Ei sijoitettavia paikkoja.
Paikat kappaleessa

Ladataan paikkoja...




    KAHDEKSAS LUKU.

    1

    Katri seisahti portaille ja katsoi tapansa mukaan kauas ulapalle
    ja korpeen. Mennyt oli kesä, menneet sen helteiset päivät, jolloin
    ulappa lepäili tyynenä, kuvastellen taivasta, ja rannattomien metsien
    yllä väräjöi sinervä auer kuin lämmin, leppoisa hymy. Onni, joka oli
    puhjennut kukkaan pihlajien ja angervojen keralla, oli kukoistanut
    liian nopeasti ja varistanut lehtensä hedelmää tekemättä. Loppuneet
    olivat elokuun kuulaat päivät, pudonneet lehdet, paleltuneet kesän
    viimeiset kukkaset, ja vallan olivat saaneet syksyn itkevä harmaus
    ja yhä hyytävämmäksi käyvä kylmyys. Mustana, vihaisena, aaltoili nyt
    ulappa, taistellen vimmoissaan vapautensa puolesta, jota hiipivä
    kylmyys pyrki yöltä yhä päättäväisemmin sitomaan kahleisiinsa, ja
    tummana, tutkimattomana, kolkkona, humisi pohjoismyrskyssä korpi,
    jota ei enää lehtien kirjavuus kaunistanut. Katrin sydäntä kaihersi
    sanomaton kaipaus hänen seisoessaan siinä ja katseellaan hakiessaan
    vanhoja tuttuja maamerkkejään.

    Katri meni pirttiin, jossa Jyrki riutui vuoteellaan ja Anterus istui
    ikkunapenkillä. Hän oli pyhäpukeissaan, jaloissa keväällä kaupungista
    ostamansa mustat saappaat. Hänen oli määrä lähteä heti, kun myrsky
    hellittäisi sen verran, että voisi soutaa järven poikki. Anterus näet
    aikoi laskea koskia alas, koska pääsi siten suorempaan ja nopeampaan
    meren rannalle vievälle maantielle. Vene kulkeutuisi aikoinaan uitosta
    palaavien tukkilaisten mukana takaisin.

    Tämä oli viimeinen päivä, minkä Anterus olisi kotona. Eivät rukoukset
    eivätkä kyyneleet olleet saaneet häntä peruuttamaan päätöstään. Hän
    olisi kyllä kernaasti siirtänyt lähtönsä siksi, kunnes Jyrin kohtalo
    olisi ollut lopullisesti selvä, mutta ei voinut tehdä sitäkään, koska
    tiketti oli saapunut ja sen mukana ohjeet, että oli määräpäivänä oltava
    laivassa. Ehtiäkseen siihen Anteruksen täytyi lähteä heti.

    He olivat jo pitäneet jäähyväiset; Ison-Juhan koko väki oli ollut
    saapuvilla. Iso-Juha oli puhellut laajasti Amerikasta ja kertonut,
    miten helposti ja paljon siellä riskit miehet lyhyessä ajassa kokosivat
    rahaa. ”Muutaman vuoden kuluttua Anterus palaa kontillinen taaloja
    selässä, ja silloin me yhdessä laskemme ja kuivaamme Isonjärven. Siitä
    tulee mahdoton määrä heinämaata, niin että voimme lisätä nautain
    lukua, ruveta halkaisemaan maitoa koneella kuten kuuluvat jo alamaassa
    paremmissa taloissa tekevän, ja myymällä karjanantia saada rahaa
    terveellisemmällä keinolla kuin ainaisella metsän silppuamisella
    tervaksiksi. Letesuo täytyy ojittaa lopullisesti ja kuokkia nurin
    vaikka piru olisi, ja niin pistämme Niemen pellot vuoroviljelykseen ja
    lakkaamme paimentelemasta lehmiä metsissä karhujen laitumilla”.

    Kaikki olivat hymyilleet, sillä tämä puhe oli Isolle-Juhalle kuvaavaa.
    Vaikka tapahtui mitä, hän ei lannistunut. Hän saattoi kyllä olla
    pökerryksissä jonkin aikaa, mutta terhastui pian entiselleen ja
    hautoi suuria. Anterus vastasi hänelle vain, että Niemen miehet
    varmaan toteuttavat tuon suunnitelman ilman häntä ja hänen taalojaan;
    ”niin kauas mennyt mies on paras unohtaa, sillä hänen paluustaan
    ei ole tietoa”. Silloin Katri herkähti itkemään — ”naisille ei
    tarvitse paljoa ennenkuin ne jo vetistelevät”, ajatteli Iso-Juha eikä
    ollut näkevinään, että kyyneliä vyöryi myös Aliinan poskia pitkin.
    Hyvästeltiin siinä sitten toisten väet — vähin puhein, hiljaisin
    toivotuksin. ”Että näin piti käymän!” hyrähti itkuun Hanna-mummu;
    ”poikanihan sinäkin, Anterus, olet, äidistäsi niin kauan orpona
    ollut; tottakai tulet takaisin?” — ”Tiedä häntä”, vastasi Anterus;
    ”jos jatkunee tätä mieltä, niin kauan saatte odottaa; mutta eihän
    milloinkaan voi tietää”. — ”Jumalan siunausta!” — ”Hyvästi, Anterus!”
    kuului Aliina kuiskaavan verettömin huulin. Niin menivät toisten väet,
    Anterus, Katri ja Jyrki jäivät kolmin.

    Tänään he olivat syöneet yhdessä aamiaista: eilisen rääpiäisiä ja
    Anteruksen eväitä. Jyrkikin oli koettanut syödä, vaikka murusten
    nielemiseksi se oli jäänyt. ”Älä itke, Katri!” Anterus oli sanonut ja
    selittänyt teettäneensä nimismiehellä sellaisen paperin, jossa luovutti
    osuutensa Niemen tilaan ja kaiken tavaransa sisarelleen Katrille ja
    tämän mahdollisesti tuleville jälkeläisille. ”Nimismies käyttää sen
    paperin käräjissä, niin että siitä tulee laillinen; aikoinaan hän
    ilmoittaa siitä sinulle”. — ”Mutta miten minä tulen toimeen yksinäni
    isossa talossa?” itki Katri. — ”Olenhan pestannut sinulle rengin,
    joka saapuu kekriltä; siihen asti ja edelleen Vilkko on, kuten tiedät,
    luvannut tehdä kaikki miehen työt. Muukin toisten väki auttaa sinua
    mielellään ja pitää huolta asioistasi, kunnes ilmestyy isäntä...”

    Anterus katsahti hämillään ja surumielin Jyrkiin, joka oli arvatenkin
    kuullut hänen sanansa. Anterus oli usein istuskellut Jyrin vuoteen
    ääressä ja hoitanut häntä vointinsa ja taitonsa mukaan. Eilen illalla
    hän oli ollut Jyrin kanssa kahden ja puhellut hänelle jäähyväisiksi
    avomielisemmin kuin ehkä olisi muuten tehnyt. Jyrin kysymykseen, miksi
    hän lähti, hän oli tullut vastanneeksi olevansa pakotettu tekemään
    sen, koska asiat eivät voineet järjestyä muuten oikealle tolalleen.
    — ”Aliinanko tähden?” oli Jyrki kuiskannut silmissä kostea välke.
    — ”Niin, mutta älä sano sitä kellekään, sillä se on salainen ja
    sellaiseksi ikuisesti jäävä asia”. — ”En sano, en”, vakuutti Jyrki,
    ”ja kohta vien sen mukanani hautaan”. — ”Poikaparka, että Vilkko
    saattoi hurjuuksissaan runnella sinut noin!” — ”Ei kuolemani hänen
    syytänsä ole, sillä tämä hivutustauti on ollut minussa kauan; se paheni
    keväällä, kun ruuhkaa purkaessa jouduimme pulikoimaan koskessa”. — ”Me
    olemme, Jyrki-poikaseni, molemmat niitä ihmisiä, jotka saavat maistaa
    elämän makeutta ja kuitenkin, ikäänkuin sen tappamina, tuhoutuvat”.
    — ”Niin tuo lienee, hyvä isäntäiseni ja veljyeni”, puheli Jyrki
    vaivalloisesti, ”vaan Spoassulle kiitos kaikesta. Kiitos sinulle,
    veikkoseni, että olet ruokkinut ja suojellut minua mierolaista,
    milloinkaan koskematta kovalla sanalla tai kädellä”. — ”Itsellesi
    kiitos ja anteeksi virheet, poikaparka!” kuiskasi Anterus. — ”Puhu
    Katrille, että hän lakkaisi vieromasta Vilkkoa ja taipuisi hänen
    puoleensa”. — ”Olen puhunut jo; aika mitä tehnee Vilkon hyväksi”.

    Iltapuoleen käännyttäessä myrsky laantui. ”Nyt lähdetään!” sanoi
    Anterus rutosti. Hän silmäsi pirttiä, jossa oli kasvanut, kuin olisi
    tahtonut painaa sen jokaisen piirteen muistiinsa, ja ajatteli: ”Miten
    voin kestää koti-ikävän vieraalla maalla?” Hän puristi Jyrin kättä
    ja katsoi hänen riutunutta, kärsivää muotoaan viimeisen kerran,
    mielessä ajatus, että ”tuon näköinen on varmaan ollut Vapahtaja, Jyrin
    hartaasti palvoma Spoassu”. Hän silitti kaulassaan itkevän Katrin
    päätä, katsoi häntä silmiin ja sanoi: ”Se aika tulee, jolloin silmäsi
    itkevät ilosta”. Seisahtaen portailla hän katsoi viimeisen kerran
    taloansa, rannattomina leviäviä vakavia saloja, ja laajaa ulappaa,
    jotka olivat kuvastaneet ilmeissään hänen kaikki mielialansa syvimmästä
    surusta korkeimpaan riemuun saakka. Aliinan aitan kohdalle tultuaan
    hän avasi oven ja katsoi sisään; jäljessään tulevalle Katrille hän
    sanoi: ”Katsoin vain, olisiko Aliina sattunut olemaan siellä”. Niin he
    menivät rantaan, jonne pian tuli koko Niemen väki, Aliina jo näkyvän
    tilansa johdosta ja muutenkin arkana, hentona ja hiljaisena. ”Siirrä
    lähtösi huomiseen”, sanoi Iso-Juha, ”sillä pian sinut tavoittaa pimeä”.
    — ”En kärsi enää”, vastasi Anterus, ”sillä olen jo nyt myöhässä;
    onhan sitäpaitsi täyden kuun aika. Eipähän näissä koskissa ole vähällä
    vedellä ja lastittomalla veneellä vaaraa; nehän viilettää vaikka
    ummessa silmin”. Hyvästeltiin vielä, mutta ei sanottu erikoisempia.
    Anterus lykkäsi veneen teloilta, kiskaisi purjeen mastoon ja tarttuen
    sen köyteen ja huoparimeen lähti laskemaan ulapan yli. Loitottuaan
    vähän matkaa hän kääntyi rantaan päin ja huiskautti kättänsä. Sitten
    puuska tarttui purjeeseen ja vene läksi kiitämään nopeasti. Pian
    siitä näkyi vain purje, joka kuvasteli oudon valkealta ja heilahteli
    vaarallisen näköisesti. Saattajat lähtivät alakuloisina, puhumattomina,
    palaamaan hitaasti taloon.

    2

    Ulapalla tuuli tuntui vielä navakasti ja kiidätti venettä niin, että
    keulasta kuului tasainen kohina. Anterus ei hellittänyt purjenuoraa,
    vaikka vene olisi kuinka kallistellut, vaan antoi mennä miten
    hyvänsä. Hänellä oli ollut siitä hetkestä saakka, jolloin hän heräsi
    huumauksestaan Aliinan aitassa, sellainen tuntumus, ettei hän enää
    ollut tekojensa määrääjä, vaan kulki kohtalonsa linjaa myöten. Se linja
    oli auennut hänen eteensä silloin, kun hän poikkesi Aliinan aittaan,
    vaikka ei ollut sitä silmänräpäystä aikaisemmin ajatellutkaan. Sitä hän
    purjehti nyt, Jumala tiesi, minne.

    Kosken niskalla hänet jo saavutti syvä hämy, jota kuitenkin samalla
    alkoi lieventää tummana varjona piirtyvän metsänlaidan yläpuolelle
    noussut kuu. Sen himmeässä valossa aaltojen vaahtopäät välähtelivät
    valkeina kuin haamut pimeydessä ja ulappa sai salaperäistä eloa.
    Alkoi kuulua valittavaa, kaihoisaa itkua, pitkänä sävelenä venyvää
    a-ii-huutoa, joka kertautui, nousi ja laski, kunnes sai säestyksekseen
    karmeasti raukuvan, terävän nelitahdin. ”Vieläkö kummittelette täällä,
    paholaisen linnut”, ajatteli Anterus ja tunsi kammoa silmätessään
    ulappaa, taivasta, totisena katsovaa kuuta ja mustana rintamana
    vartioivaa ja kuuntelevaa metsää. Kaakkurit olivat hänen kulkusuuntansa
    tiellä ja lähtivät säikähtyneinä, hurjasti räpiköiden, raskaaseen
    lentoonsa, kun hämystä yhtäkkiä kiisi niitä kohti valkoinen, korkea
    aave. Ne olivat vanhoja, karaistuneita uroita, jotka olivat antaneet
    muun kaakkurikansan jo aikoja sitten lähteä muuttolennolleen saadakseen
    itse sitä syvemmässä rauhassa sukellella mustissa syövereissä, ahmia
    kurkun täydeltä lihavaa kutusiikaa ja muikkua, ja laulaa ulapan ja
    elämän ikuista murhetta.

    Nyt jo virta tempasi veneen mukaansa. Anterus laski purjeen ja antoi
    aluksensa solua niskajoelle, joka liukui kuusikkokorven läpi mustana
    ja juhlallisena kuin tuonen kymi, pinnallansa siellä täällä kuutamon
    välke ja häilähtelevä sumuolento. Anterus tunsi sydämensä surun, jota
    lähdön uhma oli pitänyt vaimennuksissa, yhtäkkiä ryntäävän näkyviin
    kuin virran syöveristä nouseva valtava pyörre ja tempaavan hänet
    mukaansa kuin joki hänen aluksensa. Elämän yksinäisyys, lemmettömyyden
    yö, kodittomuus, maanpako ja menetetyn onnen tuska pistivät hänen
    sydäntänsä kuin puukolla ja puristivat hänen kurkustaan valittavan
    korinan. Aliinan kuva ilmestyi hänen silmiinsä niin elävänä kuin
    olisi ollut läsnä ja väikehti hourehahmona virran pinnalla kutsuen
    häntä luoksensa. ”Jos tulen, tuon mukanani lopullisen onnettomuuden”,
    ajatteli Anterus; ”jos menen pois, et voi minua kuitenkaan unohtaa
    niin kauan kuin uskot minun olevan elossa; vasta sitten, kun tiedät
    minun kuolleen, onnesi voi alkaa uudelleen. Jos siis ajattelen sinun ja
    lapseni parasta, minun on kuoltava”.

    Hän silmäsi väristen sysimustaan virtaan, jonka pinta välkehti
    salaperäisesti kuutamossa. Jo näkyi kosken kynnys, kuului yhä kumeampi
    pauhuja kimalteli valjussa valossa kuohuista vihmoutuva sumu. Anterus
    ohjasi tottuneesti veneensä väylän alkuun ja näki edessään kosken
    väkevän juoksun ja korkeina kohahtelevat aallot. Mutta sen sijaan että
    olisi kuten ennen intoutunut tästä näystä voittosille luonnonvoimain
    kanssa, hän nyt jätti ohjat sallimukselle, valmiina ottamaan vastaan
    koskelta nöyryytyksen, kuolemankin. ”Sen lisäksi, että kuolemani
    olisi onneksi Aliinalle, se olisi paras loppu minunkin kohdalleni,
    tervetullut pelastaja kaikesta siitä, mikä odottaa minua vieraalla
    maalla”.

    Hän laski kuin unessa, pitkiä matkoja ollenkaan ajattelematta kulkuaan,
    mielessä vain loppumaton sarja keväisiä ja kesäisiä onnen kuvia,
    kaikissa keskeisenä ja hänen omanaan vaikeasti hohtava, suloisesti
    kiehtova Aliina. Vene hyppelehti korkeissa aallokoissa ja ryyppäsi
    joskus niiden harjoista vettä, pian jo lastiksi asti. Sitten Anterus
    heräsi haaveistaan ja tunsi hyytävää vilua; aallot olivat kastelleet
    häntäkin ja pakkaseksi kiihtyvä kylmyys oli jäätänyt hänen vaatteensa
    jäykiksi. Veden pärskeet olivat alkaneet hyytyä kohvaksi veneen
    laitoihin, niin että se juoksi senkin puolesta yhä raskaammin. ”Mutta
    eihän tässä hätää”, arveli Anterus; ”kohta on viimeinen iso koski
    mennyt; vaikka pistäydyn sen alla maihin, teen tulen ja kuivaan
    vaatteeni”.

    Patunan pauhu jymisi jo hänen ympärillään ja vene kiisi kuin
    hurjistunut hevonen. ”Ei tässä sentään mennä niin kuin koski tahtoo
    vaan niin kuin mies”, ajatteli Anterus hiukan äskeisestään uhmautuen
    ja pakotti purtensa oikealle väylälle, kun kuohujen vonka pyrki
    väkisin kampeamaan sitä karikolle. Silmänräpäyksen hän tunsi entistä
    koskenlaskijan ja taistelijan riemuisaa vimmaa ja näki elämän kuin
    salaman valossa lohdullisempana, onnea lupaavampana, mutta sitten
    taas kaiho kouraisi sydäntä ja masennus valtasi uudelleen. ”Turhia
    kuvitteluja”.

    Hän oli tullut kosken alle melkein huomaamattaan ja heräsi siihen,
    että vesilastissa oleva, jääkohvaan peittynyt vene ajoi jonkin
    päälle ja pysähtyi. Kivi se ei ollut, sillä tässä putouksen allahan
    oli monisylinen syöveri, jossa vesi muljusi ikuisena, mustana,
    jäätymättömänä pyörteenä. Siitä päättäen, että vene liukui esteensä
    päälle ensin hiukan jyskähtäen ja sitten liukkaasti, se varmaan
    oli lieko, syöverin syvyyksissä asuva vettynyt tukki, jonka pyörre
    joskus nostaa pintaan. Anterukselle tämä ei ollut tuntematonta, mutta
    silti häntä pöyristytti, sillä tuo veneen liukumisen ääni oli ollut
    säpsähdyttävää kuin käärmeen kähinä. Hän koetti nytkäytellä venettä
    liikkeelle, mutta turhaan. Sitten hän meni veneen keskikohdalle, josta
    se oli kiinni, ja kumartuen koetti katsoa, minkälaisen esteen päällä
    vene oli. Todettuaan, että se oli tukki, hän koetti sysätä sitä pois
    huoparimella, joka kuitenkin lipesi sen niljakkaasta pinnasta. Silloin
    hän painalsi lujemmin...

    3

    Vilkko ja Katri sahasivat Jyrille arkunlautoja. Kun Jyrki näet kuoli
    parisen viikkoa Anteruksen lähdettyä, huomattiin, ettei talossa ollut
    muita lautoja kuin ne, jotka Anterus oli varannut ja lähtiessään
    Isolle-Juhalle luvannut uuden tervaveneen aineksiksi. Vaikka kukaan ei
    niin sanonut, silti kaikilla — yksin Katrillakin — oli se käsitys,
    että käytettyinä ruumisarkuksi ne jollakin hämärällä tavalla menisivät
    ”haaskioon”. ”Pianhan nuo yhdet arkunlaudat sahaa”, murahti Iso-Juha.
    Kun Anteruksen venelaudoiksi aikomista tukeista oli jäänyt, yksi,
    vieläpä valmiiksi nostettuna sahausrenkuille, Vilkko nyt merkitsi
    siihen noetulla nuoralla tavalliseen tapaan lautain välit ja aloitti
    työn, toisena Veeru. Mutta kun Veerulla oli alituista kiirettä omalla
    puolellaan ja työ siksi sujui hitaasti, Vilkko ehdotti Katrille, että
    hän tulisi altasahaajaksi. ”Kyllä sinä siihen pian perehdyt, kun teet
    kuten käsken”.

    Tästä johtui, että Vilkko, joka kantoi tunnossaan raskasta tuomiota
    Jyrin kohtalosta, ja Katri, jolle Jyrki oli ollut yli kaiken rakas ja
    joka syytti Vilkkoa hänen kuolemastaan, yhdessä suorittivat tällaista
    omituista, murheellista työtä. Hartiakas, väkevä Vilkko seisoi
    renkkujen päällä sahatukki jalkainsa välissä, ja nostaen ja laskien
    yläpäästä leveätä, raskasta, isohampaista sahaa antoi sen nopeassa
    tahdissa leikata nokiviivan kohdalta tukkia halki. Renkkujen alla
    Katri, silmillä suojuslasit, hallitsi sahaa kapeammasta alapäästä,
    pitäen sen kulkua tarkoin omalla nokiviivallaan. Oli ensimmäisen lumen
    aika ja kirpeähkö pakkanen, joka parhaillaan liitteli ulapan mustia,
    nyt jo jäätymään halukkaita aaltoja talven sillaksi. Viskeli lumia
    hiljalleen, kuin ikävissään, ja korpimaiseman vakava tummuus ja ulapan
    rantakallioiden jyrkänteiden harmaus välähteli jo valkoiselta.

    Vilkon ajatus seuraili ja tutki kaikkea sitä, mitä oli tapahtunut
    Jyrille ja hänelle, ja varsinkin sitä, mitä hän oli kokenut Jyrin
    kuolinhetkellä ja sen jälkeen tähän saakka. Jo ennen Anteruksen lähtöä
    hän oli vapaaehtoisesti tehnyt työtä Jyrin palkattomana etulaisena,
    mielessä polttava korvaamisen, hyvittämisen pakko; sen jälkeen hän
    oli Anteruksen suoranaisen pyynnön johdosta siirtynyt kokonaan Katrin
    taloon ja ottanut siellä kuten isäntä ohjakset käsiinsä. Katri oli
    ensin pelännyt häntä, mutta sopeutunut sitten häneen edes jonkin
    verran, kuitenkaan antautumatta välttämätöntä laajempiin puheisiin.
    Vilkkoa ohjasi toiselta puolen vaisto vain palvelemaan eikä pyytämään;
    hän ei tunkeutunut puhuttelemaan Katria eikä millään harkitulla tavalla
    olemaan hänelle mieliksi. Hän menetteli näin siksi, että tunsi Jyrin ja
    oman tekonsa yhä olevan esteenä heidän välillään; poistuisiko tuo este
    milloinkaan ja millä keinoin, sitä hän ei vielä tässä vaiheessa voinut
    sanoa.

    Hänen tuntonsa polte kiihtyi, kun hän joutui Anteruksen lähdettyä
    entistä enemmän Jyrin seuraan, hoitamaankin häntä monesti. Häntä
    vaivasi se, että joka kerta kun hän tuli ovesta tai meni Jyrin luo,
    tämän silmistä ensimmäiseksi kuvastui pelko. Vaikka katse siinä
    samassa muuttui ilahtuneeksi, luottavaiseksi, Vilkko silti ymmärsi,
    minkä kauhun hän oli aikaisemmin herättänyt Jyrin sydämessä ja tehnyt
    lähtemättömäksi. Tämä ajatus oli sitä raskaampi, kun samaa kauhua
    vilahti häivähdys Katrinkin katseesta joka kerta, kun hän näki Vilkon
    menevän Jyrin luo.

    Sitten seurasivat ne syyspimeät, räntäsateiset, lohduttomat päivät,
    jolloin kävi selväksi, että Jyrin hetket olivat luetut. Vilkolle ne
    olivat vaikeita siksi, ettei hän ollut vielä, Jyrin vakuutteluista
    huolimatta, päässyt varmuuteen, missä määrin, kokonaanko, osaksi vai
    ei ollenkaan, hän oli syypää Jyrin kuolemaan. Hän halusi välttämättä
    pitää Jyrin hengissä kauan, aina, että tämä yhä uudelleen vakuuttaisi
    pahoinpitelijänsä syyttömyyttä. Jos Jyrki kuolisi ennenkuin rauha ja
    sovitus olisivat astuneet Vilkon sydämeen, perintönä olisi elinikäinen
    tunnonvaiva ja mahdottomuus lähestyä Katria siten kuin hän halusi.
    Siksi Vilkko usein istuskeli Jyrin vuoteen ääressä, hoiti häntä, antoi
    hänelle juotavaa ja sai lohdutusta hänen raukeasta, kiitollisesta
    katseestaan. Mutta Surma ei totellut Vilkkoa, vaan hiihti yhä
    lähemmäksi, kunnes jo seisoi kuolevan päänpohjissa ja alkoi hitaasti
    kohottaa kättänsä.

    Pääsinhetken lähestyessä Jyrki unohti nykyisyyden ja palasi
    lapsuuteensa sekä niihin aikoihin, jolloin oli saapunut Anteruksen
    taloon. Houraillessaan hän soperteli maammosta ja taatosta, joille oli
    itketty virret ennenkuin heidät oli kätketty kuusikkokalmistoon; hän
    oikein tavoitteli sointuvia sanoja ja valittavaa ääntä. Kuunnellessaan
    tätä Katri aina herahti itkuun, minkä johdosta Vilkko ajatteli, ettei
    Jyrille olisi kukaan voinut itkeä parempaa suruvirttä. Houreesta
    herättyään Jyrki heti etsi katseellaan Katria, joka ei paljoa poistunut
    hänen vuoteensa vierestä. Eräänä yönä hän sitten kuoli hiljaa,
    uupuneen Katrinkaan sitä huomaamatta. Hanna-mummu pesi hänet ja kutsui
    Vilkkoa katsomaan haavaa: ”Näetkös, miten hyvin se on parantunut —
    ihan on jo ruveton, sileä arpi. Ei Jyrki tästä kuollut, vaan hänet
    vei keuhkotauti”. Mutta Jyrin laihan, kurjan ruumiin ja haavan arven
    näkeminen vaikutti Vilkkoon toisin kuin mummu oli otaksunut. Syyllisyys
    leimahti niin polttavaksi, että hän menetti hillintänsä, painui
    kumaraan ja sanoi:

    — Minun se sittenkin oli syytäni. Pitäisiköhän ilmoittaa
    vallesmannille?

    Hanna-mummu, joka parhaillaan puetti paitaa ruumiin ylle, käännähti
    äkkiä poikansa puoleen silmät suurina säikähdyksestä ja sanoi:

    — Oletko ihan mieletön! Vielä saisivat sinut syyhyn, vaikka tiedät
    olevasi viaton.

    — En ole viaton, äiti, vaan syyllinen. Tuntuu, etten voi saada rauhaa
    ennenkuin asia on tutkittu ja olen kärsinyt sen, mitä sitten seuraa.

    — Mutta miten käy Katrin, jos joudut vaikka linnaan? Kuka pitää huolta
    hänestä ja hänen taloudestaan? Miten käy uuden tervahaudan ja muiden
    tärkeiden töiden?

    — Mutta miten käy minun ja Katrin, jos en sovita tekoani? Silloin
    Jyrin veri on aina välissämme siitä huolimatta, että hän vakuutteli
    antavansa kaikki anteeksi. Joskus ajattelen, ettei tekoni ollut hänen
    anteeksiannettavissaan, että se on niitä asioita, joita varten juuri
    ovat olemassa papit ja tuomarit. Kun ne ovat avanneet lakikirjansa ja
    lukeneet siitä pykälät, ja syyllistä on sitten näiden käskyn mukaan
    suomittu, silloin vasta on tehty kaikki, mitä on voitu.

    — Luulisi Jumalalla olevan muitakin keinoja, joilla voi, jos tahtoo,
    antaa syntiselle tunnonrauhan. Äläpäs nyt eto välimiehet, papit,
    vallesmannit, tuomarit...

    Hanna-mummu hyrskähti itkuun. Vilkko ei jatkanut keskustelua, sillä
    äiti säälitti häntä. Hän ymmärsi äitinsä kaikessa ajattelevan lastensa
    parasta ja turvautuvan lähimpään keinoon, minkä luuli varjelevan
    heitä vastoinkäymisiltä. Mummu jatkoi työtänsä ja pian Jyrki lepäsi
    ruumislaudalla kädet yhteenliitettyinä ja sormien välissä se pieni
    risti, jonka mummu ihmeekseen oli tavannut hänen kaulastaan.

    — Mikä se tuo on? hän oli kysynyt.

    — Näkeehän äiti, että se on risti, oli Vilkko vastannut. —
    Ryssänuskolaisilla on kaikilla kaulassaan sellainen, vielä haudassakin.
    Se kannattaa multaa, niin ettei tämä pääse rusentamaan rintaa.
    Viimeisellä tuomiolla sitten Jumala tuntee siitä omansa.

    — Miten lienee, oli mummu tähän selitykseen virkkanut, mutta hyvähän
    on syntisen nukkua ristin alla. Vaikka ryssänuskolainen, Jyrki oli
    silti jumalinen, harras, rukoilevainen. Voi poikaparkaa...

    Mummu oli taas itkenyt. Sitten tuli Katri ja silitti Jyrin kättä.
    ”Kiitos, mummu! Soisin, että Jyrillä olisi ollut joskus eläessäänkin
    noin puhtaat ja eheät alusvaatteet. Mutta eihän ollut. Ryysyissä häntä
    enimmäkseen pidettiin”.

    Vilkko oli jo aikaisemmin huomannut Katrin moittivan itseään siitä,
    ettei Jyrille ollut annettu palkkaa, ei edes kunnollisia vaatteita.
    Siksi hän oli varannut hänelle Anteruksen paidan ja housut, jotta hän
    olisi edes kuoltuaan puhdas ja ihmisenmoinen. Häveliäisyys esti Katria
    itseään suorittamasta pesua ja hankintaa.

    4

    Tässä he nyt siis sahasivat arkunlautoja. Jyrki odotteli niitä
    riihessä, jonne hänet oli heti puetuksen valmistuttua kannettu: Katri
    etu- ja jalkapäästä, Vilkko päänpuolesta. Mummu vain oli seurannut
    saattajana, kun Iso-Juha, Veeru ja Aliina olivat sattuneet olemaan
    loitommalla. Mummu oli huomauttanut, että vietäessä vainajaa pois
    elävien huoneista oli ennen tapana veisata virsi, mutta lisännyt
    olevansa epävarma, tulisiko se kysymykseen nyt, kun vainaja oli
    ryssänuskolainen. Varmuuden vuoksi mummu kuitenkin hyräili virttä
    mennä kyhnytellessään kantajien jäljessä ja pyyhkeessään silmiään
    esiliinallaan. Vilkko ei voinut yhtyä siihen, sillä hänen kurkkuaan
    ahdisti kuin pihdeillä puristaen, eikä Katrikaan keskeytymättä
    jatkuvalta itkultaan.

    Se oli tapahtunut eilen, sakeassa räntäsateessa, joka oli jäänyt
    maahan, yöllä kun oli pakastanut. Aamuvarhaisesta he olivat
    suorittaneet sahaustaan, joka loppuisi muutaman vedon jälkeen. Siinä:
    viimeinen lauta oli valmis, kylkikimpi irti sen selästä. ”Hyvä
    on”, sanoi Vilkko; ”tulen jo toimeen yksin; sinulla kai on kiire
    askareihisi”.

    Katri läksi sanomatta mitään ja katsomatta taakseen. Vilkko vilkaisi
    häneen vain sen verran, että näki hänen menevän; kuitenkin hän ehti
    samalla todeta hartiain ja pään surullisen asennon. Sitten hän lohkoi
    laudat irti sahaamatta jätetystä päästä ja kantoi ne pirttiin,
    jossa asetti ne orsille kuivahtamaan edes hiukan ennen höyläystä.
    Tukkihan oli vain ulkokuiva. Tämän tehtyään hän peseytyi, pukeutui
    pyhävaatteisiin ja sanoi kysyvästi katsahtavalle Katrille:

    — Menen kirkolle ilmoittamaan Jyrin kuolemasta.

    — Pappilaanko?

    Katri kysyi näin tarkoittamatta mitään, mutta Vilkko säpsähti luullen
    Katrin ajatelleen toista ilmoittautumispaikkaa, nimismiehen kansliaa.
    Hän ei kuitenkaan sanonut muuta kuin että palaisi varhaisintaan
    seuraavana iltana; matkaan kuluisi pitkä aika, kun kelirikon takia
    täytyisi kiertää maitse. ”Eikö ilmoitusta voi siirtää siksi, kunnes
    järven jää kantaa?” kysyi Katri. — ”Kyllä, mutta on tässä nyt sopiva
    välihetki lautain kuivahtamista odoteltaessa; muutenkin on parasta
    toimittaa tällaiset asiat viivyttelemättä”. — ”Minkä aiot sanoa
    papille kuoleman syyksi?”

    Katrin ääni vapisi hänen kysyessään näin, mutta siinä ei ollut vihan
    eikä syytöksen sävyä. Vilkon rintaan kysymys iskeytyi äkkiä ja
    tulisesti kuin pyssynluoti, vieden häneltä hetkeksi puheenlahjan.
    Sitten hänen katseensa kohosi lattiasta vähitellen pitkin Katrin
    vartaloa, kunnes tapasi silmät, joihin uppoutui ensin arkana, mutta
    sitten jo kirkastuneena ja rauhallisena:

    — Ainakin keuhkotaudin ja lisäksi, jos haluat, pahoinpitelyn. Jyrki
    tosin vakuutti antaneensa kaikki anteeksi, mutta olethan sinä hänen —
    hän epäröi hieman — kihlattunsa, jonka tulee ja jolla on oikeus vaatia
    minut teostani tilille.

    — Kunpa tietäisin, kuiskasi Katri. — En tahtoisi sinulle pahaa, ja
    murhetta on täällä jo riittävästi, mutta...

    — Älä siis ota kohtaloani tunnollesi määräämällä siitä mihinkään päin,
    sanoi Vilkko hiljaa, vaan anna minun mennä, minne viittatieni vie.
    Minulla on se tunto, etten itse enää johda kulkuani, vaan että minua
    viedään. Samalla hetkellä kun ajattelen, etten tee jotakin, teenkin
    sen, ja päinvastoin. Nyt minun esimerkiksi täytyy lähteä tälle asialle,
    vaikka Jumala tietää sen olevan kaikista ihmisistä juuri minulle
    vastenmielisintä. Hyvästi!

    Hän kävi omalla puolellaan ilmoittamassa lähdöstänsä, jonka kaikki
    siellä vaieten hyväksyivät. Iso-Juha tarkasteli poikaansa tuuheiden
    kulmien alta terävästi katsovin karhunsilmin; Veeru vilkaisi häneen
    ihmettelevästi, kysyvästi, Aliina arasti mutta kirkkaasti, Hanna-mummu
    levottomasti, tutkivasti. Mutta kukaan ei sanallakaan neuvonut
    häntä, sillä hänen katseestaan kuulsi tietoisuus, ettei hän ollut
    neuvottavissa. Katri näki hänen menevän veräjälle päin ja totesi
    vuorostaan hänen päänsä ja hartiainsa asennon ilmaisevan huolta.

    Vilkko palasi kirkonkylästä lupaamaansa aikaan ja alkoi heti, vaikka
    oli jo iltapuoli, höylätä arkunlautoja pystyvalkean ääressä. Kun
    hän ei sanonut muuta kuin että oli toimittanut asiansa ja saanut
    käskyn tuoda Jyrin ruumiin heti pitäjän ruumishuoneelle, ja kun hän
    oli sen näköinen, ettei halunnut antautua laajempiin puheisiin, ei
    häneltä tällä kerralla enempää kyselty. Katri poistui ja kuului
    hetken kuluttua menevän ulos. Vilkko jäi yksin kolkkoon puuhaansa,
    höyläämään arkunlautoja ruumiille, jonka kyljessä oli hänen puukkonsa
    ja kylkiluissa hänen käsivarsiensa puristuksen jälki. Tuli räiskyi
    honkahaloissa ja heitti hänen varjonsa isona ja kummitusmaisena
    seinälle, yhä kiihtyvä pakkanen rakenteli ulapalle jääsiltaa, joka
    tuontuostakin halkesi rannasta rantaan kaameasti räsähtäen ja kumeasti
    ulvoen; ja riihessä lepäsi kivikovaksi jäätyneenä Jyrki, kasvoillaan
    jäykistynyt, ikäänkuin kaikesta huolimatta onnea ilmaiseva hymy.

    Vilkko työskenteli uupumatta melkein läpi yön, nukkuen vain muutaman tunnin
    ; näytti kuin hänellä olisi ollut tavaton kiire. Saatuaan
    lyödyksi kokoon vaatimattoman arkuntapaisen hän maalasi sen mustaksi
    tervaamalla ja hankaamalla tervaan koivunhiiltä. Sitten hän nosti
    Katrin kanssa ruumiin arkkuun ja tämän rekeen, ja lähti viivyttelemättä
    viemään kuormaansa kirkolle. ”Hyvästi”, hän sanoi Katrille, ”tulenko
    pian takaisin vai viivynkö, sitä ei voi nyt tietää”.

    5

    Mutkalan Jaakko, joka asui koskenvarsikorpeen tekemässään töllissä ja
    kalasteli talvellakin suvantojen ja koskenalustojen sulapaikoissa,
    saapui Vilkon toisen lähdön jälkipäivänä, hiihtäen henkensä uhalla
    vielä melkein kantamattomia jäitä, vältellen virtapaikkoja, ja istuutui
    väsyneenä, hikisenä ja neuvottoman näköisenä Katrin pirttiin, jossa
    tuoksui makeasti vasta paistettu hapanleipä. Katri siinä liikkui
    askareissaan, pisteli leipiä vartaisiin, nosti niitä kattoon kuivamaan
    ja mietti, mahtoikohan Jaakolla olla vasituista asiaa vai miksi hän
    oli niin tolkuttoman näköinen. Mutta kun Jaakko ei mitään puhunut, ei
    Katri liioin häneltä kysynyt, sillä omapahan oli asiansa, puhui tai
    oli pukahtamatta. Saatuaan lämmitetyksi selkänsä hieroskelemalla sitä
    uunin kuumaan kylkeen, kuivatuksi hikensä ja vaatteensa, piippunysänsä
    väkevään paloon, niin että suupielestä pullahteli savupilviä kuin
    heinäleivisköitä, ja olonsa kaikin puolin hyväksi, Jaakko vihdoin kysyi:

    — Eikös Anterus-isäntä olekaan kotona?

    Katri ajatteli kummissaan, etteikö siis Jaakko ollut vielä kuullut
    Anteruksen lähdöstä, ja vastasi:

    — Miten se nyt kotona olisi, kun lähti kolmatta viikkoa sitten
    Amerikkaan.

    Vaiettiin hetkinen. Jaakko veteli sauhuja posket vuoroin lommollaan ja
    pullollaan kuin palkeenkyljet. Lopuksi hän järkeili:

    — Vai Amerikkaan se... On tainnut tulla kuulluksi, mutta unohtui
    tuossa, kun on aina ennen tullessani Anterus ollut kotona ja
    tormuuttanut kessuhuhmarta nokkani alle...

    — Tuolla se on entisellä paikallaan — huhmar; sopii ottaa siitä,
    neuvoi nyt Katri opastuneesti.

    — Kyllähän ne hyviä ovat, Anteruksen kessut, vaan jääpikö niitä
    itselle, kehui kiitellen Jaakko, kopisti piippunsa liesikiveen ja tunki
    sen koukkuisella etusormella uudelleen täyteen. Asetellessaan hehkuvaa
    hiiltä kopan päälle hän huomautti:

    — Vaan eivät ne kaikki perille tule, jotka minne lähtevät. Voi se
    Amerikkaankin menijöille nousta pysty eteen.

    Katri katsahti Jaakkoon pitkään, sillä tämän sanat kuulostivat
    vihjailevilta. Hän kysyi:

    — Mitä Jaakko tarkoittaa?

    — Sitä minä vain, puheli Jaakko hiljaisesti, ettei ihminen tänään
    tiedä, missä huomenna on. Lähdet vaikka Amerikkaan rahat ja tiketit
    taskussa, verkavaatteet päällä ja vorskusaappaat jalassa, niin tuskin
    olet astunut kotikynnyksen yli, kun jo Surma lyö nuijalla otsaan ja
    avaa oven siihen Amerikkaan, jonne on paljon menneitä, mutta palanneita
    vain kaksi, Ristus ja Latsarus.

    Katri tuli kalvenneena Jaakon eteen ja kysyi:

    — Onko Anterukselle tapahtunut jotakin? Jaakko vääntelehti
    hätääntyneenä ja sai vaivoin sanotuksi:

    — Se on tainnut Anterus päästä siihen Amerikkaan, jonne kerran
    saavumme kaikki... Tarkoitan, että hän on, Jumala meitä armahtakoon,
    hukkunut. Tapasin eilen ruumiin Isosta kurimosta... Katrin ei pidä
    surra katketakseen, sillä Anteruksen osa oli tiettävästi sallittu näin
    meneväksi. Sekin, mikä näyttää pahalta ja käsittämättömältä, koituu
    lopulta hyväksi, vaikka tavallisen jätkämiehen onkin usein perki
    hankala huohmata, minkälaista se hyvyys milloinkin on.

    Viimeiset lauseet olivat lohdutuspuhetta Katrille, joka oli lysähtänyt
    hervottomana karsinapenkille. Ymmärtäen Katrin haluavan saada niin
    tarkkoja tietoja kuin mahdollista Jaakko alkoi laveasti selittää:

    — Se Iso, Katrihan Jaakon tietää, on niin lähellä mökkiäni, että siinä
    kalastavan kuikan naukuminen kuuluu meille saakka. Kun kuikat ovat
    menneet keinoihinsa aikapäiviä sitten, meillä alettiin kummastella,
    mitä mahtanee merkitä, kun yhä, näin myöhään, kuikka itkee ja raukuu.
    Kun sitten kolmantena päivänä eilisestä joelta päin lisäksi kantautui
    korpin ronksahtelua, ajattelin heti, että kyllä nyt on piru merrassa
    eli raato jossakin. Ovat saattaneet salakytät ampua hirven — vaikka
    ei meille kyllä ole paukausta kuulunut — ja jättää pään ja suolet
    huonosti peittämättä. Jos niin tekee, niin korppi haistaa ne, vaikka
    mokomaa lintua ei olisi miesmuistiin nähty koko pitäjässä, ja lentää
    kaahottaa ottamaan asiasta tarkempaa selvää kuin olisi vallesmanni.
    Näin ovat kertoneet ne, jotka ovat voineet itse olla hirven suolia
    kätkemässä ja tehneet työnsä hatarasti, paha omatunto kun ajaa
    kiirehtimään. Minä en ole hirveä ampunut enkä ammu, vaikka tulisi
    tuohon eteeni ja toisi pyssyn sarvissaan, sillä laki on laki. Turhaan
    minua vallesmanni koetti siitä asiasta toissa vuonna syyhyn saada.
    Pitkän nokanpa sai, mokomakin köyhäin kiusa. Niin ajattelin, että otan
    käesverkon ja menen katsomaan, olisiko Isoon kurimoon äkäytynyt lohi.
    Samalla tiellä tuo selvinnee, paholainenko keskellä talvea naukuu
    kuikan ja ronkkuu korpin äänellä. Varoiksi otin vielä pyssyn selkääni,
    sillä usein sattuu lintu eteen silloin, kun ei ole pyssyä. Menen
    sitten, kun päivä on valjennut kirkkaaksi, ja kurkistan rantatörmältä
    kurimoon, joka siinä muljuaa jäätymättömänä ja mustana kuin pirun
    silmä. Ja eikös siinä ui kuikka, iso kuin metso, ui, sukella ja nouse,
    uita nokkaa vedessä ja itke, kuten niiden tapa on. Mutta mikä se istua
    mollottaa tuossa rannempana, jossa on jäätä, ajattelen ja koetan katsoa
    niin tarkkaan kuin vanhoilla kalsoilla silmilläni voin. Se istuu siinä
    kuin pölkyn päässä ja aina väliin nokaisee alaspäin. Korppi perrr...
    päättelen minä ja karjaisen pahan kerran. Se ponnahtaa lentoon —
    voi raato, kuinka iso se on läheltä nähden, ja musta kuin nokisauna
    sysipimeällä —, ronksauttaa kumeasti ja kuuluvasti niin että korpi
    kajahtaa ja lentää tiehensä. Kuikkakin raukahtaa karheasti ja pyrkien
    siivilleen lähtee räpiköimään ja juoksemaan. Nyt ymmärsin, miksi se oli
    jäänyt talveksi tuohon silmäkkeeseen. Siksi, ettei se päässyt siitä
    pois, että siinä oli liian vähän vedenpintaa tarpeellisen vauhdin
    ja lentotilan saamista varten. Se putosi jäälle ja palasi veteen,
    jaksamatta nostaa raskasta, rasvaista ruumistansa lumesta sillä kun
    on jalat ihan toisessa päässä. Arvellen, että kurimon kalat tulevat
    kyllä syödyiksi Mutkalan voimin ilman ulkopuolisia apumiehiä —
    varsinkaan niin avarakitaisia kuin tuo kuikka näytti olevan —, otin
    tarkan jyvän ja lasautin sille kuulan kylkeen. Pahasti se karjahteli
    ja kiukkuisesti meurusi, mutta kai minun kuulani oli siunattu, koska
    lopulta vei hengen itse paholaiselta. Siihen se jäi pyörteeseen siivet
    levälleen, nokka veteen. Sitten vasta menin katsomaan, minkä päällä
    korppi oli istunut, ja olin säikähtää taidottomaksi havaitessani, että
    siinähän oli ruumis. Sen olivat kasvot jään pinnassa ja muu roska
    sen alla. Surkeata oli nähdä, että korppi oli ehtinyt viedä silmät,
    raadella kasvot. Siksi en ensin tuntenut vainajaa. Vasta sitten, kun
    saatuani hänet irroitetuksi ja haalatuksi maihin katselin tarkemmin
    hänen vaatteitaan, aloin tutustella, että tämä taitaa olla Niemen Anterus
    . Kun taskuista sitten löytyivät, paitsi rahoja, tiketti ja
    passi, oli asia selvä... Jaakko vei nämä pöydälle ja sanoi:

    — Laske, Katri, rahat ja ota kaikki haltuusi. Vanhastaan tietänet,
    että Mutkalan Jaakko on kuin luotu toisen oman vartiaksi.

    Täyttäen uudelleen piippunsa hän aikoi jatkaa kertomustaan, kun
    pirttiin tuli Veeru. Jaakon oli nähty menevän Katrin puolelle ja
    tahdottiin kuulla, mikä asia oli ajanut hänet liikkeelle rospuutosta
    huolimatta. Paha aavistus toi pian saapuville muunkin väen, ja mykkinä
    hämmästyksestä ja murheesta kaikki nyt kuulivat Jaakon surullisen
    uutisen. Kerrattuaan sen, minkä äsken oli puhunut Katrille, Jaakko
    jatkoi:

    — Ei auttanut muu kuin lähteä hakemaan veturikelkkaa, jolla sitten
    akan kanssa toimme Anteruksen mökille; siellä hän nyt lepää ladossa
    ja odottaa teitä hakemaan häntä kotiin. Ennenkuin lähdin rannasta,
    laskin kurimoon käesverkon ajatellen, että jospa näin oudolla onnella
    kopeutuisi käsiin suuri saalis. Kuikan vein kotiin, jossa se säikäytti
    minut laakinlyömäksi heräämällä henkiin ja rupeamalla räpiköimään kuin
    riivattu, vaikka oli jo nylkypuukon alla ja puoleksi irti nahastaan.
    Ei se ollut oikea lintu, vaan paholainen, jolla oli varmasti osansa
    Anteruksen hukkumisessa. Siinä se vain oli erehtynyt, ettei raivautunut
    pois tieltä ennen Mutkalan Jaakon saapumista paikalle. Tämä näet nylki
    kuin nylkikin sen räpiköimisistä välittämättä, niin ettei ainakaan
    se piessä enempää ihmisiä nukuttele. Kokiessani sitten seuraavana aamuna
    verkkoa ihastuin ensin ikihyväksi, verkko kun oli mahdottoman
    raskas, että nythän täällä on vasta saalis, vissiin kurimoon äkäytynyt
    kojamolohi, joka ei ole välittänyt nousta takaisin järveen, koska
    siellä joutuisi viettämään talven pimeässä jään alla. Mutta kalahan
    se ei voinut olla, ei ainakaan elävä, koska ei potkinut ollenkaan,
    vaan jökötti paikallaan raskaana ja tympeänä. Ei auttanut muu kuin
    kiskoa sitä verkolla ylös, vaikka verkko rasahteli ja repeili niin,
    että selkää karmi. Uusi verkko, näettekös, hopulta sain sen pintaan
    ja arvatkaapa, mikä se oli. Limainen tukki, oikea vesilieko, vieläpä
    ihmisentappaja nupopää, joka ehkä oli syypää Anteruksen hukkumiseen.
    Vaikka minua kammottikin, kun sen irvistävä, pyöreä limapää ilmestyi
    pintaan kuin vetehinen, en kuitenkaan päästänyt sitä irti, sillä uuden
    verkkoni repeytyminen kävi älälle. Odotahan, pahus, ajattelin ja iskin
    vasta teroittamani atraimen sen niskaan. Ole tukki tai piru, mutta
    maihin sinun nyt on tultava, ajattelin, ja pukseerasin vähitellen
    raskaan ryökäleen pois kurimosta matalalle vedelle ja rantaan, johon
    sidoin sen atraimesta kiinni. Se oli kummallinen tukki. Ihan olisi
    luullut sitä eläväksi, sillä kun tulin sitten akan kanssa haalaamaan
    sitä ylemmäksi, min eikös perhana ollut jo hivuttanut atrainta melkein
    irti. Jos olisimme tulleet tuntia myöhemmin, se olisi ehkä karannut.
    Sen toinen pää oli näet virrassa, joka lekutteli ja lerkutteli
    sitä hiljakseen, melkein huomaamatta, kuin pedon häntää. Ei tässä
    niinkään helpolla Jaakon kynsistä karata, sanoin minä akalle ja käskin
    käydä kiinni. Sahasin sen siinä akan avulla pölkyiksi, jotka sitten
    raahasimme kuivalle. Sahatessa sen sisuksista kuului kirskuvaa ääntä
    kuin se olisi kiroillut, ja kun aloin halkoa pölkkyjä haloiksi, ne ihan
    parkuivat eivätkä millään tahtoneet haljeta. Vasta sitten, kun sain
    sen pään halkaistuksi, ne lakkasivat voivottelemasta kuin olisivat
    kuolleet. Siellä se on nyt pinona odottamassa kevättä, jotta pääsisi
    kuivamaan. Hyviä halkoja siitä muuten tuli ja aika läjä. Niillä,
    paholaisen puilla näet, kun lämmittää saunan, tulee vissiin oikea
    helvetin kuumuus.

    — Mutta missä on Anteruksen vene? kysyi nyt Iso-Juha. — Eikö sitä ole
    näkynyt?

    — Sitähän minäkin heti kysyin ja arvelin, että kun vene ei ollut
    kurimossa, sen oli täytynyt ajautua alemmaksi. Siellä se olikin siinä
    isossa akanvirrassa, tiedättehän, partaitaan myöten uponneena, jäissä
    kiinni. Toinen huopari oli poissa, muu kaikki nähdäkseni paikoillaan.
    Tultuanne noutamaan Anterusta irroitamme sen; yhdeltä mieheltä se jää
    paikoilleen kevääseen saakka.

    Vaiettiin. Aliina oli mennyt melkein yhtä valkeaksi kuin pääliinansa ja
    hiipi hiljaa ulos. Oven narahdus lisäsi Jaakon kertomuksen herättämää
    pöyristystä. Mummu pyyhki silmiään ja huokasi:

    — Se oli sitten Anteruksen surma. Ja voi intoa, mikä hänellä oli
    pääsemään sen kitaan! Ei tiedä ihminen, minkä voiman leikkikaluna
    milloinkin on.

    Iso-Juha tuijotti kulmat rypyssä lattiaan kuin olisi ajatellut jotakin
    kiihkeästi. Sitten hän sanoi:

    — Jää sinä, Jaakko, tähän Katrille kasakaksi. Veerun kanssa sahaat ja
    teet arkun. Muutaman päivän kuluttua, kun jäät jo ovat lujittuneet,
    lähdemme hakemaan Anterusta kotiin.

    Niin siis kävi, että Veeru joutui sahaamaan arkunlautoja Anterukselle,
    jota muisteli koko työnsä aikana vilpittömästi surren ja kaivaten,
    kuten ainakin sukulaista, kasvinkumppania ja ystävää. Ne epäilykset,
    joita hänellä oli joskus ollut, oli kuolema pyyhkäissyt jäljettömiin.