Ei sijoitettavia paikkoja.
Paikat kappaleessa

Ladataan paikkoja...




    XXX

    Oli jo tultu maaliskuun loppupäiviin. Väinö oli parantunut
    saamastaan vammasta ja oli ehtinyt kotiutua Koivukoskella. Lääkäri
    oli tosin kehottanut häntä olemaan varovainen, mutta silti hän jo
    ajanvietteekseen hiukan askarteli pienen talouden hoidossa.

    Hän oli ottanut Toverin erityisesti hoitaakseen, ja selvästi huomasi,
    miten kiiltäväksi ja pirteäksi talon ainoa hevonen oli lyhyessä
    ajassa käynyt.

    Hannes Borgilla oli asiaa kirkonkylän postikonttoriin, ja Väinö,
    joka aina kernaasti häntä kyyditsi, oli nytkin hänen ajajanaan.
    Postikonttorin edustalla he kohtasivat lääkärin, joka onnitteli
    Väinöä hänen terveestä näöstään. Sitten hän kävi vakavaksi ja sanoi:

    — On kai tohtori Borg kuullut kerrottavan eilispäivän tapahtumasta?

    — En ole kuullut, vastasi Hannes Borg, elämmehän niin syrjässä.

    — Kapteeni Eversen ampui itsensä revolverilla eilisiltana. Minut
    kutsuttiin heti paikalle, mutta en voinut muuta kuin todeta, että
    henki oli lähtenyt.

    Tämä lääkärin lyhyesti kertoma uutinen teki Hannes Borgiin
    tyrmistyttävän vaikutuksen. Hiukan toinnuttuaan hän aikoi kysyä miten
    oli neiti Vanajan laita, mutta älysi, ettei se sentään käynyt päinsä.
    Lääkäri jatkoi:

    — Kapteeni Eversenin raha-asiat olivat käyneet kovin huonoiksi,
    niinkuin tohtori kai tietää. Ja viimein hänen velkojansa panivat
    hänet kovalle. Kiukkuisin oli kauppias Herhilä, jolla oli verrattain
    pieni saatava, parisenkymmentä tuhatta. Hän oli päättänyt hakea
    kapteenin konkurssiin. Toiset velkojat, joilla oli monta vertaa
    suuremmat saatavat, olisivat suostuneet jatkamaan tehdasliikettä,
    mutta holhouksensa, eli niinkuin lakitieteellinen nimitys kuuluu,
    administration, alaisena. Toiset taas vaativat Louhivaaran tilan
    myymistä. Kaikki tämä oli liian suuri nöyryytys tuolle ylpeälle
    luonteelle. Hän teki itsestään lopun.

    Hannes Borg ei ollut kostonhimoinen eikä vahingoniloinen, mutta
    kapteeni Eversenin kohtalo ei myöskään itsessään häntä järkyttänyt.
    Hänen ajatuksensa kiintyivät etupäässä kysymykseen, miten tukea neiti
    Vanajaa siinä tukalassa tilassa, johon hän epäilemättä oli joutunut.

    Erottuaan lääkäristä Hannes Borg ja hänen poikansa kävivät
    postikonttorissa. Siellä oli kirje Veikko Aavikolta. Hän valitti,
    ettei pitkään aikaan ollut saanut tietoja tohtori Borgilta.

    Hannes Borg pahoitteli itsekseen, että noina vaiherikkaina viime kuukausina
    oli kokonaan laiminlyönyt Veikko Aavikon ja hän kirjoitti
    hänelle heti kirjeen, jossa pyysi häntä käymään Koivukoskella.
    Hänen mieleensä muistui samalla, että Aavikolla oli ollut asiaa
    Elisabetille, ja hän mainitsi kirjeessään, että sisarentyttärensä jo
    oli palannut ulkomailta. Elisabetille hän aikoi viittaillen mainita
    Veikko Aavikon käynnistä Koivukoskella.

                                                      ⸻

    Eversenin hautajaiset olivat hänen komeaan elämäänsä verrattuina
    olleet hiljaiset ja yksinkertaiset. Useat pitäjäläisistä olivat
    jääneet niistä pois. Helsingistäkään ei ollut tullut kuin
    muutama hautajaisvieras, vainajan lähimpiä ystäviä, niiden
    joukossa raihnainen paroni von Stackelbom. Kantajina olivat eräät
    paperitehtaan työmiehet, jotka olivat palvelleet talossa jo kapteenin
    isän aikana ja jotka ajan ristiriidoista huolimatta olivat olleet
    kiintyneet isäntäänsä.

    Hannes Borg oli kauan ollut kahdenvaiheilla, lähtisikö hautajaisiin
    vai jäisikö pois. Mutta vaikka hän ei kantanutkaan kaunaa vainajan
    muistolle, oli lähtö maahanpanijaisiin hänen tunteidensa vastainen.

    Hän ja hänen sisarentyttärensä lähettivät haudalle yhteisen seppeleen.

    Lääkäriltä, jolle Hannes Borg hautajaisten jälkeisenä päivänä kävi
    maksamassa Väinön hoidon, Hannes Borg kuuli, että neiti Vanaja oli
    ollut mukana kirkkomaalla, ja etteivät tilaisuudessa saapuvilla
    olleet pitäjäläiset olleet häntä tervehtineet. Herhilä oli lisäksi
    esiintynyt julkeasti ja oli tahallisesti lausunut niin kovaan,
    että neiti Vanaja sen kuulisi, loukkaavia sanoja hänen suhteestaan
    vainajaan, jopa oli viitannut siihen, että hänet olisi pantava
    syytteeseen kapteeni Eversenin oikeastaan hänen velkojilleen
    kuuluvien rahojen tuhlaamisesta. Neiti Vanaja oli näyttänyt hyvin
    alakuloiselta ja masentuneelta. Hautajaisten jälkeen hän oli
    muuttanut asumaan kirkonkylän majataloon.

    Tuntui siltä, kuin lääkäri olisi tuntenut jotain neiti Vanajan ja
    Hannes Borgin välisistä asioista, kun hän näin itsestään antoi nämä
    tiedot.

    Ne tekivät Hannes Borgiin mitä syvimmän vaikutuksen, ja jo keskeltä
    kotimatkaa hän aikoi palata kirkonkylään tapaamaan neiti Vanajaa.
    Hän ajatteli: — Hän tarvitsee minua, hän on kaikkien hylkäämä.
    — Kestetty haikea suru, kaikki katkerat pettymykset täytyi nyt
    unhoittaa, täytyi voittaa itsensä ja rientää hänen luokseen.

    Mutta hänen mielenliikutuksensa oli liian suuri, jotta hän olisi
    katsonut voivansa esiintyä hillitysti. Sitäpaitsi alkoi jo hämärtää,
    ja tämä päivän hetki ei hänestä tuntunut sopivalta.

    Tultuaan kotiin hän sulkeutui huoneeseensa ja koetti löytää oikean
    aiheen ja tavan kohdatakseen Aino Vanajan seuraavana päivänä. Mutta
    hänen ajatuksensa olivat raskaat.

    — Miten olikaan Aino Vanaja vastaanottava hänet? Ehkä Hannes Borgin
    tulo olisi hänestä kiusallinen!

    Tuntiessaan mielensä kiihoittuneeksi Hannes Borgin oli tapana
    tyynnyttää itseään koneellisella työllä. Hän ryhtyi nyt
    järjestelemään papereitaan ja kirjeitään. Näiden joukosta osui
    hänen käteensä kellastunut italiankielinen kirjanen, jonka hän oli
    ostanut vanhalta kuljeskelevalta kirjakauppiaalta odottaessaan
    junaa eräällä italialaisen pikkukaupungin asemalla. Sen nimi oli:
    Amore del paria - - Paarian rakkaus. Hän rupesi sitä selailemaan,
    lukien sieltä täältä sivun. Hän muisti nyt sen sisällyksen: —
    Nuori paaria — ulkopuolella yhteiskuntaa, lakia ja oikeutta oleva
    hindulainen — oli kerran nähnyt kuninkaan tyttären, ja hänessä
    oli herännyt mieletön rakkaus tähän naiseen, joka oli kaunis kuin
    unelma: bella come un sogno. Ja ajattelematta seurauksia hän
    oli heittänyt punaisen ruusun prinsessan kantotuoliin, sitä ohi
    kuljetettaessa. Tästä rikoksesta, että hän, näin alhainen olento, oli
    rohjennut ilmaista ihailuaan kuninkaan tyttärelle, hänet ruoskittiin
    ja teljettiin pieneen synkkään vankikomeroon, jossa hän sai kitua
    useita vuosia. Hallitsijan palatessa voitokkaana sotaretkeltä ja
    julistettua laajan armahduksen, hänet viimein vapautettiin. Linnaansa
    tultuaan kuningas tahtoi suudella tytärtään, mutta kun hän poisti
    hänen harsonsa, tuli näkyviin prinsessan suun kohdalla inhoittava
    syöpä. Ilkeät kadehtijain kielet kuiskasivat hänen korvaansa,
    että prinsessa hänen poissaollessaan oli uhrannut neitsyytensä
    saastaiselle hovimiehelle, ja että jumalat olivat lähettäneet hänelle
    tämän hirvittävän rangaistuksen. Hallitsija uskoi heidän puheensa ja
    hylkäsi tyttärensä, joka rupesi harhailemaan kaduilla, anoen almuja.
    Useimmat kääntyivät kammoksuen hänestä pois, mutta armeliaat ihmiset
    antoivat hänelle hengenpitimiksi ruokaa, sanoen:

    — Hän on tuo onneton kuninkaantytär.

    Eräänä päivänä kohtasi hänet vapauteen päästetty paaria, ja hän
    rakasti häntä vieläkin, huolimatta hänen hirvittävästä taudistaan.
    Ja hän otti hänet asumaan majaansa, elätti häntä ja ihaili hänen
    silmiään. Mutta öisin, kun entinen prinsessa nukahti, paaria valvoi
    ja itki verikyyneleitä. Ja kun paarian poloinen lemmitty viimein
    armottoman tautinsa murtamana kuoli, hän peitti hänet niin runsaasti
    veripunaisilla ruusuilla, että vainaja vallan hautautui niihin. Ja
    paaria itse tunkeutui näiden ruusujen peittoon, tukehtuen niiden
    voimakkaaseen tuoksuun —.

    Tämä naiivin yksinkertaisesti kerrottu satu liikutti Hannes Borgia.
    Ja hän ajatteli, että hän itse oli lemmenonnesta osattomaksi jäänyt
    paaria. Mutta hänen lemmittynsä ei ollut auttamattoman alennuksen
    saastuttama. Ei ainakaan Hannes Borg tahtonut nousta hänen
    tuomitsijakseen. Eihän hänen oma nuoruutensa ollut nuhteeton. Ja
    salainen ääni hänen sisällään kuiskasi, että hän tuota naista kohtaan
    vielä tunsi hellyyttä. Mutta tämä tunne oli vapaa intohimoisista
    pyyteistä, siihen yhtyi jalostunut myötätunto ja tarve auttaa ja
    kohottaa. Niin, hän aikoi nostaa hänen arvoansa ihmisten silmissä,
    hän aikoi pyytää hänen kättään.

    Tämä hänen päätöksensä oli luja, ja sen tehtyään hänestä tuntui, kuin
    olisi koko hänen olemuksensa rauhoittunut, kuin olisi hän ratkaissut
    häntä kauan kiusanneen pulmallisen ongelman.

    Hän lähetti renkipojan viemään kirkonkylän majataloon neiti Vanajalle
    kirjeen, jossa pyysi saada seuraavana päivänä tulla häntä tapaamaan.

    Sitten hän läksi Elisabetin luo ja ilmoitti hänelle päätöksensä.
    Elisabet pelästyi sen kuullessaan. Hetken kuluttua hän tointui
    senverran, että sai sanotuksi:

    — Eikö hyvä sydämesi houkuttele sinua liian suureen uhraukseen, etkö
    voisi siirtää päätöksesi täyttämistä?

    — Päätökseni on järkähtämätön, vastasi Hannes Borg.

    — Mutta oletko ajatellut askeleesi seurauksia? Viihtyisikö tuo
    nainen tässä syrjäisessä sopukassa, kun hän juuri on huumautunut
    rikkaudesta ja suuren maailman humusta.

    — Onnettomuus on toivottavasti syventänyt häntä ja tehnyt hänet
    nöyräksi.

    — Hänen sydämensä on kylmä, en luule, että elämä sitä muuttaa.

    — Siinä tapauksessa hän on onnettomista onnettomin, ja minun
    velvollisuuteni on olla hänen omanatuntonaan.

    — Entä poikasi, joka on parantunut, jonka taas omistat — etkö
    pelkää, että äitipuolen kylmyys voisi vaikuttaa hänessä pahaa, voisi
    taas vieroittaa hänet kodista?

    Elisabet, joka katsoi enonsa aikeen täytäntöönpanoa suureksi
    onnettomuudeksi, oli turvautunut tähän viimeiseen keinoon. Ja se oli
    osunut arkaan paikkaan. Hannes Borgia raateli lyhyt ristiriitainen
    sisäinen taistelu. Hän voitti sen ja virkkoi:

    — Jos poikani todella on parantunut, hän ymmärtää isänsä päätöksen.
    Jos hän ei sitä ymmärrä ja sentähden vielä lähtee luotani, vaatii kai
    hänen kohtalonsa häneltä vielä suurempaa elämänkärsimystä.

    — Olen epätoivoinen ajatellessani, miten onnettomaksi sinä tulet ja
    jaksatko enää kestää niitä kärsimyksiä, jotka tuon naisen tulo tänne
    sinulle epäilemättä tuottaa, sillä hän on arvoton vastaanottamaan
    sinulta niin suurta anteeksiantamusta.

    — Unhoitat, että sinä itse olet antanut anteeksi henkilölle, joka on
    sinua vielä paljoa raskaammin loukannut.

    Elisabet painoi päänsä alas ja vaikeni.

    Hannes Borg poistui omalle puolelleen. Hän tunsi sisällään rauhaa,
    joka kevensi ja kirkasti mieltä. Illemmalla toi renkipoika hänelle
    kirjeen:

    ’Kunnioitettava herra Tohtori!

    Olen liikutettu siitä, että vielä muistatte minua, joka tunnen
    itseni koko maailman hylkäämäksi. Otan kiitollisena vastaan
    ehdotuksenne tulla minua tapaamaan, arvaten, että tahdotte
    lohduttaa minua masennuksessani. Viivyn täällä vielä huomisen päivän
    .

    Kunnioittaen:
    Aino Vanaja.’