Ei sijoitettavia paikkoja.
Paikat kappaleessa

Ladataan paikkoja...




    Toinen luku.

    Yllä kerrottu tapahtumasarja saattaisi antaa aihetta melkoiseen
    rikosromaaniin asiaankuuluvine salapoliiseineen, jälkineen ja
    johtolankoineen. Tässä yhteydessä on se kerrottu vain sen vuoksi, että
    noiden tapausten nojalla Heikki Alava eräältä taholta on tahdottu
    leimata saksalaisten valtiolliseksi asiamieheksi. Kun Suomen jääkärit,
    palattuaan kotimaahan, vakuuttivat, ettei hän koskaan ole kuulunut
    Kuninkaalliseen Preussilaiseen Jääkäripataljoonaan n:o, ei se
    suinkaan parantanut, vaan päinvastoin pahensi asiaa.

    — Siinäpä se — sanottiin — ei olisi mitään puhumista, jos Alava
    olisi ollut jääkäri ja sotilas. Mutta sitä hän ei ole ollut, vaan
    jotakin kokonaan toista: palkattu vakooja, jolla on ollut omat salaiset
    tehtävänsä.

    Tällaisten väitteiden kumoamiseksi on pakko kertoa Alavan seikkailu
    sellaisena, kuin se todellisuudessa tapahtui. Kirjoittaja tuntee
    katkerasti, mitä se merkitsee, että vasta virinnyt salaperäisyys
    hälvenee, jännitys katoaa ja asiat esiintyvät kaikessa
    vähäpätöisyydessään. Sensijaan jää tekijälle lohdutukseksi se seikka,
    että nyt ensi kertaa julkisuudessa ilmituodaan puhdas ja
    yksinkertainen totuus.

                                                      ⸻

    On jo mainittu, että kruununvouti Östling oli ankara ja jyrkkä
    virkamiestyyppi. Piirteiltään kulmikkaana, vartaloltaan tanakkana ja
    kunnioitusta herättävänä hän lakkaamatta teroitti alaisilleen
    velvollisuuden tärkeyttä, samalla kun velvollisuudentunto oli hänen
    oman elämänsä ojennusnuora. Olisi väärin sanoa häntä ahdasmieliseksi,
    mutta hän vihasi kaikkea huikentelevaisuutta ja kasvatti lapsiaan
    melkoisen ankarien periaatteiden mukaan.

    Anna, hänen vanhin tyttärensä, tuskin kahdeksantoista täyttänyt,
    kaunis, pikemmin tumma kuin vaalea, oli luonteeltaan suuresti isästään
    eriävä. Hänen ruskeissa silmissään, jotka välkkyivät kuin tummat
    helmet, kyti kätkettyjä mielihaluja, rohkeita haaveita ja taas hentoja,
    tyttömäisiä unelmia, mutta niistä salamoi myös hillittyä ylpeyttä.
    Hänen notkean vartalonsa kaarteista ja kauniilta huulilta huokui
    terveen aistielämän puhdas sulo.

    Ja nyt oli niin, että nuori Heikki Alava rakasti Anna Östlingiä.

    Annan kuva oli väikkynyt hänen unissaan jo kouluajoilta asti, ja jo
    koulun toverikunnan viattomissa tanssiaisissa oli veri polttanut hänen
    valtimoissaan, kun hän oli laskenut kätensä silloin vielä lapsimaisen
    Annan vyötärölle ja vienyt hänet valssin pyörteeseen. Valkea lakki oli
    sitten tuonut Heikille suurempaa rohkeutta ja ”maailmanmiehen”
    alotekyvyn. Ja niin tapahtui, että eräänä suvisena iltana, uneksivan
    riippakoivun himmeässä hämyssä Annan kaunis pää kaartui taaksepäin
    Heikin käsivarren nojaan, tummaripsiset silmät sulkeutuivat ja
    ensimmäinen suudelma lehahti ohi kuin yön sielu tai kuin uni, jonka
    koskaan palaamaton ihanuus säilyy mielessä läpi elämän.

    Tämä kaikki oli aivan tavallista, aivan tervettä. Se oli tuota kaikille
    tuttua ensi lemmen hurmaa, josta runoilijat laulavat ja joka on
    nuorison yksinomainen etuoikeus.

    Ja kaikkihan olisi ollut oikealla tolallaan, jos Heikki Alava olisi
    ollut toisenlainen. Hän oli pitkä ja vaalea, hänen harmaissa, mantelin
    muotoisissa silmissään oli salonkimiehen raukeus ja hänen suunsa oli
    herkkä kuin taiteilijan. Hänen kätensä olivat sirot ja pienet kuin
    naisen, niin että hän häpesi niitä ja raivostui, jos niistä
    huomautettiin, mutta ne olivat lujat kuin teräs, eikä suinkaan ollut
    leikin asia joutua noiden hentojen sormien pihtiin.

    Mutta nyt oli eräänä Mikonpäivänä, kun Perälahden kartanon ruusut oli
    leikattava pois pakkasen käsistä, nähty Heikki-herran ratsastavan läpi
    kaupungin valtakadun isänsä säyseän, hirmuisen sonnin seljässä, ja
    sonnin kummastakin sarvesta riippui suunnaton ruusuvihko, josta nuori
    ratsastaja heitteli kukkia jokaiselle vastaantulevalle neitoselle. —
    Toisen kerran oli hän syöttänyt viinassa liotettuja jyviä kauppias
    Merilän ankoille ja ajanut sitten koko parven toriämmäin ja
    kauppasaksain sekaan. — Kolmannen kerran, kuutamoisena syys-yönä, hän
    laittoi ristin pitkän seipään nenään, teki kuparikattilasta hatun,
    lakanoista käsivarret ja vaipan, pystytti haamun keskelle toria,
    kätkeytyi itse vaipan laskoksiin ja puhalsi metsästystorvea kuin
    tuomiopasuunaa ainakin — juosten vikkelästi lipettiin poliisin ja
    maailmanloppua voivottelevan ihmisjoukon lähestyessä. — Ja vieläkin
    kerran: Hän oli ypöyksinään antanut selkään kahdelle ikäiselleen
    katupojalle, pelkillä pienillä nyrkeillään, vieläpä niin pahasti, että
    toinen oli autettava pois paikalta. — On selvää, että Annan silmät
    sädehtivät kuin tähtien kuvajaiset tällaiselle nuorukaiselle; yhtä
    selvää kuin kruununvouti Östlingin kulmain rypistys ja pään pudistus.

    Nuorten rakkaussuhde oli mahdollisimman salainen. Kruununvoudilla ei
    ollut siitä mitään tietoa; tuomari Alavalla korkeintaan aavistus.
    Yliopistoon jouduttuaan hoiti Heikki erinomaisesti lukunsa. Mutta
    hänellä näytti olevan aikaa paljoon muuhunkin. Lienee tullut jo
    mainituksi, että hän toisinaan esitti isälleen melkoisia laskuja
    hummauksistaan — kiitettävällä suoruudella kylläkin. Mutta tällaisissa
    olosuhteissa täytyi hänen yhä edelleenkin hyvin salaisesti lähennellä
    ankaran kruununvoudin tytärtä.

    Ja sitten syntyi tuo tavanmukainen välienkatkeaminen, josta monikaan
    lemmensuhde ei tahdo välttyä. Heikki Alava kertoi siitä itse:

    — Se oli niin jonnin joutavaa, suorastaan koulupoikamaista, että
    hävettää mainitakin. En ollut edes tosissanikaan. Mutta Anna oli ihana
    ja ylpeä tyttö. Hänen loukkaantumisensa oli niin vakavaa, etten olisi
    voinut aavistaakaan.

    — Sinä tietysti mielistelit toisia tyttöjä?

    — Jopahan! Silloinhan tässä sopisi miehevästi ja salaperäisesti
    hymyillä. Mutta mitään sellaista siinä ei ollut. En viitsi tässä
    ruveta asiaa selvittämään. Riittää, kun mainitsen, että kaikki sattui
    heinä-elokuun taitteessa, eikä Anna vielä syksyllä, minun yliopistoon
    lähtiessäni, ollut leppynyt, minä en ollut edes tavannut häntä.

    — Etkö sinä yrittänyt lähestyä häntä?

    — Aluksi minäkin olin ylpeä. ”Sisutelkoon nyt, kylläpähän leppyy ajan
    tullen”, ajattelin. Mitään rauhaa ei minulla kuitenkaan ollut, ja
    niinpä soitin. Sain lyhyitä, nykiviä vastauksia ja sitten: ”isä on
    juuri tässä ja lähettää terveisiä sinun isällesi.” Ja minä kun olin
    varma, että siinä ei ollut mitään isää, loukkaannuin ja heitin
    hyvästit. Sitten kirjoitin, panin vähän leikkiäkin joukkoon — enkä
    saanut vastausta. Silloin todella tulin onnettomaksi ja huomasin, mitä
    Anna minulle merkitsi. Olimmehan me suudelleet, nauraen suudelleet,
    tekisi mieleni sanoa, oli tainnut olla rakkaudestakin puhetta, mutta
    tuo sana oli liukunut yli huuliemme kuin keveä ja suloinen laulu. Mutta
    nyt! Niin, kyllä sen jokainen omasta kohdastaan tietää ilman turhaa
    selittelyä. Minä laihduinkin, veikkoset, silmänäössä. Mutta kun
    syyskuussa, vähän ennen Helsinkiin lähtöä, vihdoin nöyryytin ja samalla
    rohkaisin itseni ja vakavissani menin Annaa tapaamaan, oli tyttö
    jossakin jumalan nimessä, tätinsä tai setänsä tai jonkun semmoisen
    luona.

    — Ja niine hyvinesi sait lähteä Helsinkiin?

    — Minä lähdin sinne täydellisenä surullisen hahmon ritarina. Nöyrryin
    vieläkin kerran: lähetin osoitteeni ja ”pyytäisin pienintä
    tervehdystäsi”. Mutta äläpä luule, että tippui. — Selvää on, että minä
    tässä mielentilassa olin kypsä jääkäriliikkeen mies. Olin saanut jo
    keväällä kuulla tuosta puuhasta, mutta minulla oli silloin muita
    harrastuksia: oli Anna ja oli medikofilitutkinto aivan kämmenellä,
    parin puolikypsäksi luetun tentin takana. Mutta kun Anna meni, niin
    luvuista ei tullut mitään, ei sitten, vaikka... Olin tuumiskellut vähän
    siihen tapaan, että suoritan pois medikofilin, niin sitten olen valmis
    Saksaan minäkin; eihän siellä kuulunut mitään kiirettä olevan. Mutta
    kun nyt tutkinnot jäivät — kun Anna jäi — muutin mieltä ja päätin
    lähteä heti. Menin erään ”tietomiehen” luo saamaan matkaneuvoja ja
    sieltä ovat nyt peräisin nuo onnettomat etappitien merkkipaikat
    muistikirjassani.

    — Mutta se etappitiehän oli saatu selville ja mahdoton kulkea.

    — Aivan, mutta ei vielä silloin, kun se minulle neuvottiin. Minä en
    näet voinutkaan niin vain lähteä. Sellainen tietämättömille teille
    sukeltaminen on totinen paikka ja minä väsyin viikoksi miettimään.
    Näiden pitkien mietteiden ja epäilyjen tulos ja ydin on helposti
    ilmaistavissa yhdellä sanalla: Anna. Minä rakastin häntä, hyvä jumala,
    kuinka häntä rakastin; nyt kun olin hänet kadottamassa. Ja tällainen ei
    käynyt. Minun oli selvitettävä suhteeni häneen ennen lähtöäni,
    selvitettävä vakavasti ja miehekkäästä; moinen lasten riita ja
    oikuttelu ei saanut jatkua. Joko selvä ero tai selvä rakkaus; sitten
    olin valmis vaikka mihin. Ja tokihan teki mieleni puristaa kunnon
    isä-ukkoni kättä ennen lähtöäni, vaikka olinkin päättänyt olla hänelle
    mitään ilmoittamatta. Näissä merkeissä minä sitten lokakuussa matkustin
    kotiin, enkä suinkaan missään vakoilupuuhissa.

    — Mutta sinuthan tuotiin kotoasi aamujunalle. Kuinka sitten kuitenkin
    jäit hotelliin?

    — Mitä kummaa siinä on? Kotona en tietysti voinut tavata Annaa ja
    isälle en viitsinyt mainita jääväni pikkukaupungin tanssiaisiin.
    Ilmankin näennäisesti asiaton kotiintuloni isää ihmetytti. Minä ajoin
    kyllä aamujunalle, mutta palasin sieltä hotelliin, tilasin huoneen ja
    päätin lähteä vasta seuraavana aamuna.

                                                      ⸻

    Kruununvouti Östlingin puhelin soi. Palvelija vastasi ja ilmoitti
    sitten:

    Anna-neitiä pyydetään puhelimeen.

    Anna otti kuulotorven.

    — Halloo!....

    — Halloo. Onko Anna? Tämä on Heikki.

    — ...

    — Hyvää päivää, Anna.

    — Hyvää päivää.

    Hetken tauko.

    — Minä haluaisin tervehtää sinua, Anna.

    — Kiitos. On hauskaa, että entiset tuttavat muistavat.

    — Olen täällä hotellissa, Anna.

    — Niinkö. Toivottavasti siellä on hauskaa.

    — Olen lähdössä Helsinkiin.

    — Vai niin.

    Taas tauko.

    — Sinä vastaat niin lyhyesti, Anna. Äänesi on niin omituinen. Se ei
    ole oikea.

    — Anteeksi, etten voi mitään äänelleni. Mutta sitä ei ole kenenkään
    pakko...

    — Älä jatka, Anna! Älä loukkaannu, äläkä pane pois torvea... Enkö
    sitten koskaan saa anteeksi? Oletko yhä minulle vihainen?

    — Ei minulla ole syytä olla kenellekään vihoissani.

    — Anna!

    — ...

    — Anna. Minä pyytäisin tavata sinua.

    — Minä olen kyllä kotona nyt päivällä.

    — Kiitos sanoistasi, Anna. Mutta täällä on illalla tanssiaiset. Etkö
    antaisi minulle lupaa pyytää sinua?

    — Minä... Kiitos kohteliaisuudesta. Mutta minä olen jo lupautunut.

    — Hahhahhah! (Tämän naurun siivoojatar oli kuullut.)

    — Mikä naurattaa?

    — Älä loukkaannu, Anna. Mutta sinä hämmennyit. En toki luullut, että
    minulle tekisit verukkeita; suora kielto ennemmin.

    — Minulla ei ole mitään syytä tehdä verukkeita, sinulle eikä
    kenellekään. Hyvää vointia. Hyvästi!

    — Ei, ei, ei, Anna. Suo anteeksi. Älä pane pois torvea. Rukoilen
    sinua...

    Mutta nuorukainen kuuli selvästi rapsahduksen, joka syntyi siitä, että
    torvi laskettiin pitimilleen, ja tuskan repiessä rintaa hän poistui
    puhelinkomerosta huoneeseensa.

    ”Turhaa, turhaa, turhaa”, sanoi hän itsekseen miltei ääneen ja pää
    painui käsien varaan. ”Hyvä jumala, mitä minä sitten olen hänelle
    tehnyt?” Viiltävä tuska ja katkeruus ahdistivat sydänalaa ja
    aavistamaton onnettomuuden tunto turrutti kaiken ajatustoiminnan.

    Hetken aikaa oli hänellä mielessä viipymättä lähteä matkalle. Synkkiä
    kuvia siitä, kuinka taistelun tuoksinassa lemmen tuska katoaisi ja
    armelias kuula vihdoin tekisi lopun hänen toivottomasta elämästään,
    väikkyi jo hänen nuoressa mielessään.

    Mutta sitten hän tyyntyi. Yhtäkkiä palasi hänen muistiinsa, että Anna
    oli ”lupautunut”. Hän tulisi siis kuitenkin. Vielä kerran hän saisi
    nähdä Annan suloiset, nyt elämää kalliimmat kasvot. Ja saisi nähdä
    hänetkin, jolle Anna oli lupautunut... joka oli syrjäyttänyt hänet,
    Heikin, ja jota Anna siis rak...

    Hän painoi kämmenellä ohimoitaan tuskasta ja mustasukkaisuudesta. Hoo,
    mikä estäisi häntä katsomasta sivulta rakastettunsa uutta onnea! Mikä
    estäisi häntä tanssien ja hymy huulilla jättämästä hyvästiä
    koulukaupunkinsa rakkaille ihmisille lähtiessään tuolle toivottomalle
    matkalle, jolta ei koskaan enää palaisi!

                                                      ⸻

    Illan tullen pukeutui nuori Alava huolellisesti, suki vaaleat hiuksensa
    ja tarkasteli surumielisenä kaitaisia, herkkiä kasvojaan.

    ”Mitä sillä nyt on väliä, miltä näytän”, hymähti hän katkerasti
    kuvalleen. ”Kunhan en olisi niin kalpea. Mitään haikailevaa petetyn
    osaa minä en halua näytellä.”

    Hän valeli vielä kasvojaan vedellä ja hieroi niitä hiukan. Valssin
    sävelet kantausivat jo alhaalta korviin, ja kun herkisti kuuloaan,
    saattoi eroittaa ihmisjoukon sekavan pauhun.

    Hän tunsi sydämensä kiihtyvän, ja hänestä olisi ollut mahdotonta nyt
    antautua puheisiin kenenkään entisen toverin kanssa. Hän viipyi ja
    viipyi. ”Mitäs sinne menenkään, suotta itseäni kiusaamaan.” Mutta
    sitten hän yhtäkkiä puri hampaansa yhteen ja suorastaan syöksyi
    portaita alakertaan.

    Aluksi hän ei nähnyt mitään eikä kuullut mitään, lukuunottamatta
    sydämensä lyöntejä. Mutta kun hän vihdoinkin huomasi Annan, tulvahti
    käsittämätön riemun ja vapautuksen aalto hänen sydämeensä. Siellähän
    Anna istui, ylikomisario Tuomen pöydässä... ja jutteli huolettomasti
    Katrin kanssa. Ei siis ollutkaan ketään... ketään, johon Anna...

    Tämä vähäinen huomio toi ilon säteilyn Heikki Alavan kasvoille. Hän
    kumarsi jollekin ja kiiti tanssin pyörteeseen kuin juopunut. Hän ei
    suinkaan aikonut tuppautua herrasväki Tuomen pöytään.

    Mutta seuraava huomio synnytti taas uuden mielialan. Heikki huomasi
    venäläiset upseerit, näki Bjelinskin himokkaiden huulten hymyävän
    Annalle ja kiiluvien, hiukan turvonneiden silmien ahmivan tyttöä kuin
    merkittyä saalista. Silloin hiipi halveksiva tyyneys Heikin sydämeen ja
    hän katseli aivan kylmästi, kuinka Anna punastuneena kilisti tuon
    aistillisen, pullean kapteenin kanssa. —

    Ja kummallisen tyyni ja hymyilevä oli Heikki Alava silloinkin, kun hän
    hoikkana ja keveänä läheni komisario Tuomen pöytää, kumarsi ja pyysi
    luvan tanssittaa neitosia, mutta ei ojentanut kättä, eikä luonut
    silmäystäkään upseereihin.

    Ensin kiitivät Anna ja Heikki äänettöminä yli lattian, ja oudon,
    paisuttavan hurmion vallassa Heikki tunsi Annan käden värähtelevän
    omassaan.

    — Suo anteeksi soittoni. Olisihan minun pitänyt ymmärtää, että sinulla
    on velvollisuuksia upseerimaailmassa.

    Isku oli niin yllättävä ja se lausuttiin niin varmalla äänellä, että
    Anna silminnähtävästi vavahti. Tahdottomasti hänen katseensa suuntausi
    Heikin silmiin ja hänen kasvoillaan oli sellainen ilme kuin olisi hän
    puhutellut mielipuolta. Sitten kävivät huulet verettömiksi ja kalpeus
    levisi yli poskien; heti sen jälkeen hän kauttaaltaan punastui.

    — Mutta enhän... Hän tapaili sanoja, mutta ei vielä saanut niitä
    esille.

    — Mutta enhän minä ole upseerien seurassa.

    — Etkö? Minä luulin sinun puhelimessa sanoneesi...

    — Se oli erehdys.

    — Anteeksi sitten. Sinä kilistit herra kapteenin kanssa siis vain
    entisen tuttavuuden perusteella.

    On mahdotonta kuvata Annan silmiä. Niistä hehkui viha, tuska, samalla
    jokin kummallinen uupumus, ikäänkuin hän ei voisi vastustaa itkua.

    — Ole hyvä ja vie minut paikoilleni, sanoi hän hiljaa.

    Alava totteli ehdottomasti. Yhä enemmän humaltuvan Bjelinskin kiiluvat
    silmät tarkkailivat Annan muuttunutta, hermostunutta ilmettä ja
    välkähtivät mustasukkaisesti Alavalle, joka paraikaa kumarsi neiti
    Katri Tuomelle.

    — No mitä Kaisulle kuuluu?

    — Kiitos, hyvää. Entä Heikille?

    — Enpä sano. Tytöistäpä on kehkeytynyt täysiä maailmannaisia, näemmä.
    Oikein upseerit kavaljeereina.

    Katri Tuomen vaaleansiniset, lempeät ja suuret silmät muuttuivat
    totisiksi.

    Heikki, Heikki, heitä pois se leikki. Älä piloillasikaan puhu
    minulle tuollaisia.

    — Sinäkö tarkoitat, että molemmat ovat Annan?

    Mutta nyt Katri-neiti todellakin loukkaantui.

    — Sinä olet sika! — tiuskasi hän, vihan kosteuden kihotessa silmiin.

    Heikki Alava ei voinut estää kasvojaan jollain tavoin vääntymästä.

    — Mutta hyvänen aika, enhän minä sitten ymmärrä. Jos kerran he eivät
    ole teidän seurassanne, niin kuinka te...

    — Sinä ymmärrät kyllä — keskeytti tyttö äänen värähtäessä. — Eihän
    isä, joka on poliisi, saata heitä ajaa... Ilmankin on kiusallista ja
    sinä vielä...

    Nyt valahti selvä myötätunnon ilme Alavan herkille kasvoille.

    — Kerrohan, Katri hyvä, äläkä pahastu.

    — Mitä kertomista siinä on. Tuppautuivat joukkoon äkkiarvaamatta ja
    alkoivat tyrkyttää viinejään. Harmittaa, että tänne tultiinkin. Ja
    mitähän Annan isä sanoo?

    Kun nuorukainen ei mitään vastannut, jatkoi tyttö:

    — Tämä on vielä minun syytäni, minähän se viekottelin isän ja äidin
    lähtemään. Kruununvouti ei olisi päästänyt Annaa, mutta kun isä
    soitti...

    Heikki Alava sävähti ja kysyi nopeasti:

    — Koska hän soitti?

    — Jo eilen... Mikä sinulle tuli?

    Mutta Heikki tuskin kuulikaan kysymystä. Anna oli sittenkin puhunut
    totta, oli lupautunut! Ja yhtäkkiä valtasi nuorukaisen niin viiltävä
    katumuksen ja häpeän tuska, että se sai hänen kasvonsa kokonaan
    muuttumaan.

    — Mutta mikä sinua vaivaa, mies? — kysyi tyttö uudelleen, yhä enemmän
    hämmästyen.

    — Ei mikään, vastasi Heikki tukahtuneesti, ohjaten Katria poispäin.
    Sitten hän lisäsi:

    — Sano Annalle, että pyydän anteeksi. Ja sano, että hän... että hän ei
    kieltäytyisi, kun vielä kerran pyydän häntä tanssiin. — Ja samassa hän
    kumarsi kiitokseksi, tytön istuutuessa hämmentynein mielin paikoilleen.

                                                      ⸻

    Ja nyt olivat nuoren Heikki Alavan kaitaiset kasvot kyllä aivan
    verettömät, kun hän uudelleen päättäväisesti lähestyi Annan pöytää. Hän
    oli kärsivällisesti odottanut kapteeni Bjelinskin ja Annan tanssin
    loppua, siitä sen enempää kuitenkaan välittämättä. Jotakin hyvin
    valtavaa velloi hänen rinnassaan; hänen silmissäänkin oli kuin suuren
    tuskan tai hurmion kajastus.

    Anna jollain tavoin tunsi hänen lähestyvän, mutta ei kääntänyt päätään.
    Hän nousi kuin unessa, omituisen tenhon vallassa; tuskin hänellä olisi
    ollut voimaa kieltäytyä, vaikka olisi tahtonutkin.

    Taas kapteeni Bjelinskin kiiluvat silmät välähtivät nuorukaista kohti
    ja hänen otsansa rypistyi.

    Alavaa ahdisti niin, että hänen äänensä kuulosti käheältä.

    — Minun pitäisi pyytää anteeksi... Mutta se on niin vähäistä sen
    rinnalla, että rakastan sinua.

    Voi olla, että Annan käsi värähteli enemmän, mutta hänen katseensa
    pysyi maassa. Tuo hurmiomainen unitila ei jättänyt häntä.

    — Hyvä jumala, kuinka määrättömästi minä sinua rakastan. Mutta se ei
    merkitse sinulle mitään.

    Oi, kyllä se merkitsi! Se oli kuin salaperäistä musiikkia tuolle
    nuorelle tytölle, joka ensi kertaa kuuli nuo sanat väkevän intohimon
    siivittäminä. Punertavat läikät lennähtivät hänen poskipäilleen, mutta
    hänen äänensä oli kummallisen soinnuton ja väkinäinen.

    — Minun olisi kuitenkin pitänyt kieltäytyä. Mutta en tahtonut sedän
    vuoksi, hän sanoi.

    Nuorukainen ei kiinnittänyt suurtakaan huomiota hänen sanoihinsa.

    — Älä sano niin, Anna. Minä pitelen nyt kättäsi viimeistä kertaa.
    Tulin Helsingistä saakka sanomaan sinulle, että rakastan sinua. Minun
    oli pakko tulla, ja minä tulin sanomaan sinulle jäähyväiset. Nyt olen
    valmis lähtemään.

    Näytti, kuin olisi Anna herännyt; ensi kertaa hän kohotti päänsä; hänen
    ihanista silmistään kuulsi säikähdys.

    — Minne? — kuiskasi hän kovin hiljaa.

    — Sinä tiedät kyllä.

    Silloin Anna hyvin nopeasti sanoi jotakin, joka sai nuorukaisen
    hämmästymään mielensä kuohusta huolimatta.

    — Pidä minusta lujemmin kiinni, hän sanoi.

    Ja tosiaan hän tuntui horjuvan. Heikki kiristi otettaan. Molemmat
    vaikenivat. Sitten Anna jälleen nosti silmänsä ja niistä loisti kuin
    autuus. Hyvin omituinen hymy karehti hänen huulillaan ikäänkuin hän ei
    olisi ymmärtänyt mitään tästä kaikesta. Jos joku heitä tarkkasi, sai
    hän varmasti sen käsityksen, että kumpikin oli humalassa. Nuorukainen
    luki onnensa tytön katseesta.

    — Anna, kuiskasi hän, mutta silmien säteily ja polttavan käden kiihkeä
    puristus oli ainoa vastaus.

    Anna oli kuitenkin nainen. Tunteittensa palossakaan hän ei unohtanut
    ympäristöä.

    — Ihmiset katsovat meitä, hän sanoi ja hymy muuttui sävyltään.

    Heikki ei huomannut hymyn muutosta, ei välittänyt sanoista.

    Nyt minä olen valmis lähtemään...

    — Sht! Vaikene!

    Nuorukainen näki kulmien rypistyksen ja totteli ehdottomasti.

    — Tanssi nyt hetken aikaa aivan ääneti ja tyynny, kuului edelleen
    suloinen komento.

    — Minun täytyy saada puhua sinun kanssasi, Anna.

    — Kunpa se ei olisi niin vaikeata.

    — Minä, tulen saattamaan sinua, kun lähdet.

    Anna mietti hetken aikaa. Sitten puna kohosi hänen kasvoilleen; hän
    hymyili omituisesti ja pudisti päätään.

    — Miksi pudistat päätäsi? Etkö sinä tahdo?

    — Se ei käy, Heikki. — Ensi kertaa hän nyt puhutteli nuorukaista
    nimeltä.

    — Ei käy!

    — Etkö sinä ymmärrä. Up... venäläiset eivät kyllä erkane meistä ja
    minun täytyy pyytää, että setä tulee perheineen meidän kautta.

    Väkisinkin selitys koski Alavaan. Hän synkistyi ja puri masentuneena
    huultaan.

    — Ihmiset katsovat meitä, me tanssimme liian kauan, sanoi Anna hiljaa,
    katse maassa.

    — Mutta minun täytyy saada sinua tavata.

    Anna ei vastannut.

    — Sinä et tahdo, Anna!

    Silloin Annan sormet puristivat jälleen hänen kättään ja ihanat silmät
    loistivat syvinä ja avoimina.

    — Oi kyllä kyllä.

    Oli kuin olisi viinin tuli soutanut nuorukaisen suonissa. Taas hän
    huumautui. Hän mietti.

    — Nyt minä tiedän, kuiskasi hän kiihkeästi. — Tule hetkeksi
    yläkertaan, minun huoneeseeni. Kukaan ei pane merkille poissaoloasi.

    Jännitys sai tytön sieraimet värähtelemään; kuitenkin hän kielsi.

    — Se on mahdotonta, hyvä ystävä. Ihmisethän näkevät minut portaissa.

    Alavan otsa synkkeni. Mutta sitten hän näytti keksivän jotakin.

    — Kuule, sinne on toisetkin portaat, ne lähtevät käytävän päästä,
    kulmauksen takaa. Ovi on kyllä lukossa, tavallisesti, mutta minä käyn
    avaamassa sen yläkerran kautta.

    — Voi hyvä isä; mitä sinä ajatteletkaan, kuiskasi tyttö
    säikähdyksissään.

    — Ei siinä ole mitään vaaraa, Anna. Menet naistenhuoneeseen, joka on
    siinä vieressä, ja yhtäkkiä puikahdat portaille.

    — Me tanssimme aivan liian kauan.

    Silloin nuorukainen puristi häntä rajusti ja tuijotti silmiin.

    — Etkö sinä uskalla?

    — Uskallan, vastasi tyttö tuskin kuuluvasti, aivan kalpeana.

    — Minä menen nyt ylös... Neljänneksen kuluttua odotan portailla, sanoi
    nuorukainen vavahtavin äänin.

    Kevyt päännyökkäys oli ainoa vastaus. Oltiin ovella. Heikki tarjosi
    Annalle käsivartensa ja saattoi hänet kumartaen paikalleen.

    — Aaa! Mademoiselle Jostling! Charmant! — laverteli kapteeni
    Bjelinskij liiallista iloisuutta teeskennellen ja sangen humalassa.

    Alava kääntyi ripeästi ja meni suoraa päätä matkustajakerrokseen.

                                                      ⸻

    Kun Heikki Alava hiljaa laskeusi alas kiertoportaita, oli hän niin
    jännittynyt, että henkeä salpasi ja hän saattoi selvästi kuulla oman
    sydämensä sykkeen. Varovasti kuin murtovaras hän väänsi lukkoa ja
    raotti hyvin hitaasti ovea. Ketään ei näkynyt käytävässä, vain sävelten
    pauhu tanssisalista kantausi korviin.

    Joku tuli naisten huoneesta ja sipsutti kepein askelin käytävän
    kulmauksen taa.

    ”Ja entä, jos joku nyt pyrkisi tänne”, välähti Heikin mieleen. ”Mutta
    mitäs, itsellänihän minulla on lukko kädessä; en päästäisi.”

    Nyt kuului kahinaa... Joku meni taas naisten huoneeseen. Ja sitten,
    sitten tuli Anna.

    ”Voi sinua, rakas, kuinka poskesi palavat”, ajatteli Heikki.

    Anna meni naisten huoneeseen ja viipyi siellä, nähtävästi odottaen
    edellisen lähtöä; se aika tuntui Heikistä iankaikkisuudelta. Ja kas!
    Siinä oli Bjelinskij, kuin vainolainen... Kassaan näkyi menevän... Kun
    Anna sitten tuli, säikähti Heikki niin, että lakkasi hengittämästä.
    Tyttö seisoi neuvottomana, jännittyneenä, kuunnellen. Hän epäröi, hän
    viipyi paikallaan kuin ihana lintu, joka on lähtemäisillään lentoon
    oksalta. ”Rakas, kuinka levoton olet minun tähteni”, ajatteli Heikki
    taas. Ja kun Anna vihdoin suuntasi tuskaiset silmänsä ovea kohti,
    raoitti Heikki sitä, niin että hänen kasvonsa kuulsivat pimeästä.
    Salamana oli notkea tyttö portailla ja tarttui polttavin, vapisevin
    käsin Heikkiä ranteeseen.

    — Älä pelkää, rakas.

    — Paljon, paljon parempi olisi ollut rehellisesti tulla pääportaita.

    — Eihän täällä ole ketään... Ja sinähän voit palata sitä tietä, jos
    pidät sen parempana.

    He tulivat yläkerran käytävään ja Heikki kurkisti varovasti kulmauksen
    takaa. Joku oli juuri menossa huoneeseensa käytävän tuolla päässä;
    kuului, kun ovi rapsahti lukkoon. Vielä muutamia askeleita ja he olivat
    Heikin huoneessa.

    — Kuinka hirveätä! Kuinka järjetöntä! Minun ei olisi pitänyt tulla.
    Minä ajattelin sitä alhaalla, mutta kun kiireessä tulin luvanneeksi, ja
    yhtäkkiä laukesi Annan jännitys rajuun itkuun ja hän heittäysi Heikin
    rintaa vasten. Heikki oli tukahduttaa hänet syleilyynsä ja suuteli
    häntä, suuteli lukemattomat kerrat, hänen huuliaan, kyyneleisiä silmiä,
    punaisina helottavia korvalehtiä.

    — Rakastatko sitten minua kuitenkin, Anna?

    Silloin Anna kohotti päänsä ja vetäysi hiukan loitommalle. Hänen
    kätensä kulkivat hermostuneesti edestakaisin nuorukaisen olkapäillä ja
    hänen ihanissa silmissään säteili lempeys ja hurmio.

    — Oi kyllä, kyllä. Minä rakastan sinua. Minä olen aina rakastanut
    sinua, koko senkin ajan, jonka olimme erossa. Voitko käsittää sitä,
    Heikki? Mutta ei, en minä itsekään ymmärrä. Minä olin mieletön. Minä
    olen tyhmä ja paha tyttö... Ensin, kun olin loukkaantuvinani, minä
    odotin, että olisit hyvin onneton. Ja kuu et ollut, minä itkin
    menehtyäkseni ja luulin, että et enää välitä minusta. Ja kun sitten
    kirjoitit... Oi hyvä Jumala! Minä olisin ennemmin voinut tappaa itseni
    kuin vastata sinulle, vaikka sydäntäni poltti! Ymmärrätkö sinä
    sellaista! Minä päätin sata kertaa, että nyt minä vastaan ja rukoilen
    sinulta anteeksi. Mutta minä en voinut, en voinut, itkin vaan. Ja kun
    sinä tänään soitit, olin tietysti sinulle tyly ja itkin taas niin, että
    isä kysyi ruokapöydässä... Ja nyt sinä olet kuitenkin siinä, Heikki,
    rakas, rakas, rakas Heikki... nyt kun heti menetän sinut... Mutta minä
    en kiellä sinua lähtemästä, en kiellä, vaikka menehtyisin, sitä sinä et
    saa tytöstäsi luulla...

    Tämän omituisen purkauksen aikana oli ovi avautunut ja raossa seisoi
    kapteeni Bjelinskij silmät välkkyvinä ja humalaiset kasvot
    punoittavina. Hieman hoippuen hän astui röyhkeästi sisään ja sammalsi
    jotakin, joka lienee merkinnyt:

    — Haa, sinä kavala kettu!

    Vihan vimmassa Alava syöksyi hänen eteensä.

    — Mitä teillä on tekemistä minun huoneessani? Menkää tiehenne. Stupai
    prots, seitsas!

    Mutta päihtynyt upseeri tapaili säikähtynyttä Annaa käsivarresta ja
    syyti nuorukaiselle hirveän tulvan haukkumasanoja. Silloin ei nuori
    Alava jaksanut hillitä itseään, vaan löi sydämensä pohjasta tunkeilijaa
    poskelle, niin että tämä kellahti sohvalle.

    Anna, joka naisena heti huomasi skandaalin vaaran, oli jo silloin
    puikahtanut tuulena ovesta ja hiipi ketterin askelin kiertoportaita
    kohti. Saavuttuaan käytävän kulmaukseen, hän näki, että muuan ovi oli
    auki, säikähti hirveästi, pysähtyi. Heti hän kuitenkin huomasi, että
    siivoojatar pöyhi siellä sänkyä. Silloin hän livahti notkeasti kuin
    kärppä ohi ja oli jo saanut kiertoportaille johtavan oven auki, kun
    kumea laukaus pamahti. Kuin itseään suojellakseen hän tempasi oven
    perässään kiinni, (tämän ovenläimäyksen oli siivoojatar kuullut) miltei
    putosi kiertoportaat alas ja seisoi pimeässä vavisten, polvet horjuen,
    kykenemättömänä ajattelemaan, lakkaamatta hokien ”hyvä Jumala, hyvä
    jumala!”

    Sitten hän kuuli siivoojattaren kimeän huudon ylhäältä. Ja silloin,
    pelon ja itsesäilytysvaiston ajamana, hän ponnisti viimeiset voimansa,
    raotti ovea, näki käytävän tyhjäksi ja syöksähti naisten huoneeseen,
    jonka sohvalle hän menehtymäisillään lysähti.

    Hän sai onneksi olla yksin; ihmiset olivat kalkki rynnänneet suurten
    portaitten luo. Hänellä oli aikaa tyyntyä. Ja niin huolissaan kuin hän
    olikin rakastettunsa puolesta, hän kuitenkin ymmärsi, että hän ei
    toistaiseksi muuta voisi tehdä kuin vaieta.

                                                      ⸻

    — Sinä kysyt, mistä minä tiesin ja tunsin nuo kiertoportaat, — näin
    kertoi Heikki Alava itse, hiljaa naurahdellen. — Minä voisin sen kyllä
    selittää miten tarkasti tahansa. Mutta siitä tuskin koituisi minulle
    mitään hyvää, pikemmin päinvastoin, ja niinpä jätänkin sen koreasti
    tekemättä. Kysyisit ennemmin, mistä lemmosta se Bjelinskij tiesi ne
    portaat, sillä niitä pitkin hän kaiken todennäköisyyden mukaan on
    tullut. Olen sitä asiaa aprikoinut puoleen ja toiseen ja arvelen näin:
    Kapteeni oli varmasti pannut merkille Annan mielialan vaihdokset. Hän
    oli huomannut minun pitkän tanssini ja siitä johtuneen hermostuksen
    Annassa. Kun Anna sitten ilman muuta nousi pöydästä tullakseen minun
    luokseni, seurasi kapteeni Bjelinskij häntä, kenties pyytääkseen
    tanssimaan, kenties vain pitääkseen silmällä, minne hän meni.
    Huomatessaan Annan aikovan naisten huoneeseen, kääntyi Bjelinskij
    kassaan — minähän näin oven raosta hänen menevän sinne — mistä hän
    saattoi pitää silmällä Annan paluuta, tilasi luultavasti jotain
    juotavaa ja jäi odottamaan. Kun Anna sitten tuli, kun hän seisoi
    epäröiden käytävässä ja minä kutsuakseni avasin ovea, on kapteeni
    varsin hyvin saattanut nähdä Annan pujahtavan luokseni. Ei ole mikään
    kumma, jos humalainen mies lähti ottamaan lähempää selvää, mihin hänen
    kiertämänsä kauris katosi — ja onhan varsin mahdollista, että kapteeni
    on nähnyt vielä minutkin ovenraossa.

    — Tuo on kyllä selvää, mutta sanopas, kuinka kapteeni on voinut tietää
    sinun huoneesi numeron?

    — Mistä peijakkaasta minä sen tietäisin! Voisi tosin ajatella, että
    hän on heti seurannut Annaa ja minua kiertoportaita ylös. Kun me
    hetkeksi pysähdyimme yläkerran käytävän kulmaukseen, on hän voinut
    päästä niin lähelle, että on nähnyt meidät, ja kun me sitten kiirein
    askelin menimme minun huoneeseeni, on hän kukaties juossut kulmauksen
    takaa kurkistamaan, minne ”kana katosi”. Mutta kuinka emme olisi
    kuulleet humalaisen, lihavahkon miehen kompuroimista kiertoportaissa?
    Ja kuinka olisimme saaneet olla niinkin kauan rauhassa? Annahan ehti
    puhua kauan aikaa. — Puolestani uskon sittenkin, että hän on tullut
    myöhemmin, kävellyt taululta katsomaan, missä numerossa asuin ja sitten
    vasta tullut. Mistäkö hän tiesi nimeni? Siinäpä se! Mutta Anna muistaa
    komisario Tuomen venäjäksi selittäneen upseereille, kuka ja mikä olin,
    silloin kun tulin pyytämään neitosia tanssiin. ”Kuinka ylioppilas Alava
    tähän aikaan täällä on?” oli hän kysynyt Annalta. ”Hän on kyllä menossa
    Helsinkiin, mutta on yötä täällä hotellissa”, oli Anna vastannut. Liekö
    sitten komisario selittänyt tuonkin vastauksen.

    — Ja sinä ampua paukautit kapteenia, kun Anna oli mennyt?

    Maltahan, ei se niin vain käynyt. Kuten sanottu, minä läimäytin sitä
    tällä kätöselläni ja sen piti kyllä olla melkoinen täräys, olin siksi
    vihoissani. Että Anna oli mennyt, tai juuri menossa, sitä minä en
    ollenkaan huomannut. Mutta kapteeni! Sensijaan että olisi tyytynyt,
    tämä turkkilainen ryntää pystyyn kuin peto, syytää sihisevää kirousta,
    saa tikarin käteensä ja päälle, suoraa päätä. Se ei ollut enää leikkiä,
    ei ollenkaan. Sain hyvän piston käsivarteeni ja siinä oli ajateltava
    henkeään. Olin pukua vaihtaessani jättänyt revolverin pöydälle ja sain
    sen käteeni. Mutta minä en tänäkään päivänä tiedä, kuinka ammuin.
    Ymmärrät varsin hyvin, ettei minulla ole mitään syytä peitellä eikä
    koristella, mutta olin silloin niin kiihdyksissä, että en ollenkaan
    tiennyt tähtäsinkö, ammuinko tahallani, vai laukesiko ase tahtomattani.
    Heräsin vasta, kun kapteeni kierähti lattialle ja verta pursui hänen
    huuliltaan. Taivas, kuinka kauhistuin. Luulin, että hän oli kuollut ja
    hetkisen olin kykenemätön liikauttamaan jäsentäkään. Sitten jysähti
    tajuntaan kauhea tietoisuus siitä, että nyt olin auttamattomasti
    hukassa, ja mitään ajattelematta minä syöksyin ulos.

    — Minuahan ei kukaan yrittänytkään pidättää, mutta mitäs teit
    takittomana, lakittomana pimeässä lokakuun yössä ja sellaisessa
    mielentilassa. Löysin itseni pahasti läähättävänä klubin
    porttikäytävästä; tottapahan jokin vaisto oli ilmaissut, että klubi oli
    ainoa paikka, minne avopäin saatoin uskaltaa. Seisoin pimeässä pitkän
    aikaa, jäsenet vavisten, eikä se tapahtunut kylmästä. Haavoittunutta
    käsivarttani pakoitti ja siitä vuosi verta — minä olen muuten aina
    ihmetellyt, ettei missään huomattu verta silloin tutkimusten aikana.
    Mitä oli nyt tehtävä? Menisinkö klubiin ja sanoisin suoraan: ”Toverit,
    tässä on mies, joka on ampunut venäläisen upseerin. Minulla ei ollut
    tappamisen ajatustakaan, mutta niin on käynyt ja mikä nyt neuvoksi?”
    Käsitin kuitenkin, että siten olisin saattanut vain toisetkin pahaan
    pälkääseen. Ei, pakoon tästä oli yritettävä. Mutta minne, miten? Aivan
    tuossa tuokiossa minä joutuisin kiinni. Ja entäs poliisikoirat! Nehän
    ryntäisivät jälkiäni pitkin suoraa päätä kurkkuuni.

    — Sinne tänne säjöilevät ajatukseni keksivät toki erään lupaavan
    mahdollisuuden: Kenties pihalla on pyörä, siellähän niitä aina oli?
    Menin katsomaan. Aivan oikein, siellä oli pyörä, tunsinkin, kenen se
    oli. Hätä ei lue lakia, minä päätin ottaa sen. Silloin olisin ainakin
    poliisikoirilta paremmassa turvassa. Mutta vielä oli minun saatava
    lakki. ”Mitäpäs siinä”, ajattelin, ”ovi on vielä auki. Kukaan ei
    huomaa, onko minulla lakkia vai ei kun menen sisään. Käväisen
    biljardissa, tulen sitten pois ja sieppaan jonkun hatun.”

    — Kun menin eteiseen, en nähnyt ketään. Biljardisalista ei kuulunut
    ääntäkään, mutta vaatenaulakossa oli muutamia hattuja. Tempasin yhden
    ja painuin jälleen yöhön.

    — Tunsin itseni paljoa turvallisemmaksi nyt. En uskaltanut sytyttää
    pyörän lyhtyä, vaan ajoin hyvin varovasti niukasti valaistuja katuja
    pitkin, joka kulmauksessa tähyillen, näkyisikö poliisia. Tulin
    puistoon. Mutta silloin heräsi kysymys, minne lopultakin lähtisin.
    Vasta siinä minä muistin, että minulla oli juhlapuku päälläni. Kuinka
    minä siinä voisin ajaa? Kiinni, kiinni minä joutuisin kaikessa
    tapauksessa. Tartuin vahvan puun runkoon ja pysähdyin miettimään
    pyörällä istuen — en näet uskaltanut hypätä alas, kun pelkäsin
    jättäväni jälkiä koirille. Ja siinä, ankarassa ahdistuksessa, syntyi
    muuan suunnitelma, jonka rohkeasti päätin toteuttaa. Ajoin varovasti
    niin lähelle määräpaikkaani kuin uskalsin. Ensin ajattelin jättää
    pyörän siihen, sitenpähän saisi telegrafistikin omansa takaisin, mutta
    sitten muutin mieltäni. ”On kyllä parempi, ettei pyörää ollenkaan
    löydetä”, ajattelin itsekseni. Menin rantaan, joka oli aivan lähellä ja
    upotin pyörän hiljalleen veteen.

                                                      ⸻

    Kun Anna noiden hermoillekäypien tapahtumien jälkeen vihdoin selvisi
    kotiin, lysähti hän lopen uupuneena pöytänsä ääreen istumaan. Se
    pingotettu tyyneys, jonka hän kuulustelun aikana oli jaksanut
    teeskennellä kasvoilleen, viipyi vieläkin, mutta kuitenkin raateli
    hänen sydäntään kauhea epätoivo.

    Mitä tuli hänen tehdä? Oliko mentävä ja kerrottava suoraan kaikki, mitä
    hän tiesi tapahtumasta? Mutta eihän hän tiennyt mitään itse
    laukauksesta. Ja hyvä Jumala, Heikkihän oli joka tapauksessa itse
    lyönyt ensiksi; hyödyksi hänen todistuksensa ei siis rakastetulle
    ainakaan voisi olla. Aivan suottahan Anna silloin heittäytyisi ihmisten
    kummasteltavaksi... Olivat saaneet vielä senkin selville, minne Heikki
    oli lähdössä... Mutta silloinhan he epäilisivät myös häntä, Annaa.
    Veisivät kuulusteltavaksi... ei, ei!... Mutta entäs jos kapteeni vielä
    virkoaa, kertoo? Tokihan hyvä Jumala sallii hänen vielä toipua; ettei
    murhaa tulisi Heikin tunnolle, tulkoon muuten mitä tahansa... Ja
    Heikki, rakkahin! Missähän olet nyt, poloinen? Vangittunako,
    rääkättävänä? Oi laupias isä!

    Jo kostuvat kauniit silmät, jo tulvahtaa vapauttava itku ja tumma pää
    painuu valkeata kyynärvartta vasten. Silloin kuuluu jotakin, kuin
    hyvin, hyvin hiljaista koputusta. Annan pää kohoaa nopeasti ja
    kyyneleet lakkaavat vuotamasta. Hän kuuntelee.

    Taas, vieläkin hiljempaa... Ja taaskin! Varmaankin ikkunaan. Anna
    kimmahtaa seisomaan. Hänen kasvonsa näyttävät vihertäviltä lampun
    valossa.

    On hetken aivan hiljaista. Ja sitten, jälleen tuo aavistuksena kuuluva
    koputus. Mutta se on naputusta, siitä ei voi erehtyä.

    Vapisevin käsin Anna vetää verhon hiljaa ylös ja tuijottaa pimeyteen.
    Toivo ja pelko kuristavat hänen sydäntään, mutta mitään ei näy. Vihdoin
    liukuu jotakin valkeata akkunaa pitkin alhaalta ylös. Se on
    savukelaatikko ja Anna saattaa nähdä, että siihen on paksusti ja
    sekavasti tuhrittu:

    Heikki

    Hengityksen salpaantuessa Anna avaa varovasti ikkunan.

    — Sammuta valo, rakas, kuuluu hiljainen kuiskaus kivijalan rajasta.

    Anna tottelee ja palaa jälleen akkunaan.

    — Minä se olen, Anna. Minulla ei ole muuta mahdollisuutta kuin sinä,
    — kuuluu nyt aivan läheltä. Aavemaiset kasvot kuumottavat heikosti
    pimeästä ja kylmä käsi kurkottaa Annan polttavia sormia ikkunalaudalta.

    — Hyvä Jumala, Heikki.

    — Tahdotko auttaa minua, Anna?

    — Tahdon, tahdon.

    — Uskallatko päästää minut luoksesi?

    — Nytkö?

    — Niin.

    — Laupias taivas! Sehän on... Mutta kyllä, kyllä minä uskallan.

    — Minä riisun kenkäni. Odota.

    Hiljaisuus. Kuuluu vain pimeän tuulen humu.

    — Kas tässä. Ota nyt ne ja väisty sitten taapäin.

    Voi tuskin kuulla rasahdustakaan, kun notkea nuorukainen oli sisällä,
    sulki hiljaa ikkunan ja laski verhon.

    Huoneessa oli pilkkoisen pimeä ja aivan hiljaista. Mikään ei
    liikahtanut, vain kaksi levotonta sydäntä sykki rajusti.

    — Inhoatko sinä minua nyt, Anna? — suhahti vihdoin pimeän läpi.

    Silloin kuului hiljaista puvun kahinaa ja tytön polttavat huulet
    etsivät nuorukaisen huulia. Oli äänetöntä jälleen.

    — Ole varovainen, Anna. Sinä tahraat pukusi.

    Tyttö perääntyi, oli kirkaista, mutta hillitsi itsensä.

    — Kauhistus! Sinä olet veressä!

    — Käsivarteni vuotaa yhä.

    — Hyvä jumala! Oletko sinä haavoittunut? — Ja nopeasti hän riensi
    vääntämään sähkönappulaa.

    — Ei se ole paha haava. Mutta uskallatko sinä sytyttää valoa?

    — Miksen? Eihän tänne kukaan voi nähdä... Riisu nyt takkisi, niin minä
    pesen ja sidon haavan jollain tavoin. — Ja näytti, kuin olisi tytön
    levottomuus ja pelko kadonnut, kun hän pääsi toimimaan.

    — Se oli kyllä minun syyni, minä kiihdyin liikaa. Mutta hän hyökkäsi
    päälleni ja pisti käsivarteeni. Vasta silloin minä ammuin. Minulta
    laukesi, Anna. Minä en tahtonut häntä murhata.

    — Mutta eihän hän ole kuollut, ei ainakaan vielä.

    Heikki Alava säpsähti.

    — Eikö hän ole kuollut?

    — Ei. Ja Jumala suokoon, ettei hän kuolisikaan.

    — Niin, niin, tietysti. Mutta...

    — Mutta mitä? Ethän sinä toki toivone...?

    — Ei, ei, en tietenkään. Mutta silloin, silloinhan minun on heti
    paikalla lähdettävä, — kuiskasi nuorukainen tuskan hehkuessa hänen
    silmistään.

    — Mutta miksi juuri nyt, Heikki?

    — Etkö sinä käsitä, Anna. Häntä kuulustellaan, hän kertoo. Ja silloin
    ne kyllä tulevat sinun kimppuusi. Ja armahtakoon, jos minut löydetään
    täältä!

    Nyt selvisi tilanteen vakavuus Annallekin. Hän seisoi hetken
    liikkumattomana, outo synkkyys kauniissa silmissä. Sitten näytti
    jotakin juolahtavan hänen mieleensä, hän elostui, jopa hymyili ja
    kuiskasi päättävästi:

    — Odota!

    Kovin hiljaa hän hiipi isänsä virkahuoneeseen, tarttui puhelimeen ja
    pyysi sairaalaan.

    — Se on eräs kapteeni Bjelinskin ystävätär. Pyytäisin tiedustella
    hänen tilaansa... Sehän on ilahduttavaa. Ja milloin saa häntä
    puhutella?... Eikö poliisikuulusteluakaan voida pitää vielä
    huomenna?... Kiitos. Anteeksi vaiva. Hyvästi.

    — Eipäs voida kuulustella, vielä huomennakaan, — sanoi Anna
    palattuaan ja suuteli miltei rajusti nuorukaista. Tämä katseli häntä
    kauan aikaa äänettömänä. Näytti, kuin hän olisi unohtanut vaaranalaisen
    asemansa, kaikki onnettomuutensa ja ahminut vain rakastettunsa suloa
    silmillään.

    — Sinä olet ihmeellinen tyttö, Anna.

    — Kerro nyt minulle, mitä sinä tarkoitit, kun tulit tänne... Onko
    kätesi parempi nyt?

    — On kyllä, kiitos... Istuhan tähän viereeni, niin selitän. Täytyy
    toimia ripeästi, aikaa on niukalti ja minä saatan suotta sinut vaaralle
    alttiiksi.

    — Minä kuuntelen.

    — Isäsi virallinen leima on luonnollisesti pöydällä ja sinun
    saatavissasi?

    — On kyllä.

    — Ja tiedätkö, missä kruununvouti säilyttää passikaavakkeita, niitä,
    joihin kirjoitetaan lupa oleskella määrätty aika muilla paikkakunnilla,
    työnansiota varten?

    — En osaa varmaan sanoa, mutta enköhän löydä niitä.

    — Ja sitten sinulla on minun valokuvani?

    — On.

    — Mutta onko se, joka on otettu viime juhannuksena kalapirtillä?
    Muistatko? Siinähän minä olen kuin ilmetty jätkä.

    — Varmasti on sekin tallessa.

    — No niin. Nyt pyytäisin, että hakisit sen esille. Ja sitten laitat
    oleskeluluvan sekatyömies Matti Järviselle, tai annat minun laittaa.
    Minä yritän sen turvin jotenkuten päästä pakoon.

    Anna mietti.

    — Kun minä en ollenkaan muista, missä ne kaavakkeet ovat. Mutta minä
    koetan etsiä. Kuvasi on kyllä täällä, katsohan. Minä leikkaan siitä
    pois, mikä on tarpeetonta... Ja nyt sinun täytyy kärsivällisesti
    odottaa.

    Sopivaan muotoon leikattu kuva kädessä hän hiipi jälleen isänsä
    virkahuoneeseen. Aikaa kului. Heikki alkoi käydä kärsimättömäksi. Mutta
    viimein ovi aukeni äänettömästi ja Anna palasi raukeasti hymyillen.

    — Kas tässä, — sanoi hän ojentaen paperin. — Olin niin jännittynyt,
    että isäni nimikirjoitus on huono. Mutta paljoa enemmän minua kuitenkin
    huolettaa toinen seikka: mitä ihmeen hyötyä sinulla on tuosta jätkän
    kuvasta, kun päälläsi on smoking?

    — Täytyy koettaa jostakin hankkia.

    — Onko sinulla rahaakaan?

    — On. Lompakon minä toki olin sullonut taskuuni tanssiaisiin
    tullessani, vaikka muu jäi.

    Jälleen Anna mietti.

    — Sinä ryhdyt ostelemaan jätkän pukua! Mutta silloinhan sinä heti
    herätät epäilyä. Sinä joudut kiinni... Ei, ei, ei, tämä ei käy. Se on
    aivan mahdotonta.

    Hän kiihtyi omituisesti puhuessaan ja kosteus kihosi hänen silmiinsä.

    — Valinnan varaa ei ole, rakkahin.

    — Kun minä uskaltaisin vielä mennä etehiseen, — puhui Anna
    kuin itsekseen. — Siellä on eräässä komerossa isän vanhoja
    metsästystamineita. Aivan varmasti siellä on vanhat lapikkaat, joita
    isä ei enää käytä... Odotahan, minä koetan.

    — Mutta se on vaarallista, Anna.

    — Vaarallisempaa sinun on lähteä tuollaisena... Tokihan minä isästä
    aina jollain tavoin selviän. — Ja tuskansakin läpi koetti nuori tyttö
    hymyillä.

    — Voi sinua, rakas, — kuiskasi Heikki lämpimästi. — Sinä olet
    ihmeellinen tyttö, johan sen sanoin.

                                                      ⸻

    Kaikki oli valmista. Eron hetki oli esillä.

    — Jos sinua vielä kuulustellaan ja jos huomaat, että kapteeni
    Bjelinskij on kertonut, kerro silloin sinäkin avoimesti ja suoraan
    kaiken minkä tiedät. Luulen sen olevan parasta. Mutta älä missään
    nimessä mainitse, että tiesit minun lähtevän. Silloin olet hukassa.

    Anna istui hiukan kumarassa, kädet helmassa, katse maahan luotuna. Hän
    oli kuin kukka, jonka rajusade on pieksänyt ja kallistanut maan
    puoleen, näytti, ettei hän kuullut mitään.

    — Minä en voi kirjoittaa sinulle, — jatkoi nuorukainen, ottaen hänen
    kätensä. — Sinun kirjeesi kyllä sensuroidaan, samoin kuin isänkin
    kirjeet. Mutta jos onnellisesti pääsen yli rajan, koetan kyllä
    toimittaa sinulle tiedon siitä. Minulla on sitten hyvää aikaa harkita,
    mitenkä sen teen.

    Nytkään ei näkynyt mitään merkkiä siitä, että Anna olisi kuullut. Hän
    istui yhä liikkumattomana.

    — Voitko huonosti, Anna?

    — Olen uuvuksissa, — kuului soinnuton kuiskaus.

    Hellästi nuorukainen otti hänet syliinsä, kätensä haavaa muistamatta,
    ja nosti hänet keveästi valkealle vuoteelle. Anna ei tehnyt
    liikettäkään. Hänen luomensa painuivat umpeen. Hän lepäsi siinä kuin
    kaunis vahakuva, tuskin hengittäen. Sitten luomet aukenivat; hän nosti
    kätensä ja haroi kapeilla sormillaan nuorukaisen vaaleata tukkaa. Hän
    ei itkenyt; hänen silmissään oli kuvaamaton tuskan ja rakkauden hohto.

    — Kuinka kaunis sinä olet, Heikki, tuollaisenakin, kurjissa
    vaatteissa... Sinun kasvosi ovat niin kaitaiset, niin kaitaiset... Sinä
    menet nyt ja sinun romaanisi alkaa... Mutta minun, minun loppuu...
    ellet palaa.

    Kun Heikki katsoi noihin ihaniin silmiin, niin kuuma aalto syöksyi
    hänen suoniinsa. Jotakin epätoivoista, samalla hurjaa ja tuskallista
    kuohui hänen sydämessään. Hän rakasti tuota tyttöä, ja nyt, tällä
    viimeisellä hetkellä, tuo tyttö oli hänen, oli ruumiineen ja
    sieluineen. Huomenna, viikon päästä, milloin tahansa hän saattoi olla
    vanki tai vainaa, mutta nyt oli hänen rakkautensa korkea hetki.
    Silmänräpäyksessä tämä kaikki kiiti läpi hänen aivojensa. Hän kumartui
    polttavassa kiihkossa ja suuteli Annan huulia, korvia, kaulaa... Hän
    näki tytön herpaantuvan ja luomien painuvan umpeen. Hän tunsi
    hengityksen polttavan ja rinnan myrskyävän yhä tihenevin aalloin omaa
    rintaansa vasten. Hänen omat jänteensä värisivät kuin kieli, joka on
    katkeamalleen viritetty... Mutta silloin ylevä ja suuri kieltäymys
    valahti kuin armon vuo hänen sydämeensä. Hän kohotti päänsä, katsoi
    pitkään Annaa, vaipui polvilleen vuoteen ääreen, painoi kasvonsa
    pielusta vasten ja nyyhkytti hiljaa, äänettömästi.

    Kului pitkä hetki. Anna avasi silmänsä, jotka laajenivat omituisesti,
    kuin olisi hän herännyt ahdistavasta unesta. Mahdotonta on kuvata hänen
    ilmettään.

    — Rakkahin, rakkahin, lähde nyt! — kuiskasi hän vaikeasti, — Nyt
    tiedän, että rakastat minua... Aina, aina, kuolemaan asti ja sen yli
    minä olen sinun...

    Hän käännähti rajusti, hautasi kasvonsa pielukseen, eikä sitten enää
    liikkunut.

    Heikki nousi hiljaa, katsoi kauan aikaa Annaan, mutta ei uskaltanut
    koskea häneen eikä saanut sanaakaan sanotuksi. Hän seisoi pitkän aikaa
    vuoteen ääressä; sitten hän sammutti valon, hiipi hiljaa ikkunan ääreen
    ja avasi sen varovasti. Vielä kerran hän vaistomaisesti katsoi pimeän
    läpi vuodetta kohti. Seuraavana hetkenä hän oli ulkona, tuulisessa
    syys-yössä ja painoi ruudun hiljaa kiinni.

                                                      ⸻

    Kun Anna sitten myöhemmän pidätettiin kuulusteluja varten, hän kertoi
    kaiken näkemänsä ja ilmoitti lapsellisella suoruudella rakastavansa
    Heikkiä. Mutta Heikin antaman neuvon mukaan hän kiven kovaan kielsi
    tietävänsä mitään nuorukaisen aikeista lähteä Saksaan. Saattoi olla
    varsin mahdollista, että kapteeni Bjelinskij häpesi ja katui tekoaan ja
    kertoi tapahtuman siinä valossa, että Anna voitiin niin pian vapauttaa.

    Viikkoja vieri, kuukausia kului, mutta mitään tietoa ei Heikistä
    kuulunut. Turhaan odotti vanha tuomari Alava kirjettä pojaltaan,
    turhaan koetti Anna Östling lohduttaa itseään sillä lupauksella, jonka
    Heikki oli lähtiessään antanut, ja yhtä turhaan harjoitti venäläinen
    santarmisto salaista sensuuria edellämainittujen postiin nähden. Nuori
    Heikki Alava, lääketieteen ylioppilas, tuntui kadonneen jäljettömiin.