Ei sijoitettavia paikkoja.
Paikat kappaleessa

Ladataan paikkoja...




    I

    Vuosi 1655 oli alkanut.

    Paksu, huurteinen pilvi pöllähti Andres Merthenin krouvin ovesta
    joka kerta sen auetessa eteiseen. Taajaan ovi aukeni ja sulkeutui,
    kun ylioppilas toisensa jälkeen pujahti krouviin loppiaisiltaansa
    viettämään. Varakas kauppias oli Merthen ollut, mutta myrskyt olivat
    tuottaneet niin tuntuvia tuhoja, että hän oli luopunut kaupasta ja
    perustanut krouvin taloonsa Turkuun Kuninkaankadun varrelle. Tilavaa
    tupaa valaisi pöydälle kuparijalustimeen pistetty kolmihaarainen
    talikynttilä, jonka krouvari juhlapäivän kunniaksi oli kaapistaan
    kaivanut. Se oli ylellisyys, jota ei krouvissa nähty muulloin kuin
    jouluna ja sitä seuraavina pyhäpäivinä; päre pysyi muulloin valon
    lähteenä. Ja suuri juhlapäivä olikin loppiaispäivä, sillä silloinhan
    loppui ylioppilaitten joululoma, ja he nyt kotiseuduiltaan palattuaan
    Turkuun heti kokoontuivat oluttuopin ääreen. Rahoja oli kotoa koottu
    kukkaroon, ja nyt oli opintojen aluksi otettava ensin humala.

    Lieden luona näkyi lattiapalkeissa kiiltäväksi kulunut rengas; siinä
    oli aukko kellariin, josta krouvari vierailleen nouti juotavaa, eikä
    siellä ollut vain kotitekoista olutta, vaan oli siellä myös monta
    nassakkaa ranskalaista ja espanialaista viiniäkin sekä Brunswigin
    mummaa, joita Merthen syksyisin tuotti laivoilla, sillä eiväthän
    pohjalaiset ylioppilaat, joiden pesäpaikkana Merthenin krouvi oli,
    säästelleet rahoja eivätkä kiusanneet kieltään, vaan tilasivat
    juhlahetkinä parasta pöytään.

    Huoneessa lainehti lämmin, ihmishien ja ruoankäryn höystämä sakea
    ilma. Katon puolella, jossa leipävartaat tiheissä riveissä ulottuivat
    parrulta parrulle, se asusti, ja joka kerta kun ovi aukeni kylmään
    eteiseen, kynti raikas ulkoilma siihen vaon, leikkasi kuin palan
    siitä pois.

    Tuvan perällä, pöydän ääressä, jolla kolmihaarukka palaa kärisi,
    istui viisi ylioppilasta. Naapukkareuhkat oli viskattu penkille
    ja lammasnahkaiset turkit ripustettu seinälle, ja miehet istuivat
    sarkapuvuissaan ja lapikkaat jaloissaan pöydän ympärillä. Miekka
    oli kullakin vyöllään, ja paksut kintaansa olivat useimmat
    pistäneet vyönsä sisäpuolelle. Siinä oli laiha Johannes Tuderus,
    Kemin kirkkoherran poika, jonka vaalea, jäykkä tukka oli leikattu
    korvan alakielekkeen kohdalta tasaiseksi. Hänellä oli pienet,
    harmaat silmät, jotka näyttivät päähän kiinnitetyiltä napeilta,
    nenä oli pitkä ja terävä ja oli kerran talvipakkasessa paleltunut,
    minkä jälkeen se loisti leiskottavan punaisena. Suuläpi oli leveä,
    huulet ohuet, ja mies näytti aina nauravan. Hänen vieressään
    istuivat Kalajoen kirkkoherran pojat, veljekset Johannes ja
    Josephus Mathesius, molemmat pellavatukkaisia, pyöreänaamaisia ja
    pystynokkaisia, tanakoita miehenalkuja. Kun lähempää tarkasti,
    huomasi Johanneksen vanhemmaksi veljeksi, sillä hänen ylähuulessaan
    näkyi jo muutamia viiksenhaivenia. Heidän serkkunsa Matthias Mathesius
    oli solakka ja sorja poika, jonka tumma tukka oli alapäästä
    kiharoilla siitä, missä lakki oli painanut selvän rajan hänen
    hiuksiinsa. Hän oli joukosta kookkain, ja hänen miehekäs ja syvä
    äänensä kaikui aina toisten äänten yli. Petrus Pictorius, Kemin
    entisen kirkkoherran poika, oli hiljaisen ja sävyisän näköinen, mutta
    muoto soti sisustaa vastaan, sillä jos hän oli lauhkean näköinen,
    niin sitä vimmatumpi tappelussa, jossa hän pienen vartalonsa vuoksi
    salakkana puikkelehti toisia kintuista kiskomassa. He olivat kaikki
    kuudentoista välillä olevia nuorukaisia. Petrus Pictoriusta
    olisi luullut vasta kahdentoistavuotiaaksi, niin
    viattomaksi osasi hän naamataulunsa asettaa ja katsoa ruskeilla
    silmillään avoimesti ja suoraan puhuttelijaan.

    Täällä he istuskelivat kaikin oluthaarikkansa ääressä tupakoimassa.
    Kotonahan oli jokaiselta tämä huvitus ollut tiukasti kielletty, ja
    nyt he siis sitä suuremmalla hartaudella nauttivat tästä hyvyydestä.
    Kun he kaupungissa asustivat yhteisessä kortteerissa, söivät
    yhteisesti kotipappiloista tuomiaan eväitä, tunsivat toistensa
    kotiolot ja luonteenominaisuudet ja lukivat kaikin teologiaa, niin
    mitäpä keskusteltavaa heillä olisi ollut näin ensi tapaamalla.

    Paksuna pilvenä nousi sauhu savipiipuista kattoa kohden krouvin
    painostavassa kuumuudessa. Krouvari, laiha ukon känttyrä, joka
    sisarineen hoiti Merthenin krouvia, läheni tuon tuostakin pöytää
    kynttilöitä sormillaan niistää napsauttaakseen.

    — Tuleeko herroja tänne useampiakin? kysyi hän.

    Ei kukaan ylioppilaista vastannut. Kun heillä jokaisella oli rahoja,
    niin he olivat ylpeitä eivätkä pitäneet soveliaana keskustella
    krouvarin kanssa. Krouvari olikin aina iloisempi tästä kohtelusta,
    sillä sen kautta hän arvasi ylioppilaiden rahallisen tilan,
    kuin siitä ystävällisyydestä, jolla lukukausien lopulla häntä
    kohdeltiin, jolloin hän juomatavaroitten pantiksi lopulta sai ottaa
    ylioppilaitten vaatteitakin.

    — Kysyn vain siksi, jatkoi krouvari, että jos tulee useampia, ja
    jos niinkuin viiniä tarvitaan, ja jos niinkuin sitä kiehutetaan —

    — Luuletko sinä, vanha tallukka, sinä kuiva krääkkä, että pohjalaiset
    ovat joulun aikaan paleltuneet? ärähti Johannes Tuderus. Pidä suusi
    siivolla ja odota kiltisti, kunnes sinulta kysytään.

    Krouvari kumarsi syvään.

    — Kolme tuoppia olutta lisää, sanoi Matthias Mathesius, niille
    kolmelle, joiden tuleman pitää.

    — Liiku liukkaammin, sanoi Josephus Mathesius ja potkaisi samassa
    krouvaria istuinlihaksiin niin tuntuvasti, että ukko pienellä
    hyppäyksellä mennä loikkasi loitolle.

    — Siivolla, nulikat, tai tästä tulee toinen jymäkkä! kuului oven
    suusta ääni.

    Se oli Taava, krouvarin sisar, joka palava päre hampaissaan kantaen
    yksinään suurta vesikorvoa selässään tuli sisään. Jos veli oli laiha
    ja luisevan näköinen, niin oli Taava sitä rotevampi. ”Ruhoksi” häntä
    nimitettiinkin. Hän oli romuluinen ja paksulihainen, pyöreä joka
    paikasta, pullea edestä ja takaa, koholihainen ylhäältä ja alhaalta.
    Hän se krouvissa komentoa piti, ja totella saivat häntä niin isäntä
    kuin vieraatkin, kun kiukku hänessä nousi ja hän tarttui käsiksi
    kourillaan, jotka pusersivat kuin sepän pihdit.

    — Kas, Taavahan siellä heleällä äänellään livertelee, sanoi Petrus Pictorius
    ja katsoi viattoman näköisenä Taavaan, joka saavista
    ammensi vettä liedellä olevaan pataan ja korjaili puita sen alle.
    Ja yhä se Taava vain pulskistuu ja komistuu, ottaneeko tuo koskaan
    loppuakseenkaan.

    — Pidä suusi, kakara! sanoi Taava.

    Mutta Petrus, joka tiesi, että Taavalla oli aivan erikoinen heikkous
    heitä pohjalaisia ylioppilaita kohtaan ja että hän salli heidän
    laskea hieman leikkiäkin hänen kustannuksellaan, jatkoi:

    — Eikä se surukaan näytä suipentaneen.

    — Mikä suru? kysäisi Taava nauraen, mutta hänen korvansa
    alkoivat punoittaa, ja siitä verilaine levisi niskaan, tuonne
    likaisenkeltaisen palmikon alle, ja painui sitten pyöreille poskille.

    — No, se rakkauden suru.

    Ylioppilaat remahtivat nauruun.

    — Sehän se kuuluu vetävän laihaksi kuin lanka, jatkoi Petrus. Mutta
    tarvitaan sitä sentään aika lailla hikoilemista, tuskaa, vaivaa ja
    pinnistystä, ennenkuin Taava langaksi venyy.

    — Jollet nyt sulje tuota loruläpeäsi, ärähti Taava, niin vedän
    sinut vaivaisen langaksi, jotta ei muuta kuin äitisi saa tulla sinua
    kerimään.

    Ja niin vihainen oli hänen äänensä, että Petrus vaikeni, haeskeli
    sormillaan olemattomia viiksiään ylähuulestaan, kääntyi jälleen
    toisiin päin ja jatkoi tupakoimistaan.

    — Kyllä sillä Taavallakin sydän on, sanoi Matthias, vaikka ei sitä
    vähillä tunnustele noin paksun lihan läpi.

    — Sydän, joka ruksaa ja naksaa, sanoi Petrus, joka loikkii ja
    koikkii kuin Jumppilan kaivon sammakko, ja se pitää oikeeta peliä,
    kun aattelee Gabrielia.

    Samassa hän jo katsoi viisaimmaksi pujahtaa pöydän alle, sillä Taava
    kuin ammuttu nuoli kiiti pöytää kohden.

    — Herrajestas, Taava, huusi Johannes Mathesius, säästä pienen henkeä.

    — Minä nutistan sen rakkarin, sanoi Taava ja yritti siepata Petrusta
    pöydän alta, jossa tämä korvat luimussa piiloskeli.

    — Anna räähkän olla, sanoi Matthias, se on niin pieni vielä, ettei
    se tiedä, mitä se läpättää.

    — Tulppa sille olisi suuhun pantava, ärisi Taava, ja niin pitkä,
    että toisesta päästä ulos tulisi, ja sitten korvennettava helvetin
    tulessa.

    — Kyllä minä sinne ilman tulppaakin joudun, puhua lirutti Petrus
    pöydän alta. Sinne minut isänikin joka päivä lähetti. Minä en ole
    vielä lähtenyt, kun olen odottanut Taavaa matkatoveriksi.

    — Tuommoinen naskali, sanoi Taava ja yritteli siepata Petrusta
    kiinni, tuommoinen täi, jonka minä kynnelläni hengiltä otan.

    — Tule pois herrojen luota, sanoi krouvari sisarelleen, ei sinun
    sovi heitä mukiloida silloin kun he ovat selviä. Kun ne ovat höyryssä
    ja hönkä aivoissa kiertää, käsittele silloin niitä yksin tein sitä
    tuntuvammin.

    — Jätä, Taava, tuo viholainen oloilleen, hyvitteli Mathias. Eihän
    hän mitään pahaa mielessään pitänyt. Nainenhan Taavakin on, ja
    tyttökin ehkä, ja jokainenhan sellainen Turussa katsoo Gabriel Tuderukseen
    silmät killillään. Eihän sitä kukaan riitingistään pääse,
    ja onhan jokainen nainen järkipuoli, kun Gabrielin näkee.

    — Mutta minulle ei saa joutavia hölöttää, sanoi Taava, jonka kiukku
    jo hiukan alkoi lauhtua.

    — Ei puhuta, ei puhuta, eletään sovussa, sanoi Johannes Tuderus.
    Eikä Taavan, joka on noin väkevä, sovi kajota tuollaisiin taattoihin
    kuin tuo Petrus poika on. Mitä se minun nuorempi veljeni sanoisi, jos
    tulisi ja näkisi Taavan sotkevan tuota vaivaista kuin taikinaa?

    Mutisten itsekseen ja hiukan häpeissään palasi Taava lieden luo.
    Petrus kiipesi pöydän alta penkille istumaan ja haeskeli piippuaan,
    joka siinä hötäkässä oli pudonnut. Säpäleinä se löytyi.

    — Mistäs minä nyt imen? sanoi Petrus.

    — Antakaa sille tutti suuhun, jotta se ei inise, sanoi Taava lieden
    luota.

    Krouvari toi uuden savipiipun ja täytti sen tupakalla. Petrus koetti
    saada sitä syttymään kynttilästä, koetteli useaan kertaan, mutta
    se ei luonnistunut. Liedestä oli hiili noudettava siihen. Mutta
    uskaltaisiko hän lähestyä mahtavata Taavaa, jonka kiukun hän äsken
    oli nostattanut?

    — Krouvari, tuo tänne kipuna! sanoi Petrus.

    — Ei täällä hiiliä kanneta ympäri huonetta, sanoi Taava. Joka tahtoo
    tulta, tulkoon itse noutamaan.

    Kun Petrus arkaili eikä uskaltanut liikkua Taavaa kohden, sanoi tämä:

    — Tule pois vain, en minä syö.

    Ääni oli jo tyyni ja tasainen, sen Petrus huomasi ja uskalsi
    lähestyä. Joka askelella hän kuitenkin oli valmis livahtamaan pakoon.
    Tuli viimein lieden luo ja otti hyppysiinsä palavan hiilen, jonka
    laski piipun suulle. Sormiaan heiluttaen hän sanoi:

    — Se Taavan tuli on tänään tavallista kuumempaa.

    — Parasta on tottua ajoissa, jotta et aristele, kun sitten sinne
    suureen pätsiin lopulta joudut.

    — Sinne kai se Taavakin tulee, sanoi Petrus, ja kun me kolmisin,
    Gabriel, minä ja Taava, samassa kattilassa kiehumme, niin kyllä Taava
    rasvoista huolen pitää.

    Jo livahti Petrus pöytää kohden, mutta Taavan suuttumus oli aivan
    sammunut, hän ei katsahtanutkaan Petrukseen, hoiteli vain kekäleitä
    syvemmälle padan alle. Ja lempeä ja helläsointuinen oli hänen
    äänensä, kun hän alkoi puhella:

    — Jos kaikki ylioppilaat olisivat sellaisia kuin se Gabriel herra,
    niin ei olisi hätäpäiviä. Se mies on jokaiselle ystävällinen, aina
    iloinen ja vilkas. Ja helposti sen miekkakin tupesta lentää, kun niin
    tarvitaan.

    — Liiankin helposti rehtorin ja konsistoriumin mielestä, sanoi
    Matthias.

    — Mitä niistä, sanoi Taava halveksivasti. Eivät ne ole miehiä
    eivätkä mitään, vaikka ne miehen vaatteissa käyvät. Ja eiväthän ne
    edes puhu kuin järki-ihmiset, vaan aina solkkaavat tuota latinaansa,
    humalassakin, sen minä tiedän, sillä, käyväthän ne täällä aina
    silloin, kun ovat akkojensa kanssa riidellä mekastaneet. Ja jos ne
    laulavat, niin mitä lie rivouksia, kun aina latinaksi laulavat. Minä
    häpeän aina, kun niitä loilotuksia kuulen. Toista on Gabriel herra,
    hän laulaa niin että muutkin ymmärtävät. Eikä hänen tarvitse muilta
    oppia, hän tekee laulut itse.

    Ylioppilaat tupakoivat, ja yhä paksumpana pilvenä nousi sauhu
    kattoa kohden, kasaantui ensin pöydän kohdalle ja levisi sitten yhä
    leveämmälle. Taava seisoi lieden luona, ja niin hiljaista oli, että
    kuuli, miten kaukana kadulla ajettiin. Kulkusten kilinä läheni, tuli
    talon kohdalle ja loittoni jälleen.

    Ja Taava alkoi laulaa.

    Ja kun hän lauloi, niin oli hänen äänessään ihmeellisen pehmeä sävy,
    kuin nuorella tytöllä, joka yksin on ja jonka tunne suurena laineena
    lyö rinnassa ja puhkee vihdoin säveliin. Hän lauloi pohjalaista
    kansanlaulua, ja sitä kuullessa ylioppilailta unohtui vähitellen
    piippu. Nojaten seinään he katsoivat eteensä, kuten se, joka ihanan
    näyn saa nähdä, tai kumarassa, liikkumattomina sulkivat silmänsä. Ja
    oli kuin ahdas tupa olisi vähitellen laajentunut, katto kohonnut,
    seinät väistyneet. Ja kotoinen tunne avasi heidän sielussaan kirkkaat
    siipensä, ja he näkivät edessään rakkaan Pohjanmaan, sen aukeat
    kentät ja viheriät niityt, sen hopeanhohtavat joet ja tummat metsät
    ja meren aukean ulapan. Ja he tunsivat seisovansa sen suvisen illan
    suussa, jolloin päivä kultaisena kehränä painuu rantaansa kohden
    ja punertaa pilvet taikalinnoiksi, jolloin illan rusko kuten nuori
    morsian ujosti ja arkana antaa suuta aamuauringon valolle, jolloin
    suvinen tuuli kulkee kukkivan kentän, lainehtivien laihojen ja
    tummien metsien yli ja sylissään kantaa rauhan ja samalla kaipauksen.
    Ja he tiesivät, että se maan perukka, jossa he olivat syntyneet,
    oli kasvanut kiinni heidän koko olemukseensa niin, että he eivät
    missään muualla maailmassa voisi tuntea itseään kotiutuneiksi. Ja
    kuinka vapaina kaikista kahleista he astuivat kultaista siltaa kohden
    autuuden maata.

    Niin he istuivat kauan liikkumattomina vielä senkin jälkeen, kun
    laulu oli lakannut. Ja liikkumattomana seisoi Taava lieden luona,
    ja heleät kyynelhelmet valuivat pitkin hänen poskiaan. Ei kuulunut
    muuta kuin tulen leikki kuivissa puissa ja sirkan yksitoikkoinen
    sirinä uunin takaa. Ja krouvituvassa oli kuin suuri juhla; he olivat
    temppelissä, jossa on pitkältä seiniin ja korkealta kattoon ja jossa
    kynttilät palavat suuren sunnuntain rikkaassa rauhassa.

    Äkkiä katkaisi hiljaisuuden kadulta kuuluva rähäkkä. Itkeviä
    poikaääniä ja niiden joukossa pari miesääntäkin. Sitten kuului juopon
    käheä komennus:

    — Mars, pipanat!

    — Sehän on Sundeliuksen ääni! huusivat ylioppilaat. Mutta mitä tuo
    kakaroiden poru tietää? Ei suinkaan hän ole ruvennut koulumestariksi
    tai lastenpiiaksi.

    Melu läheni, se saapui aivan talon kohdalle, nyt kuului seinän
    takaa parkunaa ja komennusääniä. Äkkiä aukeni ovi, ja krouviin tuli
    kummallinen saattue. Etunenässä oli kaksi koulupoikaa, joilla oli
    kummallakin valkoiset paidat puvun päällä, suuret paperitötteröt
    päässä ja toisella kädessään teline, jossa oli pyörivän tähden
    jätteitä. Heidän takanaan tuli kolmas valkopaitainen poika, jonka
    noella mustattuun naamaan kyynelet olivat uurtaneet likaisia vakoja.

    — Nehän ovat tähtipoikia! huudahtivat ylioppilaat. Mitä niitä tänne
    tuodaan?

    Pimeästä eteisestä kuului käheä ääni:

    — Sukkelaan sisään koko raamatullinen roikka! Ei tässä poru auta,
    sisään vain joka sorkka!

    Ja sisään tuli lauma poikia, joista eräs oli puettu Neitsyt Maariaksi
    ja kantoi selässään keikkuvassa kehdossa rääsyistä tehtyä
    lasta. Häntä seurasi Josef, jolla oli kirves olalla ja peloittavan
    suuri kyttyrä niskassa. Herodeksen puumiekka oli mennyt poikki ja
    paperikruunu oli toisella korvalla, ja hän parkua jollotti. Vanhalla
    Simeonilla oli pitkä kuusennaavasta tehty parta ja kädessä keppi.
    Juudas köysi vyöllään kompuroi jäljestä. Narri kirjavista tilkuista
    tehdyssä puvussaan seurasi häntä, sitten pappi, jonka kauhtana oli
    siekaleina ja kaulus roikkui puoliksi irrallaan niskassa. Ja lopuksi
    tuli pieni, täyttä kurkkua kiukusta parkuva pojan naskali, joka oli
    enkeliksi puettu. Hänen paperisten siipiensä siekaleet roikkuivat
    selässä. Kaikki olivat pieniä poikia, joista vanhin tuskin oli
    täyttänyt kymmentä ikävuotta.

    Lasten jäljestä tuli krouviin kolme ylioppilasta. Ne olivat niin
    erilaisia kuin kuvitella saattaa. Laurentius Sundelius oli hyvin
    lihava mies, jonka leukaa koristi takkuinen kokoparta. Nenä oli
    paksu ja kyhmyinen ja hohti kaikissa taivaankaaren väreissä. Hänen
    ruumiinsa verhona oli avara lammasnahkaturkki, joka leveällä,
    kudotulla vyöllä oli köytetty hänen paksun vartalonsa ympärille.

    Päässä hänellä oli likainen, valkoinen naapukkalakki. Magnus Ringius
    oli hyvin pieni, hyvin laiha ja hyvin ruma. Kaikki hänen naamassaan
    oli pientä, silmät kuin pari mustaa pilkkua, nenä tylppä, suu pieni
    ja kovasti ulkoneva. Karvalakki oli painettu hyvin syvälle, risaisen
    sarkatakin päällä oli kaulassa vanha, kulunut, suuri huivi, joka
    oli sidottu ristiin rinnan yli. Hänellä oli jalassa hyvin suuret
    saappaat. Jacobus Jurvelius oli pitkä ja laiha, mulkosilmäinen ja
    loippaposkinen, naama muistutti puoliksi ketun, puoliksi lampaan
    päätä. Hän sammalsi puhuessaan, ja kun hän istui, niin olivat jalat
    aina kietoutuneet yhteen monelle mutkalle.

    — Tässä on Jerusalem, Betlehem ja kaikki Itämaat! huusi Sundelius
    krouviin tullessaan.

    — Mitä sinä niitä tänne roikotat? kysyivät tuvassa olijat.

    — Juhlia lopettamaan, vastasi Sundelius. Kas tässä ovat Juudaksen
    rahat, sanoi hän ja helisti kädessään kukkaroa. Ja ne me juomme
    juhlan kunniaksi.

    — Antakaa ne pois, ne ovat meidän ansaitsemiamme rahoja! huusi
    Juudasta esittävä poika.

    — Ei anneta, vastasi Sundelius. Juudas heitti pois rahansa, niin
    sinäkin saat tehdä.

    — Minä tahdon kotiin! parkui enkelinä oleva poika.

    — Älä räkätä, rastas. Pidä turpasi kiinni, enkeli! ärjäisi
    Sundelius. Katsos, etten koettele sitä paikkaa, johon pyrstö sinulle
    pannaan, senkin lentävä otus. Täällä tulee kestit, ja te saatte
    passata! Ja jos ette tee, mitä käsketään, niin panen teidät yhteen kasaan
    permannolle ja istun sitten päälle.

    Tämä uhkaus näytti niin peloittavalta Sundeliuksen suureen ruumiiseen
    katsottuna, että pojat vaikenivat.

    — Mistä te tämän kirjavan joukon olette löytäneet? kysyi Pictorius.

    Hämeenkadulta, selitti Ringius, joka parhaillaan riisui
    huivia kaulastaan. Me otimme niiltä rahat pois, ja sitten pienen
    tappelun perästä, jossa varsinkin Herodes oikein kunnosti itseään
    urhoollisuudessa, ajoimme koko poikaparven tänne.

    — Ettette häpeä, senkin lorvit, siepata lapsilta heidän rahojaan!
    huusi Taava.

    — Minä kuulin sellaista pientä pirinää sieltä pesänpuolelta, sanoi
    Sundelius. Sehän on se Ruho, se lihava Taava, joka vielä on vanhoissa
    voimissaan.

    — Niin onkin! sanoi Taava ja sivalsi samassa Sundeliuksen poskelle
    tuiman tillikan.

    Toiset remahtivat nauruun, pikkupojat unohtivat kaiken harminsa
    nähdessään Sundeliuksen saavan kuritusta.

    Sundelius mulkaisi kiukustuneena ympärilleen, pani kädet puuskaan ja
    sanoi:

    — Tuo vaim’ihminen ei tiedä, että juhlapäivänä ei saa tehdä
    käsitöitä. Antakaamme se kristillisellä mielellä hänelle anteeksi.
    Minä voisin tämän pienen plitskahduksen hänelle kyllä suorittaa
    takaisin, mutta, kun läskiin lyö, niin se pahasti läiskähtää —

    — Mitäs tuo sitten on, jollei läskiä, oikeata ihraa, vinkaisi Taava ja
    lyödä jymäytti Sundeliusta keskelle vatsaa.

    Koko joukko kiljahti riemusta nähdessään, miten Sundelius hetkisen
    läähätti kuin ahven kuivalla maalla.

    — Se oli isku keskelle rumpua, huusi Sundelius. Ja nyt saa sitten
    alkaa sota, tappelus ja verinen temmellys.

    Hän hyökkäsi Taavaa kohden, mutta tämä oli jo siepannut hiilihangon
    ja oli valmiina hyökkäykseen. Toiset heittäytyivät väliin ja
    erottivat heidät.

    — Niin, niin, sanoi Sundelius, ei pidä koskea seurakunnan
    pienimpiin, joihin Taavakin naisena kuuluu. Sitäpaitsi ei minulla
    olekaan syytä suuttua. Lyönti, jonka kaunis nainen antaa, on sama
    kuin muisku. Huomasitko, Taava, että minä sanoin ”kaunis nainen?”

    Kaikki alkoivat nauraa, Taava myöskin, ja riita oli loppunut.

    Sundelius meni pöydän luo, istui penkille, pani poikien
    rahakukkaron eteensä pöydälle ja huusi:

    Herodes, tule tänne ja vedä saappaat jalastani!

    Herodekseksi puettu poika teki työtä käskettyä.

    — Jos sinä, vanha viinatynnyri, olisit tullut käsirysyyn minun
    kanssani, sanoi Taava, niin tiedätkö, mitä olisin tehnyt?

    — En, naisten aivoitukset ovat tutkimattomat. Jollet olisi suulle
    muiskutellut, niin varmaan jotain muuta yhtä rasvaista olisit tehnyt.

    — Näetkö tuota köyttä, joka kulkee tuon parrun yli? sanoi Taava
    osoittaen paksua köyttä, joka oli heitetty keskellä tupaa olevan
    parrun yli ja jonka toinen pää oli kiinnitetty lieden kulmauksen
    rautatankoon.

    — Ethän vain olisi hirttänyt minua, hoikkaa poikaa, sanoi Sundelius.

    — Olisin vain sitonut etusorkkasi köyteen kiinni ja sitten kiskonut
    ylös, vastasi Taava.

    — Ei se köysi kestä minun painoani, sanoi Sundelius nauraen
    taputellen mahaansa.

    — Kesti se ennen joulua meidän suuren siankin, vastasi Taava.

    — Vai samaan köyteen kuin siankin! huudahti Sundelius. Kyllä se on
    kristillinen mieli kaukana tuosta luomakunnan kukkasesta. Mutta nyt
    minä tunnen minun kuvussani kummia väristyksiä, tuo äskeinen tuuppaus
    ja puukkaus, ne panivat vatsani hiukan melskaksi. Olutta tänne ja
    oikein runsaasti!

    Hän otti naapukkalakin päästään, ja silloin näkyi, että hänellä oli
    keskellä päätä suuri kalju paikka.

    — Kyllä se sileä paikka näyttää sitten joulun taas laajenneen, sanoi
    Taava, joka otti Sundeliuksen saappaat ja vei liedelle kuivamaan.

    — Tietysti, sanoi Sundelius. Minä pidän suuni ympäristöä kesantona,
    siksi se on tällainen, mutta päälaki, se, jossa järki istuu ja
    hallitsee, se kiilloitetaan ja silitetään. Ja jota viisaammaksi
    tulen, sitä enemmän järkeni valtaistuin pyrkii ylöspäin. Tule tänne,
    enkeli, huusi hän pienimmälle pojista, nouse tuonne penkille taakseni
    ja ala kaitsea sitä karjaa, joka siimeksessä tuon kukkulan ympärillä
    vaeltaa.

    Poika töllisteli häneen ymmärtämättä mitään.

    — Etsi pupuja päästäni! huusi Sundelius.

    Poika kiipesi penkille Sundeliuksen taakse ja alkoi etsiä hänen
    tukastaan syöpäläisiä.

    — Kas niin, sanoi Sundelius, nyt sinä olet työssä oikein kotonasi
    yläilmoissa ja saat tutkia sitä, joka käy yli ymmärryksen.

    Tällä välin olivat Jacobus Jurvelius ja Magnus Ringius vapautuneet
    liiallisista tamineistaan. Neitsyt Maaria sai kiskoa yhdessä
    Juudaksen kanssa saappaat Jurveliuksen jalasta ja viedä jalkarätit
    lieden luo kuivamaan. Kaikki kolme kuningasta olivat Magnus Ringiuksen
    ympärillä, joka passuutti itseään koko ajan.

    Pöydän ääreen istuttuaan ja krouvarin tuotua kullekin suuren tuopin
    täynnä vaahtoavaa olutta veti Sundelius arpanappulat taskustaan,
    heitti ne pöydälle ja sanoi:

    — Nyt teikataan, pojat, kuka tänään on kuningas.

    Aivan äskettäin oli tullut se tapa, jolla Ranskassa ja Italiassa
    loppiaista vietetään, Suomeenkin. Nuoriso otti sen tavan suurella
    ilolla vastaan, se kun tarjosi tilaisuuksia suureen rähinään ja pahan
    menon pitoon.

    Arpa määräsi pienen Magnus Ringiuksen kuninkaaksi. Hän pääsi istumaan
    pöydän päähän, haarukkakynttilä pantiin hänen eteensä, Herodeksen
    paperikruunu hänen päähänsä ja tähtipoikien kolehtipussi kynttilän
    viereen. Nyt sai hän valita koko hovikuntansa.

    — Kun täällä ei ole muita vaimon näköisiä, rehenteli Ringius, niin
    tule sinä Taava minun aviosiipakseni ja jaa valta ja kruunu minun
    kanssani.

    Taava, joka oli mielissään siitä, että hän näin sai istua samaan
    pöytään ylioppilaitten kanssa, tuli nauraa kikattaen istumaan
    Ringiuksen viereen.

    — Kyllä sinä olet mahtava persoona, sanoi Ringius Taavalle, kun
    sinut näin oikein läheltä näkee. Annahan, kun syleilen osaa sinusta.

    Ja Ringius kaappasi nauravan Taavan syliinsä ja painoi paukahtavan
    muiskun hänen pullealle poskelleen.

    — Etsitään sitten suuta, kun ei tehdä mitään muuta, sanoi Ringius.
    Sinä Jurvelius, jolle taivas ylitsekäymättömässä armossaan on antanut
    vain pituutta, mutta ei leveyttä, ole sinä minun sotaväkeni yliherra.
    Nuo kolme Itämaan kuningasta palvelkoot sinua.

    Ja huutaen pojille, jotka seisoivat lieden luona, hän jatkoi:

    — No, epanat! Tulkaa tänne, te maailman mahtavat, ja seisokaa
    minun sotaherrani takana: sinä Melchior, niistä ensin nenäsi, sinä
    Kasper, heitä tuo murheellinen muotosi pois ja sinä Balthasar, sinä
    musta murjaani, tasoita naamastasi väriä. Sinä, Petrus Pictorius,
    joka olet täynnä koiruutta kuin koira kirppujansa, saat olla minun
    neuvonantajani. Sinä Laurentius Sundelius, jolla naama on kuin
    mädännyt nauris ja kupu kuin kaikkinielevä likahauta, joka haiset
    kuin se nurkka, jonka luo koirat ja miehet pysähtyvät, sinä olet
    minun rahastonhoitajani, sillä sinun rehellisyydelläsi ei ole mitään
    mittaa eikä määrää, etkä sinä katso, mikä on oikeaa ja väärää, et
    kysy lupaa, kun rahoja taskuus tuuppaat.

    Tämä viittaus Sundeliuksen rahojenhankkimistautiin herätti
    naurunrähäkän.

    — Minä olen miehistä paras, enkä mikään kylän varas, sanoi
    Sundelius. Minä en koskaan ole kenenkään tietämättä mitään ottanut.
    Jos ihmisiltä jotain katoo, niin tietävät aina, ketä syyttävät.

    — Sinä Matthias Mathesius, jolla on muoto muikea, saat olla
    lainlukijani, ja te Kalajoen kirkkoherran pojat, Johannes ja
    Josephus, te jalo veljespari, saatte olla minun pappejani, sillä minä
    tiedän, että te jaksatte syödä enemmän kuin kukaan muu. Johannes Tuderus,
    jonka nenä aina on terävä, ja jokaiseen paikkaan itsensä
    pistää, hän olkoon minun lääkärini ja hoidelkoon minua silloin, kun
    kaikki ylitse käy ja jalat eivät enää vatsaa kannata. Ja te räähkät,
    te pikkuiset pipanat, liikkukaa kuin oravat, kun suuria herroja
    saatte palvella. Neitsyt Maaria saa Herodeksen kanssa hoidella lieden
    luona tulta, Josef saa olla kynttilän niistäjänä, Simeon, narri ja
    pappi sekä Juudas saavat auttaa krouvaria, kun hän meille kantaa
    eteen juotavaa. Ja nyt parasta viiniä pöytään, nyt voi kastella
    mahaa, kun on taskussa rahaa.

    Krouvari riensi kellariin, ja pian hän toi sieltä nassakan viiniä,
    jota liedellä padassa kiehutettiin ja sitten tinatuopeista
    tarjottiin. Ja joka kerta, kun kuningas joi, täytyi kaikkien huutaa:

    — Kuningas juo!

    Näin jatkui huikeaa iloa Anders Merthenin krouvissa. Ja kun kuuma
    viini valui alas kurkuista ja veri virtasi suonissa hurjaa kyytiä,
    alkoi miesten naamoista hikipisarat helmeillä. Pian riisuttiin takit
    yltä, ja siinä sitä paitahihasilla istuttiin tupakoiden ja tavan
    takaa tinatuoppia kallistellen. Ja pian laulukin alkoi kaikua,
    vuoroin latinalaiset teinilaulut, vuoroin kansanlaulun renkutukset.

    — Ei tästä loilotuksesta hyvää synny, ennenkuin Gabriel Tuderus
    tulee, sanoi Ringius. Missä se mies mataa ja maleksii? Etkö sinä,
    minun komea kuningattareni, tiedä, missä sinun lemmittysi tällä
    hetkellä oleksii?

    Taava loi tuiman katseen Ringiukseen, niin tuiman, että koko
    pöytäjoukko sen nähdessään räjähti nauruun.

    — Minä olen pieni ja vaivainen, jolla naama ei ole taivainen,
    sanoi Ringius. Kyllä minä ymmärrän, että sinun sydämesi aivoitus on
    toisaanne päin kuin minuun.

    Taava oli vaiti, mutta hänen korkea povensa nousi ja laski kiivaasti.
    Pictorius iski varoittavasti silmää Ringiukselle, mutta tämä ymmärsi
    sen kehoitukseksi ja jatkoi:

    — Kyllä minä ymmärrän, että sydämessä tyttölapsella kutiaa ja selkää
    karmii kuin muurahaiset siellä tepastelisivat, kun vain näkeekin
    Gabrielin komean muodon ja kuulee hänen äänensä, joka on kuin enkelin
    peliä taivaan illanpunaisen pilven reunalla suvisen päivän hämärässä.
    Taava, Taava, älä luule Gabrielia saavas! Kyllä toiset sen sinulta
    ottavat. Ole sinä minun ja minä olen sinun, ja sitten me yhdessä
    pidämme hauskaa ja laulamme että: heleijaa!

    Taava otti aika kulauksen tuopista nielläkseen kiukkunsa alas, ja
    koko pöytäjoukko huusi täyttä kurkkua:

    — Kuningatar juo!

    Mutta Ringius oli päässyt kiusanteon alkuun, ja kun Taava pysyi
    tyynenä, jatkoi hän:

    — Hillitse sinä palavia tunteitasi ja etsi muita suita kuin
    Gabrielin. Anna muisku mulle!

    — Pysytkö siinä loitolla, ärähti Taava, sinä senkin irvihammas!

    — Voi sitä naisvaltaa! huusi Ringius. Mutta kai mielesi lauhtuu, kun
    annan sinulle muistoksi vaikkapa vyöni.

    Taavan kasvoille levisi kuin ukkospilvi.

    — Mitä sinä penikka tarkoitat? sähisi Taava.

    — Kuulkaa minua koko minun hovini, huusi Ringius. Minä olen nähnyt
    näyn, joka täytti minun sieluni ihmetyksellä ja kummastuksella.
    Kerran minä pistin pienen silmäni pienen ovenraon kohdalle. Ja mitä
    minä äkkäsin! Taavalla oli Gabrielin vanha vyö käsissään, ja sitä hän
    suuteli.

    Kuten kuumana kesäpäivänä äkkiä pyörretuuli nousee ja lennättää
    hiekkaa korkealle, niin singahti Ringiuksen pienoinen olemus penkiltä
    ilmaan ja lensi tuvan keskipermantoa kohden. Taavan jykevä käsi oli
    tarttunut hänen kaulukseensa ja viskannut miehen paikaltaan. Ja niin
    äkkinäinen oli teko, että kukaan ei ennättänyt liikahtaakaan, kun
    Taava jo oli paiskannut miehen lattialle suulleen ja itse istunut
    päälle.

    — Tuo nuora tänne, Neitsyt Maaria, huusi Taava viitaten katosta
    parrun yli riippuvaa köyttä.

    Ja pian hän sen sai ja tottuneilla sormillaan veti köyden päässä
    olevan silmun Ringiuksen ranteitten ympärille, veti toisesta köyden
    päästä, ja nyt riippua retkotti Ringius kuin teurastettu eläin
    keskellä tupaa, jalat kyynärän päässä permannosta.

    Yleinen riemunulvahdus pääsi katselevasta joukosta, poikaviikarit
    kiljuivat ja hyppelivät iloissaan nähdessään kiusaajansa pinteessä.
    Ja niin nopeasti kaikin oli käynyt, että Ringius vasta nyt oikein
    huomasi, mitä hänelle oli tapahtunut. Hän älähti kuin haavoitettu
    peto, mutta siitäpä toisten ilo vain yltyi. Siinä Ringius sätkähteli
    kuin ahven ongessa.

    Taava sitoi köyden toisen pään lujasti kiinni lieden kulmarautaan.
    Ja nyt kääri hän hihat korkealle ja paljasti paksut käsivartensa
    kyynärpäihin asti.

    Miehet hirnuivat hurjasta ilosta, jota runsaasti maisteltu viini oli
    kiihoittanut. He eivät tietäneet, mitä Taava aikoi tehdä, mikä tuuma
    hänen mieltään myllersi, mutta jotain heille hauskaa ja Ringiukselle
    ikimuistettavaa se olisi, sen he heti aavistivat.

    Ja kuten teurastaja, joka uhrinsa on valinnut, ja tekoon ryhtyy,
    niin läheni Taava tuikeasti katsoen köydestä roikkuvaa ylioppilasta.
    Ringius potki ja pyristeli, mutta Taava, kuten tottunut sikojen
    hoitaja sieppaa porsasta takajalasta kiinni ja siitä ilmaan kohottaa,
    nappasi ensin toisen ja sitten toisen kintun lujiin hyppysiinsä. Ja
    nyt pusersi hän pojan molemmat jalat kuin pinteään pihtiin polviensa
    väliin.

    — Otetaan sitten sinunkin vyösi yksin tein muistoksi, sanoi hän, ja
    hänen sormensa lähenivät Ringiuksen uumia. Ringius koetti sylkäistä
    Taavan päälle, mutta ei osunut. Nopeasti avasi Taava vyön ja heitti
    sen kauaksi tuvan nurkkaan, ja roikkuvan pojan housut valahtivat
    hiukan alemmaksi.

    — Ja nyt katsotaan, millaisia porsaita Pohjanmaalla on, sanoi Taava,
    ja vetäisi pojan housut aivan alas.

    Siinä nyt Ringius roikkui punaisena kiukusta ja häpeästä, ja paljaat
    kintut sätkähtelivät. Hän koetti potkaista Taavaa, joka oli päästänyt
    hänen jalkansa polviensa välistä vapaiksi, mutta alaspainuneet housut
    sotkeutuivat jalkoihin. Hän rimpuili kuin hullu toisten nauraa
    rähistellessä, ja paita lekotti hänen ympärillään.

    Samassa tarttui Taava paitaan ja repäisi, se ratkesi ja jäi Taavan
    käteen. Siinä Ringius nyt oli kuin nyljetty kettu, jonka päältä nahka
    on vedetty pois.

    Mutta Taava ei vielä ollut tyyntynyt. Hän meni oven luo, otti sangon
    ja pisti sen korvoon, joka oli täynnä kylmää vettä.

    Ringiuksen huuto hukkui miesten nauruun ja poikien kikatukseen, kun
    Taava sanko kädessään läheni uhriaan.

    — Kyllä minä sinun tunteesi jäähdytän, kiljaisi hän, ja samassa
    lensi koko sangon sisältö Ringiuksen vatsaa kohden ja roiskahti
    ympäri tupaa. Ringius ulisi jääkylmän veden kosketuksesta, ja kaikki
    katsojat liikahtivat ikäänkuin itse olisivat saaneet kylmän veden
    lämpöiselle vatsalleen. Kiljui siinä köydessä riippuva, ja huusivat
    ilosta katsojat. Sätkähdellen ja keikkuen Ringius pyöri köyden mukana
    ympäri veden valuessa pitkin hänen ruumistaan alas. Hän tuli selin
    Taavaan päin, kun äkkiä sai toisen sangollisen selkäpuoleensakin.
    Koukistuipa mies tässä oudossa kylvyssä.

    — Leivotaan hiukan äitisi laittamia kakkuja, huusi Taava, ja hänen
    leveä, märkä kämmenensä läiskähti Ringiuksen pehmoisimpaan ruumiin
    osaan, ja pian näkyi siinä hohtavan punainen jälki.

    — Ja tuossa toisellekin puoliskolle! kiljaisi Taava ja taas läimäisi
    oikein tuntuvasti. Ja nyt sateli lyönti toisensa jälkeen, sateli
    taajaan. Hänen kätensä nousi ja laski kuin ahkeran poukunpesijän
    kurikka, ja jokaista läimäystä seurasi yhä kovempi naurun puuska
    katsojien puolelta. Hohtavan punainen oli jo Ringiuksen selänloppu,
    punaisempi kuin elokuunillan taivaan ranta.

    Lopulta herkesi Taava toimestaan, pyyhkäisi kätensä hameeseensa,
    päästi köyden toisen pään irti ja laski Ringiuksen alas. Häpeissänsä,
    peittääkseen alastomuuttaan tämä kokoeli märkiä housujaan ruumiinsa
    alapuolen verhoksi.

    — Se vasta oli löylytys! sanoi Sundelius, joka oli nauranut niin,
    että oli ollut pari kertaa tukehtua, jolloin enkeli hänen takanaan
    oli täyttä voimaa möykyttänyt häntä nyrkillään selkään. Jos minä tuon
    ryöpyn olisin saanut syntiseen ruumiiseeni, niin minä sanon, mikä
    höyry, mikä paksu höyry, oikea kotisaunan joululöyly, olisi noussut
    minun kuumasta ruumiistani!

    Taava etsi tuvan nurkasta Ringiuksen vyön ja toi sen hänelle.

    — Tuossa on vyösi, sanoi hän, jotta eivät housusi putoa etkä enää
    näytä alastomuuttasi. Se ei ole mikään silmien ilo tuollainen laiha
    ruipelo, tuollainen krääkkä. Luut kyllä jokaisella on, mutta koreampi
    on katsella lihoja niiden peittona kuin paljasta nahkaa, jonka läpi
    luut kuultavat. Sinä ansaitset sen minkä sait, mutta ei kanneta
    vihoja.

    Ja Taava otti Ringiuksen syliinsä ja painoi kaikuvan muiskun keskelle
    hänen suutaan.