä vieläkin tallella? — katkasi meistä
    joku äänettömyyden.

    — Ei ole enää. Monta vuotta minä sitä säilytin enkä suostunut hullu
    myömään, — vaikka kerrankin Norjan konsuli tarjosi siitä
    viittäkymmentä tuuhatta. Joensuun markkinoilla se sitten minulta
    varastettiin.

    Rentonen kopisti tuhkat piipustaan ja me nousimme kaikin työhön
    käydäksemme.

    — Kylläpä rupesi tuulemaan, — virkkoi ovelle astuen vanhempi Rentosen
    työtovereista. — Ihan luokaksi sujuttaa puutkin.

    — Ei tuo ole vielä tuulta eikä mitään, — arveli Rentonen. — Mutta
    jos te olisitte olleet sellaisessa myräkässä kuin minä kerran
    Liverpoolista Austraaliaan seilatessani, niin tietäisitte, mitä tuuli
    on.

    — Joka paikassa se on tuo Rentonen ehtinyt olla kuin merelläkin.

    Ottamatta miksikään tätä huomautusta kertoi Rentonen:

    — Kun oltiin Kanarin saarten kohdalla, puhkesi lännestä käsin
    sellainen myrsky, että joka ainoa purjeen tilkku oli heti tuhansina
    riekaleina ja köydet kuin rullalangat poikki. Mutta meillä oli
    kapteenina mies, joka ei ollut hätäpoika. Kun lastina oli sinkkiköysiä,
    joita vietiin Austraaliaan kultakaivoksiin, komensi kapteeni niistä
    laittamaan tiheät verkot, jotka jännitettiin uusien purjeiden
    selkäpuolelle. Samaa sinkkiköyttä pantiin tietysti kaikkien
    katkenneiden tilalle. Ja sitte sitä lähdettiin. Voi hyvänen aika sitä
    menoa! Aallot olivat viisi kertaa niin korkeita kuin tuo asuinrakennus,
    mutta laivanköli ei muuta kuin välistä hipasi korkeimpia aallonharjoja.
    Ne, jotka eivät ehtineet kannen alle, saivat pysytellä pitkänään
    takilla ja pidellä kiinni mistä saivat. Aamusella kun myrsky puhkesi
    Kanarin saarten kohdalla, niin illalla oltiin Austraaliaan rannassa.
    Kapteeni sanoi, että jos vielä olisi parikaan tuntia jatkunut sitä
    menoa, niin laiva olisi siitä vauhdista syttynyt tuleen. Kuuma se
    olikin jo, niin että terva kihisi lankunsaumoissa. Mutta kaikista
    merkillisintä oli, että kun tuuli tempasi kapteenin lakin matkalla,
    niin se tuli seuraavana päivänä Austraaliaan. Tuuli oli lennättänyt sen
    Afrikan mantereen yli Intian merelle, jossa se oli tarttunut muutaman
    englantilaisen ongarin lipputankoon. Ongari oli myöskin matkalla
    Austraaliaan ja kun se seuraavana päivänä laski samaan satamaan, missä
    mekin olimme, ja kun meidän kapteeni meni sinne tuloryypyille, niin
    löysi hän sieltä lakkinsa. — Mutta jospa häntä lähtisi taas tiiliä
    kalkuttelemaan.

    Rentonen kiipesi vanhan rakennuksen vintille, jossa hän purki uuneja.
    Toiset miehet ryhtyivät uusia hirsikerroksia salvamaan. Minä toimitin
    minkä mitäkin, kunnes nousin vintille Rentosen työtä katsomaan.

    Vinttikamarista, jossa hän työskenteli, oli välilattia jo purettu,
    ainoastaan alemman huoneen ohuet ja puolilahot kattolaudat olivat enää
    jälellä. Niiden päälle oli Rentonen, joka työskennellessään seisoi
    niskojen päälle asetetulla lankulla, kasannut irrottamansa tiilet.
    Niiden painosta olivat heikot kattolaudat murtumaisillaan.

    Akkunanatkin oli otettu pois paikoiltaan, siitä ryöpsähti tuuli sisään
    ja tuiskautti Rentosen silmät pölyä täyteen.

    — Saakeli! — äsähti hän ja jätti paikkansa siivotakseen silmiään.

    Häiriössään loikkasi hän lankultaan tiilikasan viereen, astuakseen
    siitä minun luokseni vinttiin. Mutta samassa —

    Niin, ei muuta kuin valtava räsähdys, Rentonen ja tiilikasa hävisivät
    silmänräpäyksessä näkyvistäni, huoneen täytti sakea tiilikivenpöly ja
    alhaalta kuului vyöryvien tiilten raminaa, jota säesti joukko
    katkonaisia kirouksia. Sitten vaikeni kaikki, sankka pöly vain kiiri
    ulos ovista ja akkunoista. Seisoin paikoillani kuin siihen
    jäähmettynsenä.

    — No mitenkä siinä kävi? — kuulin alhaalta kirvesmiesten kyselevän.

    — Kun pääsisi ylös täältä pirun kattilasta, — kuului Rentonen ähkien
    ja käheästi sanovan.

    — Ei siinä toki henki mennyt.

    — Mitäs tämä nyt, toisenlainen täräys se oli Port Arthurissa — äh,
    perhana, kun nuo tiilen mukurat likistävät jalkaani...

    Silmänräpäyksessä vapauduin jäähmetyksestäni ja riensin alas. Alemman
    huoneen lattia oli kokonaan purettu, joten Rentonen oli tiilten ja
    laudanpätkien seassa pudonnut kellariin saakka. Perkkasimme hänet
    sieltä nopeasti esille. Vaatteet olivat pahoin repeytyneet, kasvot ja
    kädet verinaarmuilla eikä hän kyennyt seisomaan. Toinen jalka oli
    aivankuin rampaantunut ja vasemmassa kylessä tuntui tuimia pistoksia.
    Varmaankin oli joku kylkiluista katkennut. Hän yski ja kakisteli ja
    sylki verta.

    Autoimme hänet varovasti etehiseen ja asetimme seinän nojalle istumaan.
    Toinen kirvesmiehistä lähti hevosta hakemaan.

    — Oli se jutkaus, — alkoi Rentonen kylkeään pidellen. — Mutta eri
    kiepin minä tein Japanin sodan aikana Port. Juuri kun minä
    patterilla seisten tarkastelin kiikarilla japanilaisten asemia,
    ampuivat ne neljänkymmen sentin kanuunalla ihan minun jalkaini juureen.
    Tuiskis vain ja minä lensin kerinkantturia neljän viisikerroksisen
    rakennuksen yli ja putosin päälleni ratsuväen heinävarastoon. Jollei
    sitä olisi sattunut alle, niin huonommin olisi tainnut käydä kuin
    tässä. Mutta kun siinä oli tuhatkunta kuormaa heiniä alla, niin ei
    muuta kuin tupsahdin sinne sekaan, makasin siellä tunnin pari
    pökerryksissä ja konttasin sitten maahan.

    — Mutta ettekö te ollut Kuropatkinin armeijassa, — en malttanut olla
    huomauttamatta, — mitenkä te sitten Port Arthuriin jouduitte?

    Kuropatkinin armeijassahan minä aluksi olinkin, mutta kun sieltä
    Port Arthurista alkoi kuulua yhä huonompaa, niin Kuropatkin sanoi
    minulle eräänä päivänä, että kuulepas Rentonen, etköhän sinä lähtisi
    sinne Port Arthuriin vähän katastamaan sen Strösselin hommia, asiat
    tuntuvat olevan siellä vähän hullulla tolalla. No mitäpäs siinä, minä
    lähdin, ja niin minä jouduin Port Arthuriin. Mutta enhän minä voinut
    siellä enää asioita auttaa, Stösseli oli pannut ne jo siksi pilalle.
    Vaikka kyllä siellä vielä useamman kerran äkäisesti tapeltiin.
    Muutamanakin yönä, kun japanilaiset yrittivät rynnäkköä, hoidin minä
    yksinäni kolmea kanuunaa. Siinä sitä mies tarkeni! Mutta kyllä minä sen
    varan pidin, että aina yksi kanuunoista oli äänessä.

    Syleksittyään ja korjattuaan asentoaan jatkoi hän:

    — Mutta uloshyökkäykset ne vasta poikaa olivat. Minä olin aina
    ratsuväen joukossa. Pahus vieköön, kun siinä sivallettiin miekalla,
    niin päätön mies jäi vain paikalleen seisomaan ja pää, puhua polittaen
    mennessään, lensi monen sylen päähän. — Joo, kyllä siellä tapeltiin,
    mutta eihän niitä asioita sillä saatu autetuksi. Huomasi sen jo itse
    Stösselikin ja sanoi kerran mulle kahden kesken, että kuulepas
    Rentonen, mitähän jos sinä lähtisit japanilaisten ylipäällikön luo
    antautumisesta neuvottelemaan. Mitäpäs mulla oli sitä vastaan ja niin
    minä lähdin Nokin puheille. Siinä se sitten oli jyky mies! Ja höyli. Se
    kun piti minua vieraana, niin sitä tiesi olleensa kestissä. Semmoinen
    illallinen ja semmoiset viinat, että... että ne ovat harvat miehet,
    jotka sellaisia ovat liiviinsä pistäneet. Mutta —

    Hän sai jälleen ankaran yskänkohtauksen ja sylki verta. Siitä
    toinnuttuaan lopetti hän lauseensa:

    — Mutta sikarit sillä oli huonommat kuin Aleksanteri kolmannella.

    Hevosen hakija palasi. Me autoimme Rentosen miehissä rattaille, johon
    hänet asetettiin heinien päälle makuulleen. Siten lähdettiin häntä
    viemään lääkärin luo.

    — Eihän siinä nyt vain pahasti kolista? — kysyin, kun hevonen lähti
    liikkeelle.

    — Eikös mitä, — arveli Rentonen, — toista se oli kun minä
    puurisodassa haavotuin ja ne lähtivät sellaisilla härkävankkureilla
    minua ampulanssiin viemään. Ne ne sitten vasta olivat ihmeelliset
    ajopelit...

    Hevonen loittoni enkä minä ehtinyt sen pitemmälle kuulla.