Ei sijoitettavia paikkoja.
Paikat kappaleessa

Ladataan paikkoja...




    Dionysoksen ihmeellinen syntyminen.

    Atenan kuuluisa suojeluspyhimys Pallas Atene (Minerva) oli syntynyt
    Zeus ylijumalan pääkallosta. Sentähden olikin tämä impi täynnä kylmää
    järkeä. Tunteitten ääni oli hänessä sammuksissa. Piti viikkoista
    pyhyyttä, iän kaiken impeyttä. Yksinpä veitikkamainen lemmen poikanen
    Eros (Amor) kavahti hänen pyhyyttään. Ei uskaltanut laukaista
    Ateneen lemmennuoliaan, vaan kauhulla karttoi hänen seuraansa. Ei
    pelännyt Aresta, sodanjumalaa, mutta tätä viisasta impeä hän lehahti
    siivillään pakoon, niin pian kuin jumalatar joutui hänen näkyviinsä.

    Mutta Zeus synnytti toisenkin lapsen, Dionysoksen (Bakkuksen),
    hurmion jumalan ja samalla myöskin viinin jumalan. Dionysoksen
    kultti ei suinkaan sisältänyt vain viinin ylistystä, vaan
    paljonkin enemmän sielullisen ja uskonnollisen tunteen hienointa
    kärjistymistä vastaanottamaan pyhimpiä jumalallisia vaikutteita.
    Tämän suuren jumalan syntymästä antaa Lukianos seuraavan ilvehtivän
    kuvauksen; hän nauraa vanhalle tarulle, joka muuten oli yleinen
    barbaarikansoillakin. Alussa loi nimittäin Jumala ”ihmisen”, niin
    kertoo raamattu. Ihminen oli alussa kaksineuvoinen, mies ja vaimo,
    mutta jumala eroitti miehen kylkiluusta, s.o. kupeesta, vaimon, joka
    näin pääsi elämään omaa elämäänsä. Näin kuuluu meidän pyhä kertomus
    Eevan luomisesta. Kreikkalaiset taas kuvittelivat, että ylijumalan
    kyljestä syntyi uusi, ihana jumala Dionysos. Mutta Lukianos ei
    jaksanut sitä uskoa. Hän sepitti seuraavan jutun.

                                                      ⸻

    Poseidon. (Meren jumala, Zeun veli.)
    Hermes. (Jumalien lähetti.)

    Poseidon: Onko Zeus tavattavissa, Hermes?

    Hermes: Ei tällä kertaa, Poseidon.

    Poseidon: No ilmoita hänelle, että tahdon häntä puhutella.

    Hermes: Elä ole tungetteleva, Poseidon; minähän sanon sinulle,
    ettei nyt ole sopiva aika ja ettet sinä häntä nyt saa nähdä.

    Poseidon: Onko hän mahdollisesti sulkeutunut Heran kanssa
    huoneeseen?

    Hermes: Ei, nyt on kysymyksessä jotakin vallan toista.

    Poseidon: Ah, ymmärrän, Ganymedes on siellä sisällä

    Hermes: Ei niinkään — hän on pahoinvoipa.

    Poseidon: Mitäs nyt on tapahtunut, Hermes? Tämähän on
    käsittämätöntä.

    Hermes: Se nyt on niin, että minua hävettää siitä mitään virkkaa.

    Poseidon: Minähän olen setäsi? Minultahan sinun ei tarvitse mitään
    salata. (Poseidon oli ylijumalan, Zeun, veli ja Hermeksen setä.)

    Hermes: Hän on juuri synnyttänyt pojan.

    Poseidon: Oletko sinä hullu? Hänkö synnyttänyt? Kukas sitten on
    isä? Olisko hän siis ollut kaksineuvoinen, ilman että me siitä olemme
    mitään huomanneet? Hänen vatsastaan ei ainakaan saattanut huomata,
    että hän oli raskaana.

    Hermes: Siinä sinä olet oikeassa; lapsi ei levännytkään siinä,
    missä se tavallisesti lepää.

    Poseidon: Ymmärrän. Se on taas tullut sieltä, mistä Atenekin, hänen
    päästään. Hänellä mahtaa olla oikeat munasarjat siellä kallossaan.

    Hermes: Ei tällä kertaa niin, hän oli raskaana (kai nyt se täytyy
    sanoa) ylälonkassaan ja kantoi Semelen lasta.

    Poseidon: Tuhat tulimmaista! Luonto on todellakin ollut antelias
    hänelle, hänhän tulee raskaaksi mistä osasta ruumistaan tahansa!
    Mutta kuka on Semele sitten?

    Hermes: Tebatar, Kadmoksen tyttö, yksi niitä, jotka hän on tehnyt
    raskaaksi.

    Poseidon: Ja nyt hän on tämän edestä ja puolesta synnyttänyt?

    Hermes: Minä näen, että sinusta tämä asia tuntuu naurettavalta,
    eikä se muuta olekaan. Minä tahdon sinulle puhua, miten kaikki
    tapahtui. Hera, jonka mustasukkaisuus ei liene sinulle tuntematon,
    lähestyi viekkaasti Semele parkaa ja viekoitteli häntä pyytämään
    Zeusta, että hän kaikessa komeudessaan salamoineen ja jyrinöineen
    saapuisi hänen luokseen. Zeus suostui tytön rukouksiin, mutta tästä
    syttyi huone palamaan, ja Semele itse menehtyi salaman iskuun. Kun
    Zeus ei voinut äitiä auttaa, pyysi hän minua leikkaamaan ainakin
    lapsen ulos äidin ruumiista ja tuomaan sen hänelle. Koska lapsi oli
    ainoastaan seitsemän kuukauden vanha eikä vielä siis täysluoma, teki
    hän aukon vyötäisiinsä ja pisti lapsen sinne tuleentumaan. Nyt hän
    on vihdoinkin yhdeksän kuukauden perästä lapsen synnyttänyt ja on
    synnytystuskista hieman väsähtänyt.

    Poseidon: Missä lapsi nyt on?

    Hermes: Minun piti se viedä Nyssaan, Indiaan, ja Dionysoksen
    nimellä antaa se nymfien kasvatettavaksi.

    Poseidon: Minun herra veljeni on siis samalla isä ja äiti pikku
    Dionysokselle?

    Hermes: Niinpä taitaa olla. Mutta minä en voi kauemmin viipyä.
    Minun täytyy viedä hänelle vettä ja hoitaa kaikki muut toimet, mitkä
    kätilölle kuuluvat.

                                                      ⸻

    Kuinka Lukianos uskalsi näin hillitöntä pilkkaa päästellä
    tapauksista, jotka olivat tai ainakin olivat olleet koko kansan
    kunnioittamia pyhiä legendoja? Ja kuinka tällaiset legendat koskaan
    ovat voineet olla pyhiä? Meidän ei tarvitse ollenkaan ihmetellä.
    Heittäkäämme silmäys kristittyjen pyhiin kertomuksiin. Mitä
    hirvittävin juttu muuttuu pyhäksi, jos lapsesta pitäen sitä kuulee
    pyhäksi mainittavan ja sellaisena ylistettävän.

    Lukianoksen aikana lienee ollut paljon sellaisia henkilöitä, jotka,
    vaikka eivät itse näihin uskoneet, kumminkin olivat sitä mieltä,
    että kansan takia oli niistä vaiettava. Aivan niinkuin nytkin. Mutta
    se atenalainen hienosto, jolle Lukianos näitä kertomuksiaan luki,
    se ainakin oli luennoitsijan kanssa yhtä mieltä siinä, että mikä
    kerran hassutusta on, se on hassutusta, olkoonpa se miten paksun
    pyhän vernissan peittämä. Sellaista yleisöä meillä ei vielä ole.
    Jos joku Eevan syntymästä kirjoittaisi, ilvenäytelmän, ei sitä
    laskettaisi julkisuuteen. Me olemme pieninä palleroisina kuulleet
    tästä Aatamin pyhästä kylkiluusta ja silloin täydellä luottamuksella
    siihen uskoneet. Nyt on monen vaikeaa kuunnella siitä pilapuheita. Ja
    kumminkin pohjaa Dionysoksen ja Eevan syntymätaru varmasti johonkin
    vanhempaan aasialaiseen satuun, vaikka ne ovatkin yksityiskohdissaan
    niin erilaiset.