Ei sijoitettavia paikkoja.
Paikat kappaleessa

Ladataan paikkoja...




    7

    Minun oli pakko selittää mestarille, että vähentäisimme työväkeä. Hän
    pani vastaan, eikä se mieluista ollut minullekaan, koska he olivat
    perheellisiä miehiä ja tuttuja poikia, jotka olivat jo erikoistuneet
    tehtäviinsä. Mestari sanoi: Mistäs sitten miehiä otetaan, kun
    taas tarvitaan? Totta se oli. Yhtä kirkas ja kalsea totuus oli
    minulla. Mistä otettiin rahat työpalkkoihin, soitinkoneistoihin ja
    raaka-aineisiin, kun kauppa oli milteipä seisahduksissa? Siinä oli
    vastakkain kaksi kovaa, naapurin kukko ja meidän poika. Päädyimme
    sovitteluun, lyhensimme työpäivää, vähensimme vain muutamia miehiä.
    Yksi niistä oli Heinon Reino, koska mestari ei sanonut virityksissä
    tarvitsevansa häntä. Tiesin, että hän oli ryhtynyt painostamaan tätä
    vireää pikku miestä, josta hänen vanhuuden lepoon asettuessaan piti
    tulla seuraaja. Eikö hän tuntenutkaan enää levon tarvetta? Jos tämä
    tapahtui siitä syystä, niin oli hän kyllin viisas pitääkseen aikeen
    omina tietoinansa.

    No, ei kai hän muutoinkaan suoralta kädeltä voinut esittää, että
    potkisimme pois hyvän miehen, sukulaiseni sitäpaitsi, koska ei
    hänenkään sukulaistansa potkittu, vaikka mies hänen omien sanojensa
    mukaan olikin vähän ”leuhka”. Mestari esitti, että lähettäisimme
    Heinon soittimien korjaajaksi maakuntaan. Hän pystyisi jo siihen ja
    sitäpaitsi hän olisi sopiva myös myyjäksi, puhui yhtä sulavasti ruotsia
    kuin suomea, soitteli viulua, teki vaikka mitä. Kaiken tämän myös minä
    tiesin, mutta meillähän oli päämääränä miehen mestariksi opettaminen.
    Kuinka maailmalle karkoittaminen nyt kävi yksiin näiden suunnitelmien
    kanssa? Rouva kävi mestarinsa puolelle kuten tavallisesti, milloin joku
    kolmas oli kysymyksessä. Annoin jälleen peräksi, häpeäkseni täytyy se
    tunnustaa. Pantiin siis poika maankiertolaiseksi, oppia kai se oli
    sekin, ja tarpeellistakin myöhemmin hänelle. Ja tarvitseeko tuosta nyt
    tulla maapallon ympärimatka, lohduttelin itseäni.

    Niin mentiin pulailtiin taas muutamia viikkoja. ”Se aik’ ol’ ajoist’
    ankarin”, hyräilin virkeinä hetkinäni Kramsun säkeitä, vaikka ei
    suinkaan se vielä juuri niin ankara ollut, ei lähestulkoonkaan. Mutta
    vasaramarkkinoista, jotka eräässä katsannossa asianomaisille yleensä
    pyrkivät olemaan ”Ilkan hirsipuutalkoita”, alkoi olla ilmoituksia
    entistä taajempaan. Myös minun täytyi kääntyä katsomaan pahaa silmiin,
    jo tilinpäätöksiemme valossa. Oliko tämä ”matkan pää” mahdollisuuden
    peilikuvissa meilläkin? Koti- ja ulkomaisista kultamitalleista
    huolimatta!... Jos tätä säätä ja vastatuulta vielä vuosikaupalla
    jatkuisi, niin varmasti olisi.

    Mestariamme ei näyttänyt huolettavan ankara aika. Hän ei valvonut
    turhan vuoksi pitkiä iltoja, ei kiivennyt enää aamuvarhaisella verstaan
    portaita, jotka notkuivat ja natisivat hänen allaan, että koko talo
    paukahteli. Hän oli lihonut aika tavalla. Kova aika ei estä siitä,
    kenellä oli taipumuksia, kuten hänellä. Niinkuin ei tämäkään nykyisin
    elettävänämme oleva aika, on se nähty monenkin asemassa ja hänenkin
    kohdallaan. Jo silloin hyvään alkuun hyödytetyt leiviskät kuuluvat
    karttuneen yhä.

    Niin hän notkutteli laulaen ”Hurtti ukkoa”, jonka ”nuotiolla puuttunut
    ei juttu...” Se oli hänen mielilaulunsa, jota hän säestelikin yhdellä
    sormella. Mutta jatkuvan menekkipulamme parantamiseksi hänellä
    oli joitakin n.s. ”positiivisia” ehdotuksia. Hän esitti, että
    ryhtyisi iltapuhteina omaan tiliinsä valmistamaan soittimia. Meiltä,
    palkkatiliään vastaan hän ostaisi koneet, antaisi työn puutetta
    kärsiville miehillekin pieniä urakkatöitä. Hänellä kuului olevan eräitä
    vanhoja liiketuttavia, jotka syystä tai toisesta eivät halunneet toimia
    tehtaamme julkisina asiamiehinä. Nämä välittäisivät näin valmistuneet
    soittimet. Hyöty olisi molemminpuolinen. Hän saisi palkkansa ja me
    seisovan tavaramme kaupaksi. Oli hän palkkansa ja myös vuositantieminsa
    näihin asti saanut kyllä muutoinkin, eikä tämä soluttaminen paljoakaan
    asioitamme parantaisi, varsinkaan kun hän tiesi sisäänostohintamme
    jättäen sitäpaitsi tullit ja muut tuulaakit huomioimatta. Meillä oli
    kokemusta jo tästäkin, sillä tämä jalo aate ei ollut mikään uusi.
    Pienessä mittakaavassa sitä oli harrasteltu jo parempinakin aikoina.
    Tämän kaiken tiesin, mutta eihän minun auttanut, kun en keksinyt
    päteviä esteitä, niin kuin olisi pitänyt yhtä vanhan kuin selvän ”siinä
    virsta, missä tolppa” — periaatteen puitteissa. Olihan kerrassaan
    luonnotonta, että kilpailevaa ja nopeasti kasvavaa käenpoikasta
    ryhdyttiin elättämään vaikeuksiensa kanssa kamppailevan emon pesässä.
    Mutta kun en kyennyt lyömään seisaketta heti alussa, niin kuinkapa enää
    täydessä vauhdissa. Sitä paitsi takana kajahteli kuningatarkellon,
    rouvan, matala ääni: ”Se täytyy järjestää! Niin olemme päättäneet!”

    Järjestettiin, kuten ennenkin olimme järjestäneet. Mutta häpeällistä se
    oli, kerrassaan synti ja rikos terveitä liikeperiaatteita vastaan.

    Kun mestari jonkin tuli konttoriimme järjestämään
    ensimmäistä laskuaan, oli minulla puolestani eräs vastaehdotus, taikka
    ei se oikeastaan minun ehdotukseni ollut. Korkeimmista paikoista se
    oli meille esitetty. Pyysin kauniisti, että hän tulisi kuudentena
    miehenä takaamaan sitä konttokuranttilainaa, jonka perusvakuudeksi
    pankki oli hakenut kiinnityksen taloomme ja sen irtaimistoihin. Itse
    luonnollisesti tulisin yhdeksi, eräät ystävät ja kylänmiehet muiksi.
    Hän hätkähti aika tavalla; ei kieltänyt, mutta sanoi miettivänsä
    asiaa. Järjestimme hänen laskunsa palkkatiliä vastaan, eikä hän voinut
    valittaa korkeita hintoja. Kuinka minä olisin voinut häntä näissä
    asioissa pettää, vaikka olisi haluakin ollut. Nyt sitäpaitsi oli
    avoimena se takuuasia.

    Mutta tuskin kymmentä minuuttia oli kulunut hänen lähdöstään, kun
    puhelimeni kilahti ja kuului tuttu matala ääni...

    — Hyvää päivää! Se on täältä alhaalta! Ei huoli ruveta vikittelemään
    meidän äijää mihinkään takauksiin! Siitä ei tule mitään, sanon minä!
    Jatkui vielä muutakin, mutta soitin korvaan. Ensi kerran se tapahtui
    ja viimeisenkin. Sitä nähtävästi ei vieläkään ole annettu minulle
    anteeksi. Milloin kärsivällinen mies erehtyy kärsimättömäksi, niin se
    onkin rikos, jota hän milloinkaan ei saa anteeksi. Mutta en ajatellut
    enkä muistanut tätä, koska raivosin, itsekseni ääneen pauhasin.

    Vai sillä tavalla! Sinä tohvelisankari! Sinä soittimien soluttaja! Sinä
    akkojen akka ja rahalla ostaja! ”Pist’ nimesi tuohon!” Annettiinko
    minulle miettimisen aikaa... vaimon ostamisesta, vaimon kanssa
    keskustelemiseen! Pyysinkö sitä edes! Sen korkeasti oppineen ja
    huippulahjaisen tennispelurin velkakirjaankin olin pistänyt nimeni
    mokomine titteleineen, vaikka pohjavakuutena ei ollut kuin pari
    tennismailaa, jos edes niitäkään. Tässä oli täydet, moninkertaiset
    vakuudet ja yhteinen asia, kunnia-asia!

    Löin kaapit ja korttilaatikot kiinni, rahalaitokseni kassakaapinkin,
    siitä huolimatta, että pankkiaikani ei ollut vielä ohi. En jaksanut
    viipyä enää kauempaa konttoriputkassa, mokomassa kiirastulen
    pikikattilassa. Otin lakkini ja aloin harppoa nummea kohti.

    Vihastunut ihminen on ”hyypiän” näköinen. Siitä sain minäkin todisteen,
    ennenkuin pääsin metsän suojaamaan mäkeen. Lammensivun muori tuli
    vastaani, hynttäämällä kuten muori tavallisesti.

    — Hyvää päivää!

    — Päivää!

    — Hyvää päivää, minä sanoin! Ja minne sinä nyt tuollaisella kiireellä?
    Olet niin tuohtuneen näköinenkin. Mahdat olla sairas?

    — Kaikkea vielä!

    Yritin livahtaa, mutta eihän muorin kynsistä niin vain, vaikka ne
    olivatkin leinin syömät ja koppuraiset.

    — En ole ennen nähnyt sinua tuollaisena. Niinkuin ryypännyt olisit.

    — Entäpä sitten, vaikka olisinkin! naurahdin yrittäen väkinäisesti
    leikiksi kääntää.

    — Älä koeta pettää minua. Sinulla on murheita, jotka kuvastuvat jo
    katsannostasi.

    — Vaikka olisikin. Siitäkös ne vähenevät, että kylän kujilla rupeamme
    ruikuttamaan.

    — Jospa edes sen tekisit. Niinkuin sinulla olisi ollut joku pakko
    tällaiseen.

    — Niin millaiseen?

    — Mokomaan rehkimiseen, josta et saa loppulitviikiksi muuta palkkaa
    kuin ruumiin raihnauden ja hengen vaivan. Sano minun sanoneen!

    — Kyllä sanonkin. Maalla aina viisaita löytyy, kun merellä vahinko
    tapahtuu... vaikka ei tapahtuisikaan.

    Riipaisin itseni irti ja karkasin mäkeen. Muori kuului motkottavan
    jotakin, sitten kääntyi ja hynttäsi kylään päin. Oikeastaan sillä
    hetkellä ajattelin sitä samaa... Ruumiin raihnaus ja hengen vaiva!
    Mutta tarvitsiko muorin sitä minulle sanoa! Mokomakin huutavaisen ääni
    korvessa! Vaikka ei kai hän mitään pahaa sillä tarkoittanut. Hyvää
    tarkoittavainen hän oli, perhetuttavamme ja erään lapseni kummikin
    sitäpaitsi. Ristiriitaisin tuntein, mestarille ja itsellenikin
    vihaisena joutavan vihastumisen ja näkyväisen heikkouteni tähden
    kiipesin harjulle. Siellä toki ei ollut muita näkijöitä kuin metsän
    puut ja puiden oravat. Tuskin kukaan oli tätä ennen nähnyt minua
    vihastumisen takia tuohtuneena, ja että Lammensivun muorin nyt se piti
    nähdä!

    — Tämä tekee härmoille hyvää! sanoi taannoisina vuosina eräs
    varatuomari, kun loiskutteli jalkojansa metsälammen vedessä. Nummi ja
    nummen välkeä mäntyvaltainen metsä oli se ”lampi”, joka teki minun
    ”härmoilleni” hyvää, teki tälläkin kertaa. Kevät oli jälleen tulossa.
    Mahla jo nousi virpivarpuihin ja liikehteli avautumattomien umppujen
    takana. Joku keltasiipinen hankiperhonen oli sitäkin rohkeampi.
    Auringon herättämänä se oli kaivautunut kotelostaan ja heittäytynyt
    siivilleen. Yläharjulle päin johtavaa polkuaukkoa pitkin se lekutteli
    edelläni, nousi ja laski. Sen aaltoliikkeet olivat väliin syvempiä,
    väliin matalampia. Toisinaan se otti minusta etumatkaa ja upposi
    kanervien latvoille pitemmäksi aikaa.

    Tuollaista oli ihmiselämäkin, niin posetiivin tekijöiden kuin
    soittajien: nousemista, laskemista, uppoamista kanervikkoon, lopuksi
    sen allekin. Pysähdyin mielenkiinnolla tarkkailemaan, joko esikuvani
    kokonaan upposi. Kotvan aikaa sain vartoa. Se kohosi, vaivaloisesti
    tosin, mutta nousi kuitenkin, teki mutkan ja lekutteli sivupolulle,
    johon minulla ei ollut tarkoitus mennä. Jatkoin matkaani, muistaen
    omaa enteellistä nousuani ampumahaudan kaivannosta liikkeen
    perustamispäivänä. Tiemme erosivat, lyhytaikainen kohtalonyhteytemme
    loppui. Toinen alkoi, sitäkin lyhytaikaisempi. Tumman sininen
    punaripsinen teerikukko pyrähti katajan takaa ja alkoi viistäen
    painua polku-uomaani, joka sillä kohtaa pitkän matkaa oli suora kuin
    rajalinja. Joskus syksyisin olin tällaisten pyrähdysten varalta
    kavalasti varustautunut, niinkuin n.s. luomakunnan herra usein tekee.
    Olin asetta heittäen tähdännyt ja laukaissut, väliin onnesti, väliin
    ei, tai toisinpäin, jos näkökulmaa vaihdettiin. Kun lentäjää onnesti,
    se pääsi pelkällä säikähdyksellä, teki syöksyn ylös ja sivuun, pelasti
    nuoren elämänsä, milloin taas salakavalaa takaa-ampujaa, kupsahti uljas
    siipiniekka verissään kanervikkoon... pataan pantavaksi. Tappajalle
    seurasi rangaistuksen asemasta makea paisti. Kuka sanoikaan, että
    vanhurskaus vallitsi maailmassa? Paitsi, kun näkökulma oli tämä:
    Hallitkaa ja vallitkaa maan eläimet, taivaan linnut... tehkää ne
    alamaisiksenne... Toisin sanoen: Lypsäkää, orjuuttakaa, paukauttakaa
    lihaksi! Heittäkää pataan!

    Minun vaimoni oli luonto- ja lintuystävällinen eikä ollenkaan pitänyt
    tällaisesta luomakunnan vallitsemisesta, ei siis myöskään tällaisesta
    lihoiksi paukuttelemista; possun napsauttamisesta kyllä. Siinä
    meillä oli alinomainen ristiriita ja on vieläkin. Minun mielestäni
    possuparka oli paljon turvattomampi ja heikommilla puolustusvälineillä
    varustettu kuin metsän siivekäs lintu. Niin ystävällinen ja
    luottavainen sitäpaitsi, possu nimittäin. Me syöttelemme ja
    lihottelemme sitä, kiertelemme ja kaartelemme sen karsinan aitoja
    vesi kielellä kuin mitkäkin ihmissyöjät, paksupyllyiset pakanat,
    kafferit ja njam-njam-kansat. Jokohan tuon niskassa oli kolme sormen
    leveyttä fläskiä!... Minkähänlainen palvikinkku tuosta tulee?...
    Kuukauden perästä napsautamme... Sitten saamme taas veripalttuakin ja
    sylttimakkaraa, ai, ai, nam-nam!

    Kaikkea tällaista ajattelin, itsekseni väittelin ja vastaväittelin
    siellä nummenpoluillakin, ja se teki ”härmoille” kovasti hyvää,
    varsinkin kun myös ilma oli kevyt ja rintaa keventäväinen ja näitä
    kevään leijumisia ja säväyksiä, jos mitäkin mieluisia, vaikkakin
    lyhytaikaisia kohtaloyhteyksiä, sattui tavan takaa.

    Polku päättyi Jussinvuorella, ellei oltu murtomaatamineissa ja
    hikikuurilla. Siinä avartui näköala yhtä äkisti kuin ihanasti. Rinne
    taittui jyrkästi Rantakylään ja pitäjän mahtavimman järven avoselälle.
    Näköalat olivat kerrassaan komeat. Parikilometrisen metsämatkansa
    taivaltaneen nummenkävelijän hermoille ja hengelle se teki yhtä hyvää
    kuin äskeinen nousu hänen ruumiilliselle olemukselleen.

    Se oli vanha tuttu, mutta aina uusi, toinen tänään kuin huomenna.
    Myrskysäällä se ryöppysi, päivänpaisteella se säteili. Sen
    lukemattomissa vivahteissa läikkyvä kansi hyytyi jääksi, suli jälleen
    värikkäästi lainehtivaksi vedeksi vuosi vuodelta yhtä riemukkaasti yhä
    uudestaan. Nyt jälkeenpäin, vielä etäisemmässä vuosien perspektiivissä
    katsellen vasta oikein ymmärrän, mikä kaikissa rakennusarvoissamme
    kirjaamaton arvo, mikä voimanlähde tämä nummi ja järvi, tämä
    Jussinvuoren maisema-avaus meidän kyläläisillemme oli, niinkuin
    kaikille muillekin pitäjäläisille, kaikille kansalaisillemme koko
    maassa, nämä tällaiset kauneusarvot ja kirjaamattomat avaukset. Ne
    ovat varmaan niitä nimeltä mainitsemattomia tekijöitä, jotka ovat
    kohottaneet Suomen miehen ja naisen tekoihin, joita sivustakatselija
    hämmästyen katselee. Maan kansalaisen ei tarvitse edes omistaa noita
    maisemia. Nummikäyntien matkan päänä, kivellä istujan näkemyksinä
    ne useimmassa tapauksessa riittävät hänelle tekojen innoitteeksi...
    Yksinään tai ystävänsä kanssa katsellen hän vakavassa mielessä
    päättelee: Kuule, sinä vieras mies! Älä väkivalloin yritä rakentaa
    kartanoltasi meidän Jussinmäelle! Kun tänne tulet, niin tule ystävänä
    ja turistina! Molemmin puolin on mukavampaa näin.

    Kuin ajatuksieni vahvistukseksi ja vielä kätkössä olevien aikojen
    enteeksi alkoi rapista, kuin teräviä, tarkasti tähdättyjä pisteitä
    ja huutomerkkejä tasaisessa tahdissa. Tarkasti tähdättyjä paukkuja
    ne olivatkin. Ridan Kalle, ampujamestari, harjoitteli läheisellä
    ampumaradalla, tunsin sen paukauksien väliajoista. Olikohan maalina
    kahden vaiko kolmen sadan kymppitaulu? Oli hauska nähdä. Nousin
    kiveltäni ja oikaisin radalle nummen poikki.

    Kolmen oli. Mutta kympit eivät tällä kertaa sattuneet juuri
    tarkoitettuun paikkaan, veti vähän ”kaakkoon” eli oikeaan alakulmaan.
    Jäin mahallaan makaavan miehen taakse huvitettuna seurailemaan. Jo taas
    napsahti. Sama juttu, ”kaakossa” pöllähti.

    — Pirhana! napsautti Kalle. Lukko raksahti, kuti vaihtui. Taas paukaus
    ja sama juttu, sama sanan napsauskin.

    — Annahan, että käyn siirtämässä vähän taulua! sanoin ja naurahdin
    ääneen, mutta eihän Kalle sitä kuullut. Hän oli huonokuuloinen,
    enemmän kuin yleensä luultiin. Vain silloin, kun hän sai katsoa
    vastapelaajaansa silmiin ja suun liikkeisiin, hän kuuli ja ymmärsi,
    jopa tarkoin. Hän oli tarkka poika muutenkin, lapsuudestaan asti
    sitä ollut. Maasepän pojasta mies oli kohonnut pääkaupungin
    urheiluvälinekauppiaaksi, mestaripyöräilijäksi ja ampujaksi. Hänellä
    oli suurehko maatila meidän kylässä, Helsingissä autoliike ja hän
    pani toimeksi niin maalla kuin kaupungissa. Vain harvoin hän riisti
    itselleen enää vapaahetken pistäytyen ampumaan pitäjämme ainoalle
    radalle, joka sekin oli hänen aikaansaannoksiaan. Niin hartaasti hän
    oli nyt asiassaan kiinni, että vähään aikaan en pyrkinyt sen enempää
    häiritsemään. Hän otti taskustaan pienen vasaran ja alkoi naputella
    ”kaakkoon” päin suuntailevan kiväärinsä tähtäimiä. Istuin taaemmaksi
    kivelle. Muistikuvat alkoivat välkähdellä meidän yhteislinjoiltamme.

    Mies oli ostanut maatilan hyvään aikaan jo maailmansodan ensimmäisinä vuosina
    . Tila oli suurehko ja hyvällä paikalla, mutta huonosti hoidettu
    vuosikausia. Uusi omistaja alkoi kohentaa sitä paremmin maalaismiehen
    kuin helsinkiläisherran keinoilla, enemmän järjellä ja omalla toimella
    kuin rahalla. Pahasti rappeutuneet rakennukset kunnostuivat yksi
    toisensa jälkeen, viljelmät virkistyivät, paikkakuntalaisille ja
    helsinkiläisillekin hyvää ainetta antava turvesuo löytyi ja alkoi
    purkaa pehkuansa.

    Näin Kalle toimeliaan rouvansa avustamana hääräsi, ”keskiviikot
    kaupungissa, pyhänseudut maalla. Mutta riitti häneltä aikaa ja
    harrastusta myös kylän yhteisrientoihin, varsinkin mikäli ne koskivat
    taloudellisia ja urheiluharrastuksia. Hän lahjoitteli palkintoja
    hiihto- ja polkupyöräkilpailuihin, minullakin ”härkäpyörämiehellä”
    oli 30 kilometrin ponnistelujen muistona yksi sellainen. Sähkö- ja
    kauppayhtiöissä hän toimi järkeväaloitteisena johtokuntamiehenä ja
    puheenjohtajana. Väliin tulivat sitten vuoden 1918 kapinamelskeet,
    joihin jokaisen oli asennoiduttava, miten tämä ankara aika itse
    kunkin kohdalla vaati. Ridan Kalle, hämäläinen seppä ja sepänpoika,
    asennoitui selvästi, melko jyrkästi, ainakin mikäli asia koski
    vierasmaalaisia. Jo ennen talven tapahtumia varastelevat, hernemaita
    lahmailevat vierailijat saivat äkäiset äkkilähdöt Ridan nurkista ja
    rannoilta. Luulenpa melkein, että Kallen ampumaharrastus ja hänen
    nikkeliherneittensä taipumus ”kaakkoon” päin peräytyi jo näiltä
    ajoilta, ei hänestä ampujana ennen tätä mitään mainittu, niinkuin ei
    juuri muistakaan meikäläisistä, paitsi nuoresta Schaumanista, jolla
    mielestäni jälkeenjääneiden historioiden mukaan oli Kallen kanssa koko
    joukko samoja luonteenpiirteitä.

    Niin tulivat sotatalven kahakat. Aseet oli meiltä takavarikoitu,
    mutta ei Kallelta, ei ainakaan kaikkia. Hänellä kuului olleen
    aina takavara niin makuukamarin konttorissa kuin housuntaskussa.
    Se tiedettiin pahoissakin paikoissa. Hän oli kuitenkin viisas ja
    varova, tarkkavaistoinen, vaikka huonokuuloinen. Mutta vahdinpidossa
    hänellä oli apumiehenä yhtä pieni ja terävä pehtoori, Karjalan poika,
    tarkka myös kuuloltaan kuin suomalainen ”pystykorva”. Mies oli aina
    varpaillaan, kuin tuulinen tuisku myös suksiensa päällä. He säästyivät
    molemmat.

    Tuli kevät ja osat vaihtuivat. Selvää selvempi, että Kalle taas oli
    mies paikallaan. Hän oli vaitelias, ehkä vaarallinenkin mies eräissä
    ihmiskohtaloissa, mutta suora ja rehti mies joka tapauksessa. Sen
    muistan hyvin omalta kohdaltani. Puhelimeni kilahti. Se oli silloinkin
    ”alhaalta”, vaikka ei juuri tehtaalta asti. Kallen ääni se oli, lyhyt
    ja terävä, en voi sanoa, että epäystävällinen, mutta kuitenkin jollakin
    tavoin kiväärin napsauksen ja nikkelikuulan tuntuinen.

    — Täällä esikunnassa tarvitaan miestä. Tule! Mietin kotvan ennenkuin
    vastasin.

    — En tule!

    — Miksi et? napsahti jälleen.

    — Voit itse arvata.

    — Oletko punikki?

    — Voit itse ratkaista.

    — Selvä!

    — Hyvästi!

    — Hyvästi!

    Minulla oli omat syyni. Kylässä, lähiympäristössäni, oli tapahtunut
    sellaista, että en voinut hänen pyyntöään noudattaa, niin
    ”epäisänmaallista”, jopa vaarallista kuin se sillä hetkellä olikin.
    Minä ”vox humana” en aavistanutkaan, kuinka vaarallista se oli.
    Jos Kallen tuolissa olisi istunut joku naapurikylän ”insinööri”,
    niin nähtävästi minut olisi noudettu kahden kiväärin välissä
    ja astutettu ties minne, ties vaikka sellaiseen paikkaan, että
    posetiiviharrastukseni ja nämä niitä koskevat muistelmanikin olisivat
    jääneet... jos tuosta nyt kenellekään suurta vahinkoa olisi tullut.
    Mutta Kalle oli Ridan Kalle, suora kuin kiväärin piippu, kirkas kuin
    sen kiilloitettu lukko. Hän harkitsi aina, ennenkuin tähtäsi.

    No, sittenhän piankin taas palasimme yleisinhimillisiin ”vox humanan”
    aikoihin. Meistä tuli jälleen veljet ja kylänmiehet, tokkopa muuta
    olimme olleetkaan, jos jotakin oli, se häipyi yhtä pian kuin oli
    tullut. Kalle hankki minulle ensiluokkaisen pienoiskiväärin ja
    kiikaritähtäimellä varustetun metsästyskiväärinkin, vaikka sitä minä
    tuskin tarvitsin, eihän sikaa kiikaritähtäimillä tarvinnut tavoittaa.
    Missään tapauksessa minua ei milloinkaan mainittu ampujamestareiden
    taulukoissa. Mutta Kallea itseään mainittiin. Koti- ja ulkomaidenkin
    kilpailuissa hän monilla matkoilla napsi kymppejä kuin kärpäsiä, ja
    jos hän jokaisen perään napsautti: pirhana! niin niitäkin tuli eri
    käskystä. Mestaruusmerkkejä, hopeapyttyjä ja lusikoita Ridan salin
    mahonkipöydällä joka tapauksessa oli milteipä yhtä paljon kuin hänen
    parhaan kaupunkilaisystävänsä kultasepän näyteikkunassa.

    Näitä minä siinä takakivellä istuskellessani muistelin, mutta Kalle
    oli saanut tähtäimensä jo länsiluoteeseen suuntaavaksi, ehkä vähän
    liikaakin, sillä ei suinkaan hän ”kaakkoon” tähtäyksistänsä tähtäimiä
    siirtämällä päässyt. Joka tapauksessa kympit napsahtelivat nyt kuin
    naulan kantaan. Tosin kukaan ei ollut niitä osoittamassa, mutta
    pöllähtelyistä sen saattoi aavistaa, myös Kallen mielihyväisistä
    ähkäyksistä: ähä! ähä! Se tuntui olevan hänen kymppisanansa. Pirhanoita
    hänen tilillään näin ollen tuskin kovin monta olikaan.

    Nousin kiveltäni ja astuin näyttämölle.

    — Sinäkö siellä! Pirhana! Minusta jo pitkän aikaa tuntuikin kuin joku
    olisi painostanut.

    — Pitkän aikaa minä jo painostinkin tuota kiveä, nauroin minä.
    Kalle ampui sarjansa loppuun yhtä komeasti kymppiin, vain vahingossa
    yhdeksikköön, vaikka en enää painostanut.

    — Tämä käy! myhäili hän hyväillen asettansa. Astelimme tauluhaudalle
    ja laskimme sattumat. Se hipoi ennätystä, mikäli kaakon kulman
    ryhmä laskettiin kympeiksi. Se riitti tällä kertaa. Kävelimme
    nummen äyräälle ja siitä alas kylään. Meillä oli kohtalonyhteyskin,
    vaikka emme siitä paljoa puhuneet, mitäpä se puhumisesta parani.
    Myös autoalalla tuiversi ankara, hellittämätön vastatuuli, ehkä
    se oli länsituuli. Joku vuosi sitten Kalle oli hakenut ja saanut
    toiminimellensä pari hyvää amerikkalaista autoedustusta, kuorma- ja
    henkilövaunun. Hän oli ottanut asian jämerästi, kuten tapansa kaikessa
    oli. Autoja myytiin siihen aikaan monessa liikkeessä monenmerkkisiä.
    Määrävaunut piti myydä, jos mieli edustuksensa säilyttää. Se oli
    patentti-amerikkalainen hivutusjärjestelmä, autokauppiaan ja koko
    kansakunnankin. Tämän pienen kansakunnan, vasta kuorestaan vapautuneen
    linnunpoikasen kimpussa häkersi monenlaista avustajaa, elämän ja
    mielen kohentajaa. Amerikkalaiset autotehtailijat, iso ”Heikki
    muiden etunenässä, olivat tärkeimpiä niistä. ”Heikki” toki oli
    huokeahintainen... kaikkialla... kaikille... systeeminsä mukaisesti,
    mutta ne monet muut loistopörriäiset keikauttivat juoksevan öljyn
    voimalla monta talonpoikaa isien perintökonnulta maantielle. Varakas
    amerikkalainen, jolle auto on jokapäiväinen käyttöväline, voisi nauraa
    tälle, puhumattakaan autotehtailijoista, joille se oli ”pisnes”.
    No, tätä samaahan voitaisiin sanoa myös meidän posetiiveistamme
    hyvälläkin syyllä. Mutta me teimme toki kuoren suomalaisesta puusta
    ja puleerasimme sen. Hienojen laatuvaunujen pakkalaatikotkin, joita
    kuljeskeli pitkin nurkkia lasten leikkikoppeina ja sikakarsinoina,
    olivat ulkomaalaisesta raakalaudasta, nauloilla ja pulteilla kokoon
    hotaistut.

    Tällaisen ”moolokin”, vieläpä kahdenkin yksinedustajaksi Ridan Kallekin
    vuosiurakoitsijana oli onnettomuudekseen joutunut. ”Suu veti
    revon rintahan, kieli kärpän lautasehen”, mahtoi Lammensivun muori
    jälkiviisaana huokaista, niinkuin henkäisi minunkin puolestani.

    Muistelen Kallen itsensä maininneen, että 100 henkilövaunua vuodessa
    oli hänen urakkansa minimi. Jo taas joku dollaripisnes hörähtäisi.
    Älkää hirnuko! Pienellä miehellä on pienet housut. Sitäpaitsi
    häkäkärryn kauppiaita oli todellakin näin vähäväkisen kansan
    verovoudeiksi puolet liikaa. Kilpailun ankaruudesta Ridan Kallenkin
    täytyi ryhtyä myymään sadantuhannen kärryjänsä kaiken kaltaisille
    ”sohfööreille”, joita makaili pienissäkin katupirsseissä pitkät
    jonot. Kuin puolitorkkuvat kissat reiän suulla ne vaanivat hiirtänsä
    odottaen, jos pylväspuhelin kilahtaisi ja pääsisi taas himpun verran
    eteenpäin, että pysyisi edes piimä- ja pensarahoissa. Antoisin aika oli
    yösydän kahdenkymmenen neljän molemmin puolin, jolloin pirtumiehet,
    ”mäkipeurat” ja näiden peurojen metsästäjät vireinä liikuskelivat.
    Tällöin saattoi tarkka pirssari tempaista satasen, ja niin taas
    väisteli vuorokauden eteenpäin.

    Näille kundeille Ridan Kallekin etupäässä joutui myymään, oli myytävä,
    koska kilpailu oli yhtä ankara kuin vuosiurakka. Käsirahaa saatiin
    kauppakirjojen siteeksi. Jos miehellä oli vanha kärryromu, niin sekin
    käteismaksuna kelpasi. Yleisenä vitsinä automiesten kesken tällöin
    kulkikin: Kyllä joka ukko auton saa, mutta tankki pensaa... siinä
    miehellekin pulma!

    Kalle kylläkään ei mennyt silmät ummessa ”ritaan”. Hän oli tarkka
    poika, niin liikkeen johdossa kuin pyssyn perässä, ei kai hän
    muutoin olisi hämäläisen sepän pajasta niin pitkälle päässyt. Hän
    käytti samaa varakeinoa kuin me, ”lainaus- ja vuokrausmenetelmää”,
    paljon tiukemmilla pykälillä varustettuina vain. Mutta auto oli
    pyörillä liikkuva välikappale. Se kiersi helposti karkuun, pyörähti
    viemäriojaan, männynkylkeen, jopa kivipylvääseen. Siinä sitten oli
    sinun lainaus- ja vuokrausvakuutuksesi, k.k. eli korjaa kärrysi,
    palkkaa kurkivaunu perä edellä laahaamaan. Napsauttiko Kalle tällöin
    ”pirhanansa”? Jos niinkin tapahtui, niin sitä ei merkitty velaksi
    hänelle ylhäisemmissä kirjoissa.

    Tätä kaikkea Ridan Kalle minulle kylään kävellessämme selvitteli,
    vaikka sanaakaan ei puhunut murheistansa. Se henkäili hänen
    lähetysaparaatistaan minun vastaanottimeeni, koska meillä oli
    kohtalonyhteys. Itse asiaan hän vihjaisi vain muutamalla sanalla.

    — Minun täytyi kiinnittää Rita.

    — Vai niin, sanoin minä.

    — Muutin liikkeeni osakeyhtiöksi, valtioneuvos Paatelalla on enemmistö.

    — Jassoo! sanoin minä. En sillä hetkellä muistanut, että myös
    meidän pelitehtaamme oli osakeyhtiö, jossa eräällä juristilla oli
    yksi osake viidestäsadasta, sama kuin mestarillamme. Oli merkitty ne
    lahjaosakkeina heille järjestyksen ja laillisuuden vuoksi. Tätä en
    sillä hetkellä muistanut, koska niin hartaan osaaottavaisesti ajattelin
    Kallen kohtaloa siinä uudessa yhtiössä, missä herra valtioneuvoksella
    oli osake-enemmistö.