Ei sijoitettavia paikkoja.
Paikat kappaleessa

Ladataan paikkoja...




    Peregrinoksen hengenlähtö.

    (Lukianoksen kirje ystävälleen Kroniukselle.)

    Lukianos kirjoittaa ystävälleen kirjeen sen johdosta, että hän
    oli sattumalta joutunut näkemään omin silmin tapauksen, joka mitä
    syvimmin outoudellaan oli hänen mieltään kiinnittänyt. Mies,
    Peregrinos nimeltään, hyppäsi nimittäin palavaan pätsiin ja lopetti
    siten elämänsä suuren katsojajoukon läsnäollessa. Tämä merkillinen
    tapaus sattui Olympialaisten kisojen yhteydessä juuri muutama päivä
    kisojen loputtua, niin että suuri kansanjoukko vielä oli koolla,
    sillä pois matkustavien suunnaton määrä pakotti ihmisiä odottamaan,
    kunnes tiet sen verran avautuivat, että tungos hiukan väheni.

    Tämä merkillinen tapaus on historiallisesti tosi, sillä ei ainoastaan
    Lukianos vaan myöskin monet muut historioitsijat puhuvat siitä.
    Niinpä kirkkoisä Tertullianus, Eusebius ja kirjailija Atenagoras
    mainitsevat sen teoksissaan yleisesti tunnettuna tosiseikkana.

    Tämä Lukianoksen kertomus ei ole ainoastaan psykologisena tapahtumana
    sangen mielenkiintoinen, vaan myöskin sen takia, että Lukianos tässä
    kertomuksessaan koskettelee sivumennen myöskin kristittyjen oppia ja
    elämää. Olisi todellakin ollut suotavaa, että hän olisi syventynyt
    kristittyjen kuvaukseen perusteellisemmin, koska hän on niitä harvoja
    pakanoita, joitten kuvaukset kristityistä ovat säilyneet meidän
    aikoihimme saakka. Kristityt ovat pitäneet tarkan huolen siitä,
    ettei mitään mainintaa ole jälkimaailmalle säilynyt, joka on ollut
    epäedullinen kristityille. Tiedetään, että Celsus kirjoitti hyvin
    ankaran arvostelun silloisten kristittyjen opista ja elämästä, mutta
    sen ovat kristityt saaneet niin tyystin hävitetyksi, ettei siitä ole
    säilynyt muuta kuin vähäisiä otteita kirkkoisien apologioissa.

    Mutta Lukianoksen tieto kristityistä oli kai hyvin hataraa,
    johtuen arvattavasti siitä, että hän syyrialaisena varmasti oli
    kuullut heistä mainittavan, mutta kuullut, että Ristiinnaulitusta
    kerrottiin samanlaisia ihmeitä, joita hän sadottain oli kuullut
    sekä aasialaisten että kreikkalaisten kertovan omista jumalistaan
    ja puolijumalistaan. Se liike ei siis häntä millään tavalla
    kiinnostanut, hän kai piti sitä vain eräänä Palestiinan juutalaisten
    lahkona. Että Lukianos oli käynyt Palestiinassa, on vallan
    todennäköistä, koska hän sanoo käyneensä Byblos-kaupungin suuressa
    jumalattaren temppelissä, jonka pyhätössä hänenkin hiussuortuvansa
    riippui; ja Byblos-kaupunkihan oli Foinikiassa aivan Palestiinan
    rajoilla.

    Mitä Lukianos kertoo ”kristiaaneista”, ei ole erittäin mairittelevaa
    laatua, mutta ei Lukianos kerro tätä morkatakseen kristittyjä, hän
    vain välinpitämättömästi ilmoittaa, mitä hän oli kuullut. Juuri tämä
    seikka olisi antanut laajemmalle maininnalle niin suuren arvon,
    sillä kristittyjen omista apologioista ei kuulla totuus läpi, vaan
    sen sijaan halu selittää kaikki kaunistelemalla vain ”ad majorem dei
    gloriam” = jumalan suuremmaksi kunniaksi.

    Että alkukristittyjen joukkoon liittyi suuri joukko kaikenlaista
    ainesta, seikkailijoita ja suorastaan hulttioita, sen saa lukea
    jo Paavalin kirjeistä, joissa hän valittaa kuulleensa, että monin
    paikoin uusissa seurakunnissa vietetään huonoa elämää. Tätähän
    kristityt eivät voineet välttää; sellaista aina uusissa liikkeissä
    sattuu. Sitä suuremmaksi kunniaksi heille on, että sen tapainen mies
    kuin juuri Peregrinos erotettiin heidän joukostaan, vaikka hän oli
    ehtinyt jo saavuttaa suurta luottamusta ja päästä suorastaan lahkonsa
    johtoon.

    Peregrinos oli syntyjään Parion kaupungista, joka sijaitsi
    Hellesponton rannalla, siis hän oli tavallaan barbaari niinkuin
    Lukianos itsekin. Lukianos taas, syntyään syyrialainen, oli omansa
    tutkimaan ja ymmärtämään juuri näitä aasialaisia taikauskoja. Hän
    oli nauranut kreikkalaisten hassuille ajatuksille jumalistaan;
    nehän oikeastaan olivat kepeitä, hauskoja juttuja, joita Olympon
    jumalista kerrottiin, mutta toista oli aasialaisen taikauskon laita.
    Se oli totista aina kamaluuteen saakka, niinkuin vanha uusi testamenttikin ja
    ovat. Niistä kirjoista ei hevillä löydä leikin puhetta
    tai huumoria. Samanlaisia olivat muutkin aasialaiset uskonlahkot.
    Mutta juuri näitä Lukianos hartaasti tutki. Hän teki suorastaan
    vakituisia matkustuksia, kun kuuli jonkun uuden hassutuksen
    ilmestyneen jossakin maan ääressä. Henkensä kaupalla hän muun muassa
    paljasti erään suuren uskonnollisen veijarin Paflagoniassa, nimeltä
    Aleksander. Tästä liikkeestä hän on kirjoittanut pitkän kertomuksen
    juuri Celsukselle, joka oli hänen aikalaisensa ja tuttavansa.
    Lukianoksen sangen opettavainen kertomus kyllä on säilyssä, mutta
    Celsuksen meille vielä paljoa tärkeämpi selonteko kristityistä
    on ikipäiviksi hävitetty. — Kristittyjen silmitön vimma kaikkea
    ihmistietoa, tieteitä ja tutkimuksia kohtaan on sanomattomasti
    estänyt ihmishengen pyrkimystä totuuteen, sivistykseen ja hyvin
    tapoihin. — Peregrinokselle taas, joka hurmahenkisyydessään
    oli suorastaan nöyrämielinen, Lukianos koettaa nauraa. Minusta
    nauru tällaisessa tapauksessa on hieman teeskenneltyä. Enemmän
    kai tässä sittenkin olisi itku paikoillaan, niinkuin tekisi
    mieli surra, kun vielä meidän päivinäkin saadaan lukea, mihinkä
    hullutuksiin yltiöpäiset ihmiset voivat houkutella heikkojärkisiä
    ja ajattelemattomia kansanjoukkoja. Eihän meidänkään aikana tarvita
    muuta, kuin että joku hullu nainen rupeaa profetissaksi, heti hänen
    ympärilleen kokoontuu sankka parvi kaikenlaista joukkoa, joka on
    valmis tekemään vääriä valoja, valmis tekemään murhia ja mitä
    rikoksia tahansa, tämän hurjistuneen naisen komennuksen mukaan. Kun
    vain jumalan sanaa viljalti käytetään opetuksessa ja saarnoissa,
    ei muuta kysytä. Tuhma kansa tarttuu onkeen. Juuri samalla tavalla
    kuin Lukianoksen aikoina. Ei mikään petä ihmisiä niin kuin pyhyyden
    naamari, eivätkä ihmiset mitään niin kavahda kuin sanaa ”siveys”,
    vaikka naamarin käyttäjä ja siveyssaarnaaja voi olla maailman
    epäpyhin ja epäsiveellisin henkilö, niinkuin esim. Peregrinos. Ei
    mikään estä tällaista konnaa puhumasta enkelien kielillä, puhua
    vieläpä loistavasti; sehän ei ole rasittavaa; oppi sovellettuna
    elämään on raskaampi toteuttaa. Ei ainakaan Peregrinokselle se
    onnistunut, vielä vähemmin nykyajan uskonnollisille intoilijoille.

    On omituista huomata, miten syvälle Lukianos ja ehkäpä muutkin hänen
    aikalaisensa olivat syventyneet tuohon kummalliseen tautiin, joka
    vaivaa muutamia henkilöitä ja jonka tunnusmerkkinä on sairaalloinen
    maineen ja huomion herättämisen halu. Se on niin useasti yhtyneenä
    uskonnolliseen sairauteen. Meilläkin pietistit tahtovat käydä
    univormussa herättääkseen huomiota, ainakin se halu oli heränneitten
    johtajalla ja esimiehellä, Paavo Ruotsalaisella. Vaikka tämä
    talonpoika Nilsiästä ei koskaan ollut kuullut kyynikoitten
    raihnaisista pukimista, niin tauti neuvoi häntäkin pukeutumaan
    hurstipaitoihin, lapikkaisiin ja karkeihin mekkoihin. Ja heränneillä
    pukukysymys oli ainakin yhtä tärkeä kuin konsanaan kyynikoilla.
    Peregrinos oli ensin kristiaani, mutta kun hänet erotettiin heidän
    joukostaan, väistyi hän vain hiukan vasemmalle, sukulaislahkoon,
    kyynikoitten eli koirien kuuluisaan, sangen monissa kohdin
    erinomaisen järkevään sakkiin. Peregrinos erotettiin kristiaanein
    joukosta arvattavasti siitä syystä, että hän ei totellut, vaan
    otti osaa pakanallisiin uhreihin — ehkäpä vain lämpimän lihan
    himosta. Lukianos ainakin väittää, että kyynikko usein oli, opistaan
    huolimatta, seutukunnan kaikkein suurin ahmatti ja ylensyöjä.

    Näitten huomautusten jälkeen annetaan Lukianokselle sananvuoro.

                                                      ⸻

    Kun minä heti saavuttuani Elis-maakuntaan kuljin paikkakunnan
    kymnaasion ohi, kuulin kyynikon mahtavalla, rämisevällä äänellään
    temmeltävän tavallisella kisakentällään, s.o. hän piti juhlasaarnaa
    heidän joka maantielläkin toitotetun siveytensä ylistämiseksi ja sen
    lisäksi haukkui ilman eroitusta kaikkia ihmisiä.

    Vihdoinkin, kun hän oli haukkunut tarpeekseen, ryhtyi hän puhumaan
    Peregrinoksesta eli Proteuksesta, niinkuin tämä myöskin nimitti
    itseään, ja minä koetan mikäli voin sanasta sanaan hänen puhettaan
    selostaa. Sinähän olet niin usein kuullut näitä räyhääjiä, että
    sinä nämä linnut tunnet jo pelkästä äänestään. — Ja kumminkin
    uskalletaan väittää, hän huusi, että Peregrinosta kiihoittaisi halpa
    maineenhalu. Oi te taivaan, maan, jokien ja merien jumalat, ja sinä,
    oi kantaherra, Herakles! Mitä? Tätä Peregrinostako, joka Syyriassa
    kahleissa venyi, häntäkö, joka synnyinkaupungilleen lahjoitti
    viisituhatta talenttia, häntäkö, jonka roomalaiset heittivät ulos
    kaupungistaan, häntäkö, joka kirkkaammin loistaa kuin aurinko
    ja joka olympialaisten jumalien veroinen on? Häntäkö syytetään
    turhamaisuudesta, sentähden että hän tulen avulla tahtoo heittää
    henkensä? Eikö Herakles tehnyt juuri samaa?

    Kun Teagenes (se oli huutajan nimi) oli tämän sanonut, kysyin
    eräältä naapuriltani, mitä hän tulellaan tarkoitti? — Etkö tiedä,
    että Peregrinos heti Olympialaisten kisojen perästä aikoo poltattaa
    itsensä? — Polttaako itsensä? mitä sillä tarkoitetaan? ja miksi hän
    tahtoo palaa?

    Mutta kun naapurini aikoi vastata, parkaisi kyynikko niin
    vihovietävästi, etten toisen puheesta kuullut sanaakaan. Taas hän
    lateli ylitsevuotavia kehumisiaan Peregrinoksesta. Diogeneksellekin
    suodaan liian suuri kunnia, kun häntä verrataan tähän Peregrinokseen.
    Siihen vertailuun tuskin Sokrateskaan kelpaa; lyhyesti hän vaati itse
    Zeun kilpasille suosikkinsa kanssa. Puheensa hän lopetti seuraavilla
    sanoilla: Sanalla sanoen, maailman suurimmat ihmeet ovat Olympon
    Zeus ja tämä Peregrinos; edellisen muovaili kuvanveistäjä Feidias,
    jälkimmäisen luonto itse; ja nyt aikoo tämä ihanne-ihminen nousta
    tulisissa vaunuissa jumalten luo ja jättää meidät orvoiksi! — Mies
    hikoili kuin paisti, kun hän nämä pöllömäiset sanat oli päästänyt
    suustaan. Lopuksi hän pyrskähti voihkavaan itkuun, repi hiuksiaan,
    kunnes muutamat muut kyynikot hellävaroen tarttuivat häneen kiinni ja
    veivät hänet lohduttaen pois.

    Mutta tuskin oli hän puhujalavalta poistunut, kun jo toinen puhuja
    nousi lavalle, pärskäytti vuorostaan helakan naurun ja sanoi:
    Tuo räyhääjä Teogenes on lopettanut puheensa kyynelillä, minä
    taas tahdon alkaa omani pitkällä naurulla — ja taas hän puhkesi
    niin hillittömään nauruun, että suurin osa kuuntelijoita yhtyi
    hänen iloonsa. Vihdoin hän herkesi ja jatkoi: Jos tahdotte tätä
    ihanneihmistä lähemmin tuntea, niin kuunnelkaa, mitä minulla on
    kerrottavaa, minä kun tunnen hänet pitkiltä ajoilta ja olen hänen
    elämäänsä tarkoin seurannut ja tutkinut.

    Tämä maailman mestariteos ja ihme joutui Armeniassa jo kasvavana
    nuorukaisena kiinni aviorikoksesta ja oli pakotettu hyppäämään
    katolta alas, jotta säilyisi tappavalta selkäsaunalta. Kumminkin
    hän teki heti sen jälkeen väkivaltaa eräälle nuorukaiselle, mutta
    pääsi syytteeseen joutumasta, kun hyvitti pojan köyhät vanhemmat
    3:lla tuhannella drakmalla. Jättäkäämme sentään kaikki hänen
    harha-askeleensa nuoruutensa aikoina! Ihanne-ihminen hänessä ei vielä
    silloin ollut kehittynyt täyteen kukkaansa. Mutta mitä hän isälleen
    teki, se ei ole sivuutettava. Hän kuristi isänsä kuoliaaksi, koska
    isä suvaitsi elää liian vanhaksi, 60-vuotiaaksi. Kun siten asia tuli
    tunnetuksi, oli hän pakoitettuna lähtemään käpälämäkeen ja samosi
    näin pitkät ajat pakolaisena maasta maahan ja paikasta toiseen.

    Näihin aikoihin tapahtui, että hän tunkeutui kristiaanein
    ihmeelliseen viisauteen, kun hän Palestiinassa sai tilaisuuden
    tutustua heidän pappeihinsa ja kirjanoppineisiinsa. Hän onnistui
    tässä hommassaan niin hyvin, että heidän omat oppineensa kohta
    olivat vain lapsia hänen rinnallaan. Hänestä tulikin aivan pian
    heidän profeettansa, tiasarkkinsa ja synagoogan päämiehensä, sanalla
    sanoen hän oli kaikki kaikessa heidän luonaan. Hän selitteli ja
    varusti lisäyksillä heidän kirjojaan ja sepitteli itsekin suuren
    joukon sellaisia; hän pääsi niin kauaksi, että he pitivät häntä
    jumalanaan, ottivat vastaan häneltä asetuksia ja tekivät hänestä
    johtajansa. Vielä tänäänkin he kunnioittavat erästä suurta miestä,
    Palestiinassa ristiinnaulittua ihmistä, syystä, että hän tämän
    uuden mysteerion toi maailmaan. Silloinpa Peregrinos joutui tämän
    uuden opin takia pidätetyksi ja heitettiin linnaan, seikka, joka
    sangen suuresti vaikutti siihen, että hän koko elinajakseen sai
    suurinta kunnioitusta osakseen ja hänessä syttyi rakkaus ihmeellisiin
    asioihin, joka siitä lähtien jäi hänen valtavimmaksi intohimokseen.
    Sillä sen ajan kun hän kahleissa kitui, koettivat kristiaanit,
    jotka pitivät hänen kohtaloaan sangen suurena onnettomuutena
    kaikille hengenheimolaisille, kaiken voitavansa pelastaakseen hänet
    vankeudesta; ja kun tämä ei heille onnistunut, pitivät he huolen
    siitä, ettei häneltä pitänyt mitään puuttuman vankeudessa. Jo
    aamun koittaessa nähtiin suuri joukko vanhoja vaimoja, leskiä ja
    nuoria naisia hänen vankilansa edessä odottelemassa; niin, johtavat
    mieshenkilöt heidän lahkostaan lahjoivat vartijat ja viettivät monta
    yötä hänen luonaan kopissa. Myös pidettiin upeita aterioita hänen
    tykönään ja heidän pyhiä sananparsiaan harjoiteltiin; lyhyesti,
    hurskas Peregrinos oli heidän silmissään toinen Sokrates.

    Monista Aasian maakunnista saapui miehiä, jotka paikkakunnan
    seurakunnat olivat lähettäneet puolustamaan häntä oikeudessa ja
    häntä lohduttamaan. Sillä nämä ihmiset ovat kaikissa sellaisissa
    tapauksissa, jotka koskevat yhteistä asiaa, sangen nopsia toimissaan
    eivätkä säästä vaivojaan eivätkä varojaan. Niinpä lähettivät he
    Peregrinokselle vankeuteen suuren joukon rahaa, ja tämä hankki
    näin ollen itselleen sievoisen omaisuuden. Sillä nämä ihmisparat
    olivat saaneet päähänsä päntätyksi, että he sekä ruumiillisesti
    että henkisesti ovat kuolemattomia; tästä johtuu, että he kuolemaa
    eivät pelkää ja monet heistä sentähden vapaaehtoisesti antautuvat
    kuolemaan. Sitäpaitsi on heidän ensimmäinen lainlaatijansa
    (mahdollisesti tarkoitetaan apostoli Paavalia) opettanut, että
    he kaikki ovat veljeksiä keskenään, niin pian kuin he ovat sen
    suuren askeleen ottaneet, että kieltävät kreikkalaiset jumalat ja
    polvistuvat tuon ristiinnaulitun sofistin eteen ja pitävät hänen
    käskynsä. Kaikkea maallista halveksivat he ja pitävät sitä turhuutena
    ja jonninjoutavana, tuomatta esille yhtään syytä, miksi he niin
    arvelevat. Kun siis liittyy heihin joku ovela konna, joka oikeat
    metkut ymmärtää, käy hänelle helpoksi vetää noita yksinkertaisia
    ihmisiä nenästä ja pian heidän kustannuksellaan päästä äveriääksi
    mieheksi.

    Muutoin Syyrian silloinen maaherra, kun asia joutui oikeuden
    käsiteltäväksi, laski Peregrinoksen vapauteen. Niin pian kuin
    maaherra, joka harrasti filosofiaa, huomasi, miltä tuon miehen
    kallossa näytti, ja että hän oli kyllin suuri narri turhamaisuudesta
    ja jälkimaineen halusta menemään kuolemaan, lähetti hän miehen
    tipotiehensä, pitämättä häntä edes kurituksen ansainneena.

    Peregrinos palasi siis kotiaan, mutta huomasi pian, että huhu isän
    murhasta ei vielä ollut sammunut, ja että monilla oli aikomus nostaa
    oikeudenkäynti häntä vastaan tästä murhasta. Puolet isän perinnöstä
    oli hänen pakolaisuutensa aikana varastettu, ja loput olivat
    kiinteimistöissä, arvoltaan 15 talenttia; sillä koko isän omaisuus
    oli ollut arvoltaan 30 talenttia eikä 5 tuhatta, niinkuin tuo
    suurräyhääjä Teagenes tässä kehuskeli; niin suurta summaa ei saisi
    kokoon, vaikkapa myisi koko hänen kotikaupunkinsa Parionin ja viisi
    naapurikaupunkia miehineen ja karjoineen ja kaikkine kapistuksineen
    lisäksi. Niinkuin sanottu on, epäluulo isän murhasta oli vielä
    vireillä, ja hän tiesi, että syyttäjä oli valmis nostamaan jutun
    tästä kamalasta murhasta. Varsinkin olivat kaupungin viranomaiset
    kuohuksissaan ja valittivat, että niin kunnon mies kuin isä vainaja
    oli ollut, oli saanut noin inhoittavan kuoleman. Nyt näyttäytyi,
    miten ovelalla tavalla viisas Peregrinos tästä rumasta työstään
    suoriutui.

    Hän oli kasvattanut itselleen pitkän tukan ja kulki tavallisesti
    likaisessa, hurstisessa mekossa, kontti selässä ja sauva kädessä.
    Tässä murheellisessa puvussa ilmestyi hän nyt julkiseen pariaanein
    kokoukseen ja ilmoitti, että hän täten jättää koko isiltä perityn
    omaisuutensa kaupungin viranomaisille. Tämä lahja teki köyhään
    kansanjoukkoon mitä valtavimman vaikutuksen, niin että se suurella
    äänellä toi esille kiitoksensa ja kunnioituksensa lahjoittajalle.
    Siinä se vasta filosofi on, huusivat he, sellainen se oikea
    patriootti on, aito Diogeneksen ja Krateksen seuraaja. Näin oli hän
    tukkinut vihamiestensä suut, ja jospa ken olisi uskaltanut edes
    ynähtää isänmurhasta, hän olisi joutunut kivitetyksi.

    Niinpä ei hänelle tämän lahjoituksen jälkeen jäänyt mikään muu
    neuvoksi kuin lähteä uudelleen maantielle, sillä hän saattoi kyllä
    odottaa rikkaita lahjoja kristiaaneilta, jotka aina seurasivat häntä
    ja pitivät huolen siitä, ettei häneltä mitään puuttunut. Tällä
    tavalla hän pitkät ajat pääsi eteenpäin tässä matoisessa maailmassa.

    Mutta ajan pitkään hän näittenkin kanssa riitautui — oli näet
    huomattu hänen jotakin syöneen, joka heidän asetustensa mukaan oli
    kielletty — (mahdollisesti uhrilihaa, ”läkähtynyttä tai verta”,
    joka oli apostolien mukaan ankarasti kielletty, vai tarkoittaisiko
    Lukianos tässä paikassa sian lihaa, joka juutalaisilta oli
    kielletty), ja sentähden eivät he enää sietäneet häntä seurassaan.
    Nyt joutui hän niin suureen hätään, että hän ryhtyi vaatimaan
    takaisin Parionin niitä lahjoituksia, jotka hän
    aikaisemmin oli tehnyt sille. Mutta vaikka hän kääntyi keisarinkin
    puoleen, tuli päätökseksi, että minkä hän kerran vapaasta tahdosta
    oli lahjoittanut, se pysyköön.

    Sitten hän matkusti Egyptiin, jossa hän esiintyi sangen merkillisiä
    hyveitä harjoittaen: hän leikkautti tukkansa toiselta puolen kalloa
    aivan paljaaksi, voiteli kasvonsa liimalla ja suuren kansanjoukon
    edessä ruoski itseään ja antoi toisten piiskata mäsäksi takapuolensa
    ja teki vieläkin hullumpia temppuja, saadakseen mainetta aivan
    erinomaisena ihmisenä. Näitten mokomien valmistusten perästä hän
    muutti Italiaan, jossa hän, tuskin maihin päästyään, rupesi kaikkia
    haukkumaan ja halventamaan, kaikkein enin keisaria, jota kohtaan hän
    rajusti hyökkäsi, hyvin tietäen, että tämä oli mitä ihmisystävällisin
    ja rauhallisin hallitsija. (Hyväntahtoinen Antonius Pius.) Niinkuin
    helposti voi käsittää, välitti keisari viis panettelemisista ja piti
    arvoaan alentavana rangaista ihmistä, joka harjoitti filosofiaa
    ammattinaan, varsinkin kun hän panettelua ja halventamista hoiti
    elämäntehtävänään. Kumminkin nousi hänen maineensa tästä; on
    nimittäin aina typeriä ihmisiä, jotka tällaista hassutusta pitävät
    suurenmoisena, niin että vihdoinkin eräs viisas kaupungin virkailija,
    kun Peregrinos rupesi aivan hurjasti hulluttelemaan, karkoitti
    hänet kaupungista, sillä selityksellä, että Roomassa ei tarvita
    sellaisia filosofeja. Mutta tämä kohotti hänen mainettaan, sillä
    nyt kansa rupesi vertailemaan häntä moneen todellakin suureen
    edelläkävijään, jotka olivat karkoitetut isänmaastaan jonkun tyrannin
    mielivaltaisuuden takia.

    Kun hän Kreikkaan saapui, antoi hän haukkumisensa vyöryä
    Elis-maakunnan yli; milloin hän taas yllytti kreikkalaisia kapinaan
    roomalaisia vastaan, milloin taas nolaili erästä sangen oppinutta ja
    arvossapidettyä miestä, joka monen muun ansion ohella oli kustantanut
    vesijohdon Olympiaan, jotteivät katselijat kisoissa nääntyisi
    janoon. Peregrinos väitti nimittäin, että tämä mies tahtoi tehdä
    kreikkalaisista naisellisia miehiä, ja toiselta puolen hän virkkoi,
    että välipä tuosta, jos muutamat ihmiset nääntyvätkin janoon. Itse
    hän mielihyvällä latki vesijohdon vettä. Mutta nyt kansa vihastui
    ja aikoi kivittää miehen, mutta tämä pakeni Zeun temppelin turviin.
    — Seuraavissa kisoissa ilmestyi hän uudelleen kreikkalaisille ja
    saarnasi nyt sen miehen ylistystä, joka vesijohdon oli kisoihin
    hankkinut, sekä pyysi entiset puheensa anteeksi. Mutta kukaan ei
    enää kuunnellut häntä; hän alkoi käydä hieman yksitoikkoiseksi ja
    sai olla ja mennä ilman että kukaan häntä enää huomasi. Tätä ei
    mies jaksanut sietää; silloin lienee hänen päähänsä pälkähtänyt tuo
    polttoroviojuttu.

    Hän julisti kreikkalaisille Olympiassa, että seuraavissa kisoissa hän
    hyppää polttorovioon surmatakseen itsensä. Ja tässä nyt ovat hänen
    varustuksensa, hauta ja sen päällä halkoja. Hän tahtoo antaa meille
    näytöksen sielun yliluonnollisesta voimasta. Todistaako tällainen
    elämästä poislivahtaminen, aivan niinkuin orja karkaa talostaan,
    sielun lujuutta?

    Mutta jospa hän nyt tahtoo tehdä itsemurhan, miksi sen täytyy
    tapahtua juuri tulen kautta. Entä joskin hänellä on taipumista
    kuolla liekeissä, miksi hän ei voi hakeutua jonkin metsäisen vuoren
    harjulle ja kaikessa hiljaisuudessa siellä polttaa itsensä, tai jos
    niin mielii, ottaa joku hyvä ystävä auttajaksi ja todistajaksi. Mutta
    tätähän ei kukaan näkisi; ei, hän pyrkii Olympiaan paistamaan itseään
    kuoliaaksi suunnattoman ihmisjoukon edessä, niin melkeinpä itse
    kilpakentällä — ja siten saada sen rangaistuksen, minkä hän, jumalan
    nimessä, todellakin on ansainnut. Sillä mikä on kohtuullisempaa kuin
    että isänmurhaaja ja jumalankieltäjä saa ansaitun palkkansa? Eikä
    tuleen kuoleminen niin kiusallista olekkaan. Sillä olen monilta
    kuullut, että kun vain pitää suunsa auki, tappaa tulen liekki
    ihmisen nopeammin kuin mikään muu kuoleman tapa. Mutta varmaankin
    on hän tämän kuolemantavan keksinyt, koska maineenhaluisen ihmisen
    turhamaisuus häntä vaivaa, niin että hänen täytyy tulla poltetuksi
    niin pyhässä paikassa, ettei sinne edes ruumiita saa haudata. Te
    olette kuulleet siitä miehestä, Herostratoksesta, joka saadakseen
    mainetta poltti Efesoksen kuuluisan Artemiksen eli Dianan temppelin.
    Tällainen maineen halu se varmaankin vaivaa Peregrinostakin.

    Tahtooko Peregrinos tällä kuolemalla houkutella muita seuraamaan
    hänen esimerkkiään? Jos niin on, miksi eivät hänen lähimmät
    toverinsa, esim. tuo Teagenes, joka on hänen silmitön ihailijansa,
    seuraa häntä kuolemaan? Tai miksi eivät muut hänen uskolaisensa
    ja oppilaansa tee niinkuin tuo onneton Peregrinos? Jos niin
    tekisivät, silloinhan Peregrinoksen vaikutus olisi kantanut edes
    jonkunlaisen hyvän hedelmän. — Muutamat sanovat, että hän ei tahdo
    olla bramaaneja huonompi. Kuka on sanonut, ettei bramaanienkin
    joukossa tapaa hulluttelijoita ja maineenhaluisia houkkioita? Mutta
    bramaanit eivät hyppääkään suin päin liekkeihin, he antavat ihonsa
    kärventyä vähitellen heikon tulen ääressä, jotta kivut tulisivat yhä
    tuskallisemmiksi.

    Kaikista huolimatta, kuka menee takaamaan, eivätkö hänen
    opetuslapsensa vielä kerran rakenna kappelia tämän Peregrinoksen
    palopaikan kohdalle ja koeta laatia tästä oraakkelipaikkaa.
    Varmastikin tulevat heidän pappinsa kiduttamaan itseään ruoskimalla,
    polttelemalla ruumistaan ja muilla samankaltaisilla hullutuksilla.

    Tähän tuntematon puhuja lopetti ja lähti nauraen tiehensä yleisön
    äänekkäästi huutaessa: antakaa hänen palaa, hän todellakin on
    tulen arvoinen! Mutta kun Teagenes sai kuulla tämän, karkasi hän
    juoksujalkaa takaisin, nousi uudelleen lavalle ja syöksi kokonaisen
    vyöryn hävyttömyyksiä edellisen puhujan silmille, joka jo oli
    poistunut ja jonka nimestä en tiennyt. Minä annoin miehen mylviä
    haljetakseen asti, minä läksin painijoita katselemaan, sillä olin
    kuullut, että palkintotuomari jo oli saapunut arenalle. Kaikki tämä,
    ystäväni, tapahtui Elis-maakunnassa.

    Kun Olympiaan saavuimme, tapasimme temppelin takana olevan hallin
    täynnä ihmisiä, jotka osaksi kehuen, osaksi moittien keskustelivat
    Peregrinoksen aikomuksesta, ja vieläpä niin kiihkeästi, että useimmat
    olivat joutumaisillaan käsirysyyn. Vihdoin saapui suunnattoman suuren
    väkijoukon seuraamana itse Peregrinos paikalle, missä airuiden oli
    tapana kilpailla, ja aloitti puheensa kansalle, jossa hän juurta
    jaksain selosti oman elämäkertansa ja kertoi, mitä seikkailuja hänen
    eteensä on sattunut, ja mitä kaikkea hän oli kärsinyt filosofiansa
    takia. Hän puheli kauan, mutta koska minä väen tungoksen takia en
    päässyt kyllin lähelle kuullakseni, vetäydyin tykkänään syrjään
    pelosta joutua kansan jalkoihin. Annoin siis sofistin pitää oman
    hautajaispuheensa kaikessa rauhassa ja antautua kohtaloonsa, jota hän
    niin hartaasti halusi. Kumminkin kuulin hänen sanovan: Minä tahdon
    kultaisen elämäni päähän asettaa kultaisen kruununkin; sillä minun
    moiselle miehelle kuuluu, joka niinkuin Herakleskin olen elänyt,
    myös niinkuin Herakleskin kuolla ja huveta eetteriin, josta olen
    tullutkin. Tarkoitukseni on myöskin, sanoi hän, näyttää ihmisille,
    miten kuolemaa täytyy halveksia; uskallan toivoa, että kaikki
    ihmiset seuraavat minun esimerkkiäni. Viimeiset sanat saivat aikaan
    suurenmoisen vaikutuksen; yksinkertaisimmat purskahtivat itkuun ja
    huusivat: pysy kreikkalaisena! Toiset, joilla enemmän voimaa oli,
    huusivat: pane toimeksi, mitä päättänyt olet! Tämä huuto tuntui
    saavan vanhan miehen pois tolaltaan, sillä hän lienee toivonut, että
    kaikki läsnäolijat olisivat karanneet häneen kiinni ja pakottaneet
    hänet vastoin tahtoaan jäämään elämään. Mutta tuo huuto: tee, mitä
    päättänyt olet, tuli hänelle niin odottamatta, että hän kävi vieläkin
    kalpeammaksi kuin hän ennestään oli, ja hänet valtasi sellainen
    vavistus, että hänen täytyi heretä puhumasta.

    Voit arvata, miten naurettavalta koko tämä temppuileminen minusta
    rupesi tuntumaan. Sillä niin kunnoton maineen himoitsija kuin tämä
    ei todellakaan ansainnut surkuttelua. Hänen itserakkautensa sai
    erinomaista yllykettä, kun hän huomasi miten suunnattoman suuri
    väkijoukko oli kokoontunut hänen ympärilleen; mutta tuo hupsu ei
    ajatellut, että paljoa suurempi väkijoukko seuraa ristiinnaulittavaa
    hänen viimeiselle retkelleen.

    Olympialaiset kisat olivat nyt lopussa, kauneimmat mitkä milloinkaan
    olen nähnyt, vaikka olen ollut mukana jo neljässä. Peregrinos,
    joka kuolemansa oli lykännyt päivästä toiseen, julisti eräänä
    päivänä, että seuraavana yönä hän tarjoaisi meidän nähtäväksemme
    surullisen hengenlähtönsä. Minä siis läksin erään ystäväni seurassa
    keskiyöhön mennessä suoraa päätä Harpinaan, jossa polttorovio jo
    oli odottamassa. Kun tulimme perille, huomasimme halkoröykkiön
    olevan syvässä kuopassa. Se oli pienistä haloista kyhätty ja kuivia
    risuja oli myöskin kerätty siihen, jotta se sitä pikemmin syttyisi
    ilmituleen.

    Niin pian kuin kuu oli noussut, ilmestyi Peregrinos tavallisessa
    asussaan ja hänen mukanaan koirien (kyynikoitten) päällikkö, tuo
    jalo Teagenes, joka kantoi tulista soihtua kädessään ja hoiti
    ilvenäytelmän toista roolia varsin mainiosti. Myös Peregrinoksella
    oli soihtu kädessä. Molemmat lähestyivät roviota eri puolilta,
    sytyttivät sen, ja kuivat risut leimahtivat sillä kertaa täyteen
    tuleen. Peregrinos riisuutui paitasilleen; hänen paitansa oli
    jokseenkin likainen. Hän otti vastaan vähän suitsutussavua ja
    huusi kasvot etelään käännettyinä: ”Ah, te äidilliset ja isälliset
    haltiat, ottakaa ystävällisesti minut vastaan!” Ja näin sanoen hän
    hyppäsi tuleen ja hävisi näkyvistä yltympäri kiertelevien ja ylös
    tupsahtavien liekkien helmaan.

    Näen sinun tätä lukiessasi naureskelevan, rakas Kronios. Minulla
    ei ole mitään muistuttamista äidillisiä haltioita vastaan; miksi
    hän myöskin mainitsi isällisiä haltioita, sitä en ymmärrä, sillä
    muistui mieleeni, mitä olin kuullut hänen tekemästään isänmurhasta,
    ja silloin en voinut pidättää nauruani. Polttorovion ympärillä
    seisoskelevat kyynikot eivät tosin itkeneet, katselivat vain
    eräänlaisella hiljaisen juhlallisella murheella liekkeihin, kunnes en
    enää voinut pidättyä, vaan sanoin heille:

    — Miksi jäämme enää tänne, eihän ole mitään erinomaista silmäruokaa
    nähdä vanhaa miestä paistettavan ja vetää sieraimiinsa palaneen
    rasvan innoittavaa käryä. Vai odotatteko te maalaria, joka
    ikuistuttaisi tämän kohtauksen kuten Sokrateen kuoleman.

    Tämä ei miellyttänyt herroja; he alkoivat hurjasti herjata ja
    muutamat nostivat sauvansa minua kohtaan. Mutta kun minä uhkasin
    heittää heidät toisen toisensa perästä mestarinsa luo tuliseen
    pätsiin, tyyntyivät he ja antoivat minun rauhassa kulkea.

    Paluumatkalla juolahti kaikenlaisia ajatuksia päähäni maineenhimon
    kiihkeydestä. Ajattelin itsekseni, mikä valtava mahti se lieneekään,
    kun sellaisetkin miehet, jotka ansaitsevat meidän suurinta
    kunnioitustamme, ovat sille alttiita (miten sanomattoman terävä
    Lukianoksen huomio; sellaisia omituisuuksiahan tavataan aivan
    yleisesti nykyajan kuuluisien miesten joukossa), ja nyt älysin,
    etteihän kummallista ollutkaan, että tuollainen mies ei sitä voinut
    vastustaa, mies, joka oli antanut tuhansia esimerkkejä puolihulluista
    aivoistaan ja jonka koko elämä oli tällaisen kuoleman ansainnut.

    Muutamat saapuivat liian myöhään paikalle, sillä he olivat luulleet,
    että juhlan piti alkaman vasta auringon noustessa, jotta itsemurhaaja
    kuten bramaanit saisi lähettää sille viimeiset terveisensä. Kun he
    kuulivat, että kaikki jo oli lopussa, palasivat muutamat kotiaan,
    mutta toiset riensivät palopaikalle noutamaan jotakin muistoesinettä
    palavasta pätsistä. Mutta tuskin voit kuvitella, ystäväni, mikä
    urakka minulla oli selitellessäni uteliaille, millä tavalla kaikki
    tapahtui. Jos huomasin kysyjän valistuneeksi mieheksi, annoin
    tapauksesta samanlaisen arvostelevan selostuksen kuin sinullekin,
    mutta kun pöllöpekan tapasin, joka töllisteli suu auki ja oli halukas
    kuulemaan jotakin aivan ihmeellistä, silloin otin murheellisen naaman
    päälleni ja laskettelin huvikseni vallan totisena omia keksinnöitäni:

    — Niin pian kuin polttorovio oli syttynyt ja Peregrinos oli hypännyt
    siihen, alkoi maa väkevästi järistä ja kumean äänen kaikuessa
    nousi liekeistä korppikotka, joka suuntasi lentonsa kohti taivasta
    ja kaikuvalla ihmisäänellä huusi: näin jätän maailman ja kohoan
    taivaaseen! (Miten tarkkaan Lukianos tunsikaan tavalliset aasialaiset
    tarut suurten puolijumalien kuolemantapauksista, maanjäristyksistä ja
    lintujen haamuista jumalan poikien päitten päällä, jotka tarut myös
    ovat kerätyt halventamaan Jeesuksenkin elämää ja hengenlähtöä.) Tätä
    kuullessaan pöllöt ihmettelivät, hupsahtivat kokoon ja lähettivät
    salaa hurskaita, palavia rukouksia tälle uudelle puolijumalalle,
    kyselivät, nousiko kotka iltayöstä vai aamuyöstä ylös liekeistä? Minä
    heille vastasin, mitä sylki suuhun toi.

    Vähän jälkeenpäin, kun saavuin suurelle kokouspaikalle, kuulin vanhan
    harmaaparran, joka kaikesta arvokkuudestaan päättäen oli uskottava
    todistaja, puhuvan Peregrinoksen kuolemasta tulessa, miten hän
    juuri vähää tätä ennen näki Peregrinoksen ylösnousseena kävelevän
    hailissa valkoisissa vaatteissa ja öljypuunseppele ohimoillaan
    erinomaisen iloisella päällä (ilmeinen yhtäläisyys Kristus-tarujen
    kanssa); lopuksi hän lisäsi kertomukseen kotkankin, jonka minä,
    hullutellakseni tyhmien moukkien kanssa, juuri äsken olin laskenut
    lentoon, ja vakuutti pyhällä valalla, että hän omin silmin näki sen
    kohoavan ylös liekeistä. Sinä voit kuvitella, mitä ihmetöitä hänestä
    vielä vastaisuudessa kerrotaan. Siitä olen varma, että sekä erilaiset
    että muut kreikkalaiset, joille hän on lähettänyt epistoloita, kohta
    pystyttävät hänelle patsaita joukoittain. Sillä vakuutetaan, että
    hän on kaikille suuremmille kaupungeille lähettänyt kaikenlaisia
    kehoituksia ja uusia lakeja jonkinlaisena viimeisenä tahtonaan ja
    testamenttinaan ja käyttänyt opetuslapsiaan tähän hommaansa. (Miten
    tutulta kaikki tämä kuulostaa epistoloineen ja testamentteineen.
    Olisikohan Peregrinos sepittänyt jonkin väärennetyn Paavalin
    epistolan?)

    Tämä oli siis tuon kurjan Peregrinoksen loppu, joka ei koskaan
    totuudesta välittänyt eikä sitä kunnioittanut, vaan kaikkea, mitä
    maailmassa puhui ja teki, vain sen tähden teki, että hankkisi
    itselleen nimeä ja joutuisi suuren yleisön silmissä ihanneltavaksi,
    ja jota tämä intohimo niin hallitsi, että hän tuleen hyppäsi
    hankkiakseen mainetta, jonka nautinnon hän kuolemallaan ikiajoiksi
    riisti itseltään.

    Mutta ennenkuin lopetan, tahdon sinulle vielä kertoa erään jutun,
    josta varmaankin tulet nauttimaan. Muistanet vielä, mitä tultuani
    Syyriasta sinulle kerroin, että matkustin samassa laivassa kuin
    tämä samainen mies, ja mitä kerroin hänen upeasta elämästään tällä
    merimatkalla ja siitä kauniista pojasta, jonka hän oli viekoitellut
    kynismiin, omistaakseen hänkin Alkibiadeksensa (Sokrateen
    lemmikki); ja minkä murheellisen muodon hän otti päällensä, kun
    yöllä hirmumyrsky meidät yllätti keskellä Egean merta, ja miten hän
    kauhussaan ryömi akkojen seuraan ja heidän kanssaan voihki tuulen
    armottomuutta, tuo suuri mies, joka niin ylpeän halveksivasti puhui
    kuoleman pelosta. — Tästä saat lisäksi lyhyen esimerkin, joka tähän
    kuuluu. Noin yhdeksän päivää ennen kuolemaansa kohtasi häntä yöllä
    ankara kuume sitä seuraavine oksennuksineen, arvattavasti, koska hän
    oli syönyt vatsansa liian täyteen. Lääkäri Aleksander kutsuttiin
    tautivuoteen ääreen, ja mitä nyt sinulle kerron, sen olen kuullut
    hänen omasta suustaan. Hän vakuutti minulle, että kun hän tuli
    Peregrinoksen luo, oli tämä piehtaroinut lattialla kuumeen tuskissa,
    ja rukoillut, kuten rakastunut ainakin rakastetultaan tuskansa
    lievitystä, saadakseen lasillisen kylmää vettä. Hän, lääkäri, oli sen
    häneltä kieltänyt ja sanonut: koska hän nyt kerran tahtoo kuolla,
    niin olkoon iloinen, että kuolema itsestään tulee kolkuttamaan
    hänen oveaan; hänen sopii nyt vain odottaa, niin ei hän muuta tulta
    kaipaakaan. Mutta, oli Peregrinos vastannut, tuollainen tavallinen
    kuolemantapa ei sinnepäinkään ole niin maineikas.

    Näin puhui lääkäri Aleksander. Minä taas tapasin Peregrinoksen
    muutamia päiviä ennen kuolemaansa voitelemassa silmiään väkevällä
    voiteella, sillä häntä vaivasi vaikea silmätulehdus. Niinkuin
    huomaat, ei manala ota vastaan tihrusilmäisiä! Onhan tämä melkein
    samaa, kuin jos mies, jonka täytyy nousta hirsipuuhun, ensin tahtoo
    leikkauttaa kipeän sormensa.

    Mitä luulet Demokritoksen (nauravien filosofien lahkon perustaja)
    tehneen, jos hän olisi nähnyt tällaisen tapauksen? Kyllä hän olisi
    nauranut katketakseen, ja vaikka hän onkin ammattinauraja, ei hän
    sittenkään koskaan pääsisi tästä naurunaiheesta, sillä niin paljon
    siinä on hymynalaista. Naura sinäkin omasta puolestasi, ystäväni,
    vaikkapa kuulisit toisten häntä ihailevankin.