Ei sijoitettavia paikkoja.
Paikat kappaleessa

Ladataan paikkoja...




    MATKA HUIPPUVUORILLE

    Matkavarustukset ”Varanki”-laivalla kestivät vielä useita viikkoja
    . Valaanpyyntiyhtiön pääosakas kävi monta kertaa laivalla
    neuvottelemassa kapteenin kanssa. Retki näytti kaikkien mielestä
    olevan vaarallisempi kuin tavalliset Huippuvuorten-matkat. Lauri sai
    tietää laivamiehiltä, että se oli tavallaan koematka pahamaineisten
    Itäsaarten itärannikolle, jossa ei ollut käyty satoihin vuosiin,
    ei sen jälkeen kun eräs hollantilainen valaslaiva oli siellä
    kadonnut jäljettömiin ja myöhemmin hiukan etelämpänä eräs venäläinen
    retkikunta tuhoutunut. Mutta jos olosuhteet näyttäisivät suotuisilta,
    perustaisi yhtiö sinne aseman ja pyyntiä alettaisiin harjoittaa
    siellä säännöllisesti joka kesä. Tästä uudesta riista-alueesta
    kilpaili kaksi valtakuntaa: Norja ja Englanti. Norjan hallitus oli
    kiertoteitä saanut tietää, että englantilaiset suunnittelivat isohkoa
    retkikuntaa Itäsaarille. Sen tehtävänä olisi näiden runsasriistaisten
    rannikoiden taloudellinen valtaaminen Englannille: oli etsittävä
    parhaat satamat ja pyyntipaikat ja omistettava ne. Oli saatu tietää,
    että englantilainen retkikunta lähtisi matkalle vasta seuraavana kesänä,
    ja siitä syystä norjalaiset pitivät nyt kiirettä. Norjan hallitus
    tiedusteli, haluaisiko mikään valaanpyyntiyhtiö varustaa
    vaikkapa vain yhden laivan retkikunnan valtaamaan pyyntimaita
    Norjalle. Itärannikolle oli perustettava jonkinlainen maja ja
    pystytettävä Norjan lippu; silloin eivät englantilaiset voisi kehua
    löytäneensä niitä seutuja. Palkkioksi maksaisi valtio puolet kuluista.

    Kaiken tämän johdosta ei ”Varanki”-laivalla tarvinnut tinkiä
    palkoista, mutta miehistön pestaus sujui silti hitaasti. Suurin
    osa ”Varangin” entistä miehistöä oli jäänyt pois; vanhoja
    Huippuvuorten-kävijöitä oli vain kolme, nimittäin kapteeni Jensen,
    harppuunamies Jöransson ja kippari Vangel. Venäläisistä Vasili Kaninista
    ja Miihkali Kurenkosta kuiskailtiin, että he olivat
    Siperiasta karanneita vankeja, jotka olivat hakeutuneet näille
    pohjoisille seuduille piiloon. Helposti arvaa, miksi he mielellään
    lähtivät Huippuvuorille.

    Kapteeni ja tykkimies olivat eri mieltä siitä, otettaisiinko koltat
    mukaan.

    — Ei niillä siellä mitään tehdä, väitti tykkimies. Ne ovat niin
    heikkorakenteisiakin, etteivät kestä Jäämeren ankaraa ilmaa.

    — Miksi eivät kestäisi, onhan Uula-Piera ollut Petsamossa
    kalastajana jo monena kesänä ja Mahtvei on asunut ikänsä meren rannan
    lähistöllä. He saavat olla maatöissä: kerätä untuvia, ampua peuroja
    ja auttaa rasvankeitossa.

    Uula-Piera oli pieni laiha ukon kääkkänä, mustatukkainen,
    tihrusilmäinen, mutta ampujana tarkka. Mahtvei oli häntä hiukan
    nuorempi, lihavampi ja vaaleampi. Molemmilla oli kesäisin suomalaiset
    vaatteet, mutta ne olivat melko likaiset ja risaiset. Kapteenin
    täytyi antaa heille ensi töikseen islantilainen villapaita, jotta
    miehistö näyttäisi laivan ja yhtiön arvon mukaiselta.

    Kesäkuun puolivälissä lähti valaanpyyntialus ”Varanki” vihdoin
    kyntämään Jäämeren aaltoja suunnaten kulkunsa melkein suoraan
    pohjoisnapaa kohti. Kapteeni oli varta vasten odottanut kaunista
    ilmaa, jotta ainakin lähtö tapahtuisi suotuisissa olosuhteissa ja
    antaisi miehistölle rohkeutta. Pian katosivat näkyvistä Ruijan
    kolkot, kaljut tunturirannikot, ja laiva kulki tasaista vauhtia
    ulapalle. Valaanpyyntialuksessa oli Laurista hauskempaa kuin ahtaassa
    vämpöörissä. Hänellä ei ollut matkalla erityistä työtäkään, ja hän
    sai mielensä mukaan tarkastella merta.

    Siinä oli aikaa vertailla keskenään entistä ja nykyistä
    riista-aluetta: kiveliöitä ja valtamerta. Kiveliössä oli hämäriä,
    hiljaisia, salamyhkäisiä metsiä ja näköpiiri avara vain tuntureilla;
    täällä oli valoisaa, aukeata, rajatonta ja vapaata. Siellä yhtyi
    taivas metsiin tai sinertäviin tunturiselkiin, täällä näkyi
    silmänkantamattomiin vain vettä, suolaista, viileää, tummansinistä
    vettä, joka loivina, sileäselkäisinä maininkeina vyöryi kuin
    huvikseen keinuen, niin kuin sen olisi vaikea vakautua täydelliseen
    lepoon. Ensikertalaisesta rannaton valtameri oli suurenmoinen ja sen
    synnyttämä rajaton vapauden tunne tenhoava.

    Oltiin juuri siirtymässä ajojäävyöhykkeelle. Edessä kohosi särmikäs,
    sinertävän valkoinen, kuvajaistaan katseleva jäävuori lipuen hiljaa
    merivirran mukana. Valkeita lokkeja ja tiiroja leijaili sen ympärillä
    siivet välkähdellen. Kauempana puhalteli valasparvi usvapatsaitaan;
    välistä pistäytyi merestä hylkeen pyöreä pää. Se muistutti mieleen
    äidin kertomusten meriraukat, Jäämeren kummat aaveet, jotka aina
    myrskyn edellä näyttäytyivät varottaen merenkulkijalle. — Eivätköhän
    ne olleetkin vain hylkeitä?

    Ensimmäinen jäävuori sivuutettiin läheltä. Särmikkäänä, uurteisena
    ja terävähuippuisena se kohosi parinkymmenen korkeuteen, mutta
    veden alla se ulottui varmaan kuusi, seitsemän kertaa syvemmälle.
    Se oli luokseenpääsemättömien napajäätiköiden ensimmäinen airut,
    lohjennut jostakin maajään kielekkeestä ja ajelehtinut sitten tuulten
    ja merivirtain mukana; se oli ensimmäinen noita Jäämeren valkoisia,
    pelättäviä aaveita, jotka saavat sumussa koko laivaväen kauhistumaan
    ilmestyessään äkkiä suoraan aluksen eteen. Kippari Vangel kertoi
    Laurille, että eräs pyyntilaiva upposi viidessä minuutissa
    miehistöineen törmätessään yhteen tuollaisen jäähirviön kanssa.

    Sivuutettiin toisia matalampia jäävuoria ja vihertäviä
    ahtojäälauttoja, joilla makaili parvittain monenlaisia hylkeitä.
    Laivan jyskytyksestä ne heräsivät ja nostivat päätään; lähimmät
    sukelsivat jään reunalta mereen. Ne olivat enimmäkseen ahtojäiden
    ulkovyöhykkeellä asuvia harmaita, mustalaikkuisia Grönlannin
    hylkeitä, mutta joukossa oli myös jättiläiskokoisia partahylkeitä.
    Hupaista oli nähdä, miten hylje-emot rintaevillään hosuen ja päätään
    nyökytellen kiirehtivät poikasiaan veteen. Muuan pieni jäälautta oli
    niin täyteen lastattuna, että se oli painunut vedenpinnan tasalle ja
    näytti etäämpää katsoen kirjavalta saarelta.

    Lauri ihmetteli, miksi ei pyyntiä aloitettu, vaan ajettiin
    sellaisten otusparvien sivu. Hänen mielestään siitä olisi pian
    lähtenyt lastillinen. Olisi niitä voinut ampua vaikka laivasta
    käsin, sillä useat eivät liikahtaneet paikaltaankaan, kohottivat
    vain hiukan päätään ihmetellen mustaa kummitusta, joka puhkuen
    ja vettä purskuttaen meni sivu. Lauria olisi haluttanut ampua,
    sillä hänen metsästysintonsa oli herännyt, ja kun kippari Vangel
    sattui kävelemään sivuitse kysyi hän, miksi niin suuret hyljeparvet
    jätettiin rauhaan.

    — Etkö tiedä, että ensin täytyy etsiä Huippuvuorten rannikolta
    sopiva satama, johon myrskyn raivotessa voi mennä suojaan, sitten
    vasta voidaan lähteä pyyntiretkille, sanoi Vangel. — Vai on sinun
    vaikea mennä noiden eläinten sivu. Ole levollinen, kohta saat
    pyytää niitä tarpeeksi. Hylkeenpyynti täällä ylhäällä on usein
    joukkoteurastusta, johon kyllästyy kun sitä tekee useita kesiä niin
    kuin minä. Ihminen haluaa noilta viattomilta eläimiltä vain nahan ja
    traanikerroksen sen alta, kaikki muu jää tänne. Traani sulatetaan
    rasvaksi ja vaihdetaan sitten kaupungissa rahaan, jota me jokainen
    saamme murusen. Pian kiertelee öljy maailman markkinoilla ja sillä
    sitten rasvataan koneiden laakereita, etteivät ne hankauksesta
    kuumenisi. Näin ihminen käyttää koneistoonsa näitäkin vaarattomia
    eläimiä, jotka ajan alusta saakka ovat saaneet täällä kehittyä ja
    lisääntyä täydellisessä vapaudessa. Me ihmiset olemme napaseutujen
    pahimpia petoja. Mutta sinussa näkyy olevan seikkailuverta niin kuin
    minussakin oli ennen. Et sinä pelkän kullan tähden täällä kulje.

    Kippari oli hetken vaiti.

    — Jos minulla olisi talo, pelto ja niitty niin kuin sinulla, niin en
    minä täällä kulkisi, sanoi hän sitten harvakseen. — Mutta minulla on
    vain pieni mökki Altenvuonon kalliorinteellä ja siinä vaimo ja neljä
    lasta. Siellä odotetaan minua hartaasti, mutta Herra tietää, palaanko
    tältä matkalta.

    Vangelin puhe vaimensi hiukan Laurin erämiehenintoa. Hänen sanoissaan
    oli varmasti jonkin verran perää. Noilla lauhkeilla ja avuttoman
    näköisillä eläimillä, joiden kotimaa oli valtameren ulappa ja
    lepopaikkana sen keinuvat jäätiköt, oli oikeus elää täällä. Jäämeri
    oli villien eläinten valtakuntaa, johon ihminen nyt teki ryöstöretken
    käyttäen luomakunnan herran omituista oikeutta.

    Merellä kellui musta ja pitkulainen möhkäle kuin kumoon kaatunut
    laiva; tarkemmin katsoen se jakaantui kahdeksi: toinen pienempi
    makasi suuremman kyljessä. Ne keinuivat hiljaa mainingeilla.
    Grönlannin valas oli noussut pinnalle, asettunut lepäilemään ja
    lämmittelemään selkäänsä keskipäivän auringon paisteessa. Sen
    poikanen, noin kuuden metrin pituinen penikka, oli useita kertoja
    sysännyt päällään emoaan kylkeen. Emo oli käsittänyt heti sen
    tarkoituksen, kääntynyt kyljelleen ja poikanen oli alkanut imeä.
    Mutta silloin emo kuuli kummallista tahdikasta jyskytystä ja kolinaa.
    Se ei ollut ennen milloinkaan kuullut sellaista ja tunsi myös
    kyljessään veden tärähdyksistä, että jotakin outoa lähestyi. Valasemo
    lyödä läimäytti rintaevillään veteen ja mörähti, samalla kun se
    kääntyi vatsalleen. Outo hirviö oli jo aivan lähellä. Se oli valkea
    kuin jäävuori, mutta sen selässä oli mustia kohopaikkoja. Ei se ollut
    jäävuori, se oli mahtava eläin, isompi kuin isoinkaan valas. Sen
    pyrstö porskutti vettä, höyry nousi hengitysaukosta ja suun edessä
    kuohui vesi kuin rantahyrsky.

    Valas aikoi paeta. Pyöräys vain jättiläispyrstöillä, niin ne
    kiitäisivät syvyyteen, meren suojaavaan helmaan. Mutta vielä ei
    tiennyt varmaan, oliko tulija ystävä vai vihollinen. Kummitus
    läheni, hiljensi vauhtiaan ja seisahtui. Valaan poikanen asettui
    emonsa rinnalle ja emo nosti toisen rintaevänsä sen selälle kuin
    suojaksi. Kuului pamahdus, savu pölähti hirviön selästä ja samassa
    tuntui kauhea pistos valasemon sisuksissa. Emon evä läiskähti
    epätoivoisesti poikasen selkään, kaksi leveää pyrstöä posahti ja
    verensekaisessa vaahdossa kiehuva silmäke keskellä tyyntä merta
    osoitti paikan mihin jättiläiseläimet katosivat. ”Varangin” miehet
    katselivat jännittyneinä harppuunan lentoa, mutta sakea ruudinsavu
    esti näkemästä kohtaa missä valaat olivat. Kun savu hälveni, näkivät
    he vain poreilevan ja väreilevän meren.

    — Ei tainnut osua, huudahti Lauri.

    — Etkö näe, hölmö, miten harppuunaköyttä vinkuen lappautuu mereen.
    Mutta harppuunan kranaatti ei räjähtänyt, ja nyt saadaan vähän aikaa
    ilmaista kyytiä, sanoi tykkimies. — Vai ei muka sattunut!

    — Eteenpäin! komensi kapteeni.

    Kone pantiin hiljaiseen käyntiin. Harppuunaköyttä meni jo toistasataa metriä,
    kaksisataa.

    Valas näytti pyrkivän viistosti pohjaan paetakseen hirviötä,
    jonka tavat se jo tunsi nahassaan, se tunsi selkälihaksessaankin
    kiusankappaleen, joka seurasi sitä syvyyteen. Tuntui kuin kummitus
    olisi iskenyt terävät kyntensä selkään ja koettanut nostaa ilmaan.
    Poikanen sukelsi emonsa jäljessä syvyyteen.

    Uusi harppuuna pantiin tykkiin ja jännittyneinä miehet odottivat,
    mistä valas nousisi: edestäkö, sivulta vai ehkä takaa. Kului
    minuutteja, kului neljännestunti. Yhä katselivat laivan kannelta
    jännittyneet silmäparit meren pintaan. Vihdoin kohosi poikasen selkä
    vedestä ja hiukan myöhemmin emon, mutta niin kaukana edessä, ettei
    yltänyt ampumaan. Usvapatsaita nousi ilmaan, sitten katosivat taas
    tummat selät ja samalla tuntui laivassa voimakas nykäys, kun valas
    alkoi vetää laivaa mukanaan.

    — Taaksepäin! komensi kapteeni. Kone jyskytti takaperin täyttä
    höyryä, mutta valaan valtava lihasmoottori näytti aluksi pysyvän
    voitolla.

    — Tämä on toista kuin ristikettu jäniksenlangassa, ajatteli Lauri.
    Saapa nähdä, kestääkö meren jättiläinen ihmisen rautakoneiden kanssa
    kilpasilla!

    Ei kestänyt. Sukellusvälit lyhenivät kymmeneksi, sitten viideksi minuutiksi
    ja veren sekaista usvaa nousi ilmaan eläimen puhaltaessa.
    Poikanen koetti seurata emoaan, mutta väsyi nähtävästi pikemmin.
    Pyyntilaivasta laskettiin kaksi venettä. Ne lähestyivät väsynyttä
    valasta, ja kun sen leveä niska nousi vedenpinnalle, heitettiin
    harppuuna toisesta, seuraavalla nousulla toisesta veneestä, ja
    viimein syöksi Vangel pitkän keihään sen sydämeen. Vielä kerran
    kohosi monta metriä leveä pyrstö ilmaan ja läiskähti veteen, vielä
    kerran koetti eläin sukeltaa, mutta herpautui ja jäi kellumaan veden
    pinnalle kuolleena. Poikanen kierteli emonsa ruumista, mutta kaikkosi
    sitten vähän kauemmaksi katsomaan, kun viholliset raastoivat emon
    laivan luo ja sitoivat sen laivanperään lujin köysin.

    — Se on oivallinen saalis, en malttanut ajaa sivu, kun tielle
    sattui, sanoi kapteeni. — Mutta työtä meillä on ennen kuin saamme
    sen hinatuksi johonkin Itäsaarten vuonoon. Täällä emme uskalla ruveta
    sitä paloittelemaan, sillä tällaisesta tyynestä syntyy hyvin pian
    rajumyrsky.

    — Sattuipahan, pojat, ensimmäinen latinki! kehui tykkimies Jöransson
    hyvillään. — Mutta tuon riivatun kranaatin syytä oli, ettei otus
    heti kellistynyt. Se jäi laukeamatta, kun harppuuna upposi valaan
    selkään. Minusta riippuu, pojat, minkälaisen osingon saatte syksyllä.
    Tästä valaasta lähtee vähintään kuusikymmentä kruunua mieheen.

    Laiva kulki hitaammin kuin ennen, sillä perässä kulkeva valaan
    ruho pidätti sitä. Valaan poikanen seurasi vielä kuollutta emoaan
    kierrellen laivaa, mutta huomattuaan, ettei emo enää liikkunut, se
    jäi jälkeen ja sukelteli taaksepäin mylvien ja läiskyttäen toisinaan
    pyrstöllään veden pintaa. Se oli oppinut tuntemaan oudon kummituksen
    tavat ja halut, mutta oli opistaan saanut maksaa paljon.

    Vielä kaukaa näkyivät ”Varankiin” iltapäiväauringon valossa sen sirot
    usvapatsaat, kun se kierteli äskeisellä emonsa surmapaikalla.