Ei sijoitettavia paikkoja.
Paikat teoksessa

Ladataan paikkoja...




    SISÄLLYS:

    1. Itseään etsivä vanhus.
      2. Jöns Maununpojan urotyö.
      3. Päivätyön päättyessä.
      4. Vallanpitäjä.
      5. Sukuhaaransa viimeinen.
      6. Hakkapeliitat.
      7. Kaupunkitulijainen.
      8. Karoliinin korvapuusti.
      9. Neljäntoista sadan retki.
      10. Viimeiseen mieheen.
      11. Häviön jälkeen.
      12. Revontulten alla.
      13. Poloinen papintytär.
      14. Kukin kohdaltansa.
      15. Kotiin!
      16. Viimeinen koetus.

    ITSEÄÄN ETSIVÄ VANHUS.

    Oli oikea lokakuun iltapäivä vuonna 1450. Harmaana rykelmänä ja sateen
    tummentamin lautakatoin kohosivat Tuulensuunlahden rannalla noin viitisen vuotta sitten
    valmistuneet Naantalin luostarin rakennukset.
    Munkkien puutarhaa ympäröivä muuri ei ollut vielä täysin valmis ja sen
    takaa näkyi rakennusten välistä muutamia kellastuneita lehtipuita.
    Muurinrakentajat olivat vetäytyneet sateensuojaan eikä luostarin
    lähistöllä näkynyt yhtään elävätä olentoa.

    Jo lähes tunnin ajan oli piispa-vanhus kävellyt huoneessaan
    edestakaisin ja joka kerta kun hän pysähtyi luostarin puoleisen ikkunan
    eteen, näki hän tuon saman, syksyisen ja lohduttoman taulun edessään.

    Kun hän väliin teki poikkeuksen kävelylinjaltaan ja seisahtui hetkeksi
    toisen, Lemunselälle antavan ikkunan ääreen, aukeni hänen eteensä
    vieläkin apeampi näköala. Vesihöyryjen täyttämä taivas ja samanvärinen
    meri olivat kuin samaksi sumuharmaaksi kaaokseksi yhtyneet. Vettyneinä
    ja turvattomina uiskentelivat sen keskellä pienet luodot. Äsken oli
    lahden suulla näkynyt kalastaja verkkoaan nostamassa, mutta nyt oli
    sekin vetääntynyt matalaan tölliinsä Kailon saarella.

    Vanhuksen pehmeät kartuaanikengät eivät synnyttäneet kävellessä mitään
    ääntä. Hiljaisuutta häiritsi ainoastaan sateen ropina ja se vähäinen
    sihinä, jonka seinään pöydän kohdalle kiinnitetty tiimalasi sai aikaan.

    Palattuaan keväällä Ruotsista, jossa hän yhdeksästäkymmenestä kolmesta ikävuodestaan
    huolimatta oli vielä ottanut osaa valtaneuvoston
    kokouksiin sekä rauhanneuvotteluihin Tanskan kanssa, oli Maunu Tavast
    juhlallisesti eronnut piispanvirastaan. Kolme kuukautta oli hän nyt
    melkein täydessä yksinäisyydessä viettänyt täällä pienessä talossaan,
    jonka hän oli rakennuttanut niemekkeelle vastapäätä luostaria. Hänen
    ainoana toverinaan oli iäkäs, puolikuuro palvelijatar, joka äänetönnä
    askaroitsi keittiössä.

    Huone hämärtyi yhä enemmän ja vanhus jatkoi kävelyään. Hänen kookas
    ja muinoin niin voimakas vartalonsa oli rapistunut ja ikäänkuin
    kokoon painunut. Kasvot olivat syvien ryppyjen uurtamat, parta ja
    mustan kalotin alta näkyvä tukka lumivalkoiset. Mutta viisaat ja
    lempeät silmät olivat vielä kirkkaat ja todistivat, etteivät hänen
    hengenvoimansa olleet kuihtuneet yhtä rintaa ruumiin kanssa.

    Pöydällä oli raskas, hopeasilainen Vulgata avattuna Salomonin
    Saarnaajan kohdalta. Vanhus oli ennen kävelemään ryhtymistään lukenut
    siitä pienen palasen ja toisti nyt hiljaa mielessään: ”Minä saarnaaja
    olin Israelin kuningas Jerusalemissa. Ja minun sydämeni pyysi etsiä
    ja viisaasti tutkia kaikkea, mitä taivaan alla tapahtuu. Senkaltaisen
    viheliäisen vaivan on Jumala antanut ihmisten lapsille, että he siinä
    itseänsä vaivaisivat. Minä katsoin kaikkia töitä kuin auringon alla
    tehdään, ja katso, se oli kaikki turhuus ja hengen vaiva.”

    ”Turhuus ja hengen vaiva”, toisti hän hetken kuluttua huoaten ja
    pysähtyi taas ikkunan eteen. Sieltä häämötti pienen lahden takaa
    hämärän ja sateen keskeltä luostari, yksi hänen monien puuhiensa
    näkyvä tulos. Mutta niin omituisesti oli hän siitäkin jo ehtinyt
    loitontua. Näinä kolmena kuukautena oli hän ikäänkuin vuorenrinnettä
    yhtämittaa kohonnut ylös. Kuta ylemmäs hän nousi, sitä pienemmiltä ja
    vähäpätöisemmiltä näyttivät hänen monet ja loistavat elämäntyönsä.
    Mutta samalla alkoi niiden takaa, hyvin kaukaa, yhä selkeämpänä näkyä
    hänen varhaisin nuoruutensa.

    Ja sitä hän ikävöitsi jälleen, ei suinkaan saadakseen uudelleen
    elämänsä elää, vaan voittaakseen takaisin puhtaan nuorukaissydämensä,
    tavatakseen jälleen oman itsensä. Sillä sikäli kuin hän maailman
    turulla liikkuessaan oli vieraantunut nuoruutensa herkästä puhtaudesta,
    sikäli oli hän tuntenut eksymistään eksyvänsä omasta itsestään. Mitä
    muuta olivat hänen väsymättömät toimensa kirkon ja valtion asioissa
    olleet kuin yhtämittaista kaupanhierontaa, tinkimistä, punnitsemista ja
    tuulensuuntain levotonta vakoilemista. Pala palalta se oli hajottanut
    hänen persoonallisuuttaan ja hänen ympärilleen oli vähitellen
    kasvanut kuin kuonakerros. Hän oli kyllä pitkin matkaa tuntenut
    tämän ja kaivannut yksinäisyyden puhdistavaa voimaa, ja kerran hän
    kesken kiihkeintä toimintaansa oli lähtenyt pitkälle ja vaivaloiselle
    matkalle pyhään maahan, vain saadakseen olla yksin oman itsensä kanssa.
    Mutta sitten oli taas alkanut sama levoton hyörintä ja itsestään
    vieraantuminen.

    Muut eivät olleet koskaan nähneet tätä hivutusta hänen sisällään. He
    tunsivat hänet vain ”et re et nomine magnus” — töiltään ja nimeltään
    suurena. Mutta hänelle itselleen olivat yhä syvemmässä merkityksessä
    selvinneet pyhän kirjan sanat: ”Mitä se ihmistä auttaa, jos hän kaiken
    maailman voittaisi ja saisi sielullensa vahingon.”

    Olivatko hänen tekonsa sitten olleet itsekkäitä? Kaukana siitä! Sillä
    olihan hän suuret rikkautensa jakanut köyhille ja apua tarvitseville
    ja olivathan kaikki hänen toimensa tähdänneet isänmaan, kansan ja
    kirkon parasta. Eikä hän sittekään ollut voinut olla sovinnossa
    itsensä kanssa. Sillä hän oli suorittanut nuo työnsä valtiomiehenä
    eikä profeettana. Ja tätä jälkimmäistä hän kuitenkin oli nuoruudessaan
    uneksinut. Mutta valtiomiehen liukkailla poluilla oli hän eksynyt
    nuoruudestaan ja sen mukana omasta itsestään.

                                                      ⸻

    Ping-pang-ping-pang! alkoi äkkiä kuulua lahden takaa sateen ja hämärän
    keskeltä. Se oli ehtoo-soitto luostarista.

    Piispa meni makuuhuoneeseensa ja polvistui pieneen rukoustuoliin.
    ”Herra, ennenkuin kutsut minut pois, anna minulle nuoruuteni puhdas
    sydän ja luo minuun uusi, vahva henki!” rukoili hän hiljaa.

    Hänen palatessaan arkihuoneeseen oli vanha palvelijatar sytyttänyt
    kynttilän ja viritti juuri tulta suureen, avosuiseen uuniin. Kun hän
    sen tehtyään poistui ikkunaluukkuja sulkemaan, istui piispa pesän
    edessä olevaan suureen, nahalla vuorattuun nojatuoliin, jonka jaloissa
    oli karhuntalja. Hän tunsi jäsenissään suurta raukeutta pitkän kävelyn
    jälkeen ja kauan istui hän mitään ajattelematta.

    Puut räiskyivät pesässä, kynttilä ritisi pöydällä ja sade ropisi
    ikkunaluukkuihin. Ja ajan järkähtämätöntä kulkua osottaen sihisi hiekka
    hiljalleen tiimalasissa.

    Jumalan rauha, isä!” kuului ovensuusta.

    ”Ah, sinäkö se olet, poikani?” sanoi piispa havahtuen ja ojensi kätensä
    tulijan suudeltavaksi.

    Se oli nuori, kirkassilmäinen mies, puettuna birgittalaismunkin
    harmaaseen mantteliin. Vasemmassa rintapielessä näkyvä punainen
    risti osotti hänen olevan pappisveljen. Luostaritoimiensa ohella
    palveli hän piispalla kirjurina. Tämä hänen viimemainittu virkansa
    rajottui kuitenkin pääasiallisesti siihen, että hän iltasin kävi
    lukemassa vanhukselle. Sillä viime vuosina oli piispaa alkanut haitata
    pitkänäköisyys, joten hänen oli vaikea varsinkin tulenvalolla lukea.

    Kun nuori munkki oli kertonut luostarin niukat kuulumiset siltä
    päivältä, otti hän esiin kirjan, josta hän edellisinä iltoina oli
    lukenut. Se oli ”Sermones Jacobi de Lausanno”. Mutta piispa ei nyt
    kuunnellut Jakob Lausannelaisen oppineita raamatunselityksiä, sillä
    hänen ajatuksensa liikkuivat kokonaan toisaalla.

    Hän muisteli, kuinka hän viime huhtikuulla eräänä iltana istui
    näin pesän edessä majatalossaan Halmstadissa, jossa hän toisten
    valtaneuvosten mukana oli neuvottelemassa Tanskan edustajien
    kanssa Kaarlo Knuutinpojan ja Kristian Oldenburgilaisen välisistä
    riitakysymyksistä. Silloin ilmestyi odottamatta huoneeseen — aivan
    kuten nuori munkki äsken — yksi neuvotteluihin osaa ottavista
    Ruotsin herroista, kuninkaan sukulainen Maunu Green. Hänellä oli
    ilmotettavanaan eräs sangen tärkeä ja arkaluontoinen asia, mutta
    ennenkuin hän saattoi piispan tehdä siitä osalliseksi, tuli tämän
    pyhästi luvata ehdotonta vaitioloa. Hän lupasi kunniansa kautta
    ja herra Maunu Green ilmaisi asian, joka sai piispa-vanhuksen
    hämmästyksestä kalpenemaan. Muutamat kokouksessa olevat Ruotsin
    herrat olivat yhdessä tanskalaisten kanssa tehneet salaliiton, jonka
    tarkotuksena oli kukistaa Kaarlo Knuutinpoika ja toimittaa hänen
    kruununsa Kristianille. Luottaen hänen antamaansa juhlalliseen
    vaitiololupaukseen esitti Maunu Green valtiokeikaussuunnitelman
    yksityiskohdat sekä jätti hänet sitten miettimään, tahtoiko hän
    tulla osalliseksi liittoon. Koko yön vietti piispa sitten ankarassa
    sisällisessä taistelussa ja meni aamun tullen kuninkaansa luo sekä
    ilmaisi häntä uhkaavan vaaran.

    Tämä oli viimeinen niitä ikäviä ristiriitoja, joiden puristukseen
    julkinen elämä oli niin usein hänen omantuntonsa asettanut. Kohta sen
    jälkeen oli hän palannut kotimaahan, jättänyt piispanvirkansa sekä
    vetäytynyt tänne yksinäisyyteen. Mutta viimeisenä ja pahimpana jäyti
    hänen mieltään tuo Halmstadin tapaus eikä hän ollut sitä vielä saanut
    itselleen selväksi.

    Hermostuneesti sormieli hän kauhtanaansa kiinnittävän nauhan päitä,
    keskeytti äkkiä lukemisen ja lausui:

    ”Kuulehan, poikani! Mieleeni johtui eräs arvotus, joka minulle kerran
    annettiin vastattavaksi. Se oli tämmöinen: oli kerran kaksi ystävystä,
    nuorempi ja vanhempi. Mutta nuoremmalla oli salaisia vihamiehiä ja
    he tulivat vanhemman luo sekä vaativat tältä vaitiolon lupauksen,
    ilmaistakseen hänelle tärkeän asian. Hän lupasi kunniansa kautta olla
    vaiti ja nyt hän sai kuulla salaliitosta, jonka tarkotuksena oli
    vahingoittaa hänen ystäväänsä. — Sanopas nyt, poikani, kuinka sinä
    olisit menetellyt tuon vanhemman ystävän sijassa.”

    ”Minä en, isä, olisi ensinkään antanut vaitiolon lupausta, ennenkuin
    olisin ollut selvillä asian laadusta”, vastasi nuori luostariveli
    hetken mietittyään.

    Itse asiassa tiesi vanhus, että munkki vastaisi juuri siten, ja
    itsekseen ajatteli hän: ”Autuaat ovat puhtaat sydämestä, sillä he
    saavat nähdä Jumalan.”

    Kun munkki oli lähtenyt, istui vanhus vielä kauan riutuvan pesävalkean
    ääressä.

    Syyttikö hän itseään siitä, että oli kuninkaalle ilmaissut sen,
    mitä oli vaitiolon lupauksella kuullut? Ei, sillä olihan se hänen
    velvollisuutensa laillista hallitsijaansa kohtaan, johon häntä sitoi
    aikaisempi vala Mutta ah! jos hän noilla valtiomiehen liukkailla
    poluilla olisi voinut säilyttää nuoruutensa puhtauden ja kirkkaan
    Salomoni-vaiston, niin hän olisi tämänkin asian ratkaissut niinkuin tuo
    nuori munkki.

    Kun piispa-vanhus yksinkertaisen illallisen syötyään asettui levolle
    ja uni kauan pakeni hänen silmiään, johtui hänen mieleensä äkkiä
    kiirastuli. Kuinka hän olikin aina käsittänyt sen puustavillisesti
    ja kaavamaisesti! Mutta tämähän oli juuri kiirastulta, jossa pala
    palalta kulutettiin hänestä se elämän tartuttama kuona, joka peitti
    häneltä oman puhtaan ja alkuperäisen itsensä — ja samalla Jumalan. Ja
    nyt saattoi hän siunata näitä yksinäisyytensä raskaita hetkiä, jotka
    hiljalleen puhdistivat häntä ja askel askeleelta palauttivat häntä
    alkuperäänsä: Jumalaan.

                                                      ⸻

    Seuraavana päivänä oli laannut satamasta ja kun luostarin
    kellokastarista kuuluivat tertian sävelet, pilkisti aurinko piispan
    huoneeseen. Tuntien itsensä tavallista virkeämmäksi kietoi hän kaapun
    päälleen ja lähti poukaman ympäri kiertävää polkua astelemaan luostarin
    kirkkoon, missä hän nöyrästi munkkien joukossa suoritti aamuhartautensa.

                                                      ⸻

    Mutta sateisia iltoja ja myrskyisiä päiviä seurasi vielä monta,
    jolloin piispa-vanhus käyskeli yksinäisessä huoneessaan ja teki
    tiliä elämästään. Vasta puolentoista vuoden päästä sai hän tilinsä
    päätökseen. Eräänä kirkkaana maaliskuun aamuna, juuri kun luostarin
    kellot soivat matutinaan, päätti hän viittä vaille satavuotisen
    vaelluksensa. Ja kun vanha palvelijatar primasoiton aikana astui
    hänen makuuhuoneeseensa, näki hän hänen kasvonsa onnellisen hymyn
    kirkastamina kuin olisi hän viimeksi kuiskannut: ”Minä olen löytänyt
    itseni ja palaan Jumalaan.”

    Jöns urotyö.

    ”Heh, heh, hee!” kaikui leveä naurun remakka Viipurin linnan vanhassa
    ritarisalissa, jossa eräänä maaliskuisena iltana v. 1555 oli joukko
    herroja ryhmittynyt juomapöydän ympärille pesävalkean ääreen.

    Kaikista leveimmin hohotti muuan täyteläinen, parrakas ja iloisen
    näköinen mies, joka äänekkyytensä ja sukkeluuksiensa takia oli heti
    alussa päässyt seuran keskukseksi, vaikka joukossa olikin useita
    häntä arvossa ylempiä. Hän oli vallan nuorta rälssiä, nimeltään Jöns Maununpoika,
    Kelkkalan tilan haltia Viipurin pitäjästä. Tämän lisäksi
    oli hän äsken saanut kuninkaalta valtuuden Kivennavan ja Äyräpään
    voudinvirkaan.

    ”Syököön minut seitsemän ryssää, ellei se äijä vielä vanhoillaankin ole
    ovelampi kuin me kaikki yhteensä — niin, itse herra Klauskin mukaan
    laskettuna”, huudahti hän naurunpuuskan tauottua.

    Hymyillen katsahtivat kaikki Klaus Kristerinpoikaan, jonka tarmokkaat,
    mutta samalla kettumaiset kasvonpiirteet selvästi ilmaisivat älyä ja
    viekkautta. Mutta asianomainen ei ollut tietävinään tästä likimenevästä
    leikinlaskusta, vaan kääntääkseen keskustelun takaisin kuninkaan
    kirjeeseen kysyi rauhallisesti: ”Ihanko tosissaan hän kirjottaa
    sellaista ja lupaa oikein reininviiniä meille lähettää?”

    ”No, saatte itse nähdä ja kuulla”, lausui Ahtisten herra, Maunu Niilonpoika,
    joka nykyään hoiti linnan päällikkyyttä, ja pöydästä
    nousten poistui huoneesta.

    Kun hän hetken kuluttua palasi, oli hänellä kädessään
    Kustaa-kuninkaalta saapunut kirje. Näytettyään kaikille
    tuttua allekirjotusta ”Göstavus”, joka vankoin ja täsmällisin
    goottilaiskirjaimin oli piirretty hiukan vinoon tekstin alle, levitti
    hän paperin eteensä pöydälle ja alkoi hymyään hilliten lukea:

    ”Ja muutoin meistä tuntuu viisaimmalta, että meidän väkemme saapi
    joitakin väkeviä juotavia, joko paloviinaa, reininviiniä, simaa tahi
    pryssinkiä niin paljon että kukin saa hyvän humalan, jotta he sitten,
    kun joudutaan taisteluun vihollisen kanssa, olisivat sitä kärkkäämmät
    ja rohkeammat käymään kimppuun.”

    ”He he he... hah hah haa!” vyöryi naurun jyrinä ympäri pöydän.

    Ukko näkyy tietävän, mikä voima viinassa asuu”, lausui Kivennavan
    vouti. ”Mutta hänen olisi myöskin pitänyt toimittaa sitä ainetta
    riittämiin asti — aivan yhtä riittävästi kuin tuolla itäkulmilla
    piisaa koirankuonolaislaumoja, joita vastaan meidät on tänne vartioiksi
    asetettu.”

    ”Elähän nurise, veli Kivennapa”, vastasi linnanpäällikkö, ”sillä näiden
    sarkkojen sisällys on juuri Kyösti-ukon toimittamaa tavaraa. Toissa päivänä
    saapui näet Turusta kuninkaan laskuun kokonaista neljätoista
    aamia reininviiniä.”

    ”No ei sitten muuta kuin: eläköön vanha Kyösti-kuningas!” huudahti
    herra Jöns. ”Mutta entäs paloviina ja pryssinki?”

    ”Niitä meillä on ennestään jonkun verran tallella — ainakin parin
    kolmen tappelun varalle.”

    ”Entäs onko ruutia, kuulia ja pyssyjä yhtä riittävästi varastossa?”
    kysyi Niilo Boije.

    ”Luulenpa niitäkin olevan meillä tarpeellisen määrän”, ilmotti Maunu Niilonpoika,
    ”vallankin mitä ruutiin tulee, sillä viime tammikuussahan
    me pääsimme vihollisista parin ruutitynnyrin hinnalla.”

    ”Niiden kävi kuin faaraon sotajoukon ennen, upposivat mereen koko
    kymmentuhantinen joukko”, arveli Kelkkalan herra. ”Kyllä maar ensi kesänä
    saadaan silakat ja turskat lihavina.”

    ”Oliko siinä jotakin sotajuonta teidän puoleltanne vai itsestäänkö meri
    heidät nieli?” uteli Niilo Boije, joka vasta äsken oli Länsi-Suomesta
    tänne saapunut.

    ”Omasta itsestään meille Viipurinlahti sen palveluksen teki”, virkkoi
    linnanpäällikkö, ”jää yksinkertaisesti murtui heidän allaan, kun he
    yhteen läjään ahtautuneina kokoontuivat Revonhännän selälle. Ja olipa
    todentotta sitä molskahusta nautinto katsella täältä linnan muureilta,
    kun tiesi niiden pakanain taas tulella ja miekalla maakunnassa
    riehuneen, ryöstäen, kiduttaen, naisia raiskaten ja lapsia surmaten,
    kuten heidän tapansa on aina ollut.”

    ”Kymmenentuhatta partaa yhdellä iskulla — kiitos sinulle,
    Viipurinlahti!” lausui herra Jöns ja tyhjensi sarkkansa. ”Mutta olikos
    siellä kuninkaan kirjeessä muita yhtä otollisia ja maistuvia keinoja
    vihollisen vastustamiseksi?”

    ”Kyllä, vaikk’ei niin makua hiveleviä”, vastasi herra Maunu, jonka
    edessä kuninkaan kirje oli vielä levällään.

    Hetken sitä selailtuaan luki hän:

    ”Levittäkää myöskin väestön keskuuteen sellaisia tietoja, että ne
    suomalaiset ratsumiehet, jotka ovat olleet vankeudessa Venäjällä, ovat
    tulleet niin julmasti ja armottomasti kohdelluiksi, että kunniallinen
    mies haluaa mieluummin kuolla kuin joutua sellaisen piinan uhriksi.
    Tämänkaltaisten tietojen kautta käyvät sotilaamme tarpeen tullessa sen
    kiukkuisemmin ryssien kimppuun ja kaatuvat mieluummin kuin haluavat
    vangeiksi antautua.”

    ”Kas, kas, äijää, kun osaa olla ovela”, naurahti Klaus Kristerinpoika.
    ”Mutta aivan liian varovaiseksi, etten sanoisi araksi, hän on
    vanhoillaan käynyt.”

    ”Ja itaraksi, joll’emme nyt tahdo noita neljäätoista reininviini-aamia
    ottaa lukuun”, lisäsi Jöns Maununpoika.

    ”Hän vastustaa kynsin hampain meidän suomalaisten pyrkimyksiä päästä
    antamaan ratkaiseva isku”, jatkoi Klaus-herra vakavasti. ”Hän
    kuvittelee vaaran suuremmaksi kuin se onkaan ja antaa soveliaan hetken
    luisua käsistä. Ja kun yli koko maamme nykyään oltaisiin alttiita
    suureen sotaretkeen moskovalaisia vastaan! Emmekä me ilman sellaista
    saa taas pitkiin aikoihin täällä rauhassa elää.”

    ”Niin, oikein perinpohjin ruhjova ja maan tasalle masentava sotaretki!”
    lisäsi Niilo Boije intohimoisesti. ”En epäile ollenkaan, ettemmekö
    siinä onnistuisi.”

    ”Varmasti, sillä meillä on tätä nykyä siksi hyvät varustukset ja kansan
    mieli viimeisistä vihollisen hävityksistä siksi kiihdyksissä”, vakuutti
    Klaus-herra. ”Ja me, jotka ryssän kanssa olemme saaneet olla paljon
    lähemmissä tekemisissä kuin kuningas, tiedämme, ettei hänen mieslukunsa
    niinkään suuria merkitse.”

    ”Omituista, että ne siellä Ruotsissa yleensä pelkäävät moskovalaisia
    paljon enemmän kuin me, jotka täällä heitä lähinnä elämme ja olemme
    aina vaaralle alttiina”, arveli Maunu Niilonpoika.

    ”Niinhän se aina on”, vastasi Klaus-herra, ”että vaara kaukaa katsoen
    näyttää pelottavammalta, mutta pienenee sikäli, kuta lähemmäs tullaan.
    Ja me olemme jo kyllä ehtineet havaita, että tuolla Neva-joen
    takaisella jättiläisellä on jalat savesta kuten muinoin siinä
    Nebukadnesarin unennäössä.”

    ”Niin ettei muuta kuin voimakas potku koiville ja koko kuvatus lysähtää
    läjään kuin lumiukko keväällä”, tarttui Jöns Maununpoika ja teki
    jalallaan vahvistavan eleen.

    ”Niin, pudottaa se läjään, ihan vakavasti puhuen, silloin vasta me
    saamme rauhassa elää. Jos me olisimme tavallisten ihmisten kanssa
    tekemisissä, kuten lännen puolella, niin silloinhan kyllä tavalliset
    rauhansopimuksetkin jotakin merkitsisivät. Mutta moskovalaisen kanssa
    — ei niist’ mitään! He voivat tänään ristin suutelemisella vakuuttaa
    ikuista rauhaa ja jo huomenna murhaten ja polttaen karata rauhaan
    luottavan naapurinsa rajojen sisälle. Sanottu sana ja tehdyt lupaukset
    ovat heille kuin tyhjää ilmaa. Merkillisen niljakasta ja epäluotettavaa
    kansaa! Niin, koko Moskovan valtakunta on kuin pohjaton suo, josta
    myrkylliset usvat ja alituiset hallat uhkaavat meidän viljelyksiämme.”

    ”Ja ilmaa pimittävät heinäsirkkaparvet”, lisäsi Jöns Maununpoika,
    ”pajarien ja knääsien johdolla liikkuvat heinäsirkkaparvet. Milloin
    hyvänsä voimme sieltä taas saada kuuron niskaamme. Mutta vanhan Knuutti Possen
    ja hänen kruutitynnyriensä nimessä minä laitan asiat niin, että
    moskovalainen lyö nenänsä Iittiin sitä kivistä napaa vasten, mikä minun
    voutikuntani on.”

    Toisten nauraessa vahvisti Jöns-herra sanojaan kuvaavalla eleellä,
    kohotti sitten kannunsa ja vaati pöytäseuruetta juomaan Suomen
    kaakkoisimman voutikunnan maljan.

    Leikillisten ja vakavien keskustelujen vuorotellessa jatkui sitten
    juominkia pitkälle yön selkään.

                                                      ⸻

    ”Ylös, herra Jöns! Herätkää ja nouskaa ylös, herra Jöns!”

    Se oli nuorenpuoleinen mies kevätahavan tummentamin kasvoin, joka
    seuraavana aamuna ani varhain koetti kiskoa Jöns Maununpoikaa unettaren
    helmoista, jonne tämä viinin raskauttamana oli ehtinyt juuri parahiksi
    ja mukavimmilleen vaipua. Hyvän aikaa sai hän riuhtoa punottavaa
    voutia, ennenkuin sai hänen raskaan kuorsauksensa katkeamaan ja
    muuttumaan jonkunlaiseksi puheenärinäksi, josta saattoi erottaa sanat:
    Kivennapa, moskovalaiset, reininviini ja pryssinki.

    Nuori mies korotti ääntään ja melkein huusi hänen korvansa juuressa:

    ”Nouskaa, herra Jöns, sillä vihollinen on tullut rajan yli!”

    ”Häh, vihollinenko?” ärähti vouti, kavahti istualleen ja avasi
    verestävät silmänsä selko selälleen. Nyt vasta tunsi hän oman
    kirjurinsa. ”Kautta kaikkien reininviinitynnyrien, kuinka sinä täällä
    olet ja mitä varten olet jättänyt virka-asemasi Kivennavalla?” huudahti
    hän.

    ”Ettekö kuullut, että vihollinen on ilmestynyt taas rajalle
    kolmenkymmenen tuhannen miehen voimalla”, kertoi kirjuri. ”Lennossa
    kiidätin minä kahden kivennapalaisen talonpojan kanssa läpi yön tänne,
    tuomaan sanaa teille, kuten lähtiessänne määräsitte. Tontteriin ja
    Mustapohjaan oli eilen iltapäivällä saapunut pakolaisia ja lähtiessämme
    loimotti eteläisellä taivaanrannalla useita tulipaloja.”

    ”Kyllä minä ne sen tulen vietävät korvennan!” huusi Jöns Maununpoika.
    ”Mutta toimita minulle kaikista ensimäiseksi ja ilman siekailuja
    kannullinen pryssinkiä, sillä täällä pääkopassani takoo ja surisee kuin
    kimalaispesässä. Vai kolmenkymmenen tuhannen miehen voimalla, senkin
    vietävät! Mutta vartokoot, kyllä minä niille Kivennavalla nostan tien
    pystyyn.”

    Tyhjennettyään sarkallisen vaahtoavaa ja raikasta pryssinkiä,
    kohentausi hän jalkeilleen ja oli tuota pikaa täydessä toimessa. Tällä
    välin oli myöskin linnanpäällikkö sekä toiset herrat saatu hereille ja
    Jöns Maununpojan kirjurin tuoma uutinen oli nopeasti saattanut heidät
    jalkeille.

    ”No nyt me taas saimme parven niskaamme ja kokonaista kolmekymmentä
    tuhatta pitkäkauhtanaista Iivanaa”, huusi herra Jöns, kun kaikki olivat
    kokoontuneet neuvottelemaan. ”Kuinka paljon teillä on varaa luovuttaa
    minulle sotilaita, sillä lähden oitis lennossa Kivennavalle?”

    ”Linnan varusväestä me tuskin uskallamme luovuttaa enempää kuin
    korkeintaan kolmisen ruotua ratsuväkeä ja viisi jalkaväkeä”, vastasi
    Maunu Niilonpoika.

    ”Hm, siis sataviisikymmentä miestä. Tosin se ei ole järin paljo
    kolmeakymmentä tuhatta vastaan, mutta yrittänyttä ei laiteta.
    Kuulehan sinä, Joensuun herra, joka olet parempaa oppia saanut ja
    kirjoja viljellyt, etkös sinä illalla puhunut jostakin kreekiläisten
    kuninkaasta...”

    ”Niin, Leonidaasta”, hymähti Klaus Kristerinpoika.

    ”Aivan niin, ja hän seisoi...”

    ”Seitsemän sadan kreikkalaisen kanssa toista miljoonaa persialaista
    vastaan.”

    ”Niin juuri, ja voitti.”

    ”Olisi kenties voittanut, ellei olisi ilmestynyt kavaltajaa.”

    ”No, jos siis tämä kreekiläiskuningas — mikä sen nimi nyt taas olikaan
    — voitti seitsemällä sadalla miehellä toista miljoonaa persialaista,
    niin totta totisesti Jöns Maununpojan silloin täytyy sadalla
    viidelläkymmenellä suomalaisella hajottaa tuuleen kolmekymmentä tuhatta
    moskovalaista.”

    ”Mutta Leonidaspa seisoi miehineen ahtaassa vuorensolassa.”

    ”Yks kaikki, sillä seisonhan minä sen sijaan kiven navalla. Mutta
    puoli tusinaa nikhakoja teidän on minulle lainattava sekä yhtä monta
    taitavinta tykkimestarianne. Ja jalkamiehistä pitää ainakin puolet olla
    pyssyniekkoja. Viidelläkymmenellä tuliluikulla minä jo poltankin heiltä
    parrat hyvänpäiväisiksi. Ja ryssä ilman partaa — eihän se ole enää
    mistään kotoisin.”

                                                      ⸻

    Tuota pikaa hankkiusi Jöns Maununpoika taipaleelle. Linnanpihalla
    sijotettiin rekiin kiiltäviä nikhakoja ja kaupungista hankittiin lisää
    hevosia, sillä matkan jouduttamiseksi sovitettiin kaikki jalkamiehet
    rekiin. Hevosen selkään noustuaan ja viiskymmenmiehisen ratsujoukkonsa
    etupäähän asettuessaan lausui Jöns Maununpoika linnanpihalle
    kerääntyneille herroille:

    Muutaman päivän kuluttua minä palaan tänne pitoja jatkamaan ja silloin
    te näette minun vyössäni voitonmerkkinä puolikymmentä pajarin partaa.”

    Hän kannusti hevostaan ja onnentoivotushuutojen kaikuessa lähti pieni
    joukkue pyrynä liikkeelle.

    ”Saapas nähdä, kuinka se huimapää selviää”, virkkoi Maunu Niilonpoika
    huolestuneena partaansa sivellen.

    ”Tuollainen mies selviää mistä hyvänsä”, arveli siihen Niilo Boije,
    tähystellen menevien jälkeen.

                                                      ⸻

    Levottomuudella ja jännityksellä odoteltiin Viipurissa tietoja
    vihollisesta, samalla kun kuumeisesti varustauduttiin häntä vastaan
    ottamaan. Porvarit kaupungissa ja sotilaat linnassa olivat yötä
    päivää toimessa. Ampuma-aseita laitettiin kuntoon ja muonavaroja
    kerättiin muurien sisälle ja edellistä pelastusta muistaen sahautti
    linnanpäällikkö laajalti kaupungin ja linnan ulottuvissa olevia
    jäätiköitä. Jöns Maununpojan odotettiin vihollisen edellä peräytyvän
    takaisin linnan suojaan ja toivottiin ainoastaan, ettei hän menettäisi
    kaikkia miehiään ja kallisarvoisia ampuma-aseita.

    Parin päivän kuluttua hän iltahämärissä palasikin. Linnanpäällikkö
    sekä toiset herrat olivat päivätyönsä päätettyään kokoontuneet
    jälleen pesävalkean ääreen. Silloin kajahti muureilta vahtisotilasten
    torventoitotukset ja kohta sen jälkeen tömisyttivät linnansiltaa
    lukuisat hevoskaviot.

    Jöns Maununpoika varmaan?” virkkoi linnanpäällikkö ja aikoi lähteä
    ulos. ”Hänellä on varmaankin vihollinen kintereillään.”

    Toiset kavahtivat myöskin seisaalleen aikeissa seurata häntä. Portaita
    pitemmälle eivät he kuitenkaan ehtineet, sillä siellä tunkihe Jöns Maununpoika
    jo heitä vastaan huutaen:

    ”Takaisin, takaisin, hyvät veljet! Ei mitään hätää, sillä häntä suorana
    pakenee vihollinen takaisin Moskovaa kohti!”

    Kun oli palattu takaisin sisälle, heitti Jöns Maununpoika
    matkaturkkinsa nurkkaan lavitsalle ja pyylevän asennon ottaen osotti
    vyötään, jossa roikkui puolikymmentä eriväristä karvatukkoa.

    ”Viiden pajarin parrat, kuten lähtiessäni lupasinkin”, virkkoi hän ja
    alkoi viskellä partoja vyöstään pöydälle.

    ”Tämä ruskea ja kaikista tuuhein koristi vielä toissapäivänä
    heidän ylimmän päällikkönsä, pajari tai ruhtinas Iivana Bibikoffin
    leukapieliä. Ja noiden toisten entiset omistajat — mene ja tiedä
    heidän nimensä, jotakin -koffeja, -jeffejä ja -noffeja ne olivat, mutta
    täysiä pajareita joka tapauksessa, sen voivat vankimme todistaa.”

    ”Mutta... oletko sinä todellakin ollut taistelussa moskovalaisten
    kanssa...?” sai Maunu-herra vihdoin lausutuksi.

    ”Ja ajanut ne hiiteen, tietysti!” täydensi Jöns Maununpoika.

    ”Mutta kuinka se on tapahtunut? Kerrohan lähemmin.”

    ”Kuivin suinko?” vastasi Jöns-herra, silmäillen kysyvästi ympäri
    pöydän. ”Luulenpa että nyt olisi parempi syy pitää kemuja kuin pari päivää sitten
    . Vai oletteko sen kuninkaan lähettämän reiniläisen
    lipittäneet loppuun sill’aikaa kun minä olin noita partoja
    pyydystämässä?”

    ”Missä ja kuinka suuri voimaisena sinä kohtasit vihollisen?” kysyi
    herra Maunu Niilonpoika, kun viiniä oli tuotu ja Jöns Maununpoika
    saanut alotteeksi hyvän kulauksen.

    Kivennavan Joutselässä. Niitä oli kolmetoista tuhatta partaa tai
    ainakin niille paikoin. Alkuaan se oli ollut kolmenkymmenen tuhannen
    joukko, kuten sanantuojat kertoivat, mutta rajalla se oli jakaantunut
    kolmeksi joukkueeksi. Tämä, jonka minä Joutselässä hajotin tuuleen, oli
    niistä suurin ja sitä johti juuri tuon halliparran entinen omistaja.
    Toinen joukkokunta oli liikkeessä Uudellekirkolle ja kolmas Muolaaseen
    päin. Niiden oli tietysti tarkotuksena ryöstäen ja polttaen samota
    tänne Viipuriin, mutta pääjoukon häviöstä säikähtyneinä pötkivät nuo
    toisetkin kiiruunkaupalla takaisin ja nyt ne ovat tipotiessään. Niin
    että Kivennavan, hyvät herrat!”

    ”Jöns Maununpojan malja!” huudahti Klaus-herra sarkkaansa kohottaen.
    ”Mutta kerrohan nyt lähemmin taistelusta. Kai sinä ensinnäkin sait
    Kivennavalla vahvistusta pienelle joukollesi?”

    ”Sain kyllä. Nelisensataa talonpoikaa oli Kivennavalle saapuessani
    kokoontunut kirkolle ja minä jaoin heille voudinkartanosta aseita.
    Lähes kuudensadan miehen voimalla lähdimme sitten lentomarssissa
    etelää kohti. Joutselässä tapasin tiedusteluretkelle lähettämäni
    suksimiehet, jotka ilmottivat vihollisen olevan jo aivan lähellä.
    Asetin kiiruusti väkeni rintamaan pienelle harjanteelle, jonka kahden
    puolen on ennen kaadetut laajat murroshakkiot. Ratsumiehet sijotin
    oikealle, suksimiehet vasemmalle ja keskelle pyssyniekat sekä nikha’at.
    Näiden viimemainittujen eteen levitin pari riviä keihäillä ja jousilla
    varustettuja talonpoikia, niin että tuliaseemme olivat aluksi kokonaan
    piilossa.

    ”Tuskin oli kaikki saatu järjestykseen, kun vihollinen tuli
    näkyviin. Meidän pienen joukkomme nähdessään päästivät he sellaisen
    naurunrähäkän, että kymmenentuhatta harakkaa ei olisi heille vertoja
    vetänyt. Antaapa heidän nyt nauraa, sanoin minä miehilleni, tuolla
    lailla se Goljatkin varmaan röhötteli kun Daavidia läheni, mutta
    Daavid-poikapa se sittenkin oli joka viimeksi nauroi.

    ”No niin, sitä peliään pitäen he tulla tollakoitsivat ihan nenämme
    eteen ja minä olin jo antamaisillani käskyn talonpojille avata rivinsä,
    että nikhakamme saisivat sylkäistä tervetuliaisensa, mutta samassa
    heidän päällikkönsä antoi pysähtymismerkin. He olivat jo niin lähellä,
    että huoleti saattoi kuulla tavallisen puheen. Bibikoff, heidän
    ylipäällikkönsä, joka oli puettu kalliisiin turkiksiin ja ratsasti
    hopeahelyihin hankitulla hevosella, ajoi joukkonsa etupäähän ja alkoi
    puhua posmittaa. Kirjurini, joka taitaa jonkun verran heidän kieltään
    ja joka oli siellä mukanani, tulkitsi minulle hänen sanansa. Hän
    teki kaikenlaisia ivallisia kysymyksiä, että onko tässä koko Suomen
    sotajoukko ja mitä varten me olemme siihen tien tukkeeksi asettuneet.
    Hän oli ehdottavinaan välirauhaa, ettei verenvuodatus muka kovin
    ylenpalttiseksi kävisi ja pyysi sen jälkeen saada juoda minun maljani.
    Hänelle tuotiin viinaa pienellä tinakannulla, jonka hän tyhjensi minun
    terveydekseni ja heitti sitten astian maahan koko joukkokunnan nauraa
    rähistessä.

    ”’Vastamaljasi Iivana Bibikoff!’ huusin minä ja hyppäsin samalla
    hevosen selästä alas, komensin talonpojat sivulle ja siepaten palavan
    luntun laukasin yhden nikha’an häntä kohti No, siinä ei käynyt sen
    hullummin kuin että äijä meni keskeltä miltei poikki ja mötkähti alas
    satulasta. Samalla hetkellä antoivat tulta toisetkin nikha’at sekä
    pyssymme, niin että kaikki muutkin päälliköt sekä kolme-, neljäkymmentä
    alempiarvoista kieri hangessa. Vilauksessa olin minä jälleen hevosen
    selässä ja huikean sotahuudon päästäen karahutimme me viisikymmentä
    ratsumiestä kuin hurtat päälle. Odottamattomasta kuulatuiskusta ja
    päällikköjensä kaatumisesta menetti vihollisjoukko kaiken ällinsä
    ja tuossa tuokiossa olivat he sekaisin kuin pyöräpäiset lampaat.
    Puolelle päivin ajoimme heitä takaa ja ainakin puolitoista tuhatta
    hakkasimme heistä maahan sekä otimme kolmesataa vankia. Mutta ainakin
    yhtä paljon he itse surmasivat toisiaan, sillä takimmaiset meidän
    ahdistaminamme kävivät kuin hullut etummaisten kimppuun, jotka eivät
    kyllin nopeasti antaneet heille tietä. Pari kertaa he tosin yrittivät
    vastarintaa, mutta ratsumiesteni käydessä sen tiukemmin päälle ja
    suksimiesteni ahdistellessa heitä kupeilta, hajaantuivat he lopulta
    pieninä joukkokuntina joka ilmansuunnalle. Ennen iltaa heistä oli joka
    sorkka hävinnyt rajan taakse. Muutamia vangeistani lähetin sen jälkeen
    niiden toisten joukkokuntien luo kertomaan, miten pääjoukon oli käynyt,
    ja siitä oli seurauksena se, että huomenissa nekin olivat kääntäneet
    nenänsä takaisin itää kohti. Siinä koko lorun loppu!”

    ”Loistavin voitto, mitä tässä maassa lienee koskaan voitettu!” huudahti
    Niilo Boije, joka silmät kiiluen oli seurannut Jöns Maununpojan
    kertomusta. ”Ajatelkaas, kuusisataa miestä lyö pakoon kolmetoista
    tuhatta! Maljasi, veli Jöns! Tästä pitää kuninkaan saada nopeasti
    tieto.”

    ”Mutta kuinka suuret olivat omat tappiosi?” kysyi Maunu Niilonpoika.

    ”He, neljä kaatunutta, minkä lisäksi kymmenkunnalla ratsumiehellä
    lienee nahka sieltä täältä rikki. Mutta niiden korvaukseksi — niin,
    lähdetäänkö tässä ryypyn välissä katsomaan sotasaalistani, jotta
    näkisitte, etten minä tässä istu päättömiä leksottelemassa.”

    He tulivat alas linnanpihalle, jossa rekien ympärillä kuhisi
    iloisesti meluavia sotamiehiä. Jöns Maununpoika ryhtyi näyttelemään
    voittosaalistaan ja selville kävi, että hän oli viholliselta anastanut
    yhdeksänkolmatta lippua, viisisataa hevosta, parintuhannen miehen
    asestuksen sekä parisataa kuormallista muonaa ja kaikenlaista muuta
    tavaraa.

    ”Sinä olet totinen sankari, Jöns Maununpoika!” puhkesi Niilo Boije
    sanomaan, kun he palasivat takaisin sisälle.

    ”Istuhan tuohon kuningastuoliin, niin kannamme sinua aluksi
    juhlakulussa ympäri huoneen”, jatkoi hän huoneeseen tultua.

    Iloisesti remuten kantoivat he Jöns Maununpoikaa useita kertoja ympäri
    huoneita. Ja sitten jatkettiin kemuja aamuun saakka. Koko linnan väestö
    ja kaupungin porvarit viettivät sen yönseudun iloisessa humussa ja
    kaikkien huulilla oli Jöns Maununpojan nimi.

    Mutta ylen varovaiseksi ja epäluuloiseksi käynyt Kustaa-kuningas, jolle
    voitosta toimitettiin pikainen viesti, ei ottanut sitä uskoakseen,
    vaan kirjotti Maunu Niilonpojalle narisevan kirjeen, jossa hän väitti
    Jöns Maununpojan voittoa kokonaan liiotelluksi sekä varotti vasta
    päästämästä häntä omin päinsä vihollisten kanssa mekastamaan. Suomessa
    sen sijaan osattiin Jöns Maununpojalle ja hänen urotyölleen antaa täysi
    arvo ja tunnustus. Ja häntä usein kutsuttiinkin sen jälkeen Kivennavan
    Leonidaaksi, joksi Klaus Kristerinpoika oli hänet ristinyt noissa
    voiton kunniaksi vietetyissä kemuissa.

    Päivätyön päättyessä.

    Kun Kustaa Vaasan lähettämät rauhanhierojat, paluumatkallaan
    Moskovasta, olivat lähteneet liikkeelle Gorankylästä, nukahti piispa
    Agricola reessään ja näki seuraavanlaisen unen:

    Hän oli olevinaan hento poikanen ja souti yksinään isänsä suurta
    venettä, joka oli puolillaan kaloja. Joka suunnalta nousi synkkiä
    pilviä, myrsky tohisi ja meri kävi korkeana. Veneeseen alkoi
    virrata vettä ja soutaminen kävi yhä työläämmäksi. Kalat rupesivat
    sätkyttelemään ja puikkelehtivat vedessä hänen jalkojensa ympärillä.
    Vene vajosi yhä syvempään, kuoleman tuska ahdisti hänen rintaansa ja
    voimiensa takaa kiskoi hän airoista. Ilma kävi yhä synkemmäksi hänen
    ympärillään ja sitten tuli pitkin kuohuvia aaltoja ulvoen ja meuruten
    tuulenpyörre, joka tempasi uppoavan veneen ja heitti sen pauhinalla
    rantakalliolle.

    Huudahtaen heräsi piispa unestaan ja silmiään räpytellen katseli
    kummeksien ympärilleen. Pitkä matkareki keinahteli kevättalven
    nietoksissa ja hänen rinnallaan istui matkaturkkeihinsa kääriytyneenä
    arkkipiispa Laurentius. Heidän edellään ajoi valtaneuvos Steen Lejonhufvud
    ja perässä seurasi kolmas reki, jonka parihevoset huokuivat
    heidän päittensä yli väkevätä kaura-appeen tuoksua.

    Agricola tunsi ruumiinsa hikiseksi ja raukeaksi sekä päätään
    omituisesti pyörryttävän.

    Jumala yksin tietää, pääsenkö minä tältä taipaleelta enää elävänä
    kotiin”, virkkoi hän arkkipiispalle, joka hänen huudahduksensa johdosta
    oli kääntynet puolittain häntä kohti. ”Mutta mistä juuri tällä hetkellä
    sellaiset aavistukset?” kysyi jälkimmäinen huolestuneena.

    ”Tunnen itseni sairaaksi ja tiedän, ettei minun ole suotu siitä
    parantua”, vastasi Agricola. ”Mutta tapahtukoon Jumalan tahto.” Sitten
    kertoi hän arkkipiispalle unensa ja kuinka hän elämänsä varrella oli
    kahdesti ennen nähnyt saman unen ja kummallakin kertaa vaarallisesti
    sairastunut. Ensi kerran se oli tapahtunut Wittenbergissä ja sen
    jälkeen Turussa, hänen ollessaan koulurehtorina ja lopettaessaan
    raamatunsuomennosta.

    Agricola vetäytyi jälleen turkinkauluksensa suojaan ja vaipui omiin
    ajatuksiinsa.

    Tämä oli ainoa kerta, jolloin hänen oli täytynyt ottaa osaa
    valtiollisiin toimiin, ja se oli avannut hänelle tärkeitä näköaloja.
    Itäinen naapurimaa oli hänen mielessään tähän saakka kuvastunut
    hämäränä raakalaisalueena, josta ei kannattanut suuria välittää. Sieltä
    oli kyllä tuon tuostakin vuosisatojen kuluessa tehty hävitysretkiä.
    hänen isänmaahansa, mutta ne oli aina verrattain helposti lyöty
    takaisin ja saatu sitten elää rauhassa. Ne olivat loiskahtaneet kuin
    hyökyaallot kalliota vasten ja sitten särkyneenä hajonneet takaisin
    äärettömille ulapoilleen eikä niistä oltu sen enempää piitattu. Mutta
    tällä matkallaan hän oli tullut huomaamaan, että täällä oli syntymässä
    ja lujittumassa mahtava valtakunta. Se oli vasta päässyt tatarien
    ikeestä ja kokoontui nyt oman ruhtinaansa valtikan alle.

    Kuinka suuresti tämä lukuisa kansa erosikaan hänen omastaan ja yleensä
    kaikista lännen kansoissa. Eikä ainoastaan kielen puolesta. Sillä
    olihan ruotsalaisillakin kokonaan eri kieli, mutta silti he olivat
    suomalaisille täysiä hengenheimolaisia ja veljiä. Mutta täällä oli
    vieraan kielen lisäksi toinen uskonto, toiset tavat — niin, kansan
    sielu kokonaisuudessaan oli toinen.

    Näiden vastakohtien valossa hän niin selvästi tajusi, mikä vaara
    täältä idästä päin tuli alati hänen isänmaataan uhkaamaan. Ja tästä
    puolin paljon pelottavampana kuin ennen. Tulisiko halla kokonaan
    turmelemaan sen työn, jota hän Wittenbergistä palattuaan oli kansansa
    valistamiseksi ja kohottamiseksi uupumatta tehnyt? kysyi hän itseltään.
    Tuntien tarvetta antautua jälleen sananvaihtoon esimiehensä kanssa
    virkkoi hän tähän kääntyen:

    ”Minä pelkään, että meitä, ja ennen kaikkea Suomea, tulee täältäpäin
    uhkaamaan entistä suurempi vaara.”

    Arkkipiispa käänsi häntä kohti avuttomat ja pelästyneet vanhan miehen
    kasvonsa ja lausui:

    ”Niin, niin, Jumala varjelkoon meitä näistä moskovalaisista! Me
    ruotsalaiset kuitenkin kaikeksi onneksi asumme heistä tarpeeksi etäällä
    ja lisäksi on meri välillämme.”

    Hän vetäytyi takaisin matkaturkkinsa sisään kuin piiloutuakseen
    kaikilta idän vaaroilta.

    Agricola tunsi tällä hetkellä entistä selvemmin, kuinka yksinään hän
    ja koko hänen kansansa lopultakin seisoi kohtalonsa edessä. Vasta
    päätetyssä sodassa oli kuningas jättänyt suomalaiset omin neuvoinsa
    selviämään vihollisesta, ja sen he olivat tehneetkin. Ja ilman hänen,
    Agricolan, ponnistuksia olisi rauhansopimuskin saanut Suomelle paljon
    epäedullisemman muodon.

    Ilta pimeni hiljalleen ja he yöpyivät muutamaan pieneen kyläpahaseen.
    Kun he olivat astuneet sisälle kylänvanhimman taloon, tunsi Agricola
    sairauden herkistämine aistimineen tänään entistä voimakkaammin
    sen tjoktista, öljystä, likaisuudesta ja monesta muusta seikasta
    aiheutuneen hajun, joka on niin ominaista kaikelle venäläiselle.
    Tällä kertaa vaikutti se häneen erikoisen ärsyttävästi ja koti-ikävää
    kiihdyttävästi.

    Ja nuo ristinmerkkejä tekevät ja pyhäinkuvia kumartelevat ihmiset
    sitten? Kuinka hän ikävöikään jo niiden keskeltä omien kansalaistensa
    pariin! Ne olivat kyllä vierasvaraisia ja nuolevan kohteliaita, mutta
    luottaa heihin ei voinut ollenkaan. Matkansa alussa he olivat tulleet
    sen kalliisti kokemaan. Heitä oli petetty monella tavoin ja varastettu
    missä ikinä siihen tilaisuutta tarjoutui. Varasteleminen, pettäminen ja
    valehteleminen näytti täällä olevan niin yleistä, ettei niitä tunnuttu
    pitävän edes minään paheinakaan. Ne miltei kuuluivat heidän uskontoonsa.

    Entä heidän hallitsijansa? Talis rex, qualis grex! oli
    Agricola heidän Moskovassa ollessaan erään kerran tuskastuneena
    lausunut Lejonhufvudille, kun he palasivat suuriruhtinaan luota
    rauhanneuvotteluista. Kuinka tavattoman tukalaa hänen kanssaan olikaan
    ollut neuvotella! Milloin oli hän ollut mitä mukautuvin ja suopein,
    pelkkää hunajaa ja päiväpaistetta koko mies, milloin taas oikullinen
    ja juonitteleva kuin hemmoteltu naikkonen. Toisin vuoroin hän oli taas
    yhtäkkiä ja odottamatta joutunut silmittömän raivon valtaan. Heidän
    oli täytynyt oppia kokonaan uusi menettely asiansa ajamiseksi, sillä
    rauhanneuvotteluissa ei täsmällisillä keskusteluilla päästy mihinkään.
    Se oli ollut yhtä piilosilla-oloa, tosiasiain sotkemista ja mahdotonta
    tinkimistä. He olivat tulleet tarpeeksi asti huomaamaan, että totuus
    ja sanassaan pysyminen olivat täällä ylhäisimmillekin yhtä köykäisiä
    asioita kuin liassa ja pimeydessä eläville maakylien mushikoille.
    Täällä oli kaikki omituisen venyvää ja niljakasta.

    Alussa tuo venäläisen elämän leveys, pehmeä mukautuvaisuus ja huoleton
    antaa-mennä-vain -ominaisuus oli heitä uutuudellaan viehättänyt. Mutta
    pian heidän silmänsä olivat auenneet ja he olivat alkaneet katsella
    sitä kokonaan toiselta kannalta. Ja silloin kotimaa ja kotimaan olot
    olivat ikäänkuin kirkastuneet heidän silmissään.

    ”Eikö rehellisyys sekä lujuus sanoissa ja lupauksissa ole valtiotaidon
    ensimäisiä ehtoja?” kysyi Agricola heidän illastaessaan.

    ”On, epäilemättä”, vastasi Lejonhufvud.

    ”Kuinka tärkeinä pitivät esimerkiksi roomalaiset näitä hyveitä ja
    siksipä heidän valtiorakennuksestaan syntyikin niin luja”, jatkoi
    Agricola.

    Tähän virkkoi arkkipiispa:

    ”Hm, näissä moskovalaisissa ei juuri voi ajatella olevan sellaisia
    miehiä kuin esimerkiksi konsuli Regulus, jonka karthagolaiset
    lähettivät Roomaan taivuttamaan kansalaisiaan rauhaan, kun hän ensin
    kunniasanallaan oli luvannut palata takaisin vankeuteensa. Hän tuli
    Roomaan ja yllytti siellä päinvastoin jatkamaan sotaa ja vaikka
    hän tämän johdosta tiesikin Karthagossa saavansa kärsiä kamalan
    kidutuskuoleman, palasi hän sinne kuitenkin uskollisena sanalleen.”

    ”Niin, sellaista esiintymistä moskovalaisten puolelta meidän on
    todellakin vaikea kuvitella, mikäli heitä tällä matkalla olemme
    oppineet tuntemaan”, virkkoi Lejonhufvud. ”Kun meillä ja muissa
    läntisissä maissa kaikki on rakennettu roomalaiselle pohjalle, ovat he
    kokonaan sen ulkopuolella. Siitä kai, lukuun ottamatta heidän omituista
    luonnettaan, johtuu se suuri juopa, mikä on meidän ja heidän välillä.”

    ”Jos siis rehellisyys on se pohja, jolle valtio voidaan pysyvästi
    rakentaa”, jatkoi Agricola äskeistä ajatustaan, ”niin eikö silloin
    valtakunta, joka rakennetaan valheille ja petoksille, ole tuomittu
    ennen pitkää luhistumaan kokoon?”

    Kaikki käsittivät, mitä hän sanoillaan tarkotti ja hetken kuluttua
    lausui Lejonhufvud varoen:

    ”Mutta joka tapauksessa meillä on syy olla varuillamme moskovalaisia
    vastaan. Tämä on kovin laaja ja hedelmällinen maa... ja väkirikas. He
    lisääntyvät kuin sienet.”

    ”Sienet tosiaankin!” virkahti lähetyskunnan sihteeri, Olavi Laurinpoika
    . ”Minä puolestani vertaisin heitä myöskin sammaleen, joka
    tiheänä ja matalana hiipii viljelyksen äärillä, tahtoen vallottaa koko
    maailman ja muuttaa viljelykset jälleen metsäksi.”

                                                      ⸻

    Oltiin jälleen matkalla ja matkapeitteihinsä huolellisesti
    kääriytyneenä istui Agricola arkkipiispan rinnalla reen perässä. Hän
    oli tuskin ollenkaan saanut yöllä unta ja tunsi itsensä sairaammaksi
    kuin eilen. Tuntematta mitään halua keskusteluun vastaili hän
    yksikantaan kieltäen tai myöntäen arkkipiispan jutteluihin, kunnes tämä
    jätti hänet kokonaan rauhaan.

    Saiko hänen isänmaansa sekä sen alulle pantu viljelys rauhassa
    tältä idän raakalaisuudelta kehittyä edelleen, se oli se kysymys,
    jonka ympärillä hänen kuumeiset ajatuksensa yhä pyörivät. Hän oli
    täysin vakuutettu siitä, mitä hän illalla oli sanonut, että tämä
    suuri valtakunta tulisi kerran romahtamaan omaan siveelliseen
    mahdottomuuteensa. Mutta vuosisadat eivät ole pitkiä historiallisessa
    kehityksessä ja useinhan sai pahakin Jumalan erityisiä tarkotuksia
    varten viivähtää maailmassa pitempään kuin mitä ihmissilmälle nähden
    oli suotavaa. Joka tapauksessa saattoi täältä päin uhkaava vaara häälyä
    vielä vuosisatoja Suomen yllä. Kun hän ajatteli, että ne tokeet,
    jotka hänen ja toisten lähettilästen ponnistuksilla oli vasta saatu
    pystytetyksi Venäjää vastaan, jälleen murtuisivat — minkä venäläisten
    ominaisuuksia muistaen saattoi odottaa milloin hyvänsä tapahtuvan —
    ja kaikki se raakuus, juoppous, vääryys, lika ja pimeys, jota täällä
    kaikkialla kohtasi, alkaisi sakeana virtana painua Suomeen, niin
    häntä puistatti kuin horkassa. Miten kävisi silloin Suomen ja
    hänen oman elämäntyönsä, joka vasta oli ehtinyt hennolle oraalle? Ne
    tallattaisiin maahan ja häviäisivät siihen pimeyteen, joka leviäisi yli
    maan!

    ”Herra, auta minua epäuskon suosta!” vaikeroi hän hiljaa, tuntiessaan
    taas joutuneensa sellaiseen mielentilaan, jolloin elämä kaikkine
    puuhineen ja ponnistuksineen näytti turhalta ja järjettömältä, vain
    sokeiden sattumain sekamelskalta. Itsensä ja oman kansansa tunsi hän
    niin vähäiseksi ja yksinäiseksi tämän kaaoksen keskellä. Yhtä vähän
    kuin tuo arkkipiispa, joka puoli nukuksissa istui hänen rinnallaan,
    kykeni häntä auttamaan sairaudessa ja sielunhädässä, yhtä vähän
    saattoi tai tahtoi arkkipiispan kansa hädässä auttaa hänen kansaansa.
    ”Auttakoot suomalaiset itseään!” oli kuningas viimeisen sodan aikana
    lausunut — sama kuningas, joka vähää ennen oli Ruotsin tarpeihin
    anastanut kirkkojen kalleudet Suomesta. Yksin oli suomalaisten
    seisottava tai kaaduttava — yksin, Jumala vain turvanaan. Mutta
    mihin oli Jumala kätkenyt kasvonsa, kun hän ei saanut vastausta
    avunhuutoonsa? Oliko hän ainiaaksi kääntänyt kasvonsa hänestä ja hänen
    kansastaan?

                                                      ⸻

    Ilta alkoi jälleen hämärtää ja sen mukana rupesi satamaan märkää
    lumiräntää. Agricolaa puistattivat vuoroin kylmän, vuoroin kuuman
    väreet ja aika-ajoin vaipui hän houretilaan, jolloin kaikenlaiset
    kirjavat kuvat eletystä elämästä häilyivät silmien edessä. Milloin hän
    nuorena teininä kamppaili Donatuksen latinan kieliopin kanssa, milloin
    väitteli vanhojen, katolilaisuuteen juurtuneiden pappien kanssa. Nyt
    hän on taas Wittenbergissä ja istuu itse Lutherin pöydässä päivällistä
    syömässä. Hänen rinnallaan istuu Melanchton ja vastapäätä on muuan
    pitkäkaulainen böhmiläinen ylioppilas. Itse suuri reformaattori istuu
    pöydän päässä ja Katharina-rouva ankarine piirteineen ja hiukan vinoine
    silmineen tarjoilee perheenäidin huolekkuudella ruokiaan. Luther puhuu
    tällä kertaa yksilöiden ja kansojen kasvatuksesta, pöytävierasten
    tarkkaavasti kuunnellessa. ”Aivan samoin kansoja, joilla on suuri
    tulevaisuus edessään, valmistetaan siihen tuskallisen kasvatuksen
    ja kurin kautta”, puhuu hän. ”Sellaisen on aina aikanansa elettävä
    suuressa ahdingossa ja taisteltava onnettomuuksia ja vaaroja vastaan.”

    Kuinka nuo sanat löytävätkään vastakaikua hänessä, Agricolassa. Ne
    ovat juuri kuin hänelle ja hänen kansalleen puhutut. Hän lämpenee ja
    innostuu... ja havahtuu samassa todellisuuteen.

    Räntää tippui vasten hänen kasvojaan, hän hieroi kuumaa otsaansa
    ja koetti ponnistaa ajatuksiaan, tajutakseen missä hän oli ja
    mitä hän vasta oli kuullut. Niin, niin, sehän oli Wittenbergissä
    Lutherin pöydässä eräänä sunnuntaina... ja nyt sai hän kiinni niistä
    sanoistakin, joita reformaattori oli puhunut. Ja omituista, kuinka ne
    nytkin kykenivät vaikuttamaan häneen virkistävästi ja lohduttavasti,
    aivankuin ne olisi juuri ikään todellisuudessa hänelle lausuttu.
    Vaikka pahoinvointi olikin yltymässä, tunsi hän kuitenkin mielialansa
    keveämmäksi.

    ”Kansaa, jolla on suuri tulevaisuus edessään, valmistetaan siihen
    ankaran kasvatuksen ja kurin kautta”, toisti hän itsekseen suuren
    opettajansa sanoja, ”se on sanottu juuri minun kansalleni.”

    ”Mitä lausuit, veljeni?” kysyi arkkipiispa, joka puheen hyminää
    kuullessaan havahtui omista ajatuksistaan ja kääntyi matkatoverinsa
    puoleen.

    Agricola toisti hänelle Lutherin sanat ilman mitään selityksiä.

    ”Niin, niin, epäilemättä se niin on”, hymähteli arkkipiispa, ihmetellen
    itsekseen, mitä varten Agricola juuri tällä hetkellä noita sanoja
    muisteli.

    Pimeässä saapuivat he majapaikkaan. Agricolaa täytyi kahden hengen
    taluttaa sisälle, sillä hän tunsi itsensä jo siksi heikoksi.
    Riisuttuaan ja makuutilalle päästyään pyysi hän arkkipiispaa antamaan
    herranehtoollista, sanoen tuntevansa lopun olevan lähellä.

    Suurimman osan yötä pysyi hän täydellä tajullaan, mutta unta hän ei
    saanut. Toisten matkatoverien nukkuessa lepäsi hän himmeässä kynttilän
    valossa avoimin silmin ja ajatteli haikein mielin, että hänen nyt jo
    täytyi poistua työmaaltaan ja jättää kaikki niin keskeneräiseksi. Mutta
    omaksi ja kansani parhaaksi se on, vaikka minä en sitä tällä haavaa
    kykenekään käsittämään, myönsi hän itselleen nöyrästi.

    Sitten alkoi hän muistella, kuinka hän kerran Wittenbergissä
    tovereineen oli elatuksen puutteesta ollut syvän epätoivon vallassa,
    mutta kuinka hän oli siitä vapautunut niin pian kun hänen sisäiselle
    katseelleen oli selvinnyt oma kutsumuksensa sekä jumalallinen johto
    hänen siihenastisessa elämässään. Niin saattoi hän taas tällä hetkellä
    nähdä jumalallisen johdon viisautta ja tarkotuksenmukaisuutta
    myöskin kansansa vaiheissa. Aivankuin Israelin kansan muinoin
    oli Jumala johdattanut suomalaiset kaukaa Aasian pimennoista ja
    osottanut heille oman erikoisen maan, jossa he olivat päässeet
    lännestä tulevan kristinopin ja valistuksen yhteyteen. Ja kuinka
    viisaasti asiat siinäkin suhteessa olivat järjestyneet, että noista
    kahdesta veljesheimosta karjalaiset olivat asettuneet juuri idän
    puolelle ja hämäläiset taas lännen puolelle. Jos järjestys olisi
    ollut päinvastainen, niin heitä erikoisena kansana tuskin olisi enää
    olemassakaan. Herkät ja mukautuvat karjalaiset olisivat lännessä
    helposti ruotsalaistuneet ja jäykkien hämäläisten ollessa rajakkain
    venäläisten kanssa olisi kitka näiden välillä käynyt niin suureksi,
    että verinen sota ei olisi lakannut, ennenkuin hämäläiset paljon
    vähälukuisempina olisivat hävinneet maan pinnalta. Mutta nyt olikin
    ruotsalaista lujuutta vastaan asettunut hämäläinen jäykkyys, samalla
    kun karjalainen luonne idän puolella esti rotukitkaa kovin tulen araksi
    käymästä.

    Omituista, ettei hän tuota seikkaa ollut ennen tullut juuri tässä
    valossa huomanneeksi tai ajatelleeksi. Siinäkin näkyi niin selvästi
    Jumalan viisas ja suomalaisten parasta tähtäävä johdatus. Kaikessa
    näki hän taas niin selvän tarkotuksen, että suomalaiset, asetettuina
    asumaan kahden itseään lukuisamman ja tuiki erilaisen kansan väliin
    sekä maahan, joka oli juuri kuin heitä varten muodostettu, oli määrätty
    säilymään, kasvamaan ja kehittymään omaa erikoista tarkotusperäänsä
    varten. Sitä edistämään hänetkin oli työhön kutsuttu ja tyytyväisenä
    saattoi hän nyt poistua työmaaltaan, kun hänellä kerran oli vakaumus,
    ettei hän ollut hukkaan työtä tehnyt.

                                                      ⸻

    Aamun lähetessä yltyi sairaus ja hetkittäisin vaipui Agricola jälleen
    hourioon. Hän ei itse tiennyt mitään siitä, kun hänet puetettiin ja
    autettiin rekeen. Vasta matkan alussa heräsi hän hetkeksi täyteen
    tajuntaan sekä tiedusteli, joko pian ehditään Suomen rajojen sisälle.
    Kun arkkipiispa ilmotti heidän kerkiävän jo puolenpäivän tienoissa
    rajalle, lausui hän tyytyväisyytensä siitä, ettei hänen vieraalla
    maalla tarvinnut elämästä erota. Kohta sen jälkeen vaipui hän
    horrosmaiseen uneen, josta hän vasta illan suussa havahtui.

    Menomatkalla oli hän kerran Suomen ja Venäjän naapuruutta ajatellessaan
    verrannut itseään puutarhuriin, jonka tuli kasvipenkkejään hoitaa
    äärettömän, hallaisen metsän reunassa. Nyt palautui se unikuvana
    jälleen hänen mieleensä. Rikkaruohoja kitkien, harvennellen, kastellen
    ja vakoja puhdistellen hääri hän pienessä kasvitarhassa, joka oli
    ihan suuren ja pimeän erämaan reunassa. Sieltä kuului lakkaamatta
    hiipimistä ja tassuttelemista sekä väliin murinata ja kiljuntaa.
    Pensasten välistä kiilui verenhimoisia silmiä ja välähteli teräviä
    hammasrivejä. Yhä pahemmin ahdisti pelko ja epätoivo hänen mieltään ja
    lopuksi istuutui hän kivelle kasvitarhan laitaan sekä alkoi ääneensä
    napista taivaan herraa vastaan, joka ei ollut edes pientä virtaa
    asettanut hänen kasvitarhansa ja erämaan välille. Silloin risahtelivat
    oksat ja joukko petoja karkasi hänen saralleen. Tuskan vallassa painoi
    hän kasvonsa käsiin ja kuuli, kuinka hauraat kaalinpäät rusentuivat
    petojen jaloissa. Mutta silloin kuului pelottava jyräys taivaalta ja
    kun hän säikähtyneenä nosti silmänsä, oli keskelle taivasta auennut
    kuin akkuna, jossa näkyi suuret ja kirkkaudesta paistavat kasvot
    vihasta salamoivin silmin, samalla kun metallin kirkas, luita ja
    ytimiä vavisuttava ääni huusi: ”Älkää tallatko minun kasvimaatani!”
    Nurinniskoin loikkasivat silloin pedot takaisin metsään, joka kävi
    äänettömäksi kuin hauta. Mutta uudestaan jyrähtäen sulkeusi akkuna
    taivaalla ja vavisten ajatellessaan, että se oli totisesti isä, jota
    eivät ole nähneet muut kuin poika, havahtui Agricola unestaan.

    Ilta oli alkanut jälleen hämärtää ja sää oli kuivan sees. Silmiään
    räpytellen veti Agricola keuhkonsa ilmaa täyteen ja unen vaikutelmista
    täysin toinnuttuaan virkkoi arkkipiispalle:

    ”Tunnen ilmasta, että olemme jo Suomessa.”

    ”Niin olemme”, vastasi arkkipiispa ilostuneena, kuullessaan sairaan
    matkatoverinsa äänen. ”Mutta onpas sinulla, veljeni, tarkka vainu, kun
    tunnet isänmaasi ilmankin.”

    ”Kuinkas minä en tuntisi sitä, jota olen syntymästäni saakka
    hengittänyt. Jumalan kiitos, että olemme kotona! Ja tuolla on merikin,
    rakas Suomenlahteni!”

    Vasemmalla laajeni luminen ulappa silmän kantamattomiin, yhtyen
    etäisyydessä teräksen värisen iltataivaan kanssa. Rajajoen suulta
    aikain he olivat ajaneet pitkin merenrannikkoa kulkevaa talvitietä,
    jonka Viipurissa liikkuvat novgorodilaiset kauppiaat olivat
    muodostaneet.

    ”Jumalan kiitos!” lausui Agricola vielä kerran ja vaipui jälleen
    pitkälleen reen perään, sillä raikas ilma ja tuo lyhyt keskustelu
    uuvuttivat häntä kovin. Hän ummisti silmänsä ja muisteli omituista
    untaan.

    Niin, se oli ainoastaan unta, mutta sittekin terveellinen muistutus
    hänelle, joka oli hetkisen uskaltanut epäillä Jumalan johdatusta. Nyt
    hän ei sitä enää tehnyt, vaan oli vakuutettu kansansa tulevaisuudesta.

                                                      ⸻

    Meren ulapalla näkyi vielä pakenevan päivän kajastus, kun matkue saapui
    Kyrönniemelle ja pysähtyi ensimäisen talon pihalle. Kun muut olivat
    nousseet reestä, lausui Agricola Olavi Laurinpojalle, joka oli tullut
    hänen vointiaan tiedustamaan:

    ”Auttakaahan minua sisälle, että saan nähdä vielä kansalaisiani ja
    kuulla suomenkieltä.”

    Hän teki liikkeen kohotakseen reestä, mutta silloin hänen sisällään
    jotakin ikäänkuin ratkesi ja hervotonna vaipui hän entiseen asentoonsa.
    Nähdessään hänen liikuttavan huuliaan kumartui Olavi Laurinpoika aivan
    lähelle ja kuuli hänen kuiskaavan:

    Jumala siunatkoon ja varjelkoon kansaani!”

    ”Herra piispa, minä autan teidät ylös reestä”, virkkoi Olavi Laurinpoika
    hätääntyneenä ja työntäen toisen kätensä hartiain taakse
    koetti nostaa häntä ylös. Mutta piispa jäi aivan hervotonna hänen
    käsivarrelleen ja pää painui varattomasti taaksepäin. Olavi Laurinpojan
    piirteet häipyivät hänen silmistään, mutta sijalle ilmestyi samalla
    toinen henkilö. Se oli puoleksi niinkuin Kristus ja puoleksi se vanha
    lempeäkatseinen munkki, joka sauva kädessä ja virsut jalassa eräänä
    kesäpäivänä kauan sitten oli ilmestynyt hänen syntymäkotinsa pihalle
    ja saanut hänen isänsä taivutetuksi lähettämään hänet kouluun. Se
    tarttui häntä hellästi kädestä ja lausuen: ”katso!” viittasi sauvallaan
    etäisyyteen. Ja leimauksena aukenivat silloin vuosisadat ja hän
    sai silmätä kauas siihen aikaan, jolloin hänen kansansa suuresti
    lisääntyneenä, yksimielisenä, vapaana ja valistuneena asui isiensä
    maata sillä henkisellä perustalla, minkä hän oli sille luonut. Näky
    hävisi samassa, mutta hän tunsi Kristus-munkin ohjaavan itseään kädestä
    ja sydämessään suloinen tyytymys sekä omituisten sävelten soidessa
    korvissaan keinui hän pois äärettömyyksien ulapalle...

    Toiset matkueen jäsenet olivat tällä välin kerääntyneet reen ympärille
    ja tallin luota läheni lyhty kädessä talon isäntä.

    ”Hän on varmaankin jo jättänyt tämän elämän”, lausui Olavi Laurinpoika.

    Kun isäntä valaisi lyhdyllään rekeä, kumartuivat kaikki piispan
    puoleen, joka silmät ummistettuina lepäsi sijallaan, pää kallistuneena
    toisen olkapään varaan. Hänen kasvoilleen oli jäänyt se onnellinen
    hymy, jonka hänen viimeinen näkynsä elämästä erotessa oli niille
    loihtinut.

    Vallanpitäjä.

    Turun syysmarkkinat, jotka vanhastaan pidettiin Maarian syntymäpäivänä
    eli syyskuun kahdeksantena, muodostuivat vuonna 1596 tavallista
    vilkkaammiksi ja väkirikkaammiksi. Pitempään kestäneet kauniit ilmat
    olivat houkutelleet kaupunkiin väkeä läheltä ja kaukaa. Joki oli
    sulloutunut niin täyteen aluksia, että Katinhännän poikaviikarit
    juosta vilistivät niitä myöten Samppalinnan alta Aningaisten puolelle.
    Kauempana linnan alla liehuivat niiden uusien sota-alusten viirit,
    jotka marski muutama päivä sitten oli tuonut Pikkalasta tänne. Siellä
    peilailivat Auran veteen vasta tervattuja kylkiään amiraalilaivat
    Suomen Jalopeura” ja ”Suomen Joutsen”, kaleerit ”Lohikäärme”,
    Merenneito” ja ”Karhu”, ”Flemingin parkki”, ”Innamaan haaksi” y.m.,
    ja rannalla linnan ulkovarustusten edessä tungeskeli niitä ihailemassa
    parvi joutilaampaa markkinarahvasta.

    Vilkkain oli liike ja hyörinä kuitenkin ahtaalla kauppatorilla sekä
    rannassa sillan kummallakin puolen. Harmaakuosisen talonpoikameren
    keskellä vilahteli siellä mustapukuisia pappeja, töyhtöpäähineisiä
    vapaakartanoiden isäntiä sekä nahkahousuisia, ylimielisesti teiskuvia
    sotilaita. Viimemainittuja olikin nykyään kaupungissa tavallista
    enemmän, sillä marski oli koonnut heitä tänne kokonaista kolme
    joukkokuntaa, jotka oli leiritetty kaupungin lähimpään ympäristöön.

    Torin kulmassa, lähellä sillankorvaa, oli Sihveri Porsaanjalan lesken
    avara krouvitupa, jonka ovensaranat kitisivät yhtä menoa, alemman
    markkinarahvaan suoltuessa sisään ja ulos. Siellä tyhjennettiin
    pienistä tinakulhoista viime vuosikymmeninä käytäntöön tullutta
    paloviinaa, samalla kun kymmenissä katajahaarikoissa läikähteli vanha
    Turun olut. Huoneen täytti korvia huumaava äänten sorina. Tuolla
    juteltiin markkinakaupoista ja täällä kiisteltiin valtakunnan asioista:
    toiset, etupäässä vakaisemmat talonpojat, pitivät ääntä Kaarlo-herttuan
    puolesta, samalla kun huovit ja löysäläisväki esiintyivät tulipunaisina
    kuninkaan miehinä.

    Mutta yhtäkkiä vaimentui rähinä ja kaikki kääntyivät kuulemaan erästä
    huovinpukuun puettua nuorta miestä, joka oli hypännyt lavitsalle
    seisomaan ja kilistäen kookasta rahakukkaroa huusi:

    ”Hei miehet, täss’ on poika, joka kykenee tarjoamaan jokaiselle puoli
    tusinaa viinaryyppyjä ja pari haarikallista olutta päälle! Ei muuta
    kuin ojentakaa astianne muorille täytettäviksi!”

    Toiset tuijottivat häneen epäillen, toisten huutaessa:

    ”No tuo joltakin kuuluu!” — ”Onpas siinä reilu poika!” — ”Se mies ei
    olekaan Kitulasta kotoisin!”

    Huovi hyppäsi lavitsalta alas ja maksoi kukkarostaan krouvarimuorille
    sikäli kuin astiat täyttyivät. Silloin lähenivät myymäpöytää
    epäilevimmätkin.

    Mutta huovi oli jälleen noussut lavitsalle, josta hän täysi
    oluthaarikka kädessään puhui:

    ”Ja nyt me juomme kuningas Sigismundin ja vanhan katolisuskon maljan.
    Eläköön Sigismund ja katolinusko!”

    ”Eläköön! eläköön!” hoilasi joukko hänen perässään.

    ”Ja nyt marskin malja!” huusi huovi ja rahakukkaroaan helistäen riensi
    hän jälleen maksamaan täyttyviä tuoppeja.

    Kun kaikki olivat osansa saaneet, juotiin marskin malja huutaen ja
    hoilaten.

    ”Eikö teidän, miehet, täydy tunnustaa, että vanha usko, jota Herrassa
    kuollut kuningasvainaja sekä nyt hänen poikansa, jalo Sigismund, ovat
    koettaneet jälleen voimaansa saattaa, on paljon parempi kuin tämä uusi
    kerettiläissotku? Laulakaapas suunne puhtaaksi, miehet! Mutta sitä
    ennen ryyppy viinaa ja uudet oluthaarikat.”

    Kunkin saatua osansa huudettiin jälleen entistä innokkaammin vanhan
    katolisuskon hyväksi. Kun pahin remakka oli vaiennut, kuului torilta
    kapakan edustalta torventoitotusta. ”Kuuluttaja! Avatkaahan, miehet,
    ovi, että mekin saamme kuulla, mitä siellä julistetaan”, huusi huovi.

    Kun ovi oli työnnetty auki, kuului karkea miehen ääni, joka puhui kuin
    ulkoa opittua läksyä:

    Klaus Fleming, Viikin vapaaherra ja Ruotsin valtakunnan neuvos,
    valtakunnan marski ja yliamiraali sekä kenraali-sotaeversti ynnä
    käskynhaltia yli kaiken Suomenmaan kutsuu täten kaikkia läsnäolevia,
    niin ylhäisiä kuin alhaisia, niin vapaamiehiä ja hengellisen säädyn
    jäseniä kuin porvareita ja talonpoikiakin nyt heti saapumaan
    kapitulihuoneelle, lukeakseen ja selittääkseen siellä kaikille hyville
    miehille erinäisiä kuninkaalta saapuneita kirjeitä.”

    Jälleen kuului torventoitaus ja kuuluttaja etääntyi torilta.

    ”Vielä kerran haarikat täyteen ja sitten miehissä kapitulihuoneelle
    kuulemaan, mitä kuningas meille kirjottaa”, huusi huovi.

    Itse asiassa oli hän saapunut kapakkaan vartavasten värväämään väkeä
    tuohon marskin kuuluttamaan kokoukseen sekä valmistamaan viinalla ja
    oluella markkinarahvaan mieltä. Hän oli vasta Pohjanmaan voudiksi
    nimitetyn Abraham Melkiorinpojan miehiä ja oli isäntänsä toimesta
    tullut markkinarahvasta yllyttämään. Nyt saattoi hän olla varma
    herransa kiitoksesta, sillä muutamia varakkaamman näköisiä isäntiä
    lukuunottamatta lähtivät kaikki kapakassa olleet meluten hoippumaan
    hänen jälessään kapitulitaloa kohti.

                                                      ⸻

    Marski oli vasta saapunut kapitulihuoneeseen parin seuralaisen kanssa,
    joista toinen oli Abraham Melkiorinpoika. Hän oli näiden kanssa
    juuri tehnyt ratsastusretken kaupungin ulkopuolelle sijotettujen
    sotaväkiosastojen luoksi ja sen vuoksi hänellä oli jalassaan raskaat ja
    pölyiset ratsusaappaat. Ruoskansa hän oli viskannut pöydälle sekä sen
    viereen mustan nahkalippaan, jossa oli kuninkaalta saapuneita kirjeitä.

    ”Hö’, hö’!” — naurahti hän yht’äkkiä lyhyeen ja karkeaan tapaansa,
    lyöden samalla kämmenensä pöytään, ”saapas nähdä, minkä karvaista
    kansaa sieltä sinun huovisi tänne raahaa!”

    ”Käskin hänen kerätä mahdollisimman oikeita talonpoikia”, vastasi
    Abraham-herra hiukan pelästyneenä, ”ja uskon, että hän siinä suhteessa
    täyttää toiveemme, sillä ei hän ole ensi kertaa...”

    Hän keskeytti lauseensa ja kurottausi ahtaaseen ikkunakomeroon ja alkoi
    tirkistellä ulos.

    ”Sieltä tulee, luulen minä, hengellisten herrain pää ynnä joukko muita
    pienempiä hengellisiä”, jatkoi hän hetken päästä.

    ”Hyvä on, kyllä minä heidän käpälänsä kuumennan”, murahti marski ja
    kourasi pari kertaa mustaa leukapartaansa.

    Tuokion kuluttua astui sisään iäkäs Turun hiipan haltia, Ericus Erici Sorolainen
    . Hänen laiha ja kumaraan painunut vartalonsa peittyi mustan
    kauhtanan poimuihin ja hänen parrattomat kasvonsa näyttivät valkoista
    röyhelökaulusta vasten kalpeilta ja riutuneilta, kirkkaat, harmaat
    silmänsä kiinnitti hän hitaalla varovaisuudella ensin marskiin ja
    sitten hänen seuralaisiinsa, minkä jälkeen hän tervehti:

    Jumalan rauha, jalot herrat!”

    Jumalan rauha!” kuului marskin parrasta murahdus.

    Piispan mukana saapui huoneeseen kolme tuomiokapitulin jäsentä sekä
    puolikymmentä maalaispappia. He sijottuivat istumaan esimiehensä
    ympärille päinvastaiselle puolelle pöytää kuin missä marski istui.

    Syntyi kiusallinen äänettömyys, jonka kestäessä marski, saappaan
    kärkeensä tuijottaen, naputti oikean käden pikkusormella pöydän reunaan
    ja Abraham Melkiorinpoika hiiviskeli kuin kissa varpaillaan akkunan
    luota toisen luo.

    Asentoaan muuttamatta ja päätään kääntämättä katsoa mulautti marski
    piispaa. Heidän katseensa yhtyivät pikimmältään, piispa vilkasi
    pöydällä olevaa ruoskaa ja nosti jälleen katseensa marskiin, jolloin
    hänen silmänsä pohjalla vilahti kaukainen hymy. Marski tuhahti
    sieramiinsa ja alkoi jälleen tuijottaa saappaansa kärkeen.

    Ulko-oven takaa rupesi tällöin kuulumaan sekavia ääniä, askelten
    töminää ja häijynkurista rykimistä. Hetken päästä nykäistiin ovi
    epävarmasti auki ja näkyviin tulivat markkinarennosti puetun rengin
    juopuneet kasvot. Kun hänen sinne tänne harreilevat silmänsä
    pysähtyivät huoneen perällä olevaan seurueeseen, yritti hän vetäytymään
    takaisin. Mutta nähtävästikin häntä työnnettiin takaapäin sisälle,
    sillä vastaanpanostaan huolimatta retvalehti hän kynnyksen yli, samalla
    kun hänen takaansa tulivat näkyviin yhdet juopuneet kasvot toisensa
    jälkeen. Koko joukko, jonka keskellä Abraham Melkiorinpojan huovi
    puikkelehti, sijottui rykien, lakkireuhkojaan käännellen ja oluen
    katkua huokuen yhteen ryhmään lähelle ovea.

    Ilmettään muuttamatta silmäili heitä marski eikä Abraham-herra kyennyt
    hänen katseestaan lukemaan, mitä hän pohjaltaan ajatteli noista hänen
    esiin loihtimistaan ”kansan miehistä”.

    ”Hyvät ystävät, piispa, papit ja te rahvaan miehet!” katkaisi
    marskin karkea basso äkkiä hiljaisuuden, ”kun viime aikoina on esiin
    tullut kaikenlaisia häiriöitä ja kinasteluja uskonasioissa ja kun
    minun luonani juoksee lakkaamatta valittajia niin puolelta kuin
    toiseltakin, niin olen minä kutsunut teidät koolle, tulkitakseni teille
    kuninkaalta äsken saapuneen kirjeen, joka sisältää ohjeita juuri näihin
    riitakysymyksiin nähden. Ja kun meillä kenelläkään, olimme sitten
    piispoja tai vaikka suorastaan herttuoita (tässä kohti heitti marski
    nopean syrjäkatseen pappeihin päin), ei ole mitään oikeutta juonitella
    hänen majesteettinsa kuninkaan selviä käskyjä vastaan, niin toivon
    minä, että kaikki kinat ja valitukset tämän jälkeen lakkaavat.”

    Hän silmäsi ympäri huonetta, otti sitten lippaasta kuninkaan kirjeen
    ja levitti sen auki, niin että nauhasta riippuva vahasinetti kalahteli
    pöydän laitaan.

    ”Ensinnäkin ilmottaa täällä kuninkaallinen majesteetti”, jatkoi
    hän kirjettä silmäillen, ”että hän ei ole käskenyt vähentää niitä
    kirkonmenotapoja ja käytöksiä, jotka vanhastaan ovat tässä maassa
    olleet käytännössä, ja että mitä siinä suhteessa on päätetty Upsalan kokouksessa,
    se on tapahtunut vastoin hänen tahtoaan.”

    ”Mutta Upsalan kokouksen päätöstä tekemässähän ovat olleet kaikki
    valtakunnan säädyt ja itse kuninkaallinen majesteetti on vahvistanut
    saman päätöksen”, keskeytti piispa yhtäkkiä marskin.

    Marski kääntyi häntä kohti äkkiä ja vihaisesti, niin että tuoli
    risahti, mutta samassa aukeni ulko-ovi jälleen ja sisään astui kolme
    aatelismiestä. Etummainen heistä, huolella puettu, viittäkymmentä
    alotteleva mies, jonka ryhdissä ja käytöksessä ilmeni sekä oppineen
    arvokkuutta että hovimiehen siroutta, oli marskin sukulainen ja kaima,
    Klaus Fleming nuorempi, Kaskisten herra. Häntä seurasivat hänen
    veljensä, Louhisaaren herra Lauri sekä lankonsa, Kankaisten herra
    Kaarlo Horn.

    Kaimansa nähdessään synkkeni marskin katse huomattavasti. Oli yleisesti
    tiettyä, ettei hän voinut sietää tätä sukulaistaan ja siihen vaikutti
    osaltaan se, että Kaskisten herra veljineen oli, samoinkuin Kankaisten
    Hornitkin, lähempänä Kaarlo-herttuan leiriä, osaksi taas se, että tuon
    hänen kaimansa ulkomainen oppineisuus ja hieno käytöstapa omituisella
    tavalla ärsyttivät marskia. Sen vuoksi hän aina, milloin he sattuivat
    samaan seuraan, tahallaan käyttäysi tavallistakin töykeämmin ja
    raaemmin, ikäänkuin osottaakseen, että hänen ei tarvitse ketään
    kursastella.

    Fleming-veljesten ja Hornin sisään astuessa nielasi marski alas
    piispalle aikomansa sapekkaan vastauksen. Sen sijaan rykäsi hän tuolla
    yli valtakunnan kuululla tavallaan, niin että seinät kajahtivat ja
    arkahermoisimmat läsnäolijoista hätkähtivät, minkä jälkeen hän sormin
    niisti nenänsä, viskasi hyppystensä sisällön viereensä lattialle ja
    huitasi samettisen mekkonsa hihalla nenänsä alustaa. Vasta tämän
    jälkeen ärähti hän piispalle:

    ”Mutta kun kuninkaallinen majesteetti kerran tässä kirjeessään sanoo
    niin ja niin, niin sen pitää oleman niin, olkoot sitten säädyt ja
    Upsalan kokoukset päättäneet mitä tahansa. Vai mitä yhteisen kansan
    miehet tähän sanovat?”

    Tässä kääntyi marski silmäilemään ovinurkkaan ryhmittynyttä miesjoukkoa.

    ”Niin on!” — ”Kyllä me ollaan kuninkaan ja marskin puolella!” —
    Vanhan Ruotsin uskon me tahdomme pitää!” — kuului joukosta rähiseviä
    ääniä.

    Marski silmäili jälleen kirjettä ja puhui:

    ”Edelleen ilmottaa täällä kuninkaallinen majesteetti, että jos täällä
    Suomessa on muutettu vanhoja uskonnon menoja, niin hän suvaitsee, että
    sellaiset muutokset peruutetaan.”

    ”Koska kuninkaallisen majesteetin kirje sisältää niin tärkeitä ja
    seurakuntamme elinkysymyksiä koskevia asioita, niin rohkenen minä
    pyytää kopiota siitä”, lausui piispa, joka nähtävästi alkoi epäillä,
    että marski lasketteli omiaan kirjettä vapaasti tulkitessaan.

    ”Joka ei usko minun tulkintaani, hän saa milloin hyvänsä itse lukea
    kuninkaan kirjeen”, mörähti marski, mutta ei kuitenkaan tehnyt
    pienintäkään liikettä, jättääkseen kirjettä käsistään.

    ”Kyllä se uskotaan sillä, mitä marski sanoo!” — ”Papit ilman vain
    juonittelevat!” — kuului rahvaan joukosta rähinää.

    Piispa ja Kaskisten herra katsahtivat toisiinsa ja tästä katseesta
    rohkaistuneena lausui edellinen:

    ”Kun nyt kerran on kysymys kirkkoa ja papistoa koskevista seikoista,
    niin katson minä soveliaaksi saattaa maamme ylimmän käskynhaltian
    tietoon sen raa’an häväistyksen, joka viime sunnuntaina on kohdannut
    Rantamäen kirkkoherraa, jonka joukko kirkkopihassa juopuneina reuhaavia
    huoveja oli viskannut muurin yli, kun hän saapui heidän jumalatonta
    menoansa asettamaan. Harras ja oikeutettu toivomukseni on, että herra
    marski saattaa syylliset rangaistukseen, jotta sellaiset väkivallanteot
    eivät vasta uusiinnu.”

    Piispan puhuessa kuului rahvasjoukosta naurun rähinää ja huudahduksia:
    ”Olipa ne poikia!” — ”Ei muuta kuin yli muurin vain!”

    Kaskisten herra kavahti vihaisesti seisoalleen ja lausui tulisella
    kiivaudella:

    ”En voi kauemmin olla minäkin puolestani tähän seikkaan sekaantumatta
    ja lausumatta julki, kuinka tuiki sopimatonta on, että huuditonta
    roskaväkeä ja juopuneita tyhmyreitä haalitaan kokoon häväisemään
    sielunpaimeniamme ja oppi-isiämme ja väittelemään muka uskonnon
    asioista. Tällaiselle kokoukselle minä en tunnusta minkäänlaista arvoa!”

    ”Olen täydellisesti yhtä mieltä veljeni kanssa!” huudahti Louhisaaren
    herra heti perään.

    ”Ja minä!” lisäsi Kankaisten herra.

    Syntyi hetken kestävä äänettömyys. Sitten naurahti marski
    väkinäisesti ja aivankuin ei olisi lainkaan kuullut sukulaisensa
    paheksumislausuntoa, vastasi hän piispan kanteluun:

    ”Siihen asiaan minä en totisesti tiedä parempaa keinoa kuin että
    asianomainen pappi viskataan muurin yli takaisin kirkkopihaan ja
    entistä lujemmin.” Aivan kuin merkin saatuaan rähähti rahvasjoukko
    nauramaan.

    ”No se oli paikalleen sanottu! Niin sitä, pojat, pitää tehdä!” —
    kuului huutoja.

    ”On itsensä alentamista viipyä hetkeäkään kauemmin tällaisessa
    kokouksessa!” huudahti Kaskisten herra.

    Hän nousi ja lähti vihaisesti huoneesta. Hänen veljensä ja Kankaisten
    herra seurasivat hänen kintereillään.

    Kun ovi oli sulkeutunut heidän jälkeensä, nousi piispakin paikoiltaan
    ja lausuen: ”Pidän turhana pitemmät keskustelut tällä kertaa”, —
    lähti marskille kumarrettuaan huoneesta. Kaikki papit seurasivat hänen
    esimerkkiään.

    Heidän mentyään tuhahteli marski hetken aikaa sieramiinsa ja tuijotti
    saappaansa kärkeen. Sitten kääri hän kuninkaan kirjeen kokoon, pisti
    sen takaisin lippaaseen ja sen tehtyään ärähti vihaisesti ovinurkan
    joukolle:

    ”Ei teitä täällä enää tarvita!”

    Pelästyneinä alkoivat silloin ”kansan miehet” sulloutua ovesta ulos.

    ”Vietävän risajaakot!” murahti marski itsekseen, työnsi kirjelippaan
    vyönsä alle ja ruoskaansa tarttuen lähti astua tömistelemään ulos.

    Kirkkotorilla piteli ratsurenki suitsista marskin kuuluisaa mustaa
    oritta, joka levotonna pärskähteli sieramiinsa ja kuopi etukavioillaan
    maata. Ähkäisten nousi marski rengin avulla satulaan ja lähti
    Kirkkokatua pitkin ratsastamaan kauppatorille.

    ”Tehkää tietä, marski tulee!” kuului markkinaväen keskeltä häädettyjä
    huudahduksia.

    Kansanjoukon keskelle aukeni laaja kuja sikäli kuin Musta notkuvin
    seljin kuletti herraansa eteenpäin. Mutta marski ei katsonut
    sivuilleen eikä ollut tietävinään, kun lakit molemmin puolin kujaa
    lensivät miesten päästä. Tömisten ajoi hän sillan yli Aningaisten
    puolelle, räpsäytti piiskalla oritta ja alkoi hattutöyhdön liehuessa
    hölkkäjuoksua ratsastaa alas linnaa kohti.

    Sukuhaaransa viimeinen.

    Kun keskiviikkona, 7 p. marraskuuta 1599 oli Turun raastuvassa luettu
    kuolemantuomio Arvid Stålarmille ja muille Turun linnan toistamiseen
    antautuessa vangiksi joutuneille Suomen herroille, kirjotti Juhana Fleming
    perjantaina vankihuoneessaan sisarelleen seuraavan kirjeen:

    ”Rakkaalle sisarelleni, jalosyntyiselle neitsyelle Katariina Flemingille
    .

    Rauhaa ja terveyttä Jumalalta kaikkivaltiaalta! Rakas sisko! Kun
    tiedän sinua rakkaan äitimme ja Hebla-siskomme kanssa pidettävän
    vartioituina siellä Tukholmassa, niin epäilen suuresti, ettet ole
    vielä saanut kuulla meidän lailliselle kuninkaalle uskollisten
    suomalaisten lopullisesta kohtalosta. Mutta luulen kuitenkin,
    että te kerkeätte siitä jonkunlaisen tiedon saada ennenkun
    Olavi-vanhus, joka kaikissa näissä vaiheissani on uskollisesti
    minua palvellut, ehtii tämän kirjeen perille saattaa. Sen vuoksi
    rohkenen kertoa asiat peittelemättä, tarvitsematta pelätä niiden
    äkkiyllätyksenä teitä saavuttavan.

    Tiedä siis, että alun toista sitten täytyi meidän
    jättää Turun linna herttualle sekä itse heittäytyä hänen
    armoilleen. Siitä saakka olemme olleet suljettuina linnaan,
    jonka porteilla ja käytävissä herttuan nihdit vartioivat.
    Ainoastaan kerran olemme olleet muurien ulkopuolella, nimittäin
    toissapäivänä, jolloin meidät vietiin kaupungin raastupaan, missä
    meidän kanssamme käytiin oikeutta. Vaikka eihän se ollut mitään
    laillista oikeudenkäyntiä, jota meitä kohtaan harjotettiin;
    ainakaan me itse emme sitä siksi tunnustaneet, sillä eihän meidän
    hyvin perusteltuja puolustuksiamme otettu ollenkaan huomioon
    ja kaikesta näki, että herttua oli jo ennalta päättänyt meidän
    kuolemamme ja oikeutta istuttiin vain näön vuoksi. Ainakin
    näkyy herttua päättäneen maanpinnalta hävittää isämme suvun.
    Tosin hän kaksi viikkoa sitten, jolloin minut täällä linnassa
    saatettiin hänen puheilleen, tarjosi minulle armoa, jos luopuisin
    kuninkaasta ja rupeaisin hänen palvelukseensa. Mutta kun minä en
    siihen suostunut ja lisäksi notkistin hänen edessään vain toisen
    polveni, sanoen täyden polvistumisen säästäväni Jumalalle ja
    kuninkaalle, julmistui hän uudelleen ja sanoi näkevänsä, että
    minussa elää isäni henki. No niin, siitä hänen todistuksestaan
    olen ylpeä ja käyn tyynenä kuolemaan, kun tiedän sen tekeväni
    isäni poikana. Kuolemaan — sillä samana päivänä julistettiin
    meille kuolemantuomio ja tänä aamuna kävi herttuan tallimestari
    vankihuoneissamme ilmottamassa, että tuomio pannaan huomenna
    täytäntöön.

    Kuinka monet muistot täyttävätkään päivittäin mieleni, sillä
    onhan vankihuoneenani äitimme entinen arkihuone, lounaiskulman
    holvikammio — lapsuutemme leikkisija pitkinä talvipuhteina;
    viereisessä tornikammiossa vartioidaan Arvid Stålarmia ja Akseli Kurkea
    ja sen takana, Juhana-herttuan entisissä huoneissa, ovat
    velipuoleni Olavi sekä muut osatoverini. Kuinka alastomaksi tämä
    ennen niin kotoisa huone onkaan linnan monissa viime vaiheissa
    riisuttu. Verhoton makuutila, pari jakkaraa ilman patjoja ja
    pieni pöytä, jonka ääressä tätä kirjotan — siinä kaikki! Mutta
    uuniseinällä näkyvät vielä ne koukeroiset nimet ja vaakunat,
    joita me kerran väriliidulla muovailimme. Näkyypä siellä vielä
    se kruunukin, jonka sinä piirsit minun nimikirjainteni päälle.
    Kruunu, hm! Mutta se tuo niin elävänä mieleeni lapsuutemme
    ajoilta erään tapauksen, jota aamulla herättyäni niinikään
    muistelin. Mutta tahdonpa kertoa asiat järjestyksessään ja
    juurtajaksain, sillä onhan tämä viimeinen kerta, jolloin edes
    hanhensulan välityksellä saan sinulle jutella.

    Kuten tiedät, vietin viime talven osaksi Kuitiassa, osaksi
    Suitiassa ynnä muilla tiloillamme sekä väliin vierailuilla
    Turussa. Kesäkuun alkupuolella alkoivat asiani olla jo siksi
    kunnossa, että saatoin ajatella matkaa takaisin Puolaan sekä
    sitten edelleen lännen maihin näkemään ja oppimaan. Niin
    laskeusin eräänä iltana juhannuksen alla levolle siinä mielessä,
    että vietän sillä kertaa viimeisen rakkaassa, nyt miltei
    autioksi jääneessä Kuitian linnassa. Kauan sain kuitenkin vartoa
    unta, sillä oudot aavistukset ja omituinen surkumieli täyttivät
    sydämeni ja kun viimeinkin nukahdin, vaivasivat minua levottomat
    unet. Ainakin pariin kertaan luulen nähneeni isä-vainajamme, joka
    kulmat uhkaavasti rypistettyinä kohotti minua kohti varottaen
    sormeansa.

    Kun aamulla Malina-muori laittoi viimeisiä matkakapineitani
    kuntoon, istuin minä kuninkaan kammion ikkunakomerossa ja
    katselin ulos salmelle, samalla kun moninaiset lapsuuden muistot
    tulvivat mielessäni. Silloin näin erään purjealuksen, Turun
    suunnalta tullen, laskevan Kuitian laituriin. Siitä nousi maalle
    pari vallasmiestä, joista toisen kohta tunsin Arvid Stålarmiksi.
    Hän tuli minua tapaamaan ja hänen asianaan oli saada minut
    jäämään tänne siksi kuin Suomen kohtalo saadaan ratkaistuksi.
    Aluksi olin kerrassaan taipumaton hänen tuumiinsa, mutta kun hän
    vetosi siihen, että minun läsnäoloni on ehdottomasti hyödyksi
    kuninkaan asialle, sillä Fleming-nimellä on Suomen aateliston
    kesken siksi mahtava ja kokoava vaikutus, myönnyin minä vihdoin.
    Siten tuli minun kohtaloni ratkaistuksi ja elämäni polku kääntyi
    tuona aamuna kulkemaan mestauslavaa kohti.

    Lähdin kohta Arvid Eerikinpojan seurassa Turkuun, missä
    sittemmin olen ollut tähän saakka. Alussa, kuten koko viime talvenkin,
    tunsin minä täällä itseni orvoksi ja vieraantuneeksi
    karkeapintaisten ja jäykkien Suomen herrain parissa, sillä
    olinhan jo ehtinyt perehtyä kokonaan toisenlaisiin tapoihin
    iloisessa Puolan hovissa. Mutta ennen pitkää minä kuitenkin
    pääsin heitä lähemmäs ja aloin samalla tuntea suurta mieltymystä
    heihin sekä lämmintä turvallisuutta heidän seurassaan. Minusta
    ikäänkuin pala palalta lohkeili pois muukalainen verho, samalla
    kun alkuperäinen suomalaisuuteni otti oikeutensa takaisin.
    Kun nyt muistelen puolalaisia ja muita, joiden seurassa elin
    kuninkaan hovissa, tuntuvat he minusta kovin vierailta, ja
    jos asiamme täällä olisivat päättyneet toisin, niin tuskinpa
    olisin sinne enää palannutkaan. Täällä olisin elänyt isäni
    perillisenä ja ajan pitkään kenties muuttunut yhä enemmän hänen
    kaltaisekseen. Sillä tässä Suomen luonnossa ja kansan luonteessa
    on jotakin, joka tekee ihmiset karkeiksi ja koviksi, mutta
    säilyttää ne sydämeltään lämpiminä ja rehellisinä. Niin että kuka
    vain jaksaa kaivautua meidän paksun kuoremme läpi, tulee aina
    viihtymään meidän parissamme.

    Minä jäin siis tänne Suomeen, vaikuttaakseni vointini mukaan
    kuninkaan asian hyväksi, ja se tuli merkitsemään nuoren
    elämäni pikaista päättymistä. Kuinka raskaalta tuntuikaan
    alussa tietoisuus, että minun on yhtäkkiä jätettävä kaikki ne
    elämän riemut ja ihanuudet, joista yhdessä olimme uneksineet!
    Pari ensimäistä päivää minä elin mitä synkimmän epätoivon ja
    ihmisvihan vallassa. Mutta kuinka pian sitä ihminen tottuukaan
    mihin hyvänsä! Nyt olen jo täydellisesti alistunut Jumalan
    tahtoon sekä siinä määrin perehtynyt kuoleman ajatukseen,
    että tieto eloon jäämisestäni tuntuisi oudolta, melkein
    vastenmieliseltä. Eilen minua vielä elämä kangastuksillaan
    houkutteli ja silloin minä pyysin sukulaistamme, kreivi
    Maurits Leijonhufvudia, joka on yksi herttuan lähimpiä miehiä,
    rukoilemaan herttualta minun henkeäni. Hän täyttikin pyyntöni,
    mutta ilman mitään tuloksia; herttua oli pysynyt järkähtämätönnä.
    No niin, nyt en siinä suhteessa enää mitään odota, vaan koetan
    valmistautua autuaalliseen kuolemaan.

    Viime yönä näin unissani teidät kaikki ynnä isä-vainajamme.
    Olimme Kuitiassa ja siellä vietettiin ikäänkuin hääjuhlaa. Kun
    sitten aamulla herättyäni muistelin tätä unta, palautui äkkiä
    mieleeni eräs hetki, jolloin me kaikki, paitsi Hebla-siskoamme,
    olimme koolla tässä samassa huoneessa. Isämme oli jo silloin
    Suomen ylimmäinen käskynhaltia ja hänen sekä herttuan välit
    olivat niihin aikoihin alkaneet kiristyä. Hän oli juuri palannut
    Pikkalasta uutta laivastoansa tarkastamasta ja päivällisen
    jälkeen tuli meidän pariimme hetkeksi juttelemaan, sillä jostakin
    syystä hän oli tavallista paremmalla tuulella. Elävänä palautui
    mieleeni hänen ja äitimme välinen keskustelu, vaikka minä en
    sitä erikoisesti kuunnellutkaan, vaan istuen jakkaralla äitimme
    jalkojen juuressa autoin sinua nukkesi pukemisessa.

    ”Mitä sinä lopultakin arvelet nuoresta kuninkaastamme?” kysyi
    äitimme ja hetken kuluttua vastasi siihen isä aivankuin itsekseen
    puhellen: ”Hm, totta puhuakseni minä en anna hänelle kovinkaan
    suurta arvoa; hän on saamaton ja nahjus. Toista on miehekseen
    hänen setänsä, herttua”. — ”Ja kuitenkin sinä olet jyrkästi
    asettunut häntä vastaan”, huomautti äitimme. Kireämmällä
    äänellä vastasi tähän isä: ”Miksi hän tahtoo sekaantua meidän
    suomalaisten asioihin! Me tahdomme hoitaa täällä itse omat
    asiamme ja tehdä niistä tilin ainoastaan kuningas Sigismundille,
    kunnes —”. Isä vaikeni siinä äkkiä ja äitimme käänsi nopeasti
    kuin säikähtyneenä katseensa häneen. Tällöin kohotin minäkin
    pääni ja katsoin ylös heidän puoleensa. Isän silmissä paloi
    omituinen tuli, joka yhtäkkiä tarttui äidinkin silmiin, samalla
    kun hän minun tukkaani silittäen lausui: ”Niin, Klaus, miksi se
    ei voisi istua tässäkin!”

    Silloin en käsittänyt heidän silmäyksiään enkä äitini sanoja,
    kunnes nyt aamulla tuota kohtausta muistellessani minulle
    yhtäkkiä selvisi, että he tarkottivat kuningaskruunua, itsenäisen
    Suomen kuningaskruunua. Oli kuin se hehkuva innostus, mikä tuona
    hetkenä varmaankin oli syttynyt vanhempaimme sielussa, olisi
    yhtäkkiä tällä myöhäisellä hetkellä tarttunut minuunkin, sillä
    rintaa avartavina alkoivat omituiset tunteet myllertää mielessäni
    ja voimakas elämänhalu leimahti vielä kerran liekkiin. Mutta —
    juuri silloin astui herttuan tallimestari huoneeseen ja ilmotti,
    että kuolemantuomio pannaan huomenna täytäntöön!

    Mutta minun täytyy rientää lopettamaan, sillä luokseni
    saapui juuri mestari Gregorius ja minun on valmistautuminen
    ripitykseen. Viimeinen hyvästijättöni äidillemme sisältyy
    testamenttiini, jonka Olavi-vanhus on Jumalan avulla toimittava
    perille samoinkuin tämän kirjeen ynnä sormukseni. — Niin totta
    kuin tiedän sinun rukoilevan minun sieluni autuuden puolesta,
    niin totta pyydän nyt sinua olemaan liioin murehtimatta, vaan
    muistamaan että minä kuolen isämme poikana ja että me saamme
    kerran vielä tavata. Siinä toivossa ja Vapahtajaansa turvaten
    lausuu sinulle hyvää yötä

    veljesi Juhana.”

                                                      ⸻

    Siltä ajalta säilyneiden kertomusten mukaan oli tapausten kulku tuomion
    täytäntöönpanopäivänä seuraava:

    Lauantaina, marraskuun 10 p:nä v. 1599 oli tyyni ja kirkas ilma.
    Yöllä oli ollut joltinenkin pakkanen, niin että Aurajoki ja
    linnan selkä kimaltelivat ohuessa jäässä. Puihin ja nurmikoille
    oli asettunut kuuraa, mikä auringon yletessä kuitenkin suli pois.
    Kullattu pallo tuomiokirkon tornin huipussa loisti ja välkehti kuin
    sula metalli, Kakolanvuoren ja Luostarimäen tuulimyllyt ojentelivat
    siipiään kuin jotakin odottaen ja Korpolaisvuorella, edellisen
    piirityksen jäleltä jääneen patterin harjalla näkyivät seivästen
    neniin pistettyinä Kastelholman päällikön Salomon Illen ja hänen
    kuuden onnettomuustoverinsa kelmentyneet päät; ne oli jo toista kuukautta sitten
    asetettu sinne kamotteeksi Arvid Stålarmille ja hänen
    miehilleen, jotka urheasti puolustivat linnaa. Kaikki arkitoimet
    näyttivät kaupungissa pysähtyneen ja odottelevia väkijoukkoja liikehti
    linnan ja kaupungin välisellä tiellä.

    Kun auringon asema ilmotti päivän yhdennentoista hetken alkaneen,
    aukeni linnanportti rämisten ja narahdellen ja ulos marssi
    lippukunnallinen sotilaita herttuan tallimestarin, Anders Niilonpojan
    johdolla. Sotilasten keskellä astelivat kuolemaan tuomitut Suomen
    herrat, jotka olivat matkalla surmapaikalleen kaupungin torilla.
    Etummaisena kulki marskivainajan ainoa aviopoika, vapaaherra Juhana Fleming
    . Hänen jälessään seurasivat Hämeenlinnan isäntä Steen Fincke,
    Juhana-herran velipuoli Olavi, Vuolteen herra Hartikka Henrikinpoika
    y.m., kaikkiaan lähes parikymmentä miestä. Maan ylimpiä päälliköitä,
    Arvid Stålarmia ja Akseli Kurkea ei näkynyt heidän joukossaan; heidät
    oli määrätty lisätutkimuksia varten vietäviksi Ruotsiin.

    Väkijoukkojen huomio kiintyi melkein yksinomaan Juhana Flemingiin. Tuo
    yksikolmatta vuotias, hoikka ja siro nuorukainen oli puettu kiinteään
    samettijakkuun, jonka päällä oli polviin ulottuva flanderin-verkainen
    kappa, mikä leuan alta oli kiinnitetty hopeasoljella. Päässään hänellä
    oli tumma töyhtöbaretti. Hänen kasvonsa olivat kalpeat, mutta muutoin
    hän oli aivan tyyni ja astui varmasti, tervehtien tuon tuostakin
    hattuaan kohottaen tien varrelle kerääntyneitä turkulaisia.

    Hänen toisella sivullaan kulki Turun kirkkoherra, mestari Gregorius Teitti
    ja toisella hänen iäkäs palvelijansa Olavi. Kumpikin saattajista
    oli syvän liikutuksen vallassa, puhjeten tuon tuostakin itkuun, jolloin
    Juhana-herra puhui heille lohdutuksen sanoja. Heidän liikutuksensa
    tarttui väkijoukkoihinkin, joista alkoi kuulua itkunnyyhkytyksiä ja
    äänekkäitä säälinosotuksia. Niin kulki saattue eteenpäin ja sotilasten
    pertuskat ja leveäteräiset hilporit välkehtivät auringossa.

    Kun saattue läheni Aningaisten siltaa, veti Juhana-herra sormestaan
    kultaisen kantasormuksen ja ojensi sen Olaville, lausuen:

    ”Olin kokonaan unhottaa tämän. Anna se äidilleni ja sano hänelle minun
    viimeisten terveisteni ohella, että koska minä en voi hänelle mitään
    kalliimpaa muistolahjaa lähettää, niin pyydän minä häntä kantamaan
    tätä sormusta minun muistonani. Ja kertoessasi tästä minun viimeisestä
    matkastani rouva äidilleni ja siskoilleni, sano minun viimeisen
    pyyntöni olleen, etteivät he antautuisi ylenmääräisen surun valtaan.
    Sillä minä kuolen mielelläni ja iloisena ja astun tätä taivalta kuin
    se, joka työstä väsyneenä kiiruhtaa lepoonsa, ja minä uskon vakaasti,
    ettei tämä ole minulle mikään kuolema, vaan ainoastaan kaikkien
    maallisten vaivojen loppu sekä pääsy iäiseen iloon, jossa minä toivon
    rakkaan äitinikin sekä siskoni vielä kerran tapaavani.”

    Aningaisten silta kumisi raskaiden askelten alla, kun saattue kulki
    joen yli. Tori oli täpösen täynnä kaiken kirjavaa kansaa ja lisää
    ahtautui saattueen jälestä. Kauppakojujen ja talojen katoille oli
    kiivennyt parvittain teinejä ja muita kaupungin poikasia. Torin
    kummallakin sivulla olevien talojen ikkunoissa näkyi kalpeita ja
    itkettyneitä naiskasvoja; ne olivat etupäässä kuolemaan tuomittujen
    omaisia ja sukulaisia. Raatihuoneen avonaisella ovella, portaalla ja
    ikkunoissa näkyi raadin jäseniä, jotka herttuan käskystä olivat olleet
    mukana istumassa oikeutta näitä kuoloon kulkevia vastaan.

    Kulkue eteni tungoksessa hitaasti ja saapui viimein raatihuoneen
    edessä olevan lavan luo, jolla suureen lyömämiekkaan nojaten seisoi
    punamekkoinen, luiseva ja mustapintainen pyöveli. Sotilaat tunkivat
    kansaa ulommas ja ympäröivät tiheänä ketjuna lavan. Juhana-herra riisui
    päältään kapan ja ojensi sen ynnä barettinsa Olaville sekä puristi
    jäähyväisiksi hänen, mestari Gregoriuksen ja toisten kohtalotoveriensa
    kättä, minkä jälkeen hän varmoin askelin kulki piirin keskelle ja nousi
    ylös lavalle. Silmättyään ympärilleen väkijoukkoon alkoi hän puhua
    seuraavasti:

    ”Te jalosukuiset herrat aatelismiehet, samoin te urheat sotilaat,
    hengellisen säädyn jäsenet, porvarit ja rahvaan miehet! Tahdon teille
    lausua, että siihen kuolemaan, jonka olen kohta kärsivä, tiedän minä
    hengellisessä suhteessa olevani vikapää ja Jumalan edessä tunnustan
    minä olevani suuri syntinen sekä hyvin ansainneeni tämän kuoleman;
    mutta maallisessa suhteessa tiedän minä itseni niin Jumalan kuin
    ihmistenkin edessä syyttömäksi. Eikä tähän minun kuolemaani ole mitään
    muuta syytä kuin herttuan viha ja kostonhalu isääni kohtaan, ja niinpä
    hän onkin nyt onnistuva pyrkimyksessään hävittää maanpäältä isäni
    suvun.”

    Tässä keskeytti hänen puheensa tallimestari Anders Niilonpoika, joka
    juoksi esille ja huusi:

    ”Ette te, Juhana Fleming, ole syytön, vaan olette te juonitellut minun
    ruhtinaallista armoani vastaan, minkä Jumala kuitenkin on kääntänyt
    teidän omaksi turmioksenne.”

    ”Milloin minua on kuulusteltu ja onko minusta todistettu sitä, mitä te
    väitätte?” kysyi Juhana herra. ”Ja onko minut laillisesti tuomittu?
    En minä ainakaan ole kuullut sellaista, vaan raastuvassa luettiin
    ainoastaan julki syytöspykälä, että minä olisin kantanut nurjaa
    kilpeä isänmaatani vastaan, mutta mitään laillista tutkimusta ja
    oikeudenkäyntiä ei pantu toimeen.”

    Enempää hän ei saanut puhutuksi, kun sotamiehet alkoivat meluta ja
    jotkut heistä huusivat, että hänet olisi vietävä ulos piirin keskeltä
    sekä sitten jälleen sisälle niiden sanojen johdosta, joita hän juuri
    oli käyttänyt herttuasta. Tähän vastasi Juhana-herra:

    ”Minä olen käynyt tänne omin jaloin, mutta niiden avulla minä en täältä
    takaisin palaa. Sillä kun minut kerran on aiottu ja määrätty kuolemaan,
    niin tahdon minä kuolla tyynin mielin, jättäen asiani Jumalan haltuun.
    Hän tuomitkoon minun ja niiden välillä, jotka minut ovat kuolemaan
    määränneet.”

    Tämän jälkeen teki hän kohteliaita kumarruksia ikkunoissa näkyville
    naisille ja torilla seisoville tuttavilleen, viitaten toisille
    kädellään sekä toivottaen kaikille hyvää yötä. Sen jälkeen kääntyi hän
    hieman ja riisui päältään samettiröijynsä. Ojentaen pyövelille pienen
    kukkaron, jossa oli yksitoista unkarilaista kultarahaa, lausui hän:

    ”Tee mitä virkaasi kuuluu, mutta älä anasta vaatteitani, vaan jätä ne
    palvelijani huostaan.”

    Tämän jälkeen laskeutui hän polvilleen pienelle neliskulmaiselle
    matolle, joka oli häntä varten lavalle asetettu. Kääntäessään päätään
    hiukan taaksepäin näki hän pyövelin kohottaneen raskaan miekkansa
    lyömäasentoon, jolloin hän nopeasti ojensi päänsä suoraan ja ummisti
    silmänsä. Seurasi parin silmänräpäyksen kestävä, mutta sitä kaameampi
    äänettömyys, minkä jälkeen miekka suhahtaen halkasi ilmaa — ja
    Fleming-suvun vanhin haara oli miehiseltä kannaltaan sammunut.

    Seuraavana iltana hämärän langetessa lähti Aningaisten sillan
    alapuolelta pieni alus liukumaan jokea alas. Olavi-ukon ohjaamana
    kuletti se mustaa ruumiskirstua, jossa viimeisen Viikin vapaaherran
    maalliset jäännökset olivat matkalla Paraisiin, haudattavaksi isänsä
    rautamarskin rinnalle. Mutta toisten telotettujen ruumiit oli asetettu
    teilirattaisiin Kerttulinmäelle ja heidän päänsä olivat rautaporien
    nenässä rivissä raatihuoneen harjalla.

    Hakkapeliitat.

    Elettiin tulossa olevan suuren taistelun aattopäivissä, mutta siitä
    huolimatta vallitsi Stålhandsken ratsuväkirykmentissä nurpea,
    äkämystynyt mieliala. Itse Hanski pysytteli enimmäkseen teltassaan
    kuin Akilles Troijan edustalla ja miehistö vetelehti halutonna ja
    kyräilevänä pieniin joukkueisiin hajaantuneena. Kukaan ei pelannut
    täärninkiä ja iloisimmatkin velikullat antoivat tänään laulujensa
    vaieta. Yksinpä hevosiinkin näytti yleinen mieliala tarttuneen, eikä
    ihmekään, sillä ovathan ratsuväessä mies ja hevonen siksi läheisiä
    kohtalotovereita.

    Syy tähän eversti Stålhandsken ja hänen suomalaistensa myrtyneisyyteen
    selviää seuraavasta.

    Kustaa Adolfin sotajoukot olivat jo pari päivää oleskelleet Dübenissä,
    kolmen penikulman päässä Breitenfeldin lakeuksilta, jonne Tilly
    oli keisarillisen armeijan kanssa leiriytynyt. Eilen oli Saksin
    vaaliruhtinas, Juhana Yrjö, tuonut sotajoukkonsa Dübeniin, sillä
    muutama päivä sitten oli Wittenbergissä vihdoinkin tehty liitto hänen
    ja Kustaa Adolfin välillä. Saksilaisen sotaväen tarkastukseen oli
    kutsuttu kuningas, joka sitten vuorostaan kutsui Juhana Yrjön ynnä
    muut saapuvilla olevat saksalaiset ruhtinaat ja ulkomaisten valtojen
    asiamiehet näkemään oman armeijansa tarkastusta. Sen jälkeen pidettiin
    sotaneuvottelu, jossa päätettiin marssia Tillyä vastaan, ja sitten
    pantiin toimeen loistavat pidot. Iloista seurustelua viinimaljain
    ääressä jatkui myöhään ja kuningas joi veljenmaljan Juhana Yrjön
    kanssa, joka tästä kunniasta joutui aivan haltioihinsa.

    Stålhandske oli tietysti mukana pidoissa. Everstit, majurit ja
    ratsumestarit olivat ryhmittyneet omaan huoneeseensa ja vanhan kotoisen
    tavan mukaan joi Stålhandske itsensä ennen pitkää täyteen humalaan.
    Ja sitten hän tuli äänekkääksi ja meluisaksi. Vasta käytäntöön tullut
    piippynysä hampaissaan hän rehenteli miehillään ja hevosillaan,
    joille hänen vakuutustensa mukaan ei mikään maailmassa kyennyt
    vertoja vetämään. Ja jos toisten joukko-osastojen upseerit yrittivät
    miehistöjään korottaa hänen ratsujoukkonsa verroille, vaiensi hän
    heidät heti äänekkäästi muistuttamalla, että kuningas oli Werbenissä
    julkisesti luvannut suomalaisille ratsumiehille kunniasijan Ruotsin armeijassa
    .

    ”Sanokaapas”, huusi hän, ”sanokaapas, mikä merkitys on sillä
    ratsujoukolla, joka taistelussa seisoo oikean siiven äärimmäisellä
    nokalla? Sillä on juuri prikusta prikkuun sama merkitys kuin teräksellä
    kirveen terässä tai miekan käressä. Se se on, joka ensimäisenä
    puree vihollisen rintamaa ja avaan tien muille. Ja tämän meidän
    protestanttisen armeijamme kärkiteräksen muodostavat juuri minun
    suomalaiseni.”

    Nämä hänen ylvästelynsä alkoivat harmittaa ylpeätä Hepburnia,
    skottilaisten palkkasoturien päällikköä, ja he vaihtoivat jo muutamia
    kiivaita sanoja, mutta sitten Stålhandske jätti hänet yhtäkkiä rauhaan
    ja alkoi herjata saksilaisia.

    ”Olitteko tänään tarkastuksessa näkemässä niitä mamselleja?” puhui
    hän ivallisella äänellä. ”Sellaisia koreasti puettuja ja rusoposkisia
    teikkareita, aivankuin heitä olisi kuukauden päivät lihotettu ja
    putsattu sotaan vietäviksi, heh heh hee! Ja entä huomasitteko heidän
    käännöksiään ja marssiaan? Aivan kuin hanhet, näin.”

    Hän nousi pöydästä ja teki muutamia liiotellun hullunkurisia liikkeitä,
    niin että tuima Hepburnkin räjähti nauramaan.

    ”Kyllä totisesti niistä miehistä on meille sangen pieni apu ja samalla
    yhtä pieni vastus Tillylle”, jatkoi hän. ”Jo pelkkä kroatien kiljunta
    heidät ajaa käpälämäkeen.”

    Juomaseurassa oli muutamia saksilaisiakin upseereita, joita Stålhandske
    ei ollut huomaavinaan, ja luonnollisesti nämä perinpohjin sydämistyivät
    hänen ivastaan. He saivat kannattajia muutamista Stålhandskea
    kadehtivista ruotsalaisista ja skotlantilaisista ja kiivas sananvaihto
    syntyi, minkä kestäessä Stålhandske löi pari kertaa nyrkkinsä pöytään,
    niin että juomamaljat sinkoilivat ympäri.

    Silloin ehätti viereisestä salista paikalle muuan kuninkaan
    kamariherroista, joka valtiaansa käskystä alkoi hillitä melua. Kuningas
    oli upseeriensa ja sotilastensa käytöksestä hyvin arka. Olivathan nuo
    ”pohjan barbaarit”, kuten heitä oli pilkallisesti nimitetty, ensi
    kertaa astuneet suuremmalle näyttämölle koko Europan tarkasteltaviksi.
    Ja paljon oli katsojain joukossa pahansuopia ja kademieliä, jotka
    olivat valmiit iloitsemaan jokaisesta näiden voitollisten tulokasten
    heikkoudesta tai vastoinkäymisestä. Heidän sivistystään mielellään
    vähäksyttiin ja itse kuningasta nimittivät hänen vihamiehensä
    halveksien ruotsalaiseksi talonpojaksi.

    Kamariherra sai melun hetkeksi asettumaan, mutta hänen mentyään
    alkoi uudelleen sinkoilla ilmassa myrkyllisiä sanoja. Riita kiihtyi
    kiihtymistään ja kun eräs saksilaisista käytti nimeä Stallhans — Tallijussi
    —, joksi saksalaiset häijysti olivat vääntäneet
    Stålhandsken nimen, sai hän yhtäkkiä vasten kasvojaan Stålhandsken
    puhvelinnahkaisen hansikkaan. Miekat lensivät tupestaan ja alkoivat
    samassa tuokiossa kalskua toisiaan vastaan, mutta silloin astui
    huoneeseen itse kuningas. Hänen vihansa oli kuohahtanut yli äyräittensä
    — mikä muutoin saattoi usein ja helposti tapahtua — ja koko
    kipenöivän suuttumuksensa vuodatti hän Stålhandsken yli, komentaen
    hänet lopuksi lähtemään paikalla pidoista ja menemään leiriin
    rykmenttinsä luo. Ja harminsa niellen täytyi Stålhandsken lähteä,
    saksilaisten ja skottilaisten vahingoniloisesti irvistellessä hänen
    jälkeensä.

    Pidoista palaavien ratsumestarien välityksellä tuli tapaus pian koko
    rykmentin tietoon. Se nostatti kaikissa pahaa verta. Ajatella nyt,
    että heidän omaa Hanskiaan, armeijan mainehikkaimman joukko-osaston
    mainehikasta päällikköä, oli sillä tavoin häväisty! Ja päälle
    päätteeksi muutamain jonnijoutavain saksilaisteikkarien tähden,
    joille Hanski oli sanonut vain muutamia totisia sanoja! Että kuningas
    olikin saattanut menetellä siten sen sijaan että hänen olisi tullut
    ajaa saksilaiset pellolle! Mokomatkin saksilais-jänikset, joilla oli
    ruhtinaanakin saamaton ja pelkuri oluttratti!

    Koko rykmentti otti hartaasti ja näkyvästi osaa päällikköään
    kohdanneeseen loukkaukseen.

                                                      ⸻

    Puolen päivän jälkeen saivat sotajoukot käskyn lähteä liikkeelle
    Leipzigiä kohti, missä huomenna oli käytävä taisteluun keisarillisten
    kanssa. Iloisesti hälisten marssivat joukot eteenpäin ja missä kuningas
    seuralaisineen ratsasti jonkun joukkokunnan ohi, siellä kajahtivat
    ilmoille valtavat eläköön- ja hurraahuudot. Mutta suomalaiset rakuunat
    ratsastivat äänettöminä ja nurpeina ja heidän tervehdyshuutonsa oli
    tällä kertaa vaisu ja hillitty.

    Illan suussa saapuivat joukot Wolken kylän luo, lähelle Breitenfeldiä.
    Armeijan oli sijotuttava yötä viettämään siinä järjestyksessä, jonka
    kuningas oli laatinut huomista taistelua varten.

    Kun järjestäytyminen oli tapahtunut, ratsasti kuningas pitkin rivejä,
    puhuen ystävällisiä ja kehottavia sanoja eri joukoille. Niin saapui
    hän lopulta oikean siiven päähän, jossa suomalainen ratsuväki nyt
    ensi kertaa oli asettunut sille kunniasijalle, minkä se Demminissä,
    Werbenissä ja Burgstallissa oli itselleen ansainnut.

    Kuningas muisti vallan hyvin illallisen kohtauksen Stålhandsken kanssa
    ja päivällä oli hän pannut merkille suomalaisten vaisun eläköönhuudon.
    Nyt päätti hän hyvittää ennalleen uljaan ratsueverstin ja hänen yhtä
    uljaat miehensä sekä saada tuon taistelussa niin ylen tärkeän rykmentin
    mielialan kohoamaan. Hän ratsasti ihan Stålhandsken viereen ja ojensi
    hänelle kätensä.

    Enempää ei tarvittu ja huudot: eläköön kuningas! kaikuivat jälleen
    entisellä ponnella.

    Suomalaiset!” puhui kuningas, ”teillä on nyt ensi kertaa
    taistelurintamassa se tärkeä ja kunniakas sija, jonka te
    tähänastisissa taisteluissa osottamallanne verrattomalla uljuudella
    olette ansainneet. Kun me huomenna käymme taistelemaan vihollisen
    kanssa, joka tähän saakka on tottunut aina voittamaan, niin muistakaa,
    että te miekkojenne käressä kannatte vihollisemme tähän asti
    saavuttamia voittoja. Meidän voittomme ja koko sen kalliin asian
    menestys, jota varten me olemme tänne vieraalle maalle saapuneet,
    riippuu suureksi osaksi juuri teistä. Minä luotan täydellisesti
    teidän ja teidän uljaan everstinne miehuuteen ja tiedän teidän ilman
    minun kehotuksiani tekevän huomenna tehtävänne niinkuin ainoastaan
    suomalaiset ratsumiehet sen pystyvät tekemään. Jumala kanssanne!”

    Uudet, äskeistä raikkaammat eläköön-huudot kajahtivat kuninkaan
    ratsastaessa takaisin keskustaa kohti.

    Hämärä oli jo langennut maille ja sen keskeltä kaikuivat pitkin
    rintamaa virren sävelet, kun sotajoukko ryhtyi iltahartautta pitämään.
    Sotapapit lukivat, kukin rykmenttinsä keskellä, ehtoorukouksen
    ja sen jälkeen tuikahtivat leirinuotiot palamaan. Täydessä
    taistelujärjestyksessä asettuivat sotilaat yötä viettämään.

                                                      ⸻

    Ruotsin armeijan kulkiessa Lober-puron yli, oli keisarillinen
    sotajoukko sijottunut jo taisteluasentoon idästä länteen kulkevalle
    matalalle harjanteelle, noin kolmen kanuunankantaman päähän purosta.
    Aamu oli kirkas ja ylikulkupaikalle saattoi selvästi erottaa
    keisarillisten eri joukot ja tunnetuimmat päälliköt. Keskustassa näkyi
    pienen harmaan kimonsa selässä seitsenkymmenvuotias Tilly, joka kerran
    oli itsestään lausunut, ettei hän ole koskaan maistanut viiniä, ei
    hyväillyt naista eikä kärsinyt yhtään tappiota. Mutta tällä hetkellä
    täyttivät hänen sielunsa pimeät aavistukset, sillä kerrotaan hänen,
    nähdessään sen ankaran järjestyksen, jolla Ruotsin armeija suoritti
    ylimenonsa sekä asettui rintamaan, käyneen kalpeaksi ja unhottaneen
    vastata ympärillään olevien kenraalien kysymyksiin.

    Etelästä kävi navakka tuuli, joka sai keisarillisten sadat liput
    ja standaarit virkeästi hulmuamaan. Nuo Tillyn armeijassa vielä
    käytännössä olevat lähes parinkymmenen jalan pituiset piikit ojentuivat
    sankkana metsänä taivasta kohti ja niiden terät kimaltelivat nousevan
    auringon säteissä. Musketöörit olivat lyöneet tukihaarukat eteensä
    maahan ja harjanteella rintaman takana ojenti ruotsalaisia kohti
    neljäkymmentä kanuunaa ammottavat kitansa.

    Kun Kustaa Adolf oli keskirintaman edessä, miekan kärki alas laskettuna
    ja pää paljastettuna, kuuluvalla äänellä lukenut lyhyen rukouksen,
    seurasi muutaman hetken kestävä, paljon merkitsevä hiljaisuus.
    Europan kaksi pelottavinta armeijaa ja etevintä sotapäällikköä seisoi
    vastatusten ja äänettömällä uhkalla tarkasti toisiansa, ikäänkuin
    tahtoen kauas kantavan ratkaisun lykätä vielä moniaan hetken
    tuonnemmaksi. Kuului vain satojen eriväristen viirien hulmuaminen
    sekä liekkien humina palavasta Podelwitzin kylästä, jonka Tilly oli
    sytyttänyt ruotsalaisten ylikulkua häiritäkseen. Taistelukentän
    laiteilla olevien tuulimyllyjen ikkunaluukuissa ja turvekattoisten
    vajojen katoilla näkyi pää pään vieressä uteliaita seudun talonpoikia,
    jotka olivat hiipineet näkemään tulossa olevaa mahtavata näytelmää.

    Kun kuninkaan lähettämä airut oli palannut, tuoden Kustaa Adolfin
    taisteluhaasteeseen Tillyn vastauksen, antoi kuningas miekallaan merkin
    ja koko rintama alkoi raskaasti liikehtiä eteenpäin. Etummaisena kulki
    Torstensonin johtama tykistö. Se pysähtyi kanuunan kantomatkan päähän
    keisarillisista ja sen taakse sijottui muu armeija.

    ”Tarkatkaahan, pojat, mitä tervehdyslaukaukset kummallakin puolen
    saavat aikaan”, lausui Stålhandske lähimmille miehilleen. ”Kummalta
    puolen ensinnä mies kaatuu, sen perii häviö.”

    Samalla jyrähti keisarillisten tykistöstä kolme perättäistä laukausta
    ja kolme terässinistä viivaa kulki kohti ruotsalaisten keskustaa. Mutta
    kuulat mennä pyyhälsivät vahinkoa tekemättä rivien välitse ja kappaleen
    matkaa rintaman takana pelmuuttivat ne ilmaan turpeita ja multaa.

    Nyt antoi Torstenson merkin ja kolme ruotsalaista kanuunaa lähetti
    samassa vastatervehdyksen. Vasemmalla siivellä, vastapäätä suomalaisia,
    ojensi muuan korkea-arvoisempi upseeri suonenvetoisesti kätensä ylös ja
    tuiskahti sitten suinpäin satulasta alas. Se oli eversti Baumgarten,
    joka ensimäisestä ruotsalaisten ampumasta kanuunankuulasta siten sai
    surmansa.

    ”Hurraa! voitto on meidän!” huusi Stålhandske.

    Hänen perässään alkoi koko rykmentti hurrata, toiset joukko-osastot
    noudattivat esimerkkiä ja yks kaks vieri iloinen hurraaminen aaltoina
    pitkin rintamaa aina vasemman siiven nokalle, vaikka läheskään kaikki
    eivät olleet nähneet tuon ensimäisen laukauksen vaikutusta eivätkä siis
    tienneet syytä hurraamiseen.

    Pian olivat kummallakin puolen kaikki tykit äänessä. Seudun täytti
    yhtämittainen valtava jyrinä ja yhä sankempaan savupilveen peittyivät
    sotajoukot. Kanunoimista kesti yhtä menoa kaksi tuntia, jolla aikaa
    kumpikaan rintama ei liikahtanut alaltaan.

    Vaikka tykkituli oli suomalaistenkin keskuudesta korjannut saaliikseen
    mistä miehen, mistä hevosen, seisoi rykmentti alallaan järkähtämättä
    ja täydessä järjestyksessä. Nuo lujahartiaiset ja kulmikkaat miehet
    istuivat näköjään rauhallisina ja tyyninä kotoisten Ruunikkojensa,
    Punnojensa ja Pokujensa selässä. Ne olivat keisarillisten ratsuihin
    nähden huomattavan pieniä, mutta omistajainsa tavalla sitä kestävämpiä,
    uskollisia ja viisassilmäisiä eläimiä.

    Satulassaan kurkottaen tähysti Stålhandske mikäli ruudinsavulta kykeni,
    vihollisen vasemmalle siivelle ja huusi sitten miehilleen:

    ”Pojat, valmiina iskemään, sillä kohta saamme pappenheimarit niskaamme.
    Tarkastakaa vielä kerran panokset karpiineissanne ja pitäkää sitten
    kieli suorana suussa!”

    Stålhandsken joukossa oli totuttu vapaille tavoille ja riveistä kuului
    tuttavallisia huutoja: ”Valmiita ollaan, antaa tulla vain!” — ”Vastaan
    minä sylkäsen, niin että tuntuu!” — ”Tulkoon nyt vaikka itse keisari
    ja kaikki jesuviitat lisäksi!”

    ”Elkää kerskuko, pojat, kyllä kohta saatte työtä tosissannekin!”
    varotteli Stålhandske.

    ”Ei kai Hanskia ala jänistää?” kuului rivistä ja sitten tuttavallista
    naurun hörötystä.

    Kuningas, joka koko ajan oli ollut oikealla siivellä, oli myöskin
    huomannut, että vihollisen vasemmalla siivellä varustettiin hyökkäystä.
    Hän ratsasti suomalaisten luo ja huusi:

    ”Pojat, elkää suotta kalsotko miekkojanne vihollisten rautapaitoihin,
    vaan surmatkaa ensin hevonen, niin sitten te kyllä selviätte
    ratsastajastakin.”

    Ja ratsuväen väliin sijotetuille musketööreille huusi hän:

    ”Pysykää tyyninä elkääkä laukaisko, ennenkun vihollinen on niin
    lähellä, että te näette hänen silmävalkuaisensa.”

    Stålhandske kuuli takaansa seuraavan sananvaihdon:

    ”Olisi se sentään luontevampaa upottaa tuo lyömärautansa mieheen kuin
    hevoseen. Vaikka onhan se toisekseen niinkin kuin kuningas sanoi, että
    suotta niitä toisen rautapaitaa vastaan kalsoaa.”

    ”Mutta kun tähtää iskunsa rautapaidan liitoksiin, kaulan tai nivusten
    kohdalle, niin kyllä tuupertuu mies. Niin kai minä aina olen tehnyt.”

    ”Ollapa meilläkin rautapaidat! Vaikka kyllähän sitä oikeastaan on
    tappelussa paljon kevelämpi liikkua näin sarkatamineissa.”

    ”On. Mutta mitähän varten se tuo Hanski yhä käyttää rautapaitaa, vaikka
    kuningaskin on siitä jo luopunut?”

    ”Muistona Puolan sodasta”, lausui Stålhandske kääntyen juttelijoita
    kohti ja osottaen sormellaan rintahaarniskassa näkyvää musketinkuulan
    jättämää lovea.

    Tykinjyskeestä syntyneen tärinän keskeltä erottui samalla kokonaan
    toisen luontoinen maapohjan täriseminen, joka hetki hetkeltä kävi
    tuntuvammaksi, samalla kun ruudinsavun seasta kajahti keisarillisten
    taisteluhuuto: ”Jeesus-Maaria!”

    ”Valmiit!” hihkasi Stålhandske niin että se kuului yli rykmentin ja
    seitsemänsataa säilää lennähti samalla tupesta, välähtäen savupilven
    keskeltä kuin terävät salamakielekkeet.

    Jeesus-Maaria!” kajahti yhä lähempää ja savun keskeltä tuiskahtivat
    esille Pappenheimin valloonilaisten ratsumiesten tiheät rivit.

    ”Hakkaa päälle!” karjahti ensimäisen rivin miehistö ja samassa
    tuokiossa miekkain kalske, päällikköjen kehotushuudot ja rautapukujen
    rämähtely sekaantui muskettien ja karpiinien paukkeeseen, hevosten
    korskunaan ja kuolevien voihkauksiin.

    Mutta tuota vimmattua sekamelskaa kesti ainoastaan parisen minuuttia,
    minkä jälkeen vihollinen hävisi takaisin savupilveen samalla nopeudella
    kuin oli tullutkin.

    ”Rivit järjestykseen ja valmiina ottamaan vastaan uutta rynnäkköä!”
    huusi Stålhandske, ”sillä sen verran kuin minä Pappenheimia tunnen, ei
    hän niin vähällä meitä jätä.”

    Ja tuskin oli haavottuneet keretty auttaa rintaman taakse ja rivit
    uudelleen ojentuneet, kun sama hurja kamppaus uudistui yhtäläisenä.
    Mutta suomalaisten rivit eivät horjuneet ja heidän keskelleen
    asetettujen musketöörien tuli oli siksi tuhoisa, että pappenheimarit
    päällikköjensä vihaisesta karjunnasta huolimatta hajosivat uudelleen
    pakoon. Heidän kaikkia vaaroja halveksiva päällikkönsä, vaikka itsekin
    jo yltäpäältä verissään, järjesti yhä uudelleen joukkonsa ja vei ne
    noita järkkymättömiä suomalaisia vastaan. Kokonaista seitsemän kertaa
    uudistui sama verinen näytös, mutta seitsemännen rynnäkön jälkeen eivät
    ylpeät valloonit enää palanneet. Kintereillään pelko ja kauhistus
    hajaantuivat he ympäri kentän eikä epätoivoinen Pappenheim kyennyt
    heitä rukouksilla paremmin kuin uhkauksillakaan saamaan järjestykseen.

    Tällä välin olivat kummankin armeijan keskustat sekä idänpuoliset
    siivet käyneet myöskin taisteluun mies miestä vastaan. Saksilaiset,
    jotka uloinna vasemmalla muodostivat erikoisen armeijan, joutuivat
    kohta villien kroatien ensi hyökkäyksistä epäjärjestykseen, lähtien
    sitte suinpäin pakoon. Vasta Eulenburgissa, parin penikulman päässä
    taistelukentältä, uskalsi heidän ruhtinaansa pysähtyä ja virkistää
    itseänsä kannullisella olutta.

    Tämän jälkeen sai ruotsalaisten vasen siipi, jota johti suomalainen
    Kustaa Horn, ottaa vastaan koko keisarillisen armeijan keskustan ja
    oikean siiven yhteisen painon. Se oli joka hetki vaarassa joutua
    saarroksiin, mutta järkähtämättömällä tyyneydellä johti Horn
    joukkojaan, antaen heidän hiljalleen ja täydessä järjestyksessä
    peräytyä taaksepäin, kunnes kuningas ehti keskustasta ja oikealta
    siiveltä lähettää apujoukkoja. Miekoin, piikein ja musketinperin
    taisteltiin siellä mies miestä vastaan elämästä ja kuolemasta. Ratsu-
    ja jalkaväkirykmentit sekaantuivat toisiinsa villissä sekasorrossa.
    Tuuli ajoi kaiken ruudinsavun sekä taistelukentästä irtautuneen
    pölyn tänne, joten taistelevia ympäröi miltei läpinäkymätön pimeys.
    Hepburn lyötätti rumpaleillaan Skotlannin marssia, etteivät hänen
    miehensä pimeydessä eksyisi toisistaan ja hajaantuisi. Ruotsalaiset
    ja suomalaiset taasen yhtä mittaa toistivat taisteluhuutoaan ”Jumala
    kanssamme!” välttyäkseen siten käymästä toistensa kimppuun.

    Koko laaja taistelurintama oli kääntynyt ikäänkuin navan ympäri,
    sillä Ruotsin armeijan oikea siipi oli työntynyt eteenpäin ja vasen
    sitävastoin taaksepäin. Tämän muutoksen kautta oli Stålhandsken joukko
    tullut sen hiekkaharjanteen kupeelle, jossa Tillyn rintama alkuaan oli
    seisonut.

    Keisarillisten vasen siipi oli nyt täydellisesti hajallaan ja kunnaan
    laella oleva Tillyn tykistö oli joutunut verrattain suojattomaksi.
    Sen huomatessaan karkuutti Stålhandske vasemmalle siivelle etsimään
    kuningasta ja pyytämään häneltä lupaa tykistön vallottamiseen.

    Jumalan nimessä, käykää kimppuun vaan!” vastasi kuningas Stålhandsken
    ehdotukseen.

    Kuin leimaus oli Stålhandske takaisin joukkonsa etunenässä. Miekkaansa
    heiluttaen huusi hän:

    ”Hei, pojat, nyt on meidän vuoromme rynnätä ja vihollisen vartoa.
    Nuo kanuunat tuolla kunnaalla saavat kohta vaihtaa omistajia. Ja nyt
    kannukset hevosten nivusiin ja mies se, joka ensimäisen kanuunavartian
    alas hakkaa!”

    Raskaasti maata tömisyttäen lähti rivi riviltä liikkeelle Stålhandsken
    kuuluisa ratsurykmentti, samalla kun taistelukentän yli alkoi kaikua
    heidän pelottava hyökkäyshuutonsa: ”Hakkaa päälle! hakkaa päälle!”

    Tällöin suomalaiset ratsumiehet saivat kuuluisan hakkapeliitta-nimensä,
    joka vielä tänäkin päivänä elää saksalaisten muistossa. Tuo heidän
    raskaina rytmeinä lainehtiva sotahuutonsa havahutti nimittäin
    tainnoksista muutaman kuolevan pappenheimarin, joka kauhistuneena
    kohosi ryntäilleen ja huudahti:

    ”Was für Menschen sind diese schrecklichen Hackapeliten?”

    Stålhandske, joka itse oli asettunut ensi rivin ensimäiseksi mieheksi
    oikealta lukien, nelisti juuri haavottuneen ohi ja kuuli hänen
    huutonsa. Ohjakset löysinä eteenpäin karkuuttaessaan huusi hän vastaan
    poikamaisella intomielellä:

    ”Wir sind Finnen! Wir sind Finnen!”

    Ja ikäänkuin itsetiedottomasti ensi kertaa erikoisena kansakuntana
    esittäytyen Europalle, huusi koko rykmentti tuulispään voimalla
    eteenpäin pyyhkästessään:

    ”Me olemme suomalaisia! Hakkaa päälle! hakkaa päälle!”

    Tykistön suojaksi jätetty joukkokunta ei kestänyt tuota ruhjovaa
    hyökkäystä, vaan hajosi kuin akanat tuuleen. Hetkistä myöhemmin olivat
    kanuunat täydessä toimessa huokuen tulta ja kuolemaa Tillyn omia
    joukkoja vastaan.

    Tämä ratkaisi pian taistelun, sillä kahden tulen väliin joutuneena
    eivät keisarillisten rivit voineet kestää. Hurjan sekasorron
    vallassa alkoivat ne paeta joka suunnalle, kuuntelematta enää vanhaa
    päällikköään, joka uhaten ja rukoillen koetti saada heitä pysähtymään
    ja lopuksi, nähdessään voiton auttamattomasti vääntyvän käsistään,
    purskahti hermostuneeseen itkuun.

    Nopeasti asetti kuningas joukot uudelleen rintamaan siltä varalta,
    että vihollinen kokoaisi voimansa uuteen yritykseen. Kun koko Ruotsin armeija
    siten täydessä järjestyksessä huoahti raskaan päivätyön
    jäleltä, nähtiin keisarillisten ydinjoukon, Cronbergin rakuunain, jotka
    äärimmäisenä vasemmalla olivat taistelleet viimeiseen saakka, täydessä
    järjestyksessä ja liehuvin lipuin ratsastavan ruotsalaisen rintaman ohi
    ikäänkuin osottaakseen, että he eivät suinkaan olleet voittamattomuuden
    mainettaan menettäneet. Skotlantilaisten palkkajoukkojen ohi
    kulkiessaan tervehtivät he näitä yhteislaukauksella, minkä jälkeen
    he hätäilemättä ratsastivat edelleen. Heillä oli keisarillisten
    armeijassa sama sija kuin suomalaisilla ratsumiehillä Kustaa Adolfin
    sotajoukossa ja kun he olivat ehtineet oikean siiven kärjelle näiden
    viimemainittujen kohdalle, tähystivät kummankin vihollispuolen
    mainehikkaimmat joukot toisiaan jännittyneellä uteliaisuudella. Ylväinä
    istuivat kokonaan rautaan puetut cronbergarit kookasten ratsujensa
    selässä, ajaen hiljalleen Leipzigiä kohti.

    ”Noiden kanssa meidän kannattaa vielä mitellä miekkojamme”, lausui
    Stålhandske muutamille lähellään oleville upseereille.

    Melkein tasalleen vuotta myöhemmin toteutui tämä Stålhandsken
    toivomus. Silloin oli Kustaa Adolfin voitokas armeija siirtynyt jo
    Etelä-Saksaan, ja Nürnbergin luona oli hänen ja Wallensteinin joukkojen
    välillä käynnissä vimmattu taistelu. Ylväinä ja voitokkaina, kuten
    aina, ajoivat Cronbergin rautapukuiset ratsurit edellään saksalaisia.
    Hessenin maakreivi alkoi sitä nähdessään nurista kuninkaalle, että
    hän säästää ruotsalaisiaan ja lähettää saksalaiset etummaisina surman
    kitaan.

    ”Hyvä”, vastasi kuningas, ”minä lähetän suomalaiset tuleen ja saammepas
    nähdä, eikö miesten muutos tuo mukanaan myöskin onnen muutoksen.”

    Stålhandske sai käskyn rynnätä Cronbergin kimppuun ja kohta olivat
    hakkapeliitat täydessä lennossa kohti vihollista. Ja lakealla niityllä,
    kummankin sotajoukon jännittyneenä päältä seuratessa, iskivät molempain
    puolten kärkijoukot hurjalla pauhinalla toisiaan vastaan. Kun se
    pyörryttävä kaaos, johon kumpikin joukko oli hävinnyt, alkoi vihdoinkin
    hiukan selvitä, nähtiin Cronbergin ”voittamattomat” päällikkönsä
    menettäneinä ensi kertaa hurjassa paossa, suomalaisten jäädessä
    voittajina tantereelle.

    Kaupunkitulijainen.

    Oli ani varhainen lauantai-aamu joulun edellä v. 1642, Kukon aamuvirsi
    oli vasta kajahtanut tyyneen pakkasilmaan ja itäisellä taivaan rannalla
    vilkutteli vielä kointähti.

    Teppolan talon pihamaalta kuului kuitenkin jo liikettä. Renki siellä
    kopisteli rekiä eilen pyrynneestä lumesta ja ryhtyi niihin aitasta
    nostelemaan valmiiksi mitattuja kaurasäkkejä, jotka hänen tuli tänään
    viedä isännän kanssa Turkuun. Äskettäin oli nimittäin kirkossa
    kuulutettu, että Turussa tarvittiin heiniä ja kauroja ratsuväkeä
    varten, jota oli koottu kaupunkiin vietäväksi Saksan sotaan.

    Isäntä istui pirtissä pesän edessä ja veti jalkaansa illalla voideltuja
    ja yön vetäneitä saappaitaan. Hän oli niin varallisuuden kuin
    valistuksensakin puolesta ensimäinen talonpoika Piikkiössä, samalla
    kertaa sekä lautamies että kirkonisäntä. Hän oli taitava kirjamies ja
    vielä siitä merkillinen, että hän tarvittaessa kykeni itse kirjottamaan
    nimensä asiakirjain alle. Eikä hän tämän maailman hyvyyttä kätkenyt
    vaskiplootuina ja hopeataalereina yksistään aitan ylisille kuten niin
    monet rikkaat talolliset tekivät, sillä vierastuvan nurkkahyllyllä
    nähtiin yhdessä ukkovaarilta perityn hopeakannun kanssa muutamia
    kirjoja. Siellä oli lähes satavuotias Agricolan Uusi Testamentti ja
    Rukouskirja sekä Sorolaisen postillan ensimäinen nide ynnä Sorolaisen pikku katkismus
    . Nuorena miehenä oli isäntä kerran kyydinnyt
    piispa-vainajaa Piikkiöstä Turkuun ja sillä retkellä hän oli innostunut
    ostamaan nuo kaksi viimemainittua kirjaa. Toiset hän oli myöhemmin
    hankkinut.

    Kun renki palasi kuormia laittamasta, kysyi isäntä, oliko tappovasikka
    jo saanut sijansa reessä. Oli kyllä. Se oli nimittäin vietävä Martinus Stodiukselle,
    joka oli raamatun kielten professorina äsken perustetussa
    yliopistossa.

    Aamiaisen haukattua lähti renki hevosia valjastamaan ja sillaikaa antoi
    isäntä, turkkia päälleen vetäen, viimeisiä ohjeita päivän varalle.

    ”Muistakaa katsoa tulen perään eikä avainta saa unohuttaa aitan suulle.
    Sauna pankaa tavalliseen aikaan lämmitä, että heti tultua pääsee
    kylpyyn. Ja kuulehan...”

    Isäntä mietti hetkisen ennenkun jatkoi:

    ”... lähetä sana naapureille ja kummankin torpparin väelle, että
    tulevat kylvyn jälkeen meille.”

    ”No mitä varten?” ällistyi emäntä.

    ”Kylläpähän kerkeät sinäkin sitten nähdä”, vastasi isäntä ja läheni
    ovea.

    Hän ei kuitenkaan mennyt pihalle, vaan poikkesi toisella puolen
    porstuaa olevaan vierastupaan. Kun hän sieltä palasi, sattui hän
    porstuassa yhteen emännän kanssa, joka palava päre kädessään oli
    viemässä sianruokaa navettaan. Isännän kainalossa oli hurstikääreinen
    litteä mytty, jonka muodosta sekä sisältä kuuluvasta kilahtelusta
    emäntä kohta päätti, että siellä oli plootun rahoja.

    ”Mutta mitä sinä niillä teet, kun vasikasta ja kauroista muutenkin
    tulee rahaa?” ei hän voinut olla kysymättä.

    Mutta isäntä antoi yhtä vähän selittävän vastauksen kuin äsken tuvassa:

    ”Kylläpähän sitten kerkeät nähdä.”

    Sen enempää selittelemättä työntäysi hän pihalle, sijotti myttynsä
    omaan rekeensä, tarttui suitsiin ja kuormalle nousten komensi hevosen
    liikkeelle.

    Mitähän sillä nyt oikeastaan on mielessä, mietti emäntä navettaa kohti
    kävellessään. Se onkin ollut niin miettiväinen koko yön ajan, ettei
    siltä ole kunnollista vastaustakaan saanut. Ja mitähän se niistä
    naapureistakin nyt, eihän meillä tähän aikaan ole mitään pitoja pantu
    toimeen... eikähän tässä ole sellaisia varten varustuksiakaan tehty.
    Mutta jotakin sillä vain on mielessä, mitä sitten lieneekin eilen
    pappilassa käydessään saanut päähänsä.

    Vainion perältä kuului vielä kaupunkiin menijäin tiuvunhelinä ja
    reen narina ja saamatta asiaa mielessään selväksi sammutti emäntä
    päresoihdun lumihankeen ja pistäysi navettaan, jossa piiat juuri
    lopettelivat aamulypsyä.

                                                      ⸻

    Päivää ei tähän aikaan vuodesta ollut enää jälellä muuta kuin kapea
    kaistale kahden laajan pimeän välissä. Toinen pimeä oli jo hyvän aikaa
    sitten levittänyt huntunsa tienoon yli, kun reen narina Teppolan
    pihalla ilmaisi, että kaupunkimiehet ovat palanneet.

    Emännän jännitys nousi nousemistaan, mutta isännän tarkotuksista ei
    hän vieläkään saanut selkoa. Jälkimäinen vei kyllä jonkun raskaalta
    näyttävän kantamuksen vierastupaan, mutta kun emäntä hetkistä myöhemmin
    pistäysi sinne, ei kantamusta näkynyt siellä missään. Isäntä oli siis
    selvästikin kätkenyt sen suureen kirstuunsa. Mikähän se viho viimeinkin
    oli? Emäntä tiedusteli sitä jo salavihkaa rengiltäkin, mutta tällä
    ei ollut asiasta yhtään parempaa selkoa, oli vain nähnyt isännän
    kaupungilta kantavan sitä kortteeritaloon ja peittävän rekeensä.

    No, tottapa kai sitten kylvyn jälkeen nähtänee, lohduttelihe emäntä.

    Saunasta päästyä kokoontui todellakin naapurien ja lähitorppain
    väkeä Teppolan pirttiin, joka oli siivottu pyhäasuun ja jota valaisi
    liedessä loimuava pystyvalkea. Isäntä istui lavitsalla pöydän edessä
    ja suki kylvyn jäleltä vielä kosteita hiuksiaan. Hänen käskystään
    jakoi tytär vieraille ryyppyjä ja sitten keskusteltiin harvakseen
    kaupunkikuulumisista. Ne eivät olleet tavallista merkillisempiä:
    kauroista oli maksettu kohtalainen hinta, sodan päättymisestä ei ollut
    mitään tietoa, kreivi oli juuri palannut Viipurista j.n.e.

    Mutta kaupunkikuulumisista juteltiinkin vain sivumennen kuin jotakin
    tärkeämpää odotellessa. Tuon tuostakin syntyi pitempi äänettömyys
    ja kaikki silmäilivät salakähmää isäntää. Kun tämä oli vihdoinkin
    saanut pitkän tukkansa kammatuksi, jota hän oli tehnyt hitaalla
    perusteellisuudella, lausui hän leveätä sarvikampaa pyyhkien
    emännälleen:

    ”Haepas kolmihaarainen kynttilä ja pane se palamaan tuohon pöydän
    nokalle.”

    ”Joulukynttiläkö?” kysyi emäntä ihmeissään.

    ”No, sopiihan tässä jo alotella joulujuhlaakin”, vastasi isäntä
    tyynesti ja kaikki hymähtivät ihmeissään.

    Emäntä riensi täyttämään käskyä ja isäntä itse poistui vierastupaan.

    ”Jotakin erinomaisempaa sillä on mielessä”, supisivat pirttiin jääneet.

    Kun kolmihaarainen joulukynttilä sorvatussa puujalassaan paloi
    honkapöydän nokalla, palasi isäntä pirttiin, kainalossaan hurstiin
    kääritty esine, joka muistutti suuren puoleista lipasta. Isäntä laski
    kantamuksensa pöydälle. Itse asettui hän pöydän taakse, ryhtyen
    hitaasti ja ääneti päästelemään kääreistään tuota salaperäistä
    esinettä. Kukaan ei hiiskunut sanaakaan ja kaikkien silmät seurasivat
    isännän käden liikkeitä.

    Kun viimeinen solmu kääreestä aukesi, tuli näkyviin tavatonta kokoa
    oleva kirja. Poikittain pöydällä maaten ulottui se toisesta reunasta
    toiseen. Sen tukevat vaskihelahaat kimmelsivät kynttilän valossa
    ja lähes puolen tuuman vahvuisten puukansien päärmäpeite loisteli
    uutuuttaan.

    ”No kirjako tuo nyt on vai...?” katkasi emäntä ensimäisenä
    äänettömyyden.

    ”Kirja. Siinä on nyt koko pyhä raamattu suomenkielellä”, lausui isäntä
    arvokkaasti ryhtyen hakasia avaamaan.

    Nipp! Napp! äänsivät ne auetessaan raikkaasti ja isäntä käänsi
    nimilehden näkyviin. Kaikki lähenivät henkeään pidättäen pöytää
    aivankuin käsillä olisi ollut tilaisuus saada kurkistaa johonkin
    ihmeellisiä asioita sisältävään lippaaseen.

    ”Vai tuommoinen se nyt on!” — ”No onpa se!” — ”On totisesti siinä
    kirjaa!” — kuului katkonaisia lauseita ja kaikki sulloivat päänsä
    yhteen nähdäkseen paremmin nimilehden koukeroisia kuvioita.

    Kaikilla heillä oli kyllä tieto, että suomenkielinen raamattu oli
    tulossa, sillä olihan heidän oma kirkkoherransa, Gregorius Favorinus,
    yksi sen suomentajista. Mutta kukaan ei ollut osannut sitä vielä
    odottaa. Vasta eilen oli Teppolan isäntäkin pappilassa käydessään
    kuullut, että se on ihan juuri präntistä päässyt. Itse kirkkoherrakaan
    ei ollut ehtinyt sitä vielä saada ja sitä oli Teppolainen koko
    eilisillan miettinyt, että jokohan hän hankkiikin kaikista ensimäisenä
    raamatun Piikkiöön. Ja sitä varten oli hän aamulla ottanut mukaansa
    ne vaskiplootut siltä varalta, ettei kaurojen ja juottovasikan hinta
    sattuisi sen lunnaiksi riittämään.

    ”Olisipa sitä soma kuulla luettavankin, kun se nyt kerran on omalle
    kielelle saatu”, virkkoi vanhin naapurin isännistä, kun enin
    uteliaisuus oli tyydytetty ja kaikki vetäytyneet takaisin istumaan.

    ”No niin, luetaanpas sitten ja aletaan aivan alusta”, sanoi isäntä.

    Hän käänsi esille ensimäisen Mooseksen kirjan ensimäisen luvun.
    Hetkisen tirkisteli hän tuuheiden kulmainsa alta ääneti kirjaan
    ikäänkuin perehtyäkseen tuohon uuteen pränttiin, karasi kurkkuaan ja
    luki sitten harvakseen ensimäiset sanat:

    ”Alussa loi Jumala taivaan ja maan.”

    Nuo sanat kajahtivat niin ihmeellisesti äänettömässä pirtissä.
    Ikäänkuin niiden kaikua kuullakseen keskeytti isäntäkin hetkeksi
    lukemisen ja noista vasta saunassa puhdistetuista kuulijoista tuntui
    väkisinkin, että taivas ja maa ovat juuri vasta luodut, että kaikki on
    siis ihan alussaan ja että he ovat juuri-ikään saaneet omituisen kielen
    ymmärtääkseen ihmeellisiä asioita.

    ”Ja maa oli autio ja tyhjä ja pimeys oli syvyyden päällä”, jatkoi
    isäntä lukemista, mutta aina muutaman lauseen perästä hän pysähtyi ja
    ikäänkuin kuunteli. Eikä kukaan kuulijoista häirinnyt kysymyksillään
    tai huomautuksillaan näitä vaitiolon hetkiä. Sillä tavoin jatkoi hän
    ensimäisen luvun loppuun sekä vielä toisen ja kolmannenkin ja kun hän
    vihdoinkin lopetti, viittasi Otavan pyrstö jo etelää kohti.

    Huomennapa tuota sopii jatkaa”, lausui isäntä, kääntäen kirjan kiinni
    ja napsauttaen hakaset paikoilleen.

    ”Ihmeellisiä asioita siellä on”, sanoi äskeinen naapuri ja siihen
    arveli toinen:

    ”Aina se tuo maailma vain menee eteenpäin, kun me piikkiöläisetkin
    nyt saamme omalla kielellämme raamatuita tutkia. Kyllä kaiketi se ei
    hukkaan mennyt, että sinne Turkuun laitettiin se viisauskoulu. Ei minua
    nyt ollenkaan kaduta, että minäkin annoin roponi sen hyväksi.”

    Kiitellen hyvästelivät naapurit ja tyytyväisenä kantoi isäntä aarteensa
    vierastuvan hyllylle.

                                                      ⸻

    Seuraavana päivänä levisi kulovalkeana ympäri Piikkiötä tieto, että
    Teppolaisella on koko pyhä raamattu suomenkielellä, niin että kuka
    hyvänsä piikkiöläinenkin kykenee sitä ymmärtämään. Ja kirjan valtavasta
    koosta saivat kaikki havainnollisen käsityksen, kun uutisen mukana
    seurasi erään eilenillalla Teppolassa olleen arvelu, että ”se on niin
    suuri ja vahvakantinen, että sillä huoleti nuijaisi vaikka minkälaisen
    härän kuoliaaksi”.

    Jälkeen puolisten oli Teppolan pirtti sulloutunut väkeä täyteen ja
    hartaasti paljastivat kaikki päänsä, kun isäntä, kantoi raamatun
    pöydälle ja alkoi lukea kertomusta ensimäisestä veljesmurhasta.

    Karoliinin korvapuusti.

    Marraskuun auringon ensimäiset säteet valaisivat jäätyneitä kenttiä,
    kun sotajoukot alkoivat tarkastusta varten kokoontua loivasti viettävän
    laakson rinteelle, vastapäätä Heilsbergin piispanlinnaa. Simuna Antinpoika,
    kersantti Turunläänin ratsuväessä, oli ehtinyt jo järjestää
    ruotunsa ja istui raudikkonsa selässä jäykkänä ja liikkumatonna,
    sininen univormu tiukasti napitettuna ja raskas miekka riippuen alas
    hevosen vasenta kylkeä. Hänen oikean poskensa poikki kulki punertava
    miekanarpi ja vasemman silmäkulman päällä näkyi karteshisirpaleen
    jälki. Huulet oli tiukasti yhteen näpistetty ja harmaat silmät
    tähystivät piispanlinnaa kohti, jonka tiilikatot punersivat
    aamuauringon valossa. Hänen koko olennossaan ilmeni jotakin salattua
    voimaa, kulmikasta ja raskaasti ruhjovaa.

    Pitkin rintamaa kuului rummunpärrytystä, komentohuutoja ja
    kaviontöminää, kun myöhästyneemmät osastot asettuivat paikoilleen.
    Teillä ja peltojen välisillä poluilla näkyi preussilaista maalaisväkeä,
    jota ympäröivistä kylistä kerääntyi katsomaan sotaväen tarkastusta,
    saadakseen samalla tilaisuuden nähdä Ruotsin Kaarle-kuninkaan Jumalanne, jonka
    nimi eli kaikkien huulilla ympäri Europan, hänet, joka kolmen vuoden kestäessä
    kuuluisan Narvan tappelun jälkeen oli kulkenut voitosta
    voittoon, saaden itse keisarinkin pelosta vapisemaan. Nyt oli hän
    armeijoineen asettunut talvileiriin tänne puolalaiseen Preussiin,
    majaillen itse Heilsbergin piispanlinnassa. Uudet voittoretket
    kangastelivat hänen mielessään ja eilen, tuomiosunnuntaina, oli hän
    sotapappien antanut saarnata tekstistä: ”Ja niin Herra ajaa teidän
    edestänne suuren ja väkevän kansan ulos, niinkuin yksikään ei ole
    kestänyt teidän edessänne tähän päivään asti. Yksi teistä ajaa tuhatta
    takaa: sillä Herra teidän itse sotii teidän edestänne,
    niinkuin hän teille sanonut oli.”

    Linnan portti aukeni naristen ja koko sotajoukon katseet kääntyivät
    siihen hoikkaan nuorukaiseen, joka korkean ratsun selässä jäykkänä
    istuen ajoi porttiholvista ulos. Elostuneesti nytkäytti kersantti
    Simuna Antinpojan raudikko päätänsä ylemmäs ja liikautti kuin
    tervehdykseksi korviaan, samalla kun kersantti itse, vetäen tulossa
    olevan eläköön huudon varalta keuhkonsa ilmaa täyteen, jännitti leveät
    hartiansa pystyiksi ja ryhdikkäiksi. Seurassaan kreivi Piper, Pikku Prinssi
    ja muutamia kenraaleja läheni kuningas vasenta rintamaa ja
    hartaalla ihailulla seurasivat tuhannet silmät tuota miestä, joka oli
    puettu yhtä yksinkertaiseen siniseen takkiin, leveään taljavyöhön ja
    suuriin saappaisiin kuin kaikki muutkin armeijan jäsenet.

    ”Eläköön kuningas!” kajahti rintaman vasemmasta päästä ja aaltomaisesti
    vierivät tervehdyshuudot pitkin riviä sikäli kuin kuningas hitaasti
    ratsastaen ja huomautuksiaan tehden eteni vasemmalta oikealle.

    Kersantti Simuna Antinpoika piti itseään kuninkaan erikoisena
    tuttavana, oli siitä ylpeä ja hänen mukanaan koko hänen ruotunsa.
    Hän oli nimittäin Narvan tappelussa parin rakuunatoverinsa kera
    osunut parahiksi paikalle, kun kuningas eteenpäin lennättäessään oli
    kaulaa myöten uponnut suohon, sekä yhdessä kamariherra Aksel Hårdin
    kanssa auttanut hänet jälleen kuivalle maalle. Sen johdosta oli hän
    saanut korpraalin arvon. Ja Klissovin taistelussa oli kuningas osunut
    näkemään, kuinka hän puolenkymmenen rakuunansa kanssa oli puhdistanut
    vihollisista muutaman tykkipatterin. Se oli tuottanut hänelle kersantin
    arvon. Siksipä kajahuttikin Simuna Antinpojan ruotu eläköönhuutonsa
    innolla ja täysin keuhkoin, kun kuningas oli ehtinyt kohdalle.

    Myhähtäen nyökäytti kuningas sotilaille päätään ja kun hänen katseensa
    sattui kersanttiin, joka varmana ja voimakkaana istui satulassaan,
    rehelliset harmaat silmänsä pelottomasti häneen kiinnitettyinä ja
    miekallaan kunniaa tehden, muistui hänen mieleensä äkkiä Parisissa
    olevan lähettiläänsä, vapaaherra Sparren viimeinen kirje. Siinä
    oli ollut seuraava jälkikirjotus: ”Täkäläisissä hovipiireissä ovat
    Teidän Majesteettinne loistavat voitot yhtenään puheenaineena. Eräs
    korkeammista hovinaisista pyysi minulta viimeisten hovitanssiaisten
    aikana, että koska heillä ei ollut toivoa koskaan saada nähdä
    Teidän Majesteettianne itseä, minä toimittaisin heidän nähtäväkseen
    yhden niistä urhoista, joiden kanssa Teidän Majesteettinne niittää
    voitonseppeleitä. Kun useat muutkin hovissa ovat lausuneet saman
    tapaisia toivomuksia, niin rohkenen tässä nöyrimmästi ehdottaa,
    että Teidän Majesteettinne joskus kuriirina lähettäisi luokseni
    mahdollisimman tyypillisen sotilaan voitokkaasta armeijastanne.
    Sellaisen näkeminen tuottaisi varmaan suurta tyydytystä sekä
    Hänen Majesteetilleen Ranskan Kuninkaalle että hänen iloiselle
    hoviseuralleen.”

    Kirjeen luettuaan oli kuningas hiukan suutuksissaan lausunut Piperille:
    ”Eivät minun siniset poikani ole mitään näytetavaraa!”

    Mutta nyt, kersantti Simuna Antinpoikaa silmäillessään, tuli hän
    ajatelleeksi: ”Miks’ei, kyllä näitä kehtaa ranskalais-teikareille
    näyttää.” Ja kreivi Piperiin kääntyen kysyi hän, olivatko vapaaherra
    Sparrelle menevät paperit jo kunnossa. Saatuaan myöntävän vastauksen
    lausui hän kersantille lyhyellä ja tylyllä tavallansa:

    Iltapäivällä kello kolme minun luokseni!”

    ”Ymmärrän, Teidän Majesteettinne”, vastasi Simuna Antinpoika pahasti
    murtavalla ruotsillaan, jota hän vasta täällä sotaretkeltä oli
    jonkunverran oppinut.

                                                      ⸻

    Kun kersantti Simuna Antinpoika iltapäivällä poistui Heilsbergin piispanlinnasta,
    oli hänellä povessaan Ruotsin Parisissa olevalle
    lähettiläälle osotettu kirjesalkku ja taskussaan passi sekä
    tarpeelliset matkarahat. Annettuaan miehilleen määräykset vähäisen
    omaisuutensa huolehtimisesta sekä ilmaistuaan heille muutamalla sanalla
    lähtevänsä Ranskan maalle kuninkaan asioille, nousi hän viivyttelemättä
    raudikkonsa selkään ja ohjasi suuntansa lounaaseen, Thornin kaupunkiin
    vievälle tielle.

    Hänen matkansa määränä oli siis Parisi, jonne Heilsbergistä linnuntietä
    laskien oli puolitoista sataa penikulmaa. Mitä vastuksia kohdaten
    ja mitä seikkailuja kokien hän tuon vierasten maiden halki vievän
    matkansa suoritti, siitä ei jälkimaailmalle ole tietoja säilynyt.
    Mutta kun kolmisen viikkoa joulukuun päivänä oli kulunut hänen lähdöstään, ratsasti hän
    eräänä kauniina sisälle Parisin kaupunkiin ja ryhtyi
    aitosuomalaisella itsepintaisuudellaan etsimään hotellia, jossa Ruotsin
    lähetystö majaili. Muutaman tunnin kuluttua hän sen löysikin, ajaa
    tömisti portista sisälle ja laskeusi satulasta. Saatuaan raudikkonsa
    hiukan korjuuseen työntäysi hän matkapölyineen suoraan pääkäytävästä
    sisälle. Kun ranskalainen lakeija ei ottanut häntä ymmärtääkseen,
    vaan tahtoi tukkia häneltä tien, tarttui hän tätä kursailematta
    kaulukseen ja heitti sivulle. Virastohuoneisiin tultuaan ei hän
    suostunut papereitaan jättämään sihteerille, vaan tahtoi antaa ne itse
    ministerille, jolle ne oli osotettu. Eikä hän tyytynyt, ennenkun seisoi
    itse hänen excellensinsä, vapaaherra Sparren edessä. Nyt otti hän
    kolmikolkkahattunsa päästä ja pisti sen vasempaan kainaloonsa, kuten
    oli nähnyt itse kuninkaankin juhlallisemmissa tilaisuuksissa tekevän,
    otti kirjesalkun poveltaan ja lähettiläälle ojentaen virkkoi:

    ”Hänen Majesteetiltaan kuninkaalta.” Vapaaherra Sparre tarkasteli häntä
    kiireestä kantapäähän, alkoi sitten tyytyväisesti hymyillä ja taputti
    kersanttia ystävällisesti olkapäälle.

    ”Nyt teidän on muutamia päiviä levähdettävä matkan vaivoista, kunnes
    Hänen Majesteetilleen menevä raportti ehtii valmiiksi”, lausui hän.

                                                      ⸻

    Pari päivää sen jälkeen kun kersantti Simuna Antinpoika oli saapunut
    Parisiin, kulki hän illan hämärässä erään Ruotsin lähetystön nuoremman
    virkamiehen opastamana pitkin Seinen rantaa Tuilerioita kohti. Raskaita
    karoliinisaappaitaan tömistellen ja kilkkavin kannuksin asteli hän
    hätäilemättä opastajansa jälessä vanhan kuningaspalatsin monimutkaisia
    käytäviä, olematta millänsäkään ihmeissään töllistelevistä
    vahtisotilaista ja lakeijoista. Eikä hän osottanut mitään typertymisen
    oireita, kun hän koreapukuisen lakeijan avaamasta ovesta astui saliin,
    jonka loisto sekä sen kiiltävällä permannolla liihotteleva seura ihan
    silmiä häikäsi.

    Siellä sirkutteli kokonainen liuta keveäpukuisia, enkelikoreita
    naisia, jotka leyhyvine viuhkoineen olivat kersantista kuin
    suuria, loistavasiipisiä perhoja. Ja heidän keskellään liikkui
    sirosti kumartelevia, silkkisääryksisiä ja peruukkipäisiä herroja
    pitsihihaisine ja monikirjavine mekkoineen. Muutaman vahvasti
    puuteroidun peruukin sisältä näkyivät hänen ranskalaisen majesteettinsa
    pöhöttyneet ja väsähtäneet kasvot pitkine burbonilaisnenineen. Hän
    istui tuttavallisesti hoviherrojensa keskellä, joiden joukossa näkyi
    Ruotsin lähettiläskin.

    Simuna Antinpoika ei kuitenkaan kiinnittänyt heihin mitään huomiota,
    vaan varovaisen tanakasti astuen, ettei kompastuisi liukkaalla
    permannolla, eteni hän jonkun matkaa ovesta ja asettui sitten
    sotilaallisessa asennossa odottamaan, mitä hänellä täällä tehtäisiin.
    Niin suuresti kuin häntä huvittivatkin nuo liukastelevat herrat ja
    paljasrintaiset perhosnaiset, säilyttivät hänen arvekkaat kasvonsa
    kuitenkin tavallisen tuiman ja sulkeutuneen ilmeensä.

    Quel ours! — millainen karhu!” kuului naisten joukosta.
    ”Tuollaisiako he lienevät kaikki?”

    Karoliinikersantti toimitettiin istumaan taburetille pienen pöydän
    ääreen. Köykäinen istuin rasahti arveluttavasti hänen sijottuessaan
    siihen. Raskaan miekkansa sovitti hän hajallaan olevien jalkojensa
    väliin niin että huotra rämähti parkettipermantoon ja nojasi vasemman
    kätensä sen kahvaan, joka ulottui hänen rintansa tasalle. Oikean
    kyynärpäänsä asetti hän pöydälle ja alkoi tarkastella vastapäisellä
    seinällä olevaa, monikoristeista uunia. Edessään olevasta loistavasta
    seurueesta ei hän näyttänyt olevan millänsäkään. Ja mitäpä hänen, joka
    oli ollut mukana Narvan, Väinän ja Klissovin voitoissa ja joka liikkui
    täällä kuninkaansa asioilla, tarvitsi piitata mokomista nukkeihmisistä.

    Häntä läheni sipsuttavin askelin lakeija, laskien pöydälle tarjottimen,
    jossa oli viinipullo ja lasi sekä kaikenlaisia pieniä leivoksia.

    S’il vous plait, monsieur”, lausui hän kumartaen.

    Kun hän oli sipsuttanut tiehensä, rykäsi Simuna ja katsahti
    syrjäsilmällä pöydälle. Hän antoi hetkisen silmäinsä kulkea
    edestakaisin leivosten ja viinipullon väliä, rykäsi uudelleen ja siirsi
    oikealla kädellä vasempaan kouraansa kasan leivoksia, jotka hän rusenti
    muruiksi ja tyhjensi sitten suuhunsa.

    Magnifique!” kuului hoviseurasta ihastuneita huutoja.

    ”Ihan täydellinen karhu!”

    ”Entä näittekö, kuinka mahtava suu hänellä oli?”

    ”Mutta katsokaamme, miten hän menettelee viinin kanssa!”

    Nieltyään yhden kourallisen leivosrusennoksia alkoi Simuna tähystää
    viinipulloa. Hän otti sen käteensä, käänteli sitä hetken aikaa ja,
    nenänsä pullon suulle lähentäen, tunnusteli sen hajua. Viinin tuoksu
    teki häneen nähtävästi edullisen vaikutuksen, sillä hän kohotti pullon
    huulilleen eikä hellittänyt ennenkun viimeinenkin pisara oli norahtanut
    alas.

    Hoviseurasta kaikui iloinen nauru ja hilpeitä sukkeluuksia lasketeltiin
    tuosta kursailemattomasta miekkasankarista. Mutta Simuna laski tyhjän
    pullon rauhallisesti pöydälle, pyyhki suunsa ja entisen asentonsa
    ottaen kiinnitti katseensa jälleen uunin kuvioihin. Pullon sisältö
    alkoi, hänellä nähtävästi kihota kulmiin, sillä hänen ilmeensä muuttui
    hieman lauhemmaksi.

    ”Mutta kuinkahan hän käyttänee tuota julmaa asettaan?” virkkoi muuan
    naisista. ”Se mahtaa olla hirveätä!”

    ”Olisi kauhean intresanttia nähdä hänen miekkailevan”, arveli eräs
    toinen hovin kaunottarista. ”Pyytäkääpäs te, monsieur,
    häntä miekkailemaan kanssanne”, kääntyi hän erään lähellään seisovan
    kavaljeerin puoleen.

    ”Mutta pyytäkää samalla, ettei hän heti ensi otteella halkaise teidän
    päätänne, sillä sitä me emme mielellämme näkisi”, lisäsi kolmas
    naisista.

    ”Jos teistä, kaunottareni, todellakin on huvittavaa nähdä, että
    minä tällä (hän laski kätensä pienen ja siron hovimiekkansa
    kultakoristeiselle kahvalle) lävistän tuon kömpelön Pohjolan karhun,
    niin olen valmis palvelukseenne”, vastasi kavaljeeri kumartaen.

    ”Ei, ei!” huudettiin naisjoukosta, ”vaan floretit kummallekin, sillä
    muutoin te tuon sukkapuikkonne kanssa käytte heti ensi otteessa
    kykenemättömäksi.”

    ”No niin, kuten käskette”, vastasi kavaljeeri, joka oli tunnettu hovin
    taitavimmaksi miekkailijaksi.

    Hetken kuluttua toi lakeija kaksi florettia ja ojensi ne monsieur de Rossignac’ille
    . Tyytyväisenä siitä, että näin omituisissa oloissa sai
    kaikkien hovin kaunottarien läsnäollessa näyttää miekkataitoaan, astui
    tämä floretit kädessä kersanttimme luo. Hän teki tälle ivallisen syvän
    kumarruksen, mikä sai vapaaherra Sparren hiukan rypistämään kulmiaan,
    ja lausui:

    Monsieur, nämä kaunottaret haluavat nähdä teidän monissa voitoissa
    koeteltua miekkataitoanne. Suvaitsetteko tehdä heille sen palveluksen
    ja hieman miekkailla minun kanssani?”

    Uudelleen kumartaen ojensi hän toista florettia Simunalle. Mutta
    tämä ei luonnollisesti ymmärtänyt sanaakaan hänen ranskankielisestä
    puheestaan eikä ottanut florettia vastaan, vaan asentoaan muuttamatta
    katsoi hänen ohitsensa uunin kylkeen.

    ”Hän ilmeisesti halveksii teidän puikkojanne!” huudettiin naisjoukosta
    vallattoman naurun kaikuessa.

    Monsieur de Rossignac joutui huomattavasti hämilleen ja alkoi
    katseellaan etsiä Ruotsin lähettilästä ikäänkuin anoen häntä
    välittäjäkseen. Mutta nauruaan hilliten oli vapaaherra Sparre
    katselevinaan muualle.

    Monsieur de Rossignac tunsi arvonsa olevan pelissä ja päätti pelastua
    ikävästä asemastaan hinnalla millä hyvänsä. Hän laski kersantille
    tarjoamansa floretin pöydälle, peräytyi muutamia askelia ja alkoi tämän
    edessä tehdä miekkailuliikkeitä, saadakseen hänet siten ymmärtämään
    tarkotuksensa. Hän innostui tekemään mitä notkeimpia ja vikkelimpiä
    hyökkäys- ja väistöliikkeitä, kiemurtaen lopulta kuin käärme Simuna Antinpojan
    edessä. Mutta kerran häneen syrjäsilmällä vilkaistuaan
    antoi tämä katseensa pysyä entisessä suunnassaan. Yhä hilpeämmät
    naurunpurkaukset kajahtelivat salissa. Näytös oli saanut kerrassaan
    koomillisen luonteen. Se muistutti elävästi pennun ja vanhan koiran
    välistä kohtausta, jossa edellinen hyppien ja räyskien koettaa
    jälkimäistä saada leikkiin yllytetyksi.

    Monsieur de Rossignac tunsi joutuvansa peräti naurunalaiseksi. Hänen
    korvansa kuumenivat ja hän päätti tuolle karhulle tehdä tuntuvammalla
    tavalla tarkotuksensa selväksi. Siirtyen askelta lähemmäs teki hän
    uuden hyökkäysliikkeen ja pukkasi floretin kärellä Simunaa rintaan.
    Tämä vilkasi häneen jälleen syrjäsilmällä ja hänen suupielensä
    värähtivät, samallakun hänen kasvonsa saivat entisen tuiman ilmeen.
    Mutta muutoin pysyi hän entisessä liikkumattomassa asennossaan.

    ”Varokaa, monsieur de, varokaa, karhu lähtee kohta
    pesästään!” huusi naurava ja soinnukas naisen ääni.

    Mutta monsieur teki uuden, tavattoman vikkelän liikkeen
    ja satutti floretinkärellä kersantti Simuna Antinpoikaa nenän päähän,
    johon syntyi pieni, mutta huomattava naarmu.

    Tämä oli jo liikaa. Seuraavassa tuokiossa osotti tuo juro ja kulmikas
    soturi sellaista, hänen ulkonaiseen olemukseensa nähden odottamatonta,
    salamanomaista nopeutta ja raivokasta voimaa, että se kerrassaan
    tyrmistytti hienon katsojajoukon. Tuohon pari silmänräpäystä
    kestäneeseen loppukohtaukseen sisältyivät seuraavat seikat: Simuna Antinpoika
    kavahti seisoalleen niin että taburetti lensi nurin,
    sylkäsi oikeaan kämmeneensä ja, samallakun hänen suustaan kahahtivat
    läsnäolijoille käsittämättömät sanat: ”s-saatanan liero!” antoi hän
    hovin miekkataiturille sellaisen korvapuustin, että tämä kieri kuin
    väkkärä vastakkaiseen salin seinään, josta hän pompahti takaisin ja
    putosi pitkälleen lattialle, mihin jäi liikkumatonna makaamaan.

    Salissa syntyi täydellinen sekamelska. Naisten joukosta kuului
    hysteerisiä kiljahuksia ja muutamat saivat pyörtymiskohtauksia. Ruotsin
    lähettiläs kalpeni ja yritti jotakin änkyttäen lähestyä kuningasta,
    johon muutkin ympärillä olevista herroista säikähtyneinä kiinnittivät
    katseensa.

    Mutta omituinen ilme kasvoillaan ja suu puoli avoinna tuijotti
    kuningas karoliinikersanttiin. Hän oli heti miehen saliin ilmestyessä
    katsellut häntä tarkkaavasti ja kokonaan omiin ajatuksiinsa vaipuneena.
    Hän vertasi tuota karhumaista olentoa omiin alamaisiinsa, joista
    kuorma-ajurit ja maaseutujen talonpojatkin osottivat suurempaa
    vilkkautta ja käytöksen siroutta, mutta joilta kuitenkin tyystin
    puuttui tuossa miehessä ilmenevä raskas voima ja pelottava itseensä
    sulkeutuneisuus. Ja hänen mieleensä kangastuivat yhtäkkiä ne Aithikos Istrialaisen
    kertomukset eräästä salaperäisestä, taikataitoisesta
    ja lauluvoimaisesta Pohjan kansasta, josta hän varhaisimmassa
    nuoruudessaan oli opettajansa kanssa lukenut. ”Silloin kun me olemme
    osamme loppuun näytelleet, joudumme me heidän hallittavikseen”, oli
    hänen opettajansa kerran lausunut. Nuo sanat palautuivat nyt nopeana
    välähyksenä kuninkaan mieleen ja tuo raivostunut Pohjolan sotilas
    yksinkertaisessa univormussaan kasvoi hänen säikähtyneissä silmissään
    yhtäkkiä kammottavaksi symbooliksi siitä salaperäisestä tulevaisuuden
    kansasta. Ja tuon näkemyksensä johdosta alkoi hän yhtäkkiä nauraa
    vanhan elostelijan hysteeristä naurua, mikä teki kaamean vaikutuksen
    hänen ympärilleen ryhmittyneisiin herroihin.

    ”Toimittakaa se mies mahdollisimman nopeasti pois Parisista!” lausui
    hän sitten yhtäkkiä nauramasta lakaten, nousi ja enempää puhumatta
    jätti huoneen.

                                                      ⸻

    Seuraavana iltapäivänä ratsasti kersantti Simuna Antinpoika ulos
    Parisin kaupungista. Antaen hevosensa kulkea käyden palautteli hän
    mieleensä harvat Parisi-kokemuksensa. Kauimmin antoi hän ajatustensa
    viipyä illallisessa kohtauksessa. Hänen kasvonsa vetäysivät yhä
    tuimempiin ryppyihin, muistellessaan niitä nukkien tavalla puettuja,
    teikkaroivia miehiä ja paljasrintaisia perhosnaisia. Ne synnyttivät
    hänen mielessään hiukaa muistuttavan ikävän kotimaata, leiriä ja
    sotatovereita kohtaan.

    Muistelonsa lopetti hän sanoihin: ”Hyi hitto!” minkä jälkeen hän
    kohentausi satulassa, sylkäsi vasemmalle sivulleen ja kannusti
    raudikkonsa juoksuun.

    Neljäntoista sadan retki.

    Kukaan armeijassa ei tiennyt hänen oikeata nimeään, vaan kaikki
    kutsuivat häntä Ukoksi. Yhtä vähän tiedettiin hänen ikäänsä,
    mutta vanha hän joka tapauksessa oli, sillä kerran oli hän
    tullut maininneeksi olleensa mukana jo Lundin tappelussa. Kaarle
    kahdennentoista retkillä oli hän seurannut Narvasta aikain. Hän palveli
    Porin rykmentissä ja hänellä tiedettiin aikoinaan olleen korpraalin
    arvokin, vaikka hän oli menettänyt sen jonkun virkavirheen takia.

    Hän oli pitkä ja luiseva, mutta kokoon painunut ja ryhditön. Siitä
    huolimatta oli hän kuitenkin sitkeä ja uupumaton marsseilla. Koskaan ei
    hän ollut valittanut paremmin nälkää kuin kylmyyttä tai väsymystäkään.
    Eikä hän yleensäkään puhunut juuri mitään. Leirissä oltaessa vietti
    hän lomahetket ryypiskellen, nukkuen tai tupakoiden nuotion äärellä,
    jolloin hänen pienet silmänsä tuuheiden kulmain alta herkeämättä
    tuijottivat liekkeihin. Hänestä tuoksui aina väkevä paloviinan ja
    tupakin katku.

    Hänen rykmenttinsä kuului nykyään Lewenhauptin armeijaosastoon, jonka
    suurine kuormastoineen tuli yhtyä kuninkaaseen Mohilevin tienoilla
    ja sitten yhdessä pääarmeijan kanssa jatkaa matkaa Moskovaa kohti.
    Sanomattomia vaivoja kestäen oli tuo kymmentuhantinen armeija jo
    kuukausia laahustanut eteenpäin halki Liettuan erämaiden, missä tiet
    loputtomien sateiden vuoksi olivat lionneet pohjattomaksi savivelliksi.

    Kun armeija viimeinkin läheni Dnieperiä, oli kuningas jo ehtinyt
    siirtyä Mohilevista kauas Sosch-joen taakse. Äärettömät metsät,
    rämeiköt ja vihollisjoukot ympäröivät Lewenhauptia joka taholla. Ja
    niin tuli syyskuun 29 päivä, jolloin hänen nääntynyt armeijansa sai
    Liesnan lakeuksilla koko päivän kestää kolmikertaisen vihollisvoiman
    hyökkäyksiä, joita itse tsaari johti. Lewenhaupt piti kuitenkin
    taistelutantereen hallussaan, lähtien vasta yöllä pimeän suojassa
    marssimaan eteenpäin.

    Se muuttui hajaannuksen, sekamelskan ja suurien onnettomuuksien
    yöksi. Tykistö ja kuormasto täytyi hävittää ja vetojuhdat
    tehtiin, kulkua jouduttaakseen, ratsuhevosiksi. Pimeässä eksyivät
    joukko-osastot toisistaan ja kuri lakkasi. Erään aution talon luona
    tapasi joukko suomalaisia osan hyljättyä kuormastoa. He vierittivät
    paloviinatynnyrit esiin ja sytytettyään talon palamaan alkoivat
    juoda ja mässätä. Tulipalon loimu houkutteli paikalle nuuskimassa
    liikkuvan kasakkajoukon. Kaikessa ystävyydessä tarjoutuivat aronpojat
    ottamaan osaa kemuihin, mutta siihen eivät suomalaiset suostuneet,
    vaan musketteihinsa tarttuen järjestyivät taisteluasentoon. Ja niin he
    tulipalon sysimustaa kenttää valaistessa, paloviinakipot kupeellaan,
    raivoisasti taistellen kaatuivat viimeiseen mieheen.

    Ukko ei ollut tässä joukossa. Kumarana ja äänetönnä kuten aina marssi
    hän sysimustassa yössä pysähtymättä eteenpäin ja äänistä ympärillään
    tunsi hän olevansa vielä porilaisten keskellä. Mutta minne kuljettiin
    ja mitä huominen päivä oli mukanaan tuova, siitä ei kenelläkään ollut
    tietoa. Läpäisemätön pimeys kätki kaikki verhoonsa, savi litkui satojen
    askelten alla, aseet kalahtelivat toisiinsa, kuului kirouksia ja
    hevosten korskuntaa ja silloin tällöin pamahti etäämpänä laukaus.

    Vaisu ja sumuinen päivä valkeni tuskallisen hitaasti. Kun tuli
    siksi valoisa, että saattoi erottaa toistensa kasvot, pysähtyi se
    joukkokunta, jonka keskellä Ukko laahusti eteenpäin. Heitä oli
    satakunta porilaista, loan tahrimia, tuhkan harmaita, epätoivoisia
    miehiä. He olivat kulkeneet kapeaa, tuntematonta metsätietä eikä heillä
    ollut aavistustakaan ilmansuunnista eikä missä muu armeija liikkui.

    He olivat eksyksissä.

    Mutta samanlaisia eksyneitä joukkokuntia, rippeitä eri rykmenteistä
    harhaili useita noiden rannattomien metsien keskellä. Aamun kuluessa
    heitä kerääntyi vähitellen yhteen tuhat neljäsataa suomalaista.
    Siinä oli jalan ja ratsain kulkevia miehiä Porin, Turun ja Uudenmaan,
    Karjalan ja Viipurin hevosväkeä.
    Kenelläkään ei ollut tietoa matkan suunnasta. Upseerit, joiden joukossa
    eräs majuri edusti korkeinta arvoluokkaa, pitivät neuvottelun.
    Päätettiin marssia eteläistä suuntaa, sillä siellä oli toivo tavata
    joko kuningas tai Lewenhaupt.

    Kun oli haukattu leipää rensseleistä, hetki levähdetty ja aseet
    tarkastettu, lähdettiin majurin johdolla marssimaan eteenpäin kohti
    tuntematonta tulevaisuutta. Väsähtämättä, ääneti ja kasvoilla epätoivon
    uhma tarpoivat he eteenpäin koko lyhyen syksyisen päivän. Mutta kun he
    yön tullen pysähtyivät leiriytyäkseen, huomasivat he olevansa samalla
    paikalla, josta aamulla oli marssiin lähdetty.

    Pohjaton epätoivo ja kauhu valtasi silloin kaikkien mielet. Päivän
    kuluessa olivat he useamman kerran nähneet etäämpänä vainuavia kasakka-
    ja kalmukkijoukkoja ja he tunsivat olevansa perikatoon tuomittuja.
    Vartioiksi määrätyt eivät totelleet käskyjä ja mistään piittaamatta
    heittäysivät sotamiehet pitkäkseen kosteaan sammalistoon, siihen mihin
    kukin oli sattunut pysähtymään, vaipuen kohta kuolon kaltaiseen uneen.

                                                      ⸻

    Kun eräs Porin rykmentin mies aamun koitteessa havahtui kylmän
    puistatukseen ja kohotti päänsä mättäältä, kiintyi hänen ihmettelevä
    katseensa pitkäksi aikaa Ukkoon. Tämä istui jo valveella ja
    sotamiehestä näytti, että hän oli käynyt peseytymässä, sillä
    monikuukautinen lika- ja törkykerros hänen kasvoillaan oli ohentunut
    ja hänen takkuinen partansa oli suittu. Ja mikä ihmeellisintä: ukko
    luki rukouskirjaa! Se oli vanha ja pahoin tahraantunut kirja, jonka
    puukannet olivat monesta kohti halkeilleet ja ties kuinka kauan se oli
    saanut koskematonna levätä äijän viittakulun povitaskussa tai risaisen
    rensselin lokeroissa yhdessä leipäkannikkain ja viinapullon kanssa.
    Ainakaan ei kukaan rykmentissä ollut koskaan nähnyt sitä Ukon kädessä.

    Hiljaa hymisten ja sanoja katkoen luki hän: ”O sinä kaikkivaltias ja
    laupias Jumala! Sinun nimees minä alotan tämän matkan! Anna sinun pyhän
    enkelis saattaa minua niinkuin Tobiasta; anna hänen matkalla varjella
    minua niinkuin Eliasta; suojella oudoilla teillä niinkuin Hagaria;
    yöllä matkassa virvoittaa niinkuin Jakobia; yöllä ja päivällä johdattaa
    niinkuin Israelin lapsia heidän vaeltaissansa Egyptistä Kaanaan maalle.”

    Tässä kohotti Ukko katseensa kirjasta ja asettaen luisevat kätensä
    kömpelösti ristiin jatkoi omin sanoin: ”Sinun huomaas, Isä Jumala,
    annan minä itseni, päällikköni ja toverini, jotka olemme eksyneet tähän
    kuoleman korpeen, missä kavalat ja verenhimoiset viholliset meidän
    henkeämme väijyvät. Johdata meidät, o laupias Isä, tästä onnettomuuden
    sijasta takaisin kotimaahamme, amen!”

    Ukko vaikeni ja omituinen kiilto silmissään tähtäsi jonnekin kauas,
    huomaamatta ollenkaan, kuinka sotamiehet yksi toisensa jälkeen
    kohosivat kylmiltä vuoteiltaan ja heittivät häneen ihmetteleviä
    silmäyksiä. Kukaan ei puhunut mitään ja katseessa synkkä tuijotus
    ryhtyivät he kaluamaan leipäkannikoita, joita he häviöön tuomitusta
    kuormastosta olivat rensseleihinsä ahtaneet.

    Kuin apua etsien käänteli majuri päätään joka suunnalle, välttäen
    kuitenkin huolellisesti toisten upseerien katseita. Kun hänen silmänsä
    sattuivat Ukkoon, tärähti tämän pää, samalla kuin hän näytti palaavan
    todellisuuteen. Hän kömpi hitaasti seisaalleen ja ojensi itsensä niin
    suoraksi, että hän kaikista sotamiehistä näytti pitemmältä kuin koskaan
    ennen. Hitaasti läheni hän majuria ja lausui:

    ”Minä olen vanhin mies tässä joukossa ja kantanut sinistä univormua
    siitä saakka, kun autuaasti kuolleen kuningas-vainajan johdolla Lundin
    luona tanskalaista kuritettiin. Jos annatte minun johtaa, niin minä
    vien miehistön takaisin kotimaahan, sillä kuninkaan luo meiltä on tie
    katkaistu.”

    ”Tehkää se Jumalan nimeen!” sanoi majuri käheällä äänellä.

    Hän veti syvään henkeään, ikäänkuin hänen hartioiltaan olisi
    vierähtänyt raskas taakka ja hänen silmänsä kostuivat. Mutta tuo taakka
    näytti uudelleen asettuvan Ukon hartioille, sillä kun hän hetkistä
    myöhemmin asettui miehistön etupäähän ja kädellään viitaten lähti
    astumaan eteenpäin, painui hänen laiha vartensa entiseen köyryyn.

    Ääneti ja taakseen katsomatta kulki hän tietöntä erämaata ja pysähtyi
    ainoastaan kerran päivän kuluessa, haukatakseen hiukan leipää ja
    juodakseen vettä lähimmästä turpeenkolosta. Mutta kun pimeän langettua
    asetuttiin yön viettoon, huomasi jokainen oltavan toisella seudulla.
    Silloin syttyi kaikissa uusi toivon kipinä ja luottavaisina lähtivät he
    seuraavana päivänä marssimaan Ukon jälissä.

    He olivat linnuntietä laskien kahdensadan virstan päässä Riiasta,
    lähimmästä ruotsalaisten vallitsemasta paikasta. Mutta veikö Ukko heitä
    sinne vai jonnekin muualle, siitä he eivät tienneet, sillä lausuttuaan
    majurille nuo harvat sanat, oli hän jälleen vaipunut entiseen
    äänettömyyteensä. Hänen silmänsä olivat saaneet aivan toisenlaisen
    ilmeen kuin ennen: näytti kuin hänen katseensa olisi lakkaamatta ollut
    kiintyneenä johonkin hyvin kaukaiseen esineeseen, jota vastoin hän ei
    koskaan näyttänyt huomaavan mitä hänen lähellään tapahtui.

    Heikommat miehistä olivat nääntyä tähän yhtämittaiseen samoamiseen,
    mutta kukaan ei uskaltanut napista tai vaatia pitempiä levähdysaikoja.
    Vasta pimeän tultua pysähtyi Ukko, söi muutaman suupalan ja levottoman
    linnun unen nukuttuaan kavahti ensimäisessä aamunkoitteessa ylös,
    viittasi kädellään ja lähti eteenpäin. Ja silloin ehättivät nääntyneet,
    viluiset ja unipohmeloiset miehet hänen jälkeensä.

    Melkein joka päivä näkivät he taampana kasakka- ja kalmukkijoukkoja,
    jotka seurailivat heidän sivuillaan ja kintereillään. Vaikka he
    alati pitivätkin aseensa taisteluvalmiina, eivät he kertaakaan
    joutuneet kosketuksiin vihollisen kanssa. Ja kun he noilla tiettömillä
    taipalillaan kohtasivat silmänkantamattomia soita ja paisuneita
    virtoja, sattuivat he aina kohtaan, josta he onnellisesti pääsivät
    yli. Eikä Ukko kertaakaan osottanut neuvottomuutta tai pysähtynyt
    hellittämättömässä kulussaan, miettiäkseen matkan suuntaa.

    Sinä tuli talvi aikaisin ja se tuli niin kylmä, että
    Juutinrauma jäätyi ja yksin Parisissakin kuoli ihmisiä viluun. Jo
    lokakuun alussa peitti lumi ne Liettuan erämaat, joiden läpi Ukko johti
    miehiään takaisin kotimaahan.

    Viikko jälkeen Liesnan tappelun olivat he saapuneet Beresina-joen
    latvoille.

    Tänne, erään soisen aavikon reunaan oli Moskovasta tsaarin vainoja
    paennut raskolnikki Sergei Mihailovits munkkitovereineen asettunut
    erakkoelämää viettämään. He olivat rakentaneet itselleen pienen
    kappelin ja muutamia majoja, viettivät päivänsä rukouksissa
    ja kirosivat tsaaria ja hänen uudistuksiaan, kutsuen häntä
    Antikristukseksi.

    Heidän luokseen ilmestyi eräänä päivänä kasakkajoukko ja pelästyneet
    munkit pakenivat kappeliinsa jumalankuvien turviin. Mutta kasakat
    selittivät tulleensa tänne väijymään Liesnassa eksyneitä suomalaisia,
    jotka kaiken todennäköisyyden mukaan tulisivat kulkemaan siitä ohi. Ja
    he majottuivat munkkien luo ja alkoivat aikansa kuluksi ryypiskellä ja
    pelata korttia.

    Seuraavana iltana, kun täysikuu helotti lumisen ja aution tienoon
    yli, nähtiin aavikon halki lähestyvän tuhantisen miesjoukon. Silloin
    varustausivat kasakat hyökkäykseen, pysytellen hevosineen piilossa
    kappelin ja majojen varjossa.

    Mutta kun suomalaiset olivat ehtineet lähemmäs ja kasakat jo
    kärsimättöminä odottivat päällikkönsä käskyä, astui Sergei Mihailovits
    ulos kappelista, missä hän tovereineen oli ollut suorittamassa päivän
    viimeisiä rukousmenoja. Hän pysähtyi portaalle ja katsoi kauan
    suomalaisjoukkoa, noita eteenpäin kumartuneita miehiä, jotka pakkasen
    huurtamin parroin ääneti huojuivat kuutamoisen lakeuden yli, edellään
    pitkäraajainen, köyryselkäinen vanhus. Ja juuri kun kasakkapäällikkö
    aikoi antaa hyökkäysmerkin, päästi isä Sergei omituisen äänen, löi
    rintaansa ja huudahti:

    ”Katsokaa, Liesnassa kaatuneiden suomalaisten henget palaavat
    kotimaahansa!”


    Hetken heitä ääneti tuijotettuaan lisäsi hän, kädellään itää kohti
    huitasten:

    ”Ja voi sinua, Antikristus, silloin kun he palaavat kostamaan!”

    Liesnassa kaatuneet suomalaiset paluumatkalla kotimaahansa! Nuo sanat
    herättivät taikauskoista kauhua kasakkajoukossa. He eivät olisi enää
    totelleet päällikkönsä hyökkäyskäskyä, jos tämä olisi sen antanutkin.
    Mutta vanhan munkin sanat tyrehyttivät käskyn päällikön huulille ja
    pimennostaan liikahtamatta tuijottivat kasakat, kammo sydämessään,
    ohitse samoavia suomalaisia, jotka mitään sivuillaan huomaamatta
    kiitivät eteenpäin kuin unissakävijät. Kaikki tuossa tuhantisessa
    joukossa olivat ääneti, ainoastaan lumi heidän jalkojensa alla
    narahteli, miekkojen olkanauhat kitisivät ja joskus kilahti pari
    muskettia toisiaan vasten.

    Vasta pitkän aikaa siitä kun suomalaiset olivat hävinneet näkyvistä,
    lähtivät kasakat heidän jälkiään seuraamaan, sillä heillä oli tsaarin
    ankara käsky tuhota heidät. Mutta hyökkäystä he eivät uskaltaneet
    tehdä, vaan seurailivat heidän takanaan tai sivuillaan. Ja heidän
    kauttansa levisi halki Liettuan kaamea uutinen siitä, että Liesnan
    luona kaatuneiden suomalaisten henget ovat paluumatkalla kotimaahansa
    ja että eräs hurskas erakko on ennustanut heidän kerran vielä palaavan
    kostoretkelle.

                                                      ⸻

    Aikakirjat eivät kerro, mitä teitä ja mistä elatuksensa saaden nuo
    neljätoista sataa suomalaista onnistuivat pääsemään noilta kolkoilta
    seuduilta ja vihollisjoukkojen miehittämästä maasta, suorittaen
    urotyön, jolle ainoastaan Xenofonin ja hänen kymmenentuhantensa retki
    kykenee vertoja vetämään. Se vain on varmaa, että ennen joulua saapui
    Riian kaupungin portille vilun, nälän ja ponnistusten näännyttämä
    joukko suomalaisia, joita johti köyryselkäinen äänetön vanhus.

    Mutta kohta kun miehet olivat päässeet muurien suojaan ja ystävällisten
    ihmisten keskelle, kaatui vanhus maahan ja hänet oli kannettava
    hospitaaliin. Yhtä äänetönnä makasi hän seuraavaan päivään, jolloin
    hän, vähää ennen kuolemaansa, ojensi kätensä ylös ja hymyili, aivankuin
    hän nyt vasta olisi tavottanut sen kaukaisen maalin, johon hän
    Liesnasta lähdettyä oli koko ajan katseensa kiinnittänyt.

    Maine hänen teostaan oli tuossa tuokiossa levinnyt ympäri kaupungin, ja
    kun ruumispaareja kannettiin hospitaalista hautausmaalle, seurasi niitä
    neljäntoistasadan suomalaisen lisäksi koko Riian varustusväki sekä
    suuri joukko kaupunkilaisia. Ja majuri pystytti haudalle yksinkertaisen
    puuristin, johon oli leikattu sanat:

    Tässä lepää suomalainen Ukko,
    joka kaukaa vihollismaasta ja tiettömien
    taipalien takaa jumalallisen ihmeen
    kautta johti neljätoistasataa kansalaistaan
    takaisin ystävien luo.

    Viimeiseen mieheen.

    I.

    Valjulla helmikuun taivaalla syttyi tähti toisensa jälkeen ja täysikuu
    kohosi juuri Ilmajoen metsien takaa taivaanrannalle. Verhottomien
    ikkunain läpi ojensi se esteettömästi kelmeät säteensä Isonkyrön
    vierastupaan, jossa tupakoiden ja hiljaa jutellen istui
    puoliväliin toistakymmentä soturipukuista miestä. Ne olivat Porin rykmentin
    upseereita, jotka päällikkönsä, eversti von Essenin,
    kutsumuksesta olivat tänne kokoontuneet. Oli torstai-ilta, helmikuun 18 päivä v. 1714,
    ja tiistaista saakka oli viisituhatmiehinen Suomen armeija
    täydessä taistelujärjestyksessä odottanut vihollista. Napuen
    kylän aukeilla. Vähää ennen kuin eversti von Essen kutsui rykmenttinsä
    upseerit koolle pappilaan, oli Napuelle saapunut ylioppilas
    Gabriel Peldan, joka kymmenkunnan suksimiehen kanssa oli ollut
    tiedusteluretkellä, ja ilmottanut ruhtinas Galitzinin 15-tuhat-miehisen
    armeijansa kanssa olevan täydessä marssissa Ilmajoelta Isoonkyröön.
    Ratkaiseva taistelu oli siis tapahtuva huomenna.

    Taistelusuunnitelma oli tehty tiistaina, jolloin ylempi päällystö
    oli pitänyt sotaneuvottelun tässä samassa vierastuvassa. Kokous
    oli silloin muodostunut hieman myrskyisäksi. Eversti von Essen
    oli ehdottanut peräydyttäväksi Vöyrille, missä metsäiset tienoot
    tarjoaisivat suomalaisten paljon vähälukuisammalle armeijalle
    edullisemman puolustusaseman kuin aavat Kyrön lakeudet. Ratsuväen
    päällikkö, kenraalimajuri de la Barre, oli päinvastoin ehdottanut
    marssittavaksi vihollista vastaan Ilmajoelle, viittaillen samalla
    siihen, että Essenin ehdotus oli pelkuruudesta lähtenyt. Voitolle oli
    lopulta päässyt ylikomentajan, kenraalimajuri Armfeltin mielipide, että
    taisteluun oli ryhdyttävä Napuenkylän aukealla. Sen mukaan oli sitten
    taistelujärjestys laadittu ja kaksi päivää olivat nyt Suomen joukkojen
    tähteet paljaan taivaan alla tulipalopakkasessa odottaneet ratkaisun
    hetkeä. —

    Eversti von Essen istui, synkkä ilme korkealla ja miehekkäällä
    otsallaan, pesän edessä ja tuijotti hiilokseen. Kun puheen sorina
    hänen ympärillään vaikeni, niin että pöydällä palavien talikynttiläin
    ritinä alkoi huomattavasti kuulua, havahtui hän mietteistään, kopisti
    tuhkan hollantilaisesta piipustaan, nousi seisoalleen ja upseereihinsa
    kääntyen puhui: ”Te tiedätte, toverit, että tiistaillisessa
    sotaneuvottelussa vihjailtiin pelkureiksi meitä, jotka tahdoimme
    peräydyttäväksi Vöyrille ja valittavaksi sieltä taistelupaikan. Kun nyt
    päätökseksi kuitenkin tuli, että taisteluun ryhdytään täällä Kyrössä,
    niin seisokaamme kuin miehet alallamme ja näyttäkäämme, ettemme
    ainakaan pelkureita ole. Me olemme kaikki Suomen lapsia, jota vastoin
    usea niistä, jotka meitä pelkureiksi viittailivat, ovat Pohjanlahden
    tuolta puolen. He eivät katsele tätä maata ja kansaa samoilla silmillä
    kuin me, he pitävät itseään täällä vieraina ja siksi minä uskon, että
    meistä jokainen lopputingassa kestää paikallaan kauemmin kuin he, jotka
    sotaneuvotteluissa loistavat urhoudellaan. Mutta se sikseen. Huomisesta
    taistelusta riippuu kaikki. Jos se menetetään, niin mitä on meillä
    silloin jälellä? Kotimme, perheemme, koko isänmaamme joutuu avutonna
    raa’an vihollisen tallattavaksi. Siksi meidän on säilytettävä paikkamme
    viimeiseen mieheen. Yhdyttekö, toverit, siihen, että ainakaan Porin rykmentti
    ei jätä taistelutannerta?”

    ”Me tahdomme taistella viimeiseen mieheen!” huudahti kapteeni Hinnel ja
    seisoalleen kavahtaen paljasti miekkansa.

    Toiset upseerit seurasivat hänen esimerkkiään ja kuunsäteet leikkivät
    toistakymmenen kunnia-asentoon kohotetun miekan terällä. Everstin ääni
    värähteli, kun hän puhui edelleen:

    ”Viimeiseen mieheen, niin juuri! Kun patruunat loppuvat, niin silloin
    me tartumme miekkoihin ja pistimiin ja taistelemme mies miestä vastaan
    niin kauan kuin kätemme jaksaa asetta kohottaa.”

    ”Hurraa!” huudahti yhtäkkiä nuori vänrikki Gisselkors, joka ei voinut
    enää tunteitaan hallita.

    Jotkut upseereista yhtyivät huutoon. Se kajahti matalassa salissa
    kumeasti ja soinnahti enemmän kuoloon marssivien kuin voittoon aikovien
    huudolta. He kilahuttivat miekkojaan toisiinsa ja pistivät ne sitten
    tuppeen.

    Huoneessa oli koko ajan ollut saapuvilla talon isäntä, kirkkoherra
    Aejmelaeus. Upseerien noustessa oli hänkin noussut ja seisoi,
    liikutuksesta silmiään räpytellen, ääneti pöydän nojalla. Essen astui
    nyt hänen eteensä ja kaivaen taskustaan rahakukkaron, kellon ja
    muutamia papereita lausui:

    ”Minä uskon nämä teidän huostaanne, kirkkoherra, ja pyydän teitä
    etsimään taistelutantereelta minun ruumiini sekä toimittamaan sen
    perhehautaani Hollolan kirkkomaassa.”

    ”Mutta, herra eversti...” yritti kirkkoherra, vaan liikutus sai hänet
    samassa keskeyttämään lauseensa. Eikä Essen antanut hänelle tilaisuutta
    jatkaa, vaan puristi ääneti hänen kättään, painoi lakin päähänsä
    ja lähti huoneesta. Ja yhtä äänettöminä seurasivat kaikki upseerit
    päällikkönsä esimerkkiä.

    Kun kirkkoherra hetkistä myöhemmin seisoi akkunan ääressä ja katsoi
    kuutamoiselle lumilakeudelle, jonka halki Porin rykmentin upseerit
    ratsastivat Napuenkylää kohti, virkkoi hän hiljaa vaimolleen, joka
    soturien lähdettyä oli hiipinyt huoneeseen ja asettunut hänen
    rinnalleen ikkunan ääreen: ”Raskaat aavistukset täyttävät mieleni
    ja huomenillalla me tiedämme paljon enemmän kuin nyt. Mutta kuinka
    käyneekin, ainakin noilla miehillä on sydän paikallaan, ja kansa,
    jolla on sellaisia poikia, ei voi olla perikatoon tuomittu Herra heitä
    tukekoon huomisen päivän vaiheissa.”

    II.

    Kun eversti von Essen upseereineen läheni Napuen kylää, tuikki heitä
    vastaan pitkä rivi leirinuotioita, joiden ympärillä kuhisi sotilaita.
    Vähäisellä kukkulalla taistelulinjan edustalla olivat Napuen kylän
    talot. Sieltä kuului pakkasilman tukahuttamia kirveeniskuja ja
    hirsisahojen kitinää, kun sotilaat kuunvalossa viimeistelivät kylän
    eteen rakennettuja hirsivallituksia, joiden rakennusaineiksi oli revitty
    joukko talojen ulkohuoneita.

    ”Tunnussana?”

    Jumala kanssamme!” ja upseerit ratsastivat taistelulinjan sisälle sekä
    käyden ajaen kohosivat kylään, jossa heillä oli kortteerinsa muutamassa
    pirtissä. Syötyään vaatimattoman illallisensa ei Essen tuntenut vielä
    halua käydä levolle, vaan pukeutuen turkisviittaansa lähti ulos ja
    jätti upseeritoverinsa juttelulla kuluttamaan talvista iltapuhdetta.

    Hitaasti käyden laskeusi hän alas joen jäälle ja lähti astelemaan
    sille suunnalle, josta vihollista odotettiin. Kuta pitemmälle hän
    tuli kylästä, sitä hiljaisemmaksi kävi hänen ympärillään. Kuuran
    kiteistä kimmeltelevän lumivaipan verhoomat pellot ja niityt levisivät
    tasaisena lakeutena kahden puolen jokea ja niiden rajana olevat metsät
    kuvastuivat liikkumattomana harjanteena kelmeätä taivasta vasten. Kuin
    hätähuutoonsa jähmettyneiltä näyttivät matalat niittyladot avoimine
    ovineen ja pitkin jokea luikertava, hämärän verhoon häipyvä ajotie
    lisäsi omalta osaltaan autiuden tuntua.

    Tuo talvinen tie ja täytenä pyörylänä kumottava valju helmikuu palautti
    Essenin mieleen elävinä kuvasarjoina hänen varhaisimman poikuutensa
    ajat isänsä puustellissa Hollolassa. Juuri tällaisena helmikuun
    iltana, kuun noin täytenä loistaessa ja lumilakeuden kimmeltäessä
    oli hän kerran isän ja äidin kanssa palannut syntymäpäiviltä jonkun
    punanenäisen sotakarhun luota. Hän makasi isän ja äidin välissä
    rekipeite nenään saakka vedettynä ja hymyili itsekseen, kun äiti
    huomautti hiljaa isälle, että Reinhold nukkuu jo. Hän tarkasteli
    kuuta, joka uskollisesti seurasi reen kohdalla ja jossa vaari ja muori
    tervakippoineen näkyivät niin selvästi, aivankuin nytkin. Ja lopuksi
    nukahti hän tiukujen helinään, pää nojautuneena äidin povelle. Tuon
    tiukujen helinän kuuli hän nytkin niin elävästi ja tunsi, kuinka äidin
    povi tyynesti huokui.

    Ihmeellistä, kuinka elävästi mennyt elämä tänä iltana kuvastuikin hänen
    mieleensä. Nopeasti toisiaan seuraavissa kuvasarjoissa eli hän sen
    uudelleen läpi, tuntien sydämessään apeaa kaihomieltä. Mennyt elämä
    tuntui niin lyhyeltä ja mitättömältä. Kuin unennäkö oli se vilahtanut
    ohi. Ja huomennako sitten oli kaikki ohi? Niin, hän tunsi sen varmasti
    itsessään ja kotiaan, vaimoaan ja lapsiaan muistellessaan valtasi hänet
    entistä apeampi surkumieli.

    ”Tunnussana?”

    Jumala kanssamme!”

    Hän oli huomaamattaan kävellyt aina etuvartiain luo saakka ja havahtui
    tunnussanavaatimukseen. Hänen edessään seisoi päällisettömään
    turkkikuluun kääriytynyt sotilas, joka paksujen villalapasten
    verhoamilla käsillään piteli muskettia. Yltäpäätä huurtuneena näytti
    hän pikemmin takajaloilleen nousseelta jääkarhulta kuin sotilaalta.
    Syrjempänä rantaäyrään suojassa paloi nuotio ja sen äärellä näkyi
    lämmittelemässä toisia vahtisotilaita.

    ”Mitä kuuluu?” virkkoi Essen jotakin sanoakseen.

    ”Kaikki hyvin, herra eversti!” vastasi vahtisotilas opittuun tapaansa.

    ”Ja huomenna sitten viimeinkin saadaan taistella.”

    ”Niin, herra eversti, ja hyvää se tässä pakkasessa tekeekin.”

    ”Oman lämpimäsi vuoksiko sinä vain toivotkin taistelua?” kysyi Essen
    kulmiaan rypistäen.

    ”Omani, vanhempieni, vaimoni ja lasteni vuoksi”, luetteli sotamies
    rauhallisesti.

    ”Niin, ja koko onnettoman isänmaan vuoksi”, jatkoi eversti, ”aivan
    niin, ja nyt Jumalan haltuun.”

    Hän kääntyi ja lähti astelemaan takaisin kylään. ”Huomenna tällä aikaa
    tiedän minä jo paljon enemmän”, ajatteli hän kävellessään. ”Punaisia
    ruusuja kylvää huominen päivä näille kinoksille ja tuhansia kylmenneitä
    ruumiita valaisee huomisillan kuu tällä lakeudella.”

    Kylään palattuaan teki hän vielä kierroksen oman rykmenttinsä
    leirinuotioille, joiden ääressä toiset sotilaista yrittelivät nukkua,
    toisten koettaessa telmimällä ja tanssimalla pysytellä lämpiminä.
    Eversti puhutteli tuolla ja täällä miehiään ja kaikkia heitä elähytti
    tieto, että huomenna vihdoinkin saadaan käydä rehelliseen taisteluun
    vihollisen kanssa.

    Kortteeriin palattuaan tapasi eversti pirtin pimeänä. Toiset upseerit
    olivat asettuneet jo levolle ja vaippoihinsa kääriytyneinä loikoivat
    lattialle levitetyillä olilla. Essen hapuili pimeässä ja löydettyään
    tyhjän tilan asettui siihen pitkäkseen, levittäen viittansa peitteeksi.

    Mutta uni ei ottanut tullakseen, sillä monenkarvaiset ajatukset
    liikkuivat raskaina hänen mielessään. Ne kohdistuivat kaikki huomiseen
    taisteluun. Hänestä tuntui kuin juuri huomispäivänä ratkaistaisiin
    ikiajoiksi isänmaan ja sen asujanten kohtalo. Ja kun hän tähän vertasi
    sitä tunnettaan, että he huomenna varmasti joutuvat tappiolle, tuli
    hänen suunnattoman vaikea olla. Kuin hukkuva oljenkortta tavotellen
    hapuili hän pimeässä kädellään ja satutti sen lähinnä makaavan upseerin
    kasvoihin.

    ”Nukutko jo, toveri?” kuiskasi hän toivossa saada puhekumppanin.

    ”En, uni ei tahdo tulla”, kuiskasi toinen ja Essen tunsi hänet äänestä
    kapteeni Hinneliksi.

    ”Miltä sinusta tuntuu?” jatkoi Essen hetken kuluttua. ”Onko sinulla
    mitään aavistuksia huomispäivään nähden?”

    ”Pimeältä tuntuu”, vastasi Hinnel alakuloisesti, ”enkä minä mitenkään
    jaksa kuvitella huomista päivää voiton päiväksi.”

    ”Vaikka joka ainutta miestä armeijassamme elähyttää taistelun
    halu”, lausui Essen ikäänkuin tahtoen toveriltaan tinkiä pienenkään
    myönnytyksen voiton mahdollisuuteen.

    ”Sen minä kyllä tiedän... mutta siitä huolimatta”, puhui Hinnel
    katkonaisesti... ”kun ajattelen esimerkiksi, miten nurinkurisesti
    meillä kaikki asiat ovat kulkeneet, niin... Ylipäällikkönä ensin
    pitkät ajat sellainen mies kuin Lübecker... ja sitten vitkastelua,
    laiminlyöntejä ja pitkäpiimäisyyttä joka asiassa... ja eripuraisuutta.
    Siitä minä kyllä olen varma, että meistä jokainen taistelee huomenna
    kuin leijona pentujensa puolesta, mutta... maa on kaivettu meidän
    jalkojemme alta, sitä on jo vuosikaudet kaivettu... ja siksi meillä ei
    ole muuta edessä kuin pudota kuoppaan.”

    Hänen jokainen sanansa oli kuin piikki Essenin sydämeen, sitäkin
    enemmän, kun hän itse oli harkinnut asioita juuri samaan suuntaan.

    Kun Hinnelin viime sanojen jälkeen oli pitkän aikaa kestänyt
    tuskallista äänettömyyttä, kuiskasi Essen vapisevin huulin:

    ”Onko tämä kansa sitten kokonaan häviöön tuomittu?”

    Pimeästä huolimatta oli hän näkevinään, kuinka Hinnel avasi suunsa
    vastatakseen, mutta sulki sen jälleen äkkiä, käänsi hiljaa ähkäisten
    kylkeään ja veti viitan korviinsa kuin kätkeytyäkseen omilta pimeiltä
    aavistuksiltaan. Essen ei enempää häirinnyt häntä kysymyksillään, vaan
    tuijotti valppain silmin nokisella seinällä näkyvään kuun kuvajaiseen
    sekä kuunteli ulkoa kaikuvaa koiran luksutusta ja vahtisotilasten
    yksitoikkoisia merkkihuutoja. Mutta hänen sisäisen katseensa edessä
    oli vaativana kuin tulikirjaimilla piirrettynä tuo samainen kysymys,
    jonka hän äsken oli upseeritoverilleen kuiskannut. Löytämättä sille
    tyydyttävää vastausta risti hän lopuksi kätensä rinnan yli ja alkoi
    sana sanalta muistella äidin opettamaa ehtoorukousta.

    III.

    Yhdeksästoista valkeni harmaana ja raskasilmaisena, mikä ennusti
    lumipyryä. Kun eversti von Essen astui kortteeritupansa portaalle,
    talutti ratsurenki juuri tallista hänen hevostaan, vanhaa uskollista
    Sukkajalkaa, joka oli kasvanut hänen kotonaan ja ollut mukana sodan
    alusta saakka, niin että hän täydellä syyllä saattoi verrata sitä
    kuninkaan kuuluisaan Brandklippariin. Isäntänsä nähdessään nosti se
    päänsä ja hörhötti tervehdykseksi. Vanhasta tottumuksesta sukelsi
    silloin Essenin käsi viitantaskuun, josta hän veti esiin leivänkannikan
    ja alkoi syöttää sitä Sukkajalalle, samalla kun hän silitteli ja oikoi
    tämän otsaharjaa.

    Tänään me sitten eroamme toisistamme”, puheli hän sitä tehdessään
    hevoselleen, ”tai ehkemme eroakaan, vaan kuljemme yhdessä varjojen
    maahankin.”

    Kuolaimiaan kalistellen vilkui hevonen häneen viisailla silmillään.
    Taputettuaan sitä kaulalle ja tapansa mukaan silmättyään, olivatko
    kaikki vyöt ja soljet kunnossa, pisti Essen jalkansa jalustimeen ja
    nousi satulaan. Ajettuaan portista ulos kuuli hän pitkin taistelulinjaa
    rummunpärrytystä, joka kutsui sotilaita jumalanpalvelukseen. Lumi
    narskui tuhanten askelten alla ja niityllä joen takana liikkui
    sikinsokin satuloituja hevosia, joita oikean siiven rakuunat, suitsista
    taluttaen, käyttelyttivät vahvassa lumessa, ja Sukkajalan hirnuntaan
    vastasi sieltä kymmenkunta samanlaista. Joelta, taistelulinjan takaa
    kuului suksien suihketta ja reen ratinaa, kun talonpoikaisjoukkoja
    pyssyineen, karhukeihäineen ja kirveineen saapui armeijalle apuaan
    tarjoamaan.

    Suomalaisten taisteluasema ulottui poikki joen lähes virstan pituisena
    linjana. Sen edessä oli Napuenkylä hirsivallituksineen, jonka
    suojelukseksi oli asetettu kaksi kenttätykkiä ja viisisataa sotamiestä.
    Taistelulinjan keskustan muodosti jalkaväki, jota vastoin ratsuväki
    oli jaettu kahtia kummallekin siivelle. Jalkaväen taakse ja osaksi
    sen keskelle oli sijotettu talonpoikaisjoukkoja. Koko sotajoukko
    nousi viiteentuhanteen mieheen, lähestyvän vihollisen muodostaessa
    kolminkertaisen ylivoiman.

    Nelisatamiehinen Porin rykmentti oli saanut sijansa joen jäällä, ihan
    taistelulinjan keskustassa. Kun Essen kylästä viertävää rinnettä
    laskeusi jäälle, huomasi hän etempänä molempain ylimpien päällikköjen,
    Armfeltin ja de la Barren kylmästi tervehtien sivuuttavan toisensa.
    ”Tuo ei ennusta hyvää”, ajatteli hän synkistyvin mielin. ”Mutta sehän
    on tiedetty jo kauan, että Barre kadehtii Armfeltin päällikkyyttä ja
    selvimmin hänen mielensä nähtiin viime sotaneuvottelussa. Suokoon
    Jumala, ettei hän tämän päivän vaiheissa rupeaisi eripuraisuuden köyttä
    vetämään.”

    Porilaiset tervehtivät päällikköään reippaasti, mikä sai Essenin
    mielialan hieman valoisammaksi. Joukot järjestyivät parasta aikaa
    jumalanpalvelusta varten kolmeen suureen neliöön, joiden keskelle
    ylemmät upseerit ja sotapapit asettuivat. Essen istui satulassa avoimin
    päin ja paljastetun miekan kärki maata kohti ojennettuna, tarkastellen
    lyhyen saarnan kestäessä mies mieheltä uskollisia sotilaitaan, joista
    useiden kasvoilla näkyi arpia entisistä taisteluista. Ja kun he
    saarnan jälkeen, tukka pakkasviimassa liehuen, yhtenä miehenä yhtyivät
    virteen: ”Meidän linnam’ on Jumal’ taivaast’”, tunsi hän sydäntä
    avartavaa, hellää myötätuntoa noita repaleihin puettuja, kulmikkaita
    miehiä kohtaan, joiden kodit ja omaiset olivat jääneet kauas lumisten
    kenttien taakse, vihollisen valtaamalle alueelle, ja joiden verestä
    nämä lumilakeudet tänään tulisivat punertamaan. Ennen ei hän ollut
    koskaan siinä määrin tuntenut, kuinka hänen sydämensä sykki niin samaan
    tahtiin heidän kanssaan. Että hän ennen iltaa tulisi verisellä hangella
    lepäämään heidän keskellään, tuntui hänestä tällä hetkellä niin
    luonnolliselta.

    ”Meidän vihollisem’ on hirmuinen,
    Neuvoiss’ moniss’, pahoiss’ juoniss’
    Ei löydy hänen vertaans’”,

    kaikuivat edelleen virren sävelet ja kostunein silmin sekä mielessään
    omituinen rauha yhtyi Essen veisuuseen.

    IV.

    Oikealta siiveltä tullen ratsasti kenraalimajuri Armfelt adjutanttinsa
    seurassa alas joelle ja porilaisten eteen pysähtyen alkoi puhua:

    Porin rykmentin miehet! Minä käsitän, millä tunteilla te olette
    jättäneet kotiseutunne vihollisen valtaan ja uskon, että te tänään,
    kun me vihdoinkin saamme käydä taisteluun tuon vanhastaan kammotun
    vihollisemme kanssa, ilman minun kehotuspuheitani osotatte monesti
    koeteltua suomalaista sotakuntoanne ja lisäätte esi-isien mainetta
    omilla urotöillänne.”

    Tässä pysähtyi Armfelt äkkiä, tuntien kuinka huonosti nuo koreat
    paraatisanat soveltuivat lausuttaviksi juuri tässä tilaisuudessa.
    Repaleisiin univormuihin kääriytyneinä seisoi hänen edessään joukko
    karheita miehiä, jotka sama järkkymätön velvollisuudentunto oli koonnut
    tänne lumen ja pakkasen keskelle iskemään iskunsa kodin ja isänmaan
    puolesta ja iskemään sen ilman voiton tai tappion laskelmia. Tyyni
    uskollisuus loisti jokaisen katseesta eikä yhdessäkään saattanut
    huomata pelkoa paremmin kuin epätoivon uhmaakaan, vaan kaikkien
    kasvoille oli kuin kirjotettuna järkähtämätön päätös taistella tänään
    viimeiseen mieheen.

    Silmäillessään heitä mies mieheltä valtasi Armfeltin sama hellä
    yhteenkuuluvaisuuden tunne kuin Essenin äsken virttä veisattaessa.
    Äänessään lämmin sävy jatkoi hän kuin yhteisiä ajatuksia tulkiten:
    ”Nääntyvä isänmaamme katsoo apua anovin silmin meihin eikä meistä
    kenelläkään voi tällä hetkellä olla muuta kuin yksi tunne: voittaa tai
    kuolla!”

    ”Eteenpäin! Hurraa!” puhkesi porilaisten riveistä aivankuin kenraali
    noilla vaatimattomilla sanoillaan olisi avannut jonkun näkymättömän
    sulun.

    ”Minun on turhaa jatkaa”, puhui Armfelt edelleen. ”Tuntiessani teidän
    urhoollisuutenne ja lujuutenne, minä en tällä hetkellä tunne rahtuakaan
    epäilystä, vaikka meidän onkin tänään otettava vastaan monikertainen
    vihollinen. Jumala kanssamme!”

    Uusi voimakas hurraa-huuto vyöryi rivejä pitkin, Armfeltin ratsastaessa
    eteenpäin toisten joukko-osastojen luo.

    Kun viimeiset hurraa-huudot vasemmalla siivellä olivat juuri lakanneet
    kaikumasta, kohosi kylästä, hirsivarustusten luota, ilmaan raketti. Se
    oli merkki siitä, että vihollinen lähestyi. Rummut alkoivat jälleen
    päristä pitkin linjaa, kutsuen joukkoja järjestykseen. Ratsumiehet
    kohentausivat satulassaan, jalkasotilaat tarkastivat viimeisen kerran
    muskettiensa sankkipannuja ja upseerit harppoivat lumessa kahlaten
    pitkin rivejä.

    Vihdoinkin, vihdoinkin saatiin käydä taisteluun ja tehdä loppu
    alituisesta peräytymisestä ja uuvuttavasta odotuksesta! Vilun, nälän ja
    loppumattomien marssien uuvuttaman sotajoukon valtasi yhtäkkiä levoton
    taistelukuume ja kaikki katseet tähystelivät kaakkoa kohti, josta
    vihollisen piti tulla näkyviin.

    Ja pian ilmestyikin joen mutkaan, noin puolen virstan päähän kylästä,
    tiheä kolonna vihollisen jalkaväkeä, joka marssi pitkin virranuomaa
    eteenpäin. Melkein samalla hetkellä tuli Valtarilan talon luona
    näkyviin sankat joukot venäläisiä rakuunoita ja kasakoita, jotka paksun
    lumen takia lähenivät hitaasti ja yhtä rintaa jalkaväen kanssa.

    Kun vihollisen kolonnat olivat ehtineet Mustanojan kohdalle, jymähti
    toinen Napuenkylän hirsivallituksella olevista kenttätykeistä ja
    kuin kaikuna seurasi tuokion kuluttua toisen tykin ääni. Etumaisen
    viholliskolonnan keskustassa syntyi häiriötä ja kaikki pysähtyivät.
    Sitten alkoivat he joukko joukon perästä marssia ylös pohjoiselle
    joen äyräälle, minne myöskin kasakat heitä seurasivat, muun ratsuväen
    levittäytyessä rintamaksi poikki joen.

    Kun vihollinen oli ehtinyt saada muutamia kanuunia ampumakuntoon,
    jatkui muutaman hetken yksitoikkoista tykinjymähtelyä, jolla aikaa
    suomalainen jalka- ja ratsuväki seisoi odotuksen jännittämänä alallaan.

    Pitkin linjaa ajaa lennätti Armfeltin adjutantti. Hän toi ilmotuksen,
    että venäläinen jalkaväki ja kasakat koettavat kiertää vasenta
    sivustaa, jonka takia koko taistelurintaman tuli suorittaa puolikäännös
    vasemmalle sekä asettua uuteen linjaan pitkin joen etelärantaa.
    Ainoastaan oikean sivustan ratsuväki sai seisoa entisessä asemassaan
    vihollisen ratsuväkeä vastassa. Vasemmalta siiveltä komennettiin
    neljä eskadroonaa Viipurin rakuunoita oikean siiven vahvistukseksi ja
    näiden tilalle vasemmalle siivelle sai Porin rykmentti käskyn marssia.
    Puolessa tunnissa oli rintaman muutos suoritettu.

    Essen istui satulassa rykmenttinsä edessä ja ääneti tarkasteli
    vastakkaisella puolen jokea levenevää niittyä, jossa venäläinen
    jalkaväki parastaikaa valmistausi hyökkäykseen. Heidän kymmenkunta
    pientä kenttätykkiään olivat jo täydessä toimessa, mutta niiden
    lennättämät kuulat putoilivat vahinkoa tuottamatta joelle. Sen johdosta
    kuuli Essen takanaan lasketeltavan sukkeluuksia ”harakoille heitetyistä
    mustikoista”.

    Juuri kun venäläinen jalkaväki alkoi marssia joen äyrästä kohti,
    purkautui raskashuurteinen ilma lumipyryksi, jonka koillinen ajoi
    melkein kohtisuoraan suomalaisten silmille.

    ”Tuo ei ennusta hyvää”, kuuli Essen takanaan jonkun matalalla äänellä
    lausuvan. ”Narvassa pyrysi lumi vasten venäläisen silmiä, mutta
    Pultavasta lähtien näkyy tuuli muuttuneen.”

    Eversti käännähti satulassaan ja huomasi puhujan aliupseeri Antti Matinpojaksi,
    joka oli ollut mukana Narvasta aikain, joutunut sitten
    Pultavassa vangiksi, mutta karannut, ja kotimaahan palattuaan liittynyt
    Porin rykmenttiin. ”Eihän meidän miehuutemme toki liene tuulensuunnista
    riippuva”, virkkoi eversti, johon aliupseerin sanat kaikesta huolimatta
    olivat tehneet ikävän vaikutuksen.

    ”Niin, herra eversti, kyllä porilaiset iskevät — yhtä lujasti, kävi
    tuuli edestä tai takaapäin”, vastasi Antti Matinpoika sovittavasti.

    Lumentulo ei ollut vielä erikoisen vahvaa, joten joen takaa saattoi
    selvästi erottaa venäläisten lähenevät rivit. Rits! rits! rits!
    alkoi siellä samalla räiskyä, aivankuin valtavaa päretukkua olisi
    hitaasti taitettu kahtia. Ilmassa kuului jokaiselle tuttua surinaa ja
    vihellystä. Äkkiä kavahti Sukkajalka takajaloilleen ja putosi sitten
    hervottomasti polvilleen. Essen irtausi nopeasti satulasta ja astui
    hevosensa pääpuoleen. Silloin kaatui Sukkajalka kylelleen ja ojentautui
    suoraksi. Se oli saanut musketinkuulan rintaansa.

    ”Sinä siis ensiksi”, virkkoi Essen ja taputti kaulalle uskollista
    ratsuaan, joka sammuvilla silmillään katsoi häneen kuin anteeksipyytäen
    ja koetti turhaan kohottaa päätään.

    Kun Essen ojentui suoraksi, seisoi ratsuaan suitsista pidellen hänen
    rinnallaan de la Barren adjutantti, joka virkkoi:

    ”Minä tuon herra everstille päällikköni käskyn, että vasemman siiven on
    turhan verenvuodatuksen välttämiseksi peräydyttävä ja pyrittävä Vöyrin
    tielle.”

    ”Onko kenraalimajuri de la Barrelia ylipäällikkyys?” kivahti Essen
    tuimasti.

    ”Ei, mutta herra eversti tiennee, että vasen siipi kokonaisuudessaan on
    hänen komennossaan.”

    ”Hyvä, mutta tällaisissa asioissa minä tottelen ainoastaan
    kenraalimajuri Armfeltin käskyjä!” vastasi Essen ja kääntäen selkänsä
    adjutantille komensi hän: ”Pojat, valmiit ampumaan!”

    V.

    Vihollisen etummaiset rivit olivat jo ehtineet alas joelle, kun
    suomalaisten vasemmalta siiveltä alkoi muskettituli räiskyä heitä
    vastaan. Tuota pikaa kääriytyi porilaisten joukko ruudinsavuun ja
    taistelun melskeeseen. Essen tempasi itsekin eräältä jalkojensa juureen
    kaatuneelta sotilaalta musketin ja alkoi ampua vihollista, joka
    suomalaisten tulesta huolimatta tunkeusi yhä lähemmäs.

    De la Barre on ratsuväen kanssa jättänyt taistelutantereen”, kuuli
    Essen selkänsä takana kapteeni Hinnelin huohottavalla äänellä lausuvan.

    ”Se roisto, ranskalais-kerskuri!” vastasi siihen jonkun toisen raivosta
    käheä ääni.

    ”Ainoastaan kaksi eskadroonaa Turun rakuunoita ei ole totellut hänen
    käskyään”, jatkoi Hinnel. ”He hyökkäävät juuri joelle.”

    Vasemmalta kuuluikin ruudinsavun ja lumituiskeen seasta suomalaisten
    ratsumiesten sitten kolmikymmenvuotisen tavallinen hyökkäyshuuto:
    ”Hakkaa päälle! Hakkaa päälle” sekä tuttua maankamaran tärinää, joka
    syntyy aina ratsuväen täyttä karkua hyökätessä.

    Tällä välin oli myöskin oikean siiven ratsuväki, jonka oli määrä
    suojella jalkaväkeä venäläisen hevosväen hyökkäyksiltä, lähtenyt
    joko de la Barren käskystä tai muutoin tämän esimerkkiä seuraten
    ainuttakaan laukausta ampumatta peräytymisretkelle. Siitä tiedon
    saatuaan ja voimatta sitä enää estää, komensi raivostunut Armfelt
    sytyttämään tuleen Napuenkylän talot ja hirsivarustukset, suojatakseen
    siten jalkaväen oikeata kylkeä. Samalla lähetti hän käskyn kaikkien
    joukkokuntien päälliköille, että pitkin rintamaa oli käytävä
    pajunettihyökkäykseen joen yli pyrkivää vihollista vastaan.

    ”Hoi! pojat, pajunetit tanaan ja eteenpäin mars!” huusi Essen Armfeltin
    käskyn saatuaan, paljasti miekkansa ja syöksyi itse ensimäisenä joen
    äyrästä alas. ”Eteenpäin myrskyä ja verivihollista vastaan!”

    Rajusti hurraten syöksyivät porilaiset vihollisen tulesta huolimatta
    eteenpäin. Ne pari eskadroonaa Turun rakuunoita, jotka muuatta hetkeä
    aikaisemmin olivat hyökänneet joelle, olivat tällä välin urhoollisen
    taistelun jälkeen tulleet kokonaan hajotetuiksi ja vihollinen oli yhä
    enemmän lähentynyt suomalaisten vallitsemaa rantaa. Niin itsepäisesti
    kuin venäläiset usein saattoivatkin edetä kuulatuiskussa, niin
    suomalaisten pajunettihyökkäystä he eivät koskaan kestäneet, sillä
    siinä oli aina jotakin silmittömästi läpitunkevaa ja raivokkaasti
    musertavaa, ikäänkuin tuo sukupolvi sukupolvelta periytynyt ja veriin
    syöpynyt viha tämän maan ainaista viljelyksen tallaajaa vastaan olisi
    noissa hyökkäyksissä saavuttanut huippukohtansa. Ja vallankin tällä
    kertaa oli suomalaisten rynnäkössä niin hillittömän murtavaa, että
    vihollisen rivit heti ensi rysyssä joutuivat epäjärjestykseen ja
    alkoivat peräytyä, ja ruhtinas Galitzin kertoi myöhemmin, ettei hän
    ollut kokenut niin raivokasta tappelua sitte Pultavan päivien.

    Koko kymmentuhatmiehinen venäläisten jalkaväki joutui tuossa tuokiossa
    epäjärjestykseen ja alkoi villin sekasorron vallassa paeta takaisin
    joen pohjoispuolisille vainioille ja niityille. Jyrisevin voittohuudoin
    ajoivat heitä suomalaiset takaa ja valtasivat kymmenen vihollisen
    kanuunaa, jotka tämä paetessaan oli kuitenkin ehtinyt häthätää naulata.

    Mutta kesken tätä suomalaisten voitokasta takaa-ajoa saapui Armfeltille
    sanoma, että vihollisen ratsuväki oli kiertänyt palavan Napuenkylän ja
    varustausi parasta aikaa hyökkäämään suomalaisten selkään. Ja samalla
    ilmotettiin toisaalta, että kasakat olivat pohjoispuolisen metsän
    kautta tehneet suuren kierroksen ja lähenivät nyt suomalaisten vasenta
    kylkeä. Essen porilaisineen ja Peldan-veljesten johtamat talonpojat,
    jotka puutteellisista varustuksistaan huolimatta olivat uljaasti
    ottaneet osaa taisteluun, saivat käskyn kiiruusti kääntyä näitä
    viimemainittuja vastaan. Itse Armfelt vei muun jalkaväen takaapäin
    uhkaavaa vihollista vastaan.

    Raivokas hyökkäys kasakoita vastaan päättyi siihen, että nämä villisti
    kirkuen ja ohjakset löysinä pakenivat kirkonkylää kohti oleville
    kummuille, jossa he alkoivat ryöstää sinne jätettyjä talonpoikain rekiä
    sekä keihästellä yksinäisiä pakoretkelle harhautuneita suomalaisia.

    Kun Essen komensi joukkonsa pysähtymään, saattaakseen sen uudelleen
    täyteen järjestykseen, tunsi hän äkkiä jaloissaan omituista
    herpoutumista. Vasta nyt huomasi hän, että molemmat saapasvarret
    olivat repelöityneet ja verissä. Hän oli siis juuri päättyneessä
    temmellyksessä saanut karpiininkuulan kumpaankin jalkaansa. Hän
    istuutui kaatuneen kasakkahevosen kyljelle, veti saappaat jalastaan ja
    reväisten kaulahuivinsa kaistaleiksi antoi lähimmän miehen sitoa haavat.

    Tuskin oli sitominen suoritettu ja saappaat suurella vaivalla saatu
    takaisin jalkaan, kun lumituiskun seasta alkoi paukkua kiivas
    muskettituli ja kuulat vinkua heidän ympärillään. Vihollisen jalkaväki
    oli nimittäin tällä välin saanut hyvän tilaisuuden järjestyä sekä
    läheni uudelleen suomalaisia.

    Armfelt oli juuri lyönyt ratsuväen hyökkäyksen takaisin, saaden siis
    samalla palata joen yli jalkaväkeä vastaan. Kuin yltyvä tulvavesi
    saarsi ylivoimainen vihollinen suomalaisten harventuneet joukot.
    Venäläisten kuulat, lumituisku ja kitkerä savu palavista Napuen
    ja Laurolan taloista löivät vasten suomalaisia, jotka paikaltaan
    väistymättä epätoivon vimmalla taistelivat lähes joka puolelta
    päälletunkevaa vihollista vastaan.

    Essen komensi ampumaan, mutta ainoastaan harvat piilukot antoivat tulta
    ja hänen lähellään seisovat upseerit ilmottivat, että miehiltä puuttuu
    patruunia.

    ”No siispä pajunetit tanaan ja eteenpäin mars!” huusi hän ja
    yritti kohoamaan seisoalleen. Mutta kun haavottuneet jalat eivät
    totelleet hänen tahtoaan, komensi hän kaksi miestä taluttamaan
    itseään kainaloista ja niin mentiin eteenpäin verisessä lumessa,
    yli kaatuneiden ja haavottuneiden, kuulien joka puolella soittaessa
    kaameata säveltään.

    ”Eteenpäin, Jumala kanssamme!” hoputti Essen käheällä äänellä, ja
    kun toinen hänen taluttajistaan viholliskuulan satuttamana kaatui
    nurinniskoin, käski hän toisen tarttua pajunettiinsa ja hyökätä
    eteenpäin, koettaen yksinään miekkaansa nojaten pysytellä pystyssä.
    Mutta jalkoja särki armottomasti, niin että hänen oli pakko laskeutua
    lumeen polvilleen. Miekan pisti hän eteensä kinokseen ja ryhtyi
    ampumaan pistooleillaan.

    VI.

    Yhä lähemmäs tunki vihollinen ja Essenin ympärillä kävi vimmattu
    taistelu. Iskettiin miekoilla, musketinperillä ja nyrkeillä. Haavojensa
    painosta maahan sortuneet koettivat vielä kangistuvin kourin tarttua
    vihollisensa jalkoihin ja vetää häntä alas. Essen sai kuulan vasempaan
    käsivarteensa sekä pistimenhaavan kaulaansa ja olkaansa, mutta oikealla
    kädellään kykeni hän vielä polvillaan ollen heiluttamaan miekkaa.

    Porilaiset! porilaiset!” hoki hän voipuvalla äänellä ja yhä
    harventuvat porilaiset taistelivat hänen ympärillään yliluonnollisella
    vimmalla, niin että vihollisen täytyi särkynein rivein väistyä heidän
    edestään. Mutta hetken kuluttua ilmestyi heitä lumiryöpyn mukana
    entistä sankempi joukko.

    ”Kuin suuri heinäsirkkain paljous itäiseltä maalta lankeavat he meidän
    ylitsemme”, lausui Essen itsekseen, muistamatta ollenkaan, missä ja
    milloin tuo lause oli hänen mieleensä jäänyt.

    Tuossa tuokiossa oli uusi, äskeistä vimmatumpi käsirysy käynnissä hänen
    ympärillään. Mutta vielä tälläkin kertaa löivät porilaiset vihollisen
    takaisin.

    Essen oli jo yltäpäätä veressä eikä hän tiennyt enää haavojensa
    lukumäärää. Työläästi pysyi hän enää polvillaankaan ja hänen päätään
    pyörrytti, niin että hän hetkittäin ei tajunnut ollenkaan, missä hän
    oli. Sellaisessa unheen tilassa kohosi hänen sisäisen näkönsä eteen
    sama kysymys, johon hän yöllä vastausta saamatta oli tuijottanut: Onko
    tämä kansa kokonaan tuomittu häviöön?

    Havahtuessaan kuuli hän vierellään puuskuttavaa hengitystä ja
    verestävät silmänsä sille suunnalle kääntäessään tunsi hän aliupseeri
    Antti Matinpojan. Hän viittilöi tätä lähemmäs ja Antti Matinpoika
    kumartui silloin aivan hänen eteensä, kuullakseen paremmin, mitä
    everstillä oli sanottavana. Mutta jälleen unheeseen vaipuen tuijotti
    Essen häntä pitkän tuokion silmiin ja virkkoi sitten voipuneella
    äänellä:

    ”Onko tämä kansa kokonaan häviöön tuomittu?”

    Hämmästyneenä ja neuvotonna tuijotti aliupseeri vastaan, osaamatta
    lausua sanaakaan tuohon odottamattomaan kysymykseen. Vaistomaisesti
    haparoi hän sen sijaan lunta kouraansa ja siveli sillä päällikkönsä
    otsaa. Eversti havahtui nyt täyteen tietoisuuteen ja kysyi:

    ”Missä rykmentin upseerit ovat?”

    ”Kaikki kaatuneet, herra eversti!” vastasi Antti Matinpoika, ”eikä
    sotamiehiäkään koko rykmentistä ole jälellä muuta kuin nämä tässä
    ympärillämme, kolmisenkymmentä miestä. Muut ovat tuolla ja tuolla
    ja...”, sanoi hän ruumisröykkiöihin viitaten.

    ”Monta hetkeä en enää kestä”, lausui Essen, ”komenna sinä sitten
    rykmenttiä ja muista...”

    Mitä hän aikoi lisäksi sanoa, sitä ei Antti Matinpoika saanut koskaan
    tietää, sillä everstin pää valahti rinnalle, miekka herposi hänen
    kädestään ja hän kaatui suulleen lumeen. Hänen ruumiissaan olevien
    kolmenkymmenenyhden haavan lisäksi oli hän uudelleen lähenevän
    vihollisen kuulista saanut yhden suoraan sydämeensä.

    Antti Matinpoika käänsi hänet selälleen ja koetti auttaa istualleen,
    mutta huomasi hänet jo kuolleeksi. Samassa saarsi heidät vihollinen
    joka taholta.

    Antti Matinpoika tarttui veriseen miekkaansa ja huusi:

    ”Vielä kerran, porilaiset, eteenpäin! Raivatkaamme tie itsellemme ja
    kostakaamme päällikkömme kuolema! Armoa emme ano emmekä anna!”

    Hirveällä voimalla iski tuo pieni joukko ympärilleen ja avasi
    vihollismetsän läpi itselleen verisen vanan. Kuin yltyvään tulvaveteen
    hukkuvina taisteli samanlaisia rykmentin jäännöksiä ympäri
    taistelukentän. Vähäisen joukko-osaston etunenässä taisteli miekka
    kädessä itse Armfeltkin ja pelastausi lopuksi Laihian puoleisiin
    metsiin. Aliupseeri Antti Matinpojan komennossa oli kokonaista kolmen
    rykmentin tähteet, hänen päästessään viimeinkin ulos vihollismerestä.
    Ja lumipyryssä tiettömiä metsiä harhaillessaan kuulivat nuo eri
    suunnille eksyneet Suomen armeijan tähteet, kuinka vihollinen Napuella
    ampui voittolaukauksia.

                                                      ⸻

    Niin päättyi onneton Napuen päivä.

    Viivyttyään joitakin päiviä Isossakyrössä ja ryöstettyään mitä
    ryöstettävää löytyi sekä pitäjästä että taistelutantereen kaatuneilta,
    poistui vihollinen Vaasaan.

    Kolkkona ja autiona levisi luminen Napuen lakeus hiiltyneine
    talonraunioineen ja kinoksiin kangistuneine, alastomiksi ryöstettyine
    ruumiineen. Ja kun poistuvien vihollisten äänet olivat vaienneet,
    lähenivät lakeuden äärillä vaanineet petolinnut raskain siivenlyönnein,
    kaartelivat himokkaina ilmassa ja laskeusivat ympäri kentän,
    alottaakseen yltäkylläisen aterian.

    Vasta lähes kuukausi taistelun jälkeen ilmestyi seudulle pieni
    suomalainen tiedustelujoukko. Sen päällikkö, kapteeni Colling-le-Clair,
    kirjotti 16 p:nä maaliskuuta Isonkyrön nimismiehen talossa Armfeltille
    raportin, jossa hän muun muassa kertoo:

    ”Niinä kahtena päivänä, jotka me olemme täällä viipyneet, olemme
    olleet taistelutantereella tarkastamassa meikäläisiä kaatuneita.
    Niiden joukosta löysimme vasemmalla siivellä Herra Eversti von Essenin
    ruumiin, joka alastomana ja pahoin runneltuna makasi rykmenttinsä
    kaatuneiden keskellä. Minä otin ruumiin ja ostin sille kirstun sekä
    aion huomenna, jos Jumala suo, toimittaa sen Uuteen Kaarlepyyhyn,
    haudattavaksi sikäläiseen kirkkoon. Olisimme kernaasti korjanneet
    useampiakin kaatuneiden upseeriemme ruumiita, mutta me emme voineet
    heitä enää tuntea, sillä ruumiit ovat sangen pahoin runnellut,
    sinettyneet ja alastomiksi ryöstetyt, minkä lisäksi linnut ovat jo
    ehtineet raiskata niiltä silmät.”

    Häviön jälkeen.

    Naarajoen vanha Markus, kuuluisa tietäjä, oli aamusta aikain istunut
    hievahtamatta uunin edessä nojaten käsiään polviin ja sokeat silmänsä
    tuuheiden kulmakarvain kätkössä. Muori ja miniä näkivät, että hänen
    henkensä oli vaelluksella, he liikkuivat sentähden hiljaa askareillaan
    eivätkä häirinneet häntä kysymyksillään.

    Puolenpäivän tienoissa, kun ulkona puhkesi lumimyrsky, kävi vaari
    yhtäkkiä levottomaksi. Hänen kasvojensa rypyt alkoivat elää ja
    sammuneet silmät vilahtivat tuon tuostakin näkyviin siipimäisten
    kulmakarvojen alta. Muori ja miniä tarkkasivat häntä huolestuneina ja
    odottivat, mitä sanomia vaari heille kohta ilmaisisi. Sillä vaari sai
    aina tiedon tulipaloista ja muista onnettomuuksista samana hetkenä kuin
    ne sattuivat etäisissäkin kylissä. Ja samoin tiesi hän aina edeltäpäin
    tarkoin määritellä ne avunetsijät, joita saapui tänne hänen yksinäiseen
    uutistaloonsa Isonkyrön ja Laihian välisellä sydänmaalla.

    Mutta hetkien hitaasti kuluessa kävi vaari yhä levottomammaksi. Hän
    nosti oikeata kättään kuin jotakin torjuakseen ja piti sitä naisten
    mielestä tuskallisen kauan kohotettuna, samallakun hänen kasvonsa
    vääntyivät kuin sisällisestä kivusta. Lopulta ei muori enää voinut
    pidättyä kuiskaamasta:

    ”Mitä sinä näet, Markus? Onko vihollinen tänne tulossa?”

    Mutta vaari ei kuullut hänen kysymystään, sillä koko hänen
    huomiokykynsä näytti olevan suunnattuna johonkin kauempana tapahtuvaan.
    Rypyt hänen kasvoissaan elivät ja hän hengitti vaikeasti. Lopuksi laski
    hän kohotetun kätensä raskaasti polvelle ja voihkasi ääneensä, samalla
    kun hänen päänsä painui alas.

    ”Mitä se oli? Mitä sinä näit, Markus?” kysyi muori jälleen itkevällä
    äänellä, saamatta nytkään mitään vastausta.

    ”Minä kuulin ammuntaa Napuelta ja näin siellä verisesti taisteltavan”,
    lausui vaari pitkän ja painostavan äänettömyyden jälkeen. ”No?”
    kuiskasivat muori ja miniä pelon ja jännityksen vallassa.

    ”Ryssä on voittanut”, vastasi vaari kumeasti.

    ”Herra Jumala!” huudahti muori.

    Sitten taas vallitsi painostava äänettömyys, kunnes vaari sen katkasi
    lausumalla:

    ”Me saamme vieraita illaksi, pakolaisia. Laittakaa kaikki kuntoon, niin
    että he saavat ruokaa ja muuta hoitoa.”

    Hän vaipui jälleen omiin maailmoihinsa, mutta muori ja miniä alkoivat
    liikkua tavallisissa askareissaan. Edellinen ryhtyi leipomaan ja
    laittamaan uuniin naurishaudikkaita, jälkimmäisen puuhatessa saunaa
    lämpiämään.

    ”Haavansiteitä myöskin tarvitaan”, virkahti vaari illan suussa ja
    napisematta ryhtyi muori leikkaamaan kaistaleiksi pellavalakanaa.

    Ulkona pauhasi myrsky ja kasvatti kinoksia seinustoille, mutta sisällä
    Naarajoen tuvassa oli lämmintä ja kodikasta. Siellä oli kaikki
    laitettuna kuin ainakin vierasten vastaanottamiseksi. Uunissa paloi
    pystyvalkea, lattialla oli paksu kerros olkia ja vasta paistetut leivät
    levittivät raikasta tuoksua.

    Vaari nosti jälleen päätään ja herkistyi kuuntelemaan. Hetken kuluttua
    kuulivat muori ja miniäkin ulkoa lumen narinaa ja laahustavia askelia.
    Kohta sen jälkeen tempaistiin ovi auki ja toisiaan tyrkkien sulloutui
    sisään toistakymmentä nääntymyksestä hoippuvaa, lumista miestä. He
    valahtivat oljille uunin ympärille ja ojentelivat paleltuneita käsiään
    tulta kohti.

    Ne olivat aliupseeri Antti Matinpoika ja hänen viimeiset miehensä,
    jotka Napuella vihollisen keskeltä pelastuttuaan olivat osuneet tänne.

                                                      ⸻

    Antti Matinpoika ei pohjaltaan missään suhteessa eronnut tavallisesta
    aliupseerista. Hänen harrastustensa ainoana päämääränä oli ollut
    oman ruotunsa mahdollisimman mallikelpoinen harjottaminen. Komentaa:
    musketti olalle! tai: käännös oikeaan! tai: eteenpäin mars! oli hänelle
    ollut tärkeintä elämässä sekä samoin astua ruotunsa etupäässä suorana
    ja jäykkänä niin leiriharjotuksissa kuin taistelussakin. Isänmaa oli
    hänelle ollut sama kuin oma ruotunsa tai korkeintaan oma rykmenttinsä.
    Mitä sen ulkopuolella oli, siihen nähden hän saattoi suhtautua
    jokseenkin yksikaikkisesti.

    Vasta Pultavan tappelun jälkeen vankeuteen jouduttuaan hänelle oli
    käsite isänmaa selvinnyt laajemmassa ja syvemmässä mielessä kuten
    kaikille hänen onnettomuustovereilleenkin. Kun hän oli kaukana
    vihollismaan sydämessä saanut elää kituuttaa vierasten ihmisten ja
    outojen olojen keskellä, oli kotimaa omine oloineen ja ihmisineen
    kohonnut ihanana kangastuksena hänen mieleensä. Sen siintävät
    järvet ja loivat kunnaat, joiden rinteillä elokuhilaat syyskuun
    auringossa puunsivat, savuavat riihet, kaivonvintit ja jyrkkäkattoiset
    kirkot pihlajain siimeksessä, sen harvasanaiset ja vakavat mutta
    lämminkouraiset ihmiset olivat tällöin näyttäytyneet hänelle uudessa
    valaistuksessa. Silloin hänessä oli syttynyt väkevä ikävä kotimaahan.
    Hän oli karannut vankeudestaan ja sanomattomien vaikeuksien läpi
    vaeltanut takaisin synnyinmaahansa. Mutta sekin oli jo suurelta osalta
    ehtinyt joutua vihollisten valtaan ja miltei kaikkialla kohtasi häntä
    hävityksen autius. Hän oli uudelleen astunut sotariviin taistellakseen,
    ei nyt enää itse taistelun vuoksi ja viran puolesta, vaan kärsivän
    kotimaan puolesta.

    Kun sitten Napuella Porin rykmentin tähteet sekä vielä parin muun
    rykmentin jäännökset joutuivat hänen johdettavikseen, tunsi hän
    yhtäkkiä kuin kasvaneensa ja laajentuneensa. Kuin paimenetta jääneet
    lampaat ryhmittyivät nuo vihollismerestä pelastuneet miehet hänen
    ympärilleen ja johtaja-aseman velvotuksesta marssi hän heidän edellään,
    vaikka hänellä ei ollutkaan selvillä, minne oli kulettava ja vaikka hän
    haavojensa painosta oli joka hetki sortua maahan. Umpimähkään samosi
    hän eteenpäin halki metsien ja soiden, myrskyn vinkuessa korvissa ja
    lumituiskeen soentaessa silmiä. Melkein kaikilla heistä oli haavoja ja
    yksi toisensa jälkeen sortui miehistä hankeen. Mutta pysähtymättä ja
    keltään neuvoa kysymättä samosi Antti Matinpoika eteenpäin.

    Taistelutantereen jätettyään oli hänen mielessään alkanut elää
    päällikkönsä kysymys: ”Onko tämä kansa kokonaan häviöön tuomittu?”
    Ylenmääräisen nääntymyksensä painamana olisi hän niin mielellään
    heittäytynyt pitkälleen ja hautautunut pehmeään lumeen, mutta tuo
    tulikirjaiminen kysymys pidätti häntä siitä. Hänestä tuntui, että jos
    hän heittäytyy hankeen, silloin on tuo kysymyskin ratkaistu: Suomen
    kansa on häviöön tuomittu! Pimeydestä, myrskystä ja uupumuksesta
    huolimatta tarpoi hän pysähtymättä eteenpäin, sillä hän tunsi
    hartioitaan painavan koko Suomen kansan kohtalon.

    Kuinka kauan ja mihin suuntaan he olivat kulkeneet, siitä kenelläkään
    heistä ei ollut aavistusta. Antti Matinpojan katse oli koko ajan ollut
    suoraan eteenpäin terotettuna ja vihdoin näki hän pimeyden keskeltä
    tulen vilkkuvan. ”Tuli!” huudahti hän ja ”tuli! tuli!” toistivat hänen
    miehensä ponnistaen viimeiset voimansa sitä saavuttaakseen.

                                                      ⸻

    Antti Matinpojasta ja hänen miehistään tapahtui kaikki kuin sadussa.
    Kun he luulivat olevansa jo tuomitut menehtymään lumikinoksissa,
    löysivät he lämpimän tuvan, jossa oli juuri kuin heitä varten levitetty
    olkia lattialle ja jossa heitä odotti lämminleipä, naurishaudikkaat
    ja kylpy. Ja kun tulen loimossa lumi ja jää oli sulanut heidän
    vaatteistaan ja haavoja alkoi kirvellä, nosti vaari esiin tukun
    valmiiksi leikeltyjä haavansiteitä ja kopeloitsi nurkkakaapistaan
    kaikenlaisia lievittäviä voiteita ja salvoja.

    Kun he olivat syöneet, kylpeneet ja haavansa hoitaneet, heittäytyivät
    miehet oljille toinen toisensa viereen ja vaipuivat kohta kuoleman
    kaltaiseen uneen. Mutta Antti Matinpoika valvoi vielä, istuen uunin
    vieressä, mihin vaari tuon tuostakin lisäsi puita. Ulkona vinkui vielä
    myrsky ja miehet valittelivat unissaan, mutta Antti Matinpoika tunsi
    mielessään harvinaista tyytyväisyyttä ja onnea. Hänestä oli kuin olisi
    hän omalla pelastumisellaan samalla pelastanut koko Suomen kansan
    häviöstä.

    Hän ei ollut montakaan sanaa vaihettanut vaarin kanssa, joka yhä
    edelleen istui rahilla uunin pielessä, kyynärpäät polviin nojaten
    ja kasvoillaan järkkymätön rauha. Antti Matinpoika tunsi hänen
    läheisyydessään olonsa lapsenomaisen turvalliseksi. Vaari esiintyi
    hänelle aivan erikoisessa valossa kuten kaikki muukin tänä merkillisenä
    päivänä. Hän näki hänessä kansansa menneiden sukupolvien edustajan,
    samoinkuin hän äsken lumipyryssä eteenpäin hoippuessaan oli tuntenut
    itsessään kantavansa koko nykyisen sukupolven kohtaloa. ”Kaikki on siis
    täksi kertaa menetetty?” katkaisi vaari vihdoin äänettömyyden.

    Hän sanoo: täksi kertaa, ajatteli Antti Matinpoika ja vastasi:

    ”Kaikki! En tiedä edes, onko koko armeijastamme muita jälellä kuin me,
    lukuunottamatta ratsuväkeä, jonka Barre vei heti taistelun alussa pois.”

    ”Hm, minä näin sen kaiken päivällä”, lausui vaari eikä Antti Matinpoika
    ollenkaan kummastellut hänen sanojaan. ”Silloin minä tunsin sydämessäni
    suurta tuskaa, mutta ennen teidän tuloanne minä kerkesin siitä jo
    päästä.”

    Antti Matinpoika kertoi nyt taistelun päätöksestä sekä mitä hänen
    päällikkönsä vähä ennen kuolemaansa oli häneltä kysynyt.

    ”Mitä te siinä suhteessa uskotte?” kysyi hän lopuksi vaarilta.
    ”Olemmeko me häviöön tuomittu kansa?”

    ”Emme ole”, vastasi vaari empimättä ja niin tyynellä luottamuksella,
    että yksin hänen äänensä sävy ja kasvojensa ilme riitti Antti Matinpojalle
    vakuuttamaan hänen sanojensa pätevyyden. ”Emme suinkaan!
    Sillä jos meidät olisi häviöön määrätty, niin kyllä meillä sodan ja
    hävityksen sijasta olisi hyvät päivät ja kaikkinainen myötäkäyminen.
    Niitä me emme ole tottuneet kestämään, ne meistä piankin lopun
    tekisivät. Mutta sota ja nälkä ovat meidän vanhoja tuttujamme eivätkä
    ne kykene meitä maanpinnalta lakaisemaan. Ne ovat vain kasvatuskeinoja
    Herran kädessä nämä tällaiset ajat, sillä hän on aikonut tehdä jotakin
    kansastamme. Jota Herra rakastaa, sitä hän rankaisee.”

    ”Mutta tämä rankaiseminen tuntuu ihmissilmällä nähden ylen kovalta”,
    virkkoi Antti Matinpoika, ”niin ettei ole ihme, jos moni epätoivossaan
    kyselee, kuten eversti-vainaja tänään, kykenemmekö me lainkaan näitä
    koettelemuksia kestämään. Ensin kamalat nälkävuodet ja sitten sota,
    jolle ei loppua tunnu tulevankaan.”

    ”Kovalle se tuntuu ja kovaa se onkin, mutta kyllä vitsan käyttäjä
    tietää, mitä me kestämme ja milloin hänen on vitsa pantava pois.
    Saammepas nähdä, jos meillä elonpäiviä riittää, että... mutta otahan
    raamattu tuolta nurkkakaapista, siellä on paremmin sanottuna se, mitä
    minun mielessäni juuri pyörii.”

    Kun Antti Matinpoka oli täyttänyt käskyn, kehotti vaari:

    ”Haehan sieltä Hesekielin kuudesneljättä luku ja lue
    kolmannestaneljättä värssystä. Siellä on ne sanat, jotka minun äsken
    piti sanoa.”

    Antti Matinpoika etsi neuvotun kohdan ja luki:

    ”Näin sanoo Herra, Herra: sinä päivänä, kuin minä olen teitä puhdistava
    kaikista teidän rikoksistanne, niin minä taas tahdon panna asujat
    kaupunkeihin, ja autiat pitää taas rakettaman. Ja hävitetty maa pitää
    kynnettämän, että se oli turmeltu, kaikkien ohitsekäyväisten silmäin
    edessä. Ja heidän pitää sanoman: tämä maa oli turmeltu, ja se on
    nyt niinkuin Edenin ilotarha; ja nämät kaupungit olivat kukistetut,
    jaotetut ja autiat, ja ovat nyt vahvat ja niissä asutaan.”

    ”Niin, niin... niin se on oleva”, hymisi vaari. ”Kansamme laita on niin
    kuin teidän tänään, jotka vaivan ja kuoleman hädän jälkeen löysitte
    täällä lämpimän pirtin, ruokaa ja siteitä haavoillenne.”

    ”Niin”, virkahti Antti Matinpoika, joka ajatteli juuri samaa asiaa.
    ”Mutta kesken ei saa uupua.”

    ”Ei, uupua ei saa... ja jos toiset uupuvatkin, niin toiset kyllä
    jatkavat taivalta siksi kuin helpotuksen hetki koittaa. Ja nämä ne taas
    panevat elämän uudestaan alkuun.”

    ”Ja he ovat juuri ne, jotka ovat pahan ajan yli säilyttäneet kansansa
    ytimen”, lausui Antti Matinpoika, mielessään riemukas tunto kuin olisi
    hän tehnyt jonkun onnellisen löydön.

    ”Niin juuri!” vahvisti vaari.

    Hiilos uunissa oli jo tummunut ja kumpikin asettui levolle. Mutta sivu
    puoliyön makasi Antti Matinpoika vielä valveella ja kuunteli, kuinka
    heikkenevä myrsky vihelteli uuninpiipussa. Vaikka hänen jäseniään
    pakottikin ja haavoja kirveli, tunsi hän mielialansa sitä ehyemmäksi ja
    terveemmäksi.

    Seuraavana päivänä oli myrsky kokonaan lakannut ja aurinko punasi
    lumisia metsiä. Niin tarpeeseen kuin päivän tai parin lepo olisi
    ollutkin Antti Matinpojalle ja hänen miehilleen, hankkiusi hän
    kuitenkin heti aamiaisen jälkeen taipaleelle.

    ”Ei saa uupua eikä paikalleen jäädä”, hymähti hän vaarin kieltelyille
    ”Armeijamme on pirstaleina, mutta se on jälleen saatava kokoon. Meidän
    täytyy rientää toisia etsimään.” Kun hän hyvästiksi puristi vaarin
    kättä, lausui tämä:

    ”Teillä on vielä monta kovaa edessänne, sillä eilinen ei ollut
    vielä viimeinen, mutta sittenkin... minä tahdon taas panna asujat
    kaupunkeihin ja autiat pitää jälleen rakettaman, sanoo Herra.”

    Hetken kuluttua kahloi tuo pieni joukko syvässä lumessa matkalla
    Laihian kohti. Yksin jäätyään virkahti vaari muorille ja
    miniälle:

    ”Paljon meiltä tänä aikana kysytään, mutta paljoa me olemme luodut
    kestämäänkin.”

    Revontulten alla.

    Tasainen lakeus ulottui joka suunnalle silmän kantamattomiin. Lännessä
    se yhtyi meren aavaan, joka nyt tammikuisen taivaan alla pohotti yhtä
    valkoisena kuin metsätön mannerkin. Millään suunnalla ei näkynyt
    ihmisasuntoja, sillä vihollinen oli hävittänyt kaikki talot Limingan
    lakealta.

    Ilta alkoi hämärtää ja pohjoisella taivaan ranteella syttyivät
    revontulet liekehtimään. Nuo pitkät valokielekkeet hulmahtelivat idästä
    länteen ja kurkottuivat yhä korkeammalle keskitaivasta kohti. Niiden
    kaameassa valaistuksessa sai lumiaavikko viheriälle vivahtavan hohteen.

    Kumarana ja huurtuneena ponnisteli lakeuden halki yksinäinen suksimies.
    Hän piti suuntaansa itäpohjoista kohti, sillä siellä toivoi hän
    pikimmin pääsevänsä metsien helmaan ja erilleen vainoojistaan.
    Neljännesvirstan päässä hänen takanaan ratsasti nimittäin satamiehinen
    kasakkalauma, joka aamusta alkain oli syvässä lumessa seuraillut tuota
    yksinäistä hiihtäjää. Aina kun välimatka hetkeksi lyheni hiihtäjän ja
    kasakkain välillä, kajahti jälkimmäisten parvesta joukko laukauksia.
    Hyristen ja vinkuen sinkoilivat kuulat hiihtäjän ympärillä ja hänen
    puvullaan näkyvät jäätyneet verijuovat osottivat, että hän oli saanut
    jo useita haavoja.

    Hän tunsi voimainsa nopeasti heikkenevän, hänen päätään huimasi ja
    jäsenet pyrkivät nääntymyksestä notkahtelemaan. Hänellä oli jälellä
    yksi ainoa luja ajatus, jonka nojalla hän pysyi pystyssä ja liikkui
    eteenpäin: olla elävänä antautumatta vihollisten valtaan. Hän toisti
    sitä lakkaamatta itselleen, painaltaen turtuneena ja koneellisesti
    eteenpäin. Taakseen vilkaisematta hän oli ponnistanut halki tiettömän
    lumiaavikon ja ainoastaan takanaan kaikuvasta raa’asta ärjynnästä ja
    silloin tällöin pamahtavista laukauksista tiesi hän, että vihollinen
    oli vielä kintereillä.

    Mutta kun revontulten loimut olivat taivaankannella saavuttaneet
    korkeimman kohtansa, lakkasivat kasakkain äänet ja laukaukset
    kuulumasta. Hän ponnistausi vielä kappaleen matkaa eteenpäin, pysähtyi
    sitte ja katsahti taakseen. Kasakkajoukkoa ei ollut enää näkyvissä, ne
    olivat jättäneet takaa-ajon toivottomana sikseen ja palanneet äskeisiä
    jälkiään myöten takaisin.

    Mutta hiihtäjä ei kyennyt enää liikkumaan eteenpäin eikä hän sitä
    tahtonutkaan, sillä hän tunsi kuoleman nopeasti lähenevän. Hänen
    polvensa hervahtivat ja raskaasti vaipui hän hangelle pitkälleen.
    Korvissa humisi ja himmenevässä silmäkalvossa pitivät revontulten
    loimut villiä leikkiään. Nopeina ja häälyvinä kuvina siirtyi kulunut
    elämä hänen sisäisen näkönsä ohi.

    Kuuluisana ja hurjana sissinä, kansalaistensa turvana ja vihollisten
    kauhuna oli hän viime vuodet kierrellyt Keski-Pohjanmaata. Sodan
    alkaessa oli hän nuorena isäntänä asunut kotitaloaan, Revolahden
    Nissilää, eläen vasta naidun kauniin nuorikkonsa kanssa onnellisena ja
    muusta maailmasta piittaamatta. Sillä välin sodan hävitykset lähenivät
    yhä uhkaavampina heidänkin kotiseutuaan ja pakolaisia virtasi yhtä
    mittaa pohjoista kohti. Mutta Nissilän haltiaväki pysyi kotonaan ja
    nautti nuoresta onnestaan.

    Kotikonnuiltaan häätyneistä katkerista miehistä syntyi partiojoukkoja,
    jotka kävivät sotaa omiin nimiinsä ja tuhosivat vihollisia missä
    suinkin voivat. Ne houkuttelivat joukkoonsa voimistaan kuulua
    Nissiläistäkin, mutta hän ei hennonnut jättää kotiaan ja nuorta
    vaimoaan. Hän ei tuntenut mitään sisäistä tarvetta lähteä sotateille,
    sillä isänmaa — sehän oli hänen kotinsa ja se oli saanut olla
    rauhassa. Niinhän oli useimpain muidenkin sissien laita. Kodin rauhassa
    asuen he olivat pysyneet kokonaan passiivisina sotaan nähden ja vasta
    sitten, kun vihollinen oli astunut heidän kotipiiriinsä, kun heidän
    persoonallinen rauhansa oli tullut häirityksi, olivat he hurjistuneet
    ja heittäytyneet sodan pyörteisiin.

    Ja niin kävi Nissilänkin isännän. Hänen kotoinen itsekkyytensä tuli
    ankarasti kostetuksi.

    Eräänä syyspäivänä löysi pienempi vihollisjoukko tiensä Nissiläänkin.
    He sitoivat isännän, teurastivat karjan, ryöstivät ja mellastivat
    talossa. Nuoren emännän kauneus ei jäänyt heiltä huomaamatta ja he
    alkoivat häntä julkeasti hyväillä. Miehissä raahasivat he hänet saunaan
    pihan perälle ja ryhtyivät väkivaltaan. Isäntä kuuli hänen surkeat
    avunhuutonsa tupaan, minne hänet oli sidottuna jätetty.

    Tuskan vimmalla hän silloin riuhtasi kahleensa poikki ja törmäsi ulos
    pelottavana kostajana. Pihan laidalta kahmasi hän hirren ja nosti sen
    pönkäksi saunan ovelle. Sitten hän sen enempää harkitsematta sytytti
    saunan palamaan.

    Sydän turtuneena ja mieli sekavana hän seisoi siinä syysillan
    hämärtyessä ja tuijotti humiseviin liekkeihin, joiden keskeltä kuului
    vihollisten rääkynää sekä hänen oman vaimonsa vihlovat hätähuudot.
    Mutta ne sammuivat liekkien huminaan ja hiiltynyt rakennus romahti
    hetken kuluttua alas.

    Silloin vavahti isäntä, kääntyi ja jätti ainaiseksi kotinsa. Hänen
    elämänsä oli siitä päivin pyhitetty yksinomaan sodalle.

    Hänen vaimonsa viimeiset avunhuudot kaikuivat senjälkeen lakkaamatta
    hänen korvissaan ja ajoivat häntä hänen verisellä polullaan yhä
    eteenpäin. Nähdessään vilahdukseltakaan venäläisiä, kuullessaan heidän
    suhahtelevaa kieltään tai tuntiessaan sieramissaan heidän omituisen
    hajunsa, joutui hän aina silmittömän raivon valtaan ja karkasi
    miesluvusta piittaamatta murhanenkelinä heidän keskelleen.

    Hän keräsi ympärilleen kaikista hurjimmat ja pelottomimmat sissit,
    joita ajoivat eteenpäin samanlaiset kostonhenget kuin häntä itseäänkin.
    Kuin verenhimoinen ilves väijyi hän heidän kanssaan vihollista,
    ilmestyen aina sinne, missä häntä vähimmin odotettiin. Raivoisana ja
    ruhjovana riehui hän taisteluissa kuin muinaisten viikinkien berserkit,
    raivotappelijat, ja kuten näistäkin, uskottiin hänestäkin vihollisten
    kesken, etteivät häneen pysty tuli eikä rauta. Kuin myrkyllisiä
    itikoita surmasi hän vihollisia, antamatta koskaan armoa tai vihansa
    koskaan heltiämättä.

    Niin oli hän vuosia liikkunut ympäri vihollisten kauhuna kuin iäti
    nälkäinen susi. Hänen päästään oli luvattu suun palkinto ja kaikkialla
    vainuilivat häntä vahvat kasakkajoukot. Tänään hänet sitten oli
    kohtalonsa vihdoinkin saavuttanut. Kaikki toverit hänen ympäriltään
    olivat kaatuneet epätasaisessa taistelussa ja itse hän haavottuneena
    oli joutunut hiihtämään loputtoman lakeuden halki, kintereillään
    kostonhimoa puuskuttava kasakkajoukko.

    Mutta elävänä hän ei ollut antautunut veriviholliselleen. Kasakat
    olivat kääntyneet takaisin ja silloin saattoi hän turvallisena
    heittäytyä kinokselle kuolemaan.

    Hetkisen oli hän vielä kuulevinaan korvissaan vaimonsa hätähuudot,
    mutta sitten sekaantui kaikki ja hän ojentui kuolleena hangelle
    suksiensa ja aseidensa viereen. Revontulten roihut heiastelivat hänen
    lasittuneissa silmissään ja autiona ja viluisena levisi joka suunnalle
    vihreähohtoinen lumiaavikko.

    Poloinen papintytär.

    Kesäkuun 16 päivänä 1714 ei Raahen raatihuoneella ollut mikään
    tavallinen raastuvanoikeuden tai maistraatin istunto, sillä pöydän
    takana istui tällä kertaa kenraalimajuri Armfelt, joka Napuella
    hajotetun ja jälleen kokoontuneen Suomen armeijan jäännösten kanssa
    oli maaliskuusta saakka majaillut kaupungissa. Itse pormestari, herra
    Gabriel Corte, istui nyt salin sivuseinällä, johon myöskin ikäänkuin
    lautakunnaksi oli asettunut Raahen kirkkoherra, Martinus Peitzius, sekä
    muutamia upseereita. Pöydän edessä seisoi kuulusteltavana eräs sotaväen
    hevosseppä, keski-ikäinen, iloisen näköinen mies.

    Hevosseppä jatkoi kertomustaan: ”Kun minä sitten kolmatta päivää
    olin ryssän vankina, tuli vartiakseni nuori ja parraton rakuuna.
    Katsopas nyt, Jyrki, eteesi, tuon poikanulikan hyppysistä sinä
    helposti pääset livistämään, sanoin minä itselleni, ja aloin siinä
    mielessä hangata ystävyyttä miehen kanssa, sillä hän näytti tavallista
    hyvänsävyisemmältä. Mutta kyllä maar minä ällistyin, kun hän yhtäkkiä
    kysyi selvällä suomenkielellä, että mistä minä olen kotoisin. Kun minä
    olin siinä aikani ihmetellyt ja jahkaillut, niin kertoi hän olevansa
    oikea suomalainen ja väkisin joutuneensa ryssän soltuksi. No se on
    selvää, että minä nyt aloin häntä hartaasti houkutella päästämään minut
    pakoon. Mutta hänpä ei sanonut mitenkään uskaltavansa sitä tehdä, sillä
    silloin hänet hirtettäisiin tai ainakin armottomasti ruoskittaisiin.
    Lopulta hän kuitenkin suostui avaamaan minun siteeni, kun minä lupasin
    olla samassa asennossa kuin sidottunakin ja vasta toisen vartian aikana
    yrittää karkaamista. Minä koetin kyllä houkutella häntäkin karkaamaan
    yhdessä minun kanssani, mutta hän ei uskaltanut sitäkään yrittää.
    Muuten tuntui hän minusta olevan noin niinkuin hieman sekaisin täältä
    (seppä koputti etusormella otsaansa), ainakin toisin vuoroin. No niin,
    kun toinen vartia oli tullut hänen tilalleen, ja se oli väärentämätön
    ryssä, nujersin minä hänet hengiltä, otin jalat alleni ja pääsin
    kunnialla koko pelistä, vaikka puolen tiiman ajan vinkuikin kuulat
    korvieni ympärillä.”

    ”Ja missä sinä sitten sen jälkeen jouduit hänen kanssaan tekemisiin?”
    kysyi Armfelt, kun seppä hetkeksi vaikeni.

    ”Se tapahtui Pieksämäellä. Minä olin Pohjanmaata kohti harhaillessani
    ja vihollisia piileskellessäni yhtynyt puoleenkymmeneen sissiin ja
    näiden kanssa makailin minä muutaman keväisen päivän Mikkelistä
    Pieksämäelle vievän maantien varressa, vaaniskellen jotakin napattavaa.
    Ja eipäs ollakaan, niin jo iltapäivällä lähenee kolme venäläistä
    rakuunaa. No, me käymme kimppuun ja yksi heistä oli tuo entinen
    suomalainen vartiani. Oli tosiaan onni hänelle, että minä hänet ajoissa
    tunsin, sillä muuten hänen olisi käynyt niinkuin toveriensakin. Hän
    seurasi meitä mielellään ja Viitasaarella vein minä hänet nimismiehen
    luo ja kysyin, mitä minun pitäisi hänelle tehdä. Nimismies kuulusteli
    häntä hiukan ja kehotti sitten minua kuljettamaan hänet tänne
    pääkortteeriin.”

    ”Hän on siis täällä nyt?”

    ”On, hän on tallessa tuolla kaupungin korttikaarissa ja...”

    Seppä näytti haluavan sanoa vielä jotakin mutta keskeytti empien, minkä
    johdosta Armfelt kysyi, mitä hänellä vielä olisi kerrottavana. Ääntään
    alentaen virkkoi silloin seppä:

    ”Ja minä olen ruvennut epäilemään, että hän onkin naisihminen.”

    ”Kuinka niin?” hymähti Armfelt.

    ”No hän on oikeastaan aivan naisen näköinen jo kasvoiltaankin ja
    sitten... kun me pari kertaa tänne tulomatkalla saimme saunata, niin
    hän ei suostunut yhdessä muiden kanssa tulemaan kylpyyn.”

    ”Hm! No minkä hän on nimekseen sanonut?”

    Eerik Benjamininpoika, mutta varmastikaan se ei ole hänen oikea
    nimensä.”

    Tehtyään sepälle vielä muutamia kysymyksiä niiden seutujen tilasta,
    joiden läpi hän oli harhaillut sekä vihollisten liikkeistä siellä,
    viittasi Armfelt tätä poistumaan. Sen jälkeen käski hän ovenpielessä
    seisovan korpraalin hakea vangitun venäläisen rakuunan sisälle.

    Uteliaina kiintyivät muutaman hetken perästä kaikkien katseet siihen
    olentoon, joka korpraalin saattamana astui raatitupaan. Hän oli
    hintelävartaloinen nuorukainen, päällään venäläisen rakuunan lopen
    kulunut puku ja tukka aikoinaan lyhyeksi keritty, mutta nyt jo ehtinyt
    kasvaa pitemmäksi ja epätasaiseksi. Kasvot olivat aivan parrattomat,
    kalpeat ja tyttömäiset ja suurissa, harmaissa silmissä oli pelästynyt
    ja harhaileva ilme. Huomatessaan niin monta katsetta itseensä
    kiinnitettävän, punastui hän ja painoi päänsä alas. Siinä asennossa
    teki hän vieläkin tyttömäisemmän vaikutuksen.

    ”Sinä puhut suomea?” kysyi Armfelt.

    ”Kyllä”, vastasi rakuuna, vilkaisten kysyjään sekä lisäten hetken
    päästä hiljaa: ”Se onkin minun äidinkieleni.”

    ”Siis synnynnäinen suomalainen. Entä mikä on nimesi?”

    Kuulusteltava kohotti uudelleen katseensa ja vastasi epävarmalla
    äänellä:

    Eerik Benjamininpoika.”

    ”Kuinka? Eihän se ole mikään naisen nimi!” ja Armfelt pani ääneensä
    hieman ankaruutta.

    Kuulusteltava hätääntyi nyt kokonaan ja purskahti sitten äkkiä itkuun,
    peittäen käsillä silmänsä. Nyt ei ollut enää epäilystäkään, ett’eikö
    hän ollut nainen.

    ”No, no, elähän itke, vaan ilmaise oikea nimesi, ei sinulle siitä
    mitään pahaa seuraa, päinvastoin”, koetti Armfelt puhella hänelle
    lempeästi.

    Annikka minun oikea nimeni on”, niiskutti tyttö, ”Annikka Swahn.”

    Annikka Swahn”, toistivat kaikki hämmästyneinä, vaikka he sepän
    kertomuksesta ja kuulusteltavan ulkomuodosta ja käytöksestä olivatkin
    tulleet kutakuinkin vakuutetuiksi, että hän oli nainen. Muissa oloissa
    olisi saanut kerrassaan koomillisen luonteen se seikka, että venäläinen
    rakuuna ilmotti nimekseen Annikka Swahnin, mutta tässä tapauksessa
    ilmeni kaikki niin traagillisena, että jokaisen kasvoilla kuvastui syvä
    sääli ja osanotto. Kukaan ei epäillyt kuulusteltavan ilmaisseen oikean
    nimensä.

    ”Mutta mistä sinä poloinen olet syntyisin ja kutka ovat sinun
    vanhempasi?” kysyi Armfelt heltyneellä äänellä.

    ”Minä olen syntynyt Joutsenon pitäjässä, jossa isäni, Benjamin Swahn,
    oli kappalaisena”, vastasi rakuunatyttö kyyneliään kuivaten.

    ”Hyvä Jumala, siis papin tytär!” pääsi välittömästi kirkkoherra
    Peitziukselta.

    ”Mutta kuinka herran nimessä sinä olet joutunut vihollisen
    sotamieheksi?” kysyi Armfelt. ”Kerrohan nyt meille kaikki alustapitäin.”

    Huomatessaan, että tytön oli vaikea siinä seisoa useiden silmäparien
    tähysteltävänä, käski Armfelt korpraalin tuoda hänelle istuimen
    Annikka asettui tuolinnurkalle syrjittäin kuulijoihin, niin että hän
    kokonaisuudessaan saattoi nähdä vain Armfeltin.

    ”Kasakat ottivat minut metsästä, ollessani neljäntoista vanha ja
    veivät Piiterburgiin. Siellä minut sitten viime vuoden alussa monen
    muun suomalaisen kanssa pistettiin väkisin sotaväkeen”, kertoi tyttö
    jalkoihinsa tuijottaen.

    Venäläisten riveissä on siis useampiakin kansalaisiamme!” huudahti
    Armfelt.

    ”Niin, mutta kaikki he ovat vasten tahtoaan”, kiiruhti tyttö
    selittämään.

    ”Mutta kerropas nyt oikein juurta jaksain, kuinka kaikki on tapahtunut
    ja mitä kaikkea sinä tiedät näistä kaameista asioista. Sinä jouduit
    siis metsässä kasakkain käsiin?” hoputteli Armfelt.

    ”Niin. Minä olin juhannusviikolla kymmenen muun tytön kanssa metsässä
    vastaksia hakemassa. Me olimme noin päässä Joutsenon kirkolta
    ja juuri kun me olimme taakkoinemme tulleet tielle, alkoi maa tömistä
    ja ennenkuin me kerkesimme mitään päättää, tulla kohahti paikalle
    kasakkalauma.”

    ”Maltas nyt, kuinka kauan tästä tapauksesta on kulunut?” keskeytti
    hänet Armfelt.

    Tyttö mietti hetken ja vastasi sitten:

    Tänä kesänä tulee siitä tasan neljä vuotta.”

    ”Jahah, se tapahtui siis juuri Viipurin vallotuksen aikana. Mutta
    kerropas nyt edelleen.”

    ”Me emme ehtineet säikäyksestämme tointua, kun olimme jo kasakkain
    vankina. Minut kaappasi joukon johtaja kiinni ja nosti eteensä
    satulaan. Minä itkin ja huusin ja koetin riuhtoa itseäni irti, mutta
    kasakkapäällikkö vain nauroi ja puristi minua sen lujemmin. Lopulta
    minä paljosta itkusta ja pelosta menin tajuttomaksi, josta virkosin
    vasta Viipurissa venäläisten leirissä. Siellä näin paljon muitakin
    suomalaisia vankina, sekä miehiä että naisia ja lapsiakin. Viipurista
    meidät kaikki sitten muutaman päivän kuluttua vietiin Piiterburgiin,
    jossa minä sain olla kolme vuotta.”

    ”Kuinka siellä vangittuja kohdeltiin ja mitä heidän täytyi tehdä?”
    tiedusteli Armfelt.

    ”Meidät sullottiin likaisiin ja kosteisiin parakkeihin ja syödä saimme
    puolikypsää limppua ja kaalikeittoa. Mutta hyvin usein puuttui sitäkin
    ja monta meistä kuoli nälkään ja tauteihin. Miehet saivat aamusta
    iltaan olla raskaassa työssä kaupungin rakennuksilla ja meidän naisten
    täytyi samoin aamusta iltaan olla pesemässä sotamiesten vaatteita.
    Usein olin minä sairaana, kerran kolerassakin, mutta kuolema ei tullut,
    vaikka minä olisin kuinkakin hartaasti sitä rukoillut. Kymmenittäin
    ajelehti kurjuuteen ja rääkkäyksiin nääntyneiden suomalaisten ja
    ruotsalaisten vankien ruumiita pitkin teitä ja syrjäisempiä katuja,
    joista niitä aika-ajoin viskeltiin Nevaan tai peruskivien alle. Ani
    harva sai osakseen oikean hautauksen.”

    Kertojan ääni sortui sortumistaan, kunnes kyyneleet uudelleen täyttivät
    hänen silmänsä. Hiukan tyynnyttyään jatkoi hän katkonaisella äänellä:

    ”Minä sentään Jumalan avulla vältyin pahimmasta, mikä kohtasi useimpia
    onnettomuus-sisariani, heidän joutuessaan sotamiesten väkivallan
    uhriksi. Karkaamista me emme uskaltaneet ajatellakaan, sillä monet
    miehistä, jotka sitä yrittivät, saatiin kiinni ja silloin heidät
    ruoskittiin ja merkittiin poltinraudalla tai silvottiin korvat ja
    sieramet.”

    ”Oih, sitä raakalaisuutta!” voihkasi kirkkoherra, kasvoillaan syvä
    inhon ilme.

    ”Sellaista elämää me saimme viettää kolme vuotta”, jatkoi rakuunatyttö
    jälleen tasaisella ja harmaalla äänellä. ”Sitten alkoi kierrellä huhu,
    että tsaari lähtee suuren sotajoukon kanssa vallottamaan Suomea.
    Silloin meidät suomalaiset vangitkin, niin miehet kuin naisetkin, jotka
    vain olivat voimissaan, pantiin väkisin sotaväkeen. Jotka kieltäysivät
    tottelemasta, ne hirtettiin. Ensin meidät kuitenkin väkipakolla
    kastettiin ryssänuskoon ja annettiin uudet nimet. Se tapahtui
    loppiaisena puolitoista vuotta sitten ja minulle annettiin silloin nimi
    Ulliana. Minut ja viisikymmentä muuta suomalaista tyttöä raahattiin
    Vologdan rakuunain kasarmiin, puettiin sotamiehen vaatteisiin ja
    opetettiin ruoskan uhalla ratsastamaan ja ampumaan. Ja sotamiehet
    saivat kenenkään estämättä tehdä meille mitä tahtoivat” Kertojan
    ääni oli taas alenemistaan alentunut, kunnes hän kokonaan vaikeni ja
    mielipuolen omituisuudella tuijotti eteensä. Kuulijat oli vallannut
    syvä sääli ja kirkkoherra toisteli hiljaa: ”Kauheata! kauheata!”

    Vihdoin havahutti Armfelt kuulusteltavan virkkamalla:

    ”Ja sitten te saitte seurata armeijaa Suomeen. Onko teidän täytynyt
    taisteluissakin olla mukana?”

    Tyttö nosti säikähtyneenä katseensa ja Armfeltin täytyi toistaa
    kysymyksensä, ennenkun hän ryhtyi jatkamaan kertomustaan.

    ”On kyllä, kaikissa taisteluissa me olemme olleet mukana, Porvoossa,
    Pälkäneellä ja Isossakyrössä. Meidän taaksemme asetettiin venäläisiä,
    joiden oli määrä ampua meidät heti, jos emme kävisi eteenpäin tai
    muuten yrittäisimme jotakin salajuonta. Mutta me olimme hiljaisuudessa
    keskenämme päättäneet ampua aina yli eikä satuttaa omia kansalaisiamme,
    vaikka moni saikin surmansa heidän kuulistaan. Minäkin sain Pälkäneellä
    haavan käsivarteeni.”

    ”Ja Isossakyrössä teitä myöskin oli mukana?” keskeytti hänet Armfelt.
    ”Kuinkahan paljon suunnilleen ja missä vihollisen taistelulinjan osassa
    te olitte?”

    ”Meitä oli kaikkiaan noin tuhannen paikkeille ja joukossa oli useita
    siunatussa tilassa olevia naisiakin. Kun venäläiset alottivat
    hyökkäyksen, asetettiin meidät kaikki eturintaan ja takanamme oli taas
    paljon suurempi joukko venäläisiä, joiden tuli ampua meitä, ellemme
    vikuroimatta kävisi päälle.”

    ”Ja joukossa siunatussa tilassa olevia naisiakin!” huudahti Armfelt
    ja löi rajusti kämmenensä pöytään. ”Se jalosydäminen ja sivistynyt
    Galitzin!”

    ”No, ehkä hän sittenkin muihin venäläisiin nähden on jalosydäminen ja
    sivistynyt”, huomautti yksi upseereista kuivan ivallisesti.

    ”Mutta voitko sinä muistaa, työnnettiinkö teidän joukkonne keskustaa
    vai vasenta siipeä vastaan?” kääntyi Armfelt, taas tytön puoleen.

    Tämä muisteli hetkisen ja vastasi sitten:

    ”En minä voi sitä niin tarkalleen sanoa, sillä silloinhan oli lumipyry
    ja varsinkin me naiset pois suunniltamme. Sen minä vain muistan, että
    me lähelle suomalaisia tultuamme huusimme, että he säästäisivät meitä,
    sillä me olemme heidän kansalaisiaan.”

    ”Mitä!” kavahti yhtäkkiä majuri Schulman, joka Isonkyrön taistelussa
    oli vasemmalla siivellä johtanut viisikäs-pataljoonaa ja joka levotonna
    oli kuunnellut tytön viime kertomusta. ”Juuri kun minä komensin mieheni
    pajunettihyökkäykseen, kuulin minä vihollisen rintamasta huutoja:
    ’säästäkää, me olemme suomalaisia!’ Mutta minä huusin miehilleni,
    jotka hämmästyneinä olivat pysähtyneet, että se on petkutusta kaikki
    tyyni. Ja niin me säälimättä hyökkäsimme eteenpäin ja hakkasimme maahan
    kaikki, jotka tiellemme sattuivat. Niin, Herra meidän erehdyksemme
    paratkoon, mutta emmehän me mitenkään voineet käsittää, että
    vihollisten joukossa olisi omia kansalaisiamme.”

    Karkean soturin ääni värähteli hänen tätä puhuessaan.

    ”Niin, suurin osa meistä kaatui taistelussa”, kertoi tyttö, kiinnittäen
    pelästyneet silmänsä majuriin. ”Minä ja kaksi muuta tyttöä pelastuimme
    piilottumalla. Kiivaimman kahakan aikana hyppäsimme me satulasta ja kun
    siinä lähellä sattui olemaan korkea lumikinos, peittäysimme me siihen
    ja kyyrötimme siellä aina iltapäivään saakka. Mutta kun me sitten
    kylmän ja nälän hätyyttäminä kohosimme piilostamme, huomasivat meidät
    heti taistelutantereelle kaatuneita ryöstämään hajaantuneet venäläiset,
    ottivat meidät kiinni ja veivät everstin luo ja...”

    Hän keskeytti lauseensa, punastui ja suupielten värähdellessä painoi
    päänsä syvään alas.

    ”No, teitä varmaan rangaistiin?” virkkoi Armfelt.

    ”Niin, me saimme viisikymmentä raipaniskua paljaaseen selkäämme”, sanoi
    tyttö mahdollisimman hiljaa, samallakun kyyneleet alkoivat uudelleen
    tippua hänen silmistään.

    ”Tyttö parka!” huoahti Armfelt. ”Ja sitte sinä sait parin venäläisen
    rakuunan kanssa viedä jotakin julistusta Pieksämäen papille?”

    ”Niin. Minut pantiin mukaan tulkiksi ja sillä retkellä minä viimeinkin
    jouduin suomalaisten vangiksi, jota olin alunpitäin toivonut.”

    ”Jumala paratkoon, kyllä siinä on kohtaloa kahdeksantoistavuotiaan vuosina
    papintyttären osaksi. Vanhemmistasi sinulla ei luonnollisesti ole näinä
    ollut mitään tietoa?”

    ”Ei”, nyyhkytti tyttö vastaukseksi. ”Isäni on ollut jo toistakymmentä vuotta
    kuolleena, mutta äitini ja siskoni elivät vielä, kun kasakat
    minut ryöstivät. Ja siitä minä niin hartaasti tahtoisin saada selvän,
    elävätkö he vielä ja missä he ovat.”

    ”No nyt sinä itse kuitenkin olet turvassa, kun olet päässyt
    maanmiestesi pariin”, koetti Armfelt häntä lohduttaa, ”ja ehkäpä
    Jumalan avulla saamme vielä omaisistasikin selvän. Mahdollisesti ovat
    he monien muiden pakolaisten mukana kulkeutuneet Ruotsiin, jossa he
    kyllä ovat turvassa. Toimitamme ensimäisen hyvän tilaisuuden sattuessa
    sinutkin sinne. Mutta nyt sinun täytyy ensiksi saada kunnollista hoitoa
    sekä sukupuolellesi kuuluva puku.” Viimeisiä sanoja puhuessaan katsahti
    Armfelt kirkkoherra Peitziukseen, joka kohosi paikaltaan ja tyttöä
    lähestyen virkkoi:

    ”Lapsi parka, lähde nyt aluksi minun kotiini saamaan hoivaa. Sieltä
    kyllä löydämme jonkunlaisen puvunkin sinulle, ettei sinun tarvitse
    noita kovanonnen vaatteita kauemmin kantaa.”

    Ottaen tyttöä lempeästi kädestä lähti kirkkoherra salista.

    Armfelt nousi paikaltaan, käveli omiin mietteisiinsä vaipuneena
    muutaman kerran yli lattian, pysähtyi sitten akkunan eteen ja avasi sen
    ikäänkuin saadakseen huoneesta haihtumaan sen painostavan mielialan,
    jonka tytön kertomus oli synnyttänyt. Ulkona oli mitä herttaisin
    kesäpäivä. Raatihuoneen nurkalla kasvavassa pihlajassa sirkutteli
    parvi pikkulintuja, kaduilla ja pihoilla näkyi päivää paistattelevia
    sotilaita ja torilta kuului rummunpärrytystä, kun talonpoikaisille
    sotilastarjokkaille opetettiin sotaliikkeitä. Mutta Armfelt tätä
    kaikkea tuskin huomasikaan. Oikea käsi poveen pistettynä, pää syvään
    alas painuneena ja kasvoillaan synkkä ilme tuijotti hän ulos.
    Pormestari ja upseerit vaihtoivat kuulemansa johdosta matalalla äänellä
    sanan silloin, toisen tällöin.

    Kun Armfelt vihdoin palasi pöydän ääreen, virkkoi hän:

    ”No, tällaiseenhan meitä itäinen naapurimme on jo vuosisatoja
    totuttanut. Ja nyt ryhtykäämme keskustelemaan sotaväen muonituksesta.
    Herra pormestari, pyydän teitä esittämään suunnitelmanne.”

    Kukin kohdaltansa.

    Metsien helmassa ei tiennyt mitään siitä hävityksestä ja surkeudesta,
    jota oli nähtävänä kaikkialla kylissä ja kaupungeissa. Syyskuisen
    päivän kuulautta ei sumentanut mikään kauhunnäytös eivätkä hiljaisuutta
    rikkoneet raa’at äänet tai surkeat valitushuudot. Pihlaja ahon reunalla
    levitti kaikessa rauhassa päivänsäteille lehtevät haaransa, joiden
    välissä tiaiset pelmastivat veripunaisten marjaterttujen kimpussa.
    Ja puolitorkuksissa istui poutahaukka läheisen kuusen latvassa,
    piittaamatta tämän ihanan päivän kunniaksi mitään pikku linnuista. Se
    käänsi laiskasti päätään vasta sitten, kun ahon alla, suon reunassa
    kasvava tiheä viidakko alkoi rytistä ja huojua, aivankuin äkämystynyt
    härkä olisi työntäytynyt sen läpi.

    Mikään härkä ei viidakossa kuitenkaan möyrästänyt, vaan leveähartiainen
    ja järeäleukainen mies, joka puvultaan oli puoleksi sotilas, puoleksi
    talonpoika. Päällään hänellä oli karoliinien sininen univormu, joka
    oli vyötäreiltä kiristetty leveällä taljavyöllä, mutta jalassa oli
    harmaasarkaiset housut ja talonpoikaiset pikisaumasaappaat. Hattu
    oli myöskin selvästi talonpoikaista alkuperää, vaikka siitä neulan
    ja langan avulla olikin koetettu muovata kolmikolkkaista. Mutta
    kupeella riippuva raskas miekka ja pari vyössä kiiluvaa pistoolia
    osottivat kuitenkin epäämättömästi, että mies oli kiireestä kantapäähän
    sodankävijä.

    Hän ei ollut sen enempää eikä vähempää kuin itse Taneli Luukkonen,
    joka milloin hyvänsä saattoi povitaskustaan vetää epäilijän nähtäväksi
    kuninkaallisen majurin valtakirjan. Pälkäneen metsiä tänä ihanana
    syyspäivänä oli hän joutunut ypö yksinään samoilemaan seuraavista
    syistä.

    Jalkarakuunoineen oli hän useampia päiviä vainustellut erästä suurempaa
    venäläistä kuormastoa, jota piti kuletettaman Hämeenlinnasta pohjoiseen
    päin. Eilen illalla he olivat asettuneet väijyksiin Kostianvirran
    läheisyyteen ja tänään aamunkoitteessa oli tehty hyökkäys ohi kulkevan
    kuormaston kimppuun. Mutta sen saattoväki olikin ollut paljon
    lukuisampi kuin mitä Luukkonen oli otaksunut, ja raivoisan tappelun
    perästä oli hänen pieni joukkonsa kokonaan hajotettu. Tällaisen
    tapauksen varalta oli Luukkonen ennen tappelua määrännyt miehilleen
    kokoontumispaikaksi Taurialan kylän.

    Sinne oli hän itse parasta aikaa matkalla.

    Tultuaan suon yli aikoi hän viidakon läpi tunkeutua aholle. Mutta
    vesakko kävi ihan läpipääsemättömäksi. Ylenmäärin ärtyneenä
    aamullisesta tappiostaan tempasi hän suuren säilänsä ja alkoi sillä
    hutkia oksia tieltään. Hän kuvitteli raivaavansa tietä vihollisjoukon
    halki, ja joka kerta kun hän huitasi miekalla pääsi hänen suustaan
    vihainen: htsch!

    Muutama päivä sitten oli hän miehineen eräässä hävitetyssä kylässä
    nähnyt muun muassa aidanseipääseen keihästetyn lapsen, joka pienet
    sormet harallaan oli kangistunut siihen luonnottomaan sijaan kuin
    viluun kuollut linnunpoikanen. Tuota kamalaa näkyä muistellen yltyi
    hänen vihansa yhä, ja vimmoissaan toivoi hän, että nuo hänen tietään
    salpaavat pensaat olisivat olleet venäläisiä.

    Yhä pahemmin ryskyi viidakko ja poutahaukka kuusenlatvassa alkoi käydä
    jo todella levottomaksi. Se pöyhisteli kaulahöyheniään, ja samalla kun
    ärtynyt miekkamies astui ulos pensasten kätköstä, kohahti se lentoon.

    Ahon rinteelle päästyään pani Luukkonen merkille kuusen, jonka
    poutahaukka juuri jätti, sekä päätti kiivetä sen latvaan, ottaakseen
    selvän matkan suunnasta, sillä viidakossa möyriessään oli hän joutunut
    hiukan kuin pyörälle. Heittäen hattunsa ja miekkansa kuusen juurelle
    alkoi hän rivakasti tunkea tiheän oksaston läpi latvaa kohti. Tultuaan
    tarpeeksi korkealle pääsi hän pian selville seudusta ja huomasi
    ilokseen noin virstan päässä Dunderinmäen, josta ei ollut enää pitkälti
    kylään.

    Mutta mitäs tuo oli?

    Hänen tarkat ilveksensilmänsä keksivät Dunderinmäen rinteeltä kohoavan
    ilmaan hienonhienon savupatsaan. Oliko joku hänen miehistään ehtinyt
    jo sinne vai oleiliko siellä paikkakunnan pakolaisia? Tai olisiko joku
    pienempi vihollisjoukkue asettunut sinne jotakin väijymään? Viimeinen
    otaksuma sai hänet puremaan vihaisesti hampaansa yhteen.

    No, pianpa hän oli saava siitä selon.

    Hän alkoi nopeasti laskeutua alas ja hetken päästä oli hän jälleen
    matkalla Dunderinmäkeä kohti.

    Kun hän saapui mäen juurella kasvavaan lepikkoon, hiljensi hän kulkuaan
    ja eteni ainoastaan varovasti hiipien. Terävästi tähyilevine silmineen
    ja jännittyneine liikkeineen muistutti hän saalista vaanivaa petoa.
    Varovasti työnsi hän päänsä oksien välitse ja kurkisti mäenrinteessä
    olevalle pienelle aukeamalle, josta savu nousi.

    Näky, joka sieltä hänen eteensä aukeni, oli kaikkea muuta kuin
    pelottava. Suuren vierinkiven suojaan oli kyhätty pieni, turvekattoinen
    pirtti. Sen edustalla, päiväpaisteessa, istui pitkään ruskeaan
    kauhtanaan puettu kaljupäinen mies ja meisselin tapaisella aseena
    näperteli sileäksi höylättyä leppälaudan palaa. Välistä pyyhkäsi hän
    hikeä otsaltaan ja oli muutoin työhönsä niin syventynyt, ettei hän
    näyttänyt huomaavan mitään ympärillään. Hiukan sivulle oli parin kiven
    väliin tehty tuli pienen padan alle, jota iäkkään puoleinen nainen
    hämmensi.

    Kun Luukkonen varovaisuudestaan luopuen astui rennosti aukeamalle,
    huudahti nainen ja mies pudotti laudan kädestään sekä yritti karkaamaan
    ylös. Kohta hän kuitenkin rauhottui huomatessaan, että tulija oli
    yksinään ja että hänellä lisäksi oli sininen univormu.

    ”Ystäviä ollaan!” tervehti Luukkonen, mihin toinen vastasi toivottaen
    Herran rauhaa.

    Lähelle tultuaan silmäili Luukkonen tutkivasti miestä ja virkkoi
    hämillään:

    ”Mutta mitä? Eikö se ole Taneli-mestari Viipurista?”

    ”Olen kyllä”, vastasi puhuteltu, ”ja luulenpa siinä seisovan toisen
    Tanelin.”

    He kättelivät ja Luukkonen jatkoi:

    ”Mutta kuinka ihmeessä te olette tänne Pälkäneen sydänmaille joutunut?”

    ”Onpahan niitä tänä aikana tapahtunut kummempiakin siirtoja”, vastasi
    toinen levollisesti. ”Sota ja vihollisen hävitykset ne tietysti
    karkottivat minut Viipurista ja niin jouduin minä tänne Pälkäneelle.
    Ensinnä asustin vaimoineni Taurialan kylässä, mutta kun sielläkään ei
    ajan oloon tuntunut turvalliselta, kyhäsin minä majan tänne metsään.
    Täällä olenkin saanut vielä toistaiseksi rauhassa työskennellä.”

    ”Työskennellä? Ette kai entistä ammattianne täällä voi harjottaa?”
    kysyi Luukkonen.

    Vastauksen asemesta ojensi Taneli-mestari hänelle laudankappaleen,
    jota hän äsken oli näperrellyt. Sen yläreunaan oli kohoksi veistetty
    kirjainten tapaisia koukeroita. Seuraten niitä sormellaan oikealta
    vasemmalle tavasi Luukkonen vaivaloisesti kokoon sanat: ”Valvo, Herra,
    rakas taivaalli...” Sen pitemmälle ei laudalla ollut valmista.

    ”Mitä... tuleeko tästä aapelus, vai?” kysyi Luukkonen neuvotonna.

    ”Jotakin sinnepäin”, vastasi toinen hymähtäen. ”Kun Viipurista
    paetessani otin mukaani jonkun verran paperia ja väriaineita, niin
    päätin täällä ruveta valmistamaan aapisia, ettei valistus ja Herran
    sanan tieto kansasta kokonaan häviäisi tänä koettelemusten aikana. Minä
    leikkasin tällaisille laudanpaloille aapisen sivut, mutta saatuani
    muutamia kappaleita painetuksi, tärveltyi yksi laudoista, johon oli
    leikattu tämä ehtoorukous. Sen vuoksi ryhdyin sitä äsken uudesta
    muovaamaan.”

    Tämän sanottuaan pistäysi hän majaan ja tuli hetken kuluttua takaisin,
    kädessään pari puukansiin kömpelösti sidottua, ohkaista kirjaa, jotka
    hän ojensi Luukkoselle. Tämä avasi toisen ja tavasi ensi lehden
    omituisesti koukeroisista kirjaimista kokoon sanat: ”ABC-kirja, joka
    sen suuren tarpeen tähden on Pälkäneellä Taurialan kylässä prändätty
    Daniel Medelplanilta.”

    ”Hm — mym”, hymähteli Luukkonen hämillään ja käänteli kirjan lehtiä.

    ”Ottakaa ne mukaanne”, sanoi Taneli-mestari, ”ja kun tapaatte metsiin
    paenneita kansalaisiamme, niin antakaa enimmän tarvitseville. Pian
    minä saan uusia valmiiksi ja silloin saatte lisää jaettavaksi, jos
    satutte tämän kautta kulkemaan. — Näinhän me kukin kohdaltamme tuemme
    nääntyvää isänmaatamme, te miekalla ja minä aapiskirjoillani”, jatkoi
    hän hetken kuluttua ja ryhtyi jälleen kaivertamaan kirjaimia lautaan.

    Karhea sissisoturi, joka katseli hänen työtään, tunsi mielessään
    omituista ja aniharvoin ilmenevää liikutusta. Ja kun hän iltapäivällä,
    jaettuaan Taneli-mestarin ja hänen muorinsa kanssa heidän vaatimattoman
    päivällisateriansa, lähti jatkamaan matkaansa Taurialan kylään,
    kääntyi hän aukeaman reunassa vielä taakseen katsomaan, ja nähdessään
    tuon kaljupäisen vanhuksen jälleen kumartuneena työnsä yli, tunsi
    hän silmissään jotakin kosteata. Hänen mieleensä muistuivat äkkiä
    Huoneentaulun sanat: ”Jotka sanalla neuvotaan, jakakoot kaikkea hyvää
    niille, jotka heitä neuvovat.” Kiiruusti otti hän kukkaronsa esille ja
    kaivoi sieltä kaikki harvat hopearahansa. Varpaillaan hiipien palasi
    hän takaisin ja asetti kummankaan huomaamatta rahat majan kynnykselle
    sekä palasi kiiruusti takaisin metsään.

    Kotiin!

    Eveliina huuhtoi karsinassa astioita ja Katri istui kynnyksellä
    puhdistaen hunajaa, jota hän juuri oli käynyt mehiläiskeoista
    anastamassa. Pölyistä kylänraittia pitkin asteli punapaitainen kylän
    vanhin ja kysyi ohi mennessään Katrilta miesten töitä. Jostain etäämpää
    kuului riutuva balalaikan ääni sekä lasten riitelyä. Kun kylänvanhin
    oli hävinnyt näkyvistä, vaikenivat äänet ja silloin kävi hyönteisten
    surina ja lintujen laulu kuuluvammaksi.

    Kuivattuaan astiat tuli Eveliina istumaan kynnykselle sisarensa
    rinnalle, joka hänkin juuri lopetti työnsä. Kädet helmassa jäivät he
    ääneti tuijottamaan läntistä taivaanrannetta kohti, jonne aurinko oli
    jo painumassa.

    Silloin alkoi yhtäkkiä Eveliina, silmissään uneksiva ilme, hyräillä
    laulua:

    ”Tuoll’ on mun kultani, ain yhä tuolla,
    kuninkahan kultaisen kartanon puolla;
    voi minun lintuni, voi minun kultani,
    kun et tule jo!”

    Siskonsa laulun kuullessaan säpsähti Katri kuin unesta havahtuen ja jäi
    hämmästyneenä häneen tuijottamaan, samalla kuin rypyt hänen silmiensä
    ympärillä alkoivat vilkkaasti elää. Mutta hetken päästä yhtyi hänkin
    lauluun ja kun he olivat päässeet värssyn loppuun, vaikenivat he ja
    kasvonsa vyöliinaan kätkien purskahtivat itkuun.

    Tuo laulu oli temmannut sijaltaan sen hunnun, jonka taakse he olivat
    menneisyytensä kätkeneet, ja he tunsivat yhtäkkiä siirtyneensä
    viisikolmatta vuotta ajassa taapäin. Silloin seisoivat he nuorina
    neitosina, sirpit kädessä, kaurahalmeella Paloisjärven rannalla
    kotipitäjässään Iisalmella. Päivä oli silloinkin ollut länteen
    painumassa ja sulhastaan muistellen, joka oli Kaarlo-kuninkaan mukana
    vierailla mailla, oli Eveliina-purkanut sydämensä kaihon lauluun:
    ”Tuoll’ on mun kultani, ain’ yhä tuolla.” Katri oli silloinkin yhtynyt
    siskonsa lauluun, mutta juuri kun he olivat päässeet ensimäisen
    värssyn loppuun, oli metsänrannasta tulla pöllähtänyt halmeelle joukko
    Pohjanmaalta palaavia venäläisiä rakuunoita. Ne olivat ympäröineet
    tyrmistyneet sisarukset, temmanneet heidät ylös satulaan ja rientäneet
    tuulena matkaansa.

    Riehuvien sotilasten mukana he olivat saaneet vaeltaa viikkoja ja
    kuukausia, ohi lukemattomien vinorististen pyhäkköjen ja
    sipulikattoisten kirkkojen, kylien ja kaupunkien, kunnes olivat
    päätyneet tähän pieneen maalaiskylään kaukana Moskovan takana. Täällä
    he olivat sitten eläneet ryöstäjäinsä, kahden veljeksen, vaimoina
    vuosia puoliväliin kolmekymmentä. Ja koko tuon ajan he olivat olleet
    kuin syvässä unheessa. Vieras kieli, vieras haju, vieraat värit ja
    tavat olivat heitä ympäröineet joka puolelta ja kuin unissakävijät he
    olivat niihin mukautuneet, vaikka sydän olikin kaukana poissa. Tässä
    ympäristössä he olivat ikäänkuin kainoksuneet omaa äidinkieltään ja
    niin se oli heiltä keskenäänkin jäänyt käytännöstä pois. Ainoastaan
    ajatuksissaan he olivat sitä käyttäneet sekä iltasin lukiessaan
    äänettömän ehtoorukouksensa.

    Mitään sanoja eivät sisarukset nytkään laulun tauottua äidinkielellään
    vaihtaneet, mutta se oli havahuttanut heidän koti-ikävänsä täyteen
    tietoisuuteen ja ikäänkuin ruumiillistuttanut sen. Heidän katseeseensa
    oli syttynyt omituinen loiste, joka ei miehiltäkään jäänyt huomaamatta,
    kun he illalla palasivat työmaalta. Mutta mitään eivät sisarukset
    virkkaneet paremmin miehille kuin toisilleenkaan, vaan liikkuivat
    äänettöminä ilta-askareissaan.

    Puoliyön aikana, kun nukkuvain huounta ja sirkkain siritys täyttivät
    huoneen, kohosi Eveliina hiljaa vuoteestaan ja alkoi pukeutua. Katri,
    joka oli avoimin silmin maannut omalla tilallaan, seurasi sisarensa
    esimerkkiä. Yhtään sanaa he eivät nytkään vaihtaneet, mutta ymmärsivät
    silti täydellisesti toisensa. Niin, heille oli jo illalla Eveliinan
    laulaessa selvinnyt kaikki.

    Kun he parhaillaan säälivät evästä kokoon, havahtui yksi miehistä ja
    sisarten puuhat nähdessään sekä muistaessaan illallisen omituisen
    loisteen heidän silmissään, aavisti hän jotakin. Hän kavahti
    vuoteesta ja hälytti toisetkin hereille. Mutta salamannopeasti, kuin
    ennen tehdystä sopimuksesta, tarttuivat sisarukset seinällä oleviin
    aseisiin ja surmasivat miehet, joiden vaimoina ja äiteinä he olivat
    yli kaksikymmentä vuotta eläneet. He tekivät sen ääneti ja ilman
    tunnonvaivoja, aivankuin matkalle lähtijä pudistaa vaatteistaan
    arkielämän tartuttamat rikat.

    Ja sitten he lähtivät tiettömille taipalille.

    Mitä suuntaa heidän oli kulettava, osuakseen kerran syntymäsijoilleen?
    Ruotsissa päivä laskee ja Venäjältä nousee, muistivat he vanhain ennen
    sanoneen ja niin suuntasivat he alati kulkunsa päivänlaskua kohti.
    Halki rannattomien metsien ja yli äärettömien soiden he samosivat
    varmoina siitä, että he kerran vielä osuisivat synnyinseudulleen. Kun
    eväät loppuivat, ravitsivat he itseään marjoilla ja sienillä tai osui
    heidän tielleen metsälintuja.

    Kuukausia olivat he siten hellittämättä eteenpäin samonneet, kun he
    eräänä päivänä lopen uupuneina ja nälkäisinä uskalsivat lähestyä
    ihmisasuntoja. Sieltä kuulivat he kaikuvan vastaansa suomenkielen.
    Silloin he itkivät ilosta, huomatessaan vihdoinkin päässeensä
    isänmaansa rajojen sisälle.

    Vahvistunein mielin jatkoivat he matkaa syntymäseutuaan kohti ja niinpä
    he muutamana kuulaana huomasivat seisovansa Paloisjärven
    rannalla. Silloin he jälleen puhkesivat itkuun ja syleilivät toisiaan.

    Mutta kaurahalmeen sijalla, josta heidät viisikolmatta vuotta sitten
    oli raahattu vieraalle maalle, oli tällä välin kasvanut suuri metsä.
    Kun he kyyneleisin silmin käyskelivät siinä nuoruutensa työmaalla,
    kilahti jotakin sammalessa. Eveliina kumartui alas ja veti turpeen
    kätköstä esiin kaksi läpiruostunutta sirppiä.

    Heidän omat sirppinsä! Kyllähän he ne tunsivat, sillä kummankin
    varressa häämöttivät vielä tutut merkit.

    ”Nyt viimeiselle taipalelle kotiin!” virkkoi vihdoin Eveliina, asetti
    sirpin olalleen kuten ennenkin leikkopellolta palattaessa ja lähti
    astelemaan Vieremän kylää kohti. Ja äänetönnä, sirppi olalla, seurasi
    Katri hänen kintereillään.

    Kun he lähenivät kotitaloansa, Vieremän Jaakkolaa, alkoi Eveliina
    kirkkain äänin laulaa ehtoovirttä: ”Jo joutui”, kuten
    he nuoruudessaan olivat niin usein tehneet iltasin työmaalta tai
    karjanhausta palatessaan. Ja kun talon rakennukset alkoivat petäjien
    välitse pilkottaa, yhtyi Katrikin virteen.

    Silloin Jaakkolan vanha, upposokea muori, joka asusti saunassa ja
    jota pidettiin hupelona, astua lyykkäsi sauvaansa nojaten pihalle ja
    sisäisen ilon kirkastaessa hänen ryppyisiä kasvojaan lausui:

    ”Nyt tyttäret palaavat! Enkös minä ole aina sanonut, että vielä ne
    kerran palaavat!” Ja kun hetken kuluttua astui metsästä pihalle kaksi
    outoa ja elähtänyttä vaimoa, ruostuneet sirpit olallaan, ja kävivät
    suoraapäätä äitinään tervehtimään sokeata mummoa, ei kukaan pihalle
    kerääntyneistä epäillyt, että nyt vihdoinkin olivat palanneet Jaakkolan
    sisarukset, jotka viisikolmatta vuotta sitten olivat kaurahalmeelta
    tiettömiin kadonneet.

    Viimeinen koetus.

    Tydalenin pienen tunturikylän asukkaat olivat odottamatta saaneet
    jouluvieraita. Kun Trondhjemin ympäristöllä oleville suomalaisille
    joukoille oli joulukuun ensi päivinä saapunut sanoma kuninkaan
    kuolemasta, oli eri joukko-osastojen, tiedustelu- ja muonan
    hankintaretkillä olevien komennuskuntien käsketty kokoontua Tydaleniin,
    josta armeijan oli määrä marssia suorinta tietä tunturien yli
    Jämtlantiin ja niin edelleen kotimaahan.

    Sana ”kotiin!” synnytti liikettä ja elämää niskottelevassa
    armeijassa, josta päällystön oli vähää ennen täytynyt kapinaliikkeen
    tukahuttamiseksi hirtättää muutamia vastahakoisimpia. Hitaasti
    edistyvät piiritystyöt katkesivat siinä tuokiossa aivankuin joku
    armeijaa pingottanut, näkymätön valtahermo olisi yhtäkkiä hervahtanut
    poikki. Vallinluojat viskasivat käsistään lapiot ja tykkimiehet
    sytyttimensä. Laihat ja takkuiset hevoset valjastettiin kanuuna- ja
    kuormarekien eteen ja samallakun Trondhjemin valleilla sytytettiin
    ilotulia, hävisi rääsyinen Suomen armeija vuorten taa.

    Joulunaattona saapuivat ensimäiset joukkokunnat Tydaleniin, joka oli
    viimeinen kylä Norjan puolella. Ensimäinen Ruotsin puolella, Handöliin
    kylä, oli yhdeksän penikulman päässä tunturiselänteen takana.

    Ilma oli kostea ja koko päivän oli satanut räntää, joka maahan tultuaan
    muuttui likaiseksi sohjuksi. Kylän harvojen talojen välissä liikkui
    miehiä ja yhä uusia saapui pitkin alhaalta johtavia vuorisolia. Kun
    he olivat aseensa laskeneet käsistään, eivät he juuri sotilailta
    näyttäneet, vaan paremmin nälistyneiltä kulkureilta. Harvoilla
    oli enää jälellä jonkunlaisia jätteitä sinisestä univormusta.
    Useimmilla oli suojanaan erivärisiä talonpoikaisnuttuja, kuluneita ja
    paikattuja herraskauhtanoita tai päällisettömiä lammasnahkaturkkeja.
    Toisten rajottuneet ja lähes pohjattomiksi kuluneet saappaat olivat
    hajoamistilassa, muutamilla oli jaloissaan heinillä täytettyjä
    lapikkaita ja poronnahkaisia kallokkaita ja muutamilla taas
    toisessa jalassa joku jalkineen tapainen, toinen kääritty rääsyillä
    muodottomaksi tonkiksi.

    Illan suussa saapui Hämeenläänin jalkaväenrykmentistä Rautalammin komppanian
    kolmisenkymmentä jälellä olevaa miestä kapteeni von der Pahlenin
    johdolla. Kun he eivät enää sopineet asuinhuoneisiin,
    tyhjensivät he olista erään matalan vajan, jonka lautakatolla oli
    painona raskaita laakakiviä. Vajan maalattialle laitettiin tuli ja sen
    ympärille ryhmittyivät miehet jalkarisoja kuivatakseen. Oven edessä
    jyrsi komppanian kuormahevonen kalsusti olkivihkoa ja kenttävääpeli
    Tuomas Kokko jakoi miehistölle illallisateriaksi kovia leivänkannikoita.
    Vajan nurkassa olivat miesten muskelit pystyssä.

    Kenttävääpeli oli kookas ja juro mies. Hänellä oli vasemman silmän alta
    leukaan ulottuva punainen miekanarpi, jonka vuoksi komppanian miehet
    keskenään nimittivät häntä viirunaamaksi. Arpia hänellä oli muuallakin
    ruumiissaan ja hänen vasen jalkansa, jonka polvi oli Puolan retkillä
    haavottunut, oli viime aikoina alkanut jäykistyä. Hän oli ollut
    sotavankina Venäjällä, mutta karannut sieltä parin toverin kanssa ja
    päässyt monia vaiheita kokien kotimaahan. Mennen sen jälkeen Lybeckerin armeijaan
    oli hän kenttävääpeliksi korotettuna liikkunut viimeisen
    väenoton aikana värvääjänä kotiseudullaan. Silloin oli hän muun muassa
    tuonut armeijaan nuorimman veljensä, seitsentoista vuotiaan Laurin,
    joka oli ollut mukana tällä onnettomalla Norjan retkellä.

    Lauri istui kyyryssä olkitukon päällä lähellä nuotiota ja jyrsi
    leipäkannikkaa. Hän oli parraton ja kalvistunut nuorukainen, jonka
    posket olivat sisään painuneet. Vaaleilla silmillään tuijotti hän
    tuleen ja hänen leukarustonsa liikkuivat tasaisesti, kun hän pureskeli
    leipää. Kun se oli loppunut, alkoi hän kuivata kintaitaan. Ne olivat
    lammasnahkaiset käsineet, joissa oli villapuoli sisälläpäin. Syksyllä
    oli hän kerran ollut muonanhankintaretkellä veljensä ja muuta main
    toisten miesten kanssa. Kun he olivat käyneet eräässä talossa, oli
    hän nähnyt lammasnahkakintaat seinällä naulassa. Ulos tultaessa oli
    veli antanut hänelle kintaat ja sanonut: ”Pidä nuo tallessasi, kyllä
    niitä talvella vielä tarvitset!” — Hänestä oli tuntunut vaikealta
    niitä ottaa ja hän oli lohduttanut itseään sillä, että nythän ollaan
    vihollismaassa. Mutta muistaessaan, kuinka ne riippuivat siellä
    rauhallisen tuvan naulassa, häntä aina kintaita pidellessään ikäänkuin
    hävetti omasta ja vanhemman veljen puolesta.

    Tuomas tuli vajaan kädessään vihko kuivia heiniä.

    ”Suoltakaapa noita kenkiinne, niin tarkenette paremmin”, sanoi hän
    heittäen heinävihkon lattialle.

    ”Otahan sinäkin, poika, ei se haitaksi ole”, lisäsi hän veljelleen.

    Tuomas oli yli kaksikymmentä vuotta Lauria vanhempi ja tämä oli
    kutsunut häntä aina teiksi. Lauri oli koko sotaretken ajan tuntenut
    lähellään Tuomaan suojelevan käden, mutta muutoin oli vanhin veli
    hänelle melkein tyly, ei katsonut juuri koskaan silmiin ja kutsui häntä
    aina ”pojaksi”. Taistelussa oli hän usein tuupannut Laurin selkänsä
    taakse ja ärähtänyt vihaisesti: ”Pysy siellä, poika!”

    He olivat varakkaan talollisen poikia ja heidän välillään oli ollut
    kaksi veljeä sekä muutamia siskoja. Toinen näistä veljistä oli ollut
    itäistä rajaa vartioimassa ja kaatunut yhdessä päällikkönsä ja
    kuudensadan toverinsa kanssa Lipolan tappelussa, kun venäläinen ensi
    kerran tunki Suomen rajojen sisälle. Toinen veli oli kaatunut Isonkyrön taistelussa
    ja jälellä olivat vain he, vanhin ja nuorin.

    Kun Tuomas oli tullut sotaväen ottoon, eivät he enää silloin asuneet
    kotitalossa, jonka vihollinen oli polttanut, vaan metsäpirtillä pakoon
    päässeiden naapurien kanssa. Isän ja Tuomaan välillä oli syntynyt
    ankara riita hänestä. Isä ei olisi tahtonut laskea häntä, mutta hänessä
    itsessään oli syttynyt omituinen halu seurata vanhinta veljeään
    armeijaan, ja niin he olivat lähteneet isän huutaessa kovia sanoja
    heidän jälkeensä.

    Hän oli ollut nyt viidettä vuotta poissa vanhempain luota. Vieläköhän
    he ja siskot olivat elossa? Kenties olivat koirankuonolaiset löytäneet
    tien metsäpirteille? Hän ei uskaltanut ajatella, mitä silloin olisi
    saattanut tapahtua. Muutamat Viipurin rykmentin miehet olivat kerran
    leirinuotiolla kertoneet, miten venäläiset olivat Karjalan puolessa
    menetelleet, kuinka he olivat hiljaisella tulella paistaneet ihmisiä
    tai toisinaan ripustaneet koko talon väen käsistä tuvan kattoon,
    sitoneet pitkän tangon heidän jalkainsa väliin ja asettaneet sen
    molempiin päihin rakuunoita kiikkumaan.

                                                      ⸻

    Myöhemmin illalla saapuneiden oli täytynyt virittää nuotioita ulos ja
    ruveta niiden ääressä yötään viettämään. Lähellä vajaa olevan tulen
    äärestä alkoi kuulua miehen ääni, joka luki evankeliumia. Se oli
    sotapappi Idman, joka raamattuineen oli seurannut armeijaa kaikissa
    sen vaiheissa, pitänyt säännöllisesti jumalanpalveluksia, ripittänyt
    kuolevia ja lohduttanut epätoivoisia. Kyyryllään nuotion ääressä
    ja suojaten kirjaa lumihiutaleilta luki hän: ”Mutta tämä on kaikki
    tapahtunut, että täytettäisiin, kuin Herralta on sanottu propheetan
    kautta, joka sanoo: Katso, neitseen pitää raskaaksi tuleman ja
    synnyttämän pojan, ja hänen nimensä pitää kutsuttaman Emmanuel: se on
    niin paljo sanottu, Jumala meidän kanssamme.”

    Kun pappi herkesi lukemasta, sanoi muuan vajassa olevista miehistä kuin
    itsekseen:

    ”Se on nyt joulunaatto.”

    Kukaan ei vastannut ja kaikki tuntuivat raskasmielisesti muistelevan
    entisiä jouluiltoja etäisissä kodeissa, joita tuskin enää oli olemassa.

    Kun Lauri ummisti silmänsä, näki hän elävästi olilla peitetyn
    tuvanlattian ja kolmihaaraisen kynttilän pöydän päässä. Saankohan enää
    koskaan sellaisessa olla, ajatteli hän haikeasti ja muisti samalla,
    että tuvan olivat viholliset polttaneet. Tuomaan kanssa he olivat
    sotaan lähtiessään kulkeneet hävitetyn kodin ohi. Kumpikaan heistä ei
    ollut puhunut mitään eikä edes katsonutkaan sivulleen. Mutta siitä
    huolimatta oli hänen mieleensä painunut, että pelloilla rehotti tiheä
    rikkaruoho, että ojat olivat umpeen valumaisillaan, että palamatta
    jääneen saunan ovi ammotti mustana ja että kaivonpylväs oli kallellaan
    ja ämpäri heilui ja vingahteli tuulessa. Nyt mahtoi jo ojien kohdalla
    ja tuvan raunioilla kasvaa korkeita pajupehkoja.

    Kun hän ajatteli kovaksi tallattua polkua, joka vei tuvasta aittaan,
    näki hän äitinsä jauhovakka kainalossa kävelevän sitä pitkin kumarana
    ja toimeliaana. Mutta kun hänen mieleensä tuli, että polkukin nyt on
    ruohottunut ja hävinnyt näkyvistä, tuntui hänestä, ettei äitiäkään voi
    enää olla olemassa ja että maailma on juuri sen polun häviämisen takia
    jotenkin luonnottomasti sijoiltaan kallistunut. Hänen mieltään väänsi
    ja kurkusta tunkeusi väkivaltainen, itkua ja tukehtumista muistuttava
    tyrskäys.

    ”Poika!” äsähti Tuomas ja katsoi häneen vihaisesti.

    Säpsähtäen silmäsi Lauri ympärilleen ja näki joka puolella synkkiä
    ja vihaisia katseita. Hän kyyristyi kokoon ja painoi päänsä alas.
    Kukaan ei puhunut mitään, nuotio savusi ja kihisi hiljalleen ja ulkona
    läiskyivät kylään saapuvien sotilasten askeleet.

                                                      ⸻

    Pitkin seuraavata viikkoa kokoontui Tydaleniin armeijan
    jäännösjoukkoja. Uudenvuoden aattona saapui de la Barre ratsuväen
    pääosaston kanssa. Muutamina viime päivinä oli ollut pakkasia ja
    uudenvuoden valkeni kylmänä ja selkeänä. Uhkaavana ja painostavana
    kohotti vaalenevaa itätaivasta vasten kaljua lakeaan tunturiselänne,
    jonka yli armeijan oli kulettava etäistä kotimaata kohti. Kylästä
    oli saatu kaksi norjalaista oppaiksi tunturiharjanteen yli ja tietä
    tallatakseen lähti ratsuväki heti aamuhämärissä liikkeelle. Heitä
    seurasi kuormasto ja tykistö. Viimeisenä alkoi jalkaväki pitkissä,
    säännöttömissä kolonneissa kiivetä rinnettä ylös. Etummaisena kulki
    Turunläänin jalkaväenrykmentti ja sen edessä ajoi kenraali Armfelt
    kapeassa, keltaiseksi maalatussa reessään.

    Puolenpäivän tienoissa ehti hämäläisrykmentin jälkipäässä kulkeva
    Rautalammin komppania ylös tunturinlaelle. Heidän eteensä aukenivat
    silmän kantamattomat lumiaavikot, joilla ei näkynyt puuta ei pensasta.
    Kuin jättiläissuuri musta käärme liikehti armeija valkeanhohtavalla
    pinnalla hitaasti eteenpäin. Taivaanrannalla punottavan auringon
    valossa kimaltelivat musketinpiiput ja pajunetit ja hauras lumi narskui
    tuhanten jalkojen sitä tallatessa. Pakkanen oli pureva ja idästä kävi
    raudankylmä viima. Heti suusta tullen muuttui hengitys valkoiseksi
    höyryksi ja kaikkien kulmakarvat, parrat ja korvalliset olivat vahvan,
    valkoisen kuurakerroksen peitossa. Kumarassa ja päät syvälle hartiain
    väliin vedettyinä huojui miehistö ääneti eteenpäin. Joskus kilahtivat
    olkapäillä roikkuvat musketit vastakkain ja sieltä ja täältä kuului
    väliin äkäinen kirous, kun joku oli kiväärinsä perällä satuttanut
    vieressään kulkevaa jäätyneeseen korvaan.

    Iltapuolella päivää kiihtyi viima tuuleksi ja samalla alkoi pyryyttää.
    Lumituprut soentivat silmiä ja vaistonsa ohjaamina raahustivat miehet
    toistensa jälessä. Vihaisen tuulen ajama lumi tunkeusi joka paikkaan,
    sitä tarttui vaatteisiin, kasvoihin, päähineisiin. Yltäpäätä valkeina,
    huohottavina hahmoina kulkivat he eteenpäin itää kohti.

    Pimeän tultua tapahtui armeijan etupäässä seisahdus ja toistensa
    kantapäitä poleksien pysähtyi vähitellen rykmentti toisensa jälkeen
    ja kaikki jäivät tylsinä ja tutisten paikalleen seisomaan. Sitten
    alkoi kuulua komennushuutoja, jotka siirtyivät eturinnasta pitkin
    rykmenttejä aina jälkipäähän saakka, ja joukot alkoivat vaivaloisesti
    lumessa kahlaten siirtyä toistensa ohi yhteiselle yöpaikalle. Oli
    tultu loivassa tunturinotkelmassa olevalle pienelle Öisandjärvelle,
    puolenkolmatta penikulman päähän Tydalenista. Tuuli ja lumituisku ei
    täällä järven rannalla ollut niin ankara, mutta sen sijaan tuntui
    pakkanen kiihtyvän.

    Puita ei ollut missään näkyvissä, ainoastaan vaivaiskoivun latvoja
    pistihe siellä ja täällä lumesta esiin. Silloin alkoivat Pohjanmaan rykmentin
    miehet särkeä muskettejaan, kolhien niitä vastakkain. Tukit
    ja perät kokosivat he kasoihin ja virittivät nuotioita. Upseereista
    piittaamatta seurasivat toiset heidän esimerkkiään. Joka suunnalta
    kuului pauketta ja irtaantuneiden kiväärinpiippujen kilahtelua.
    Lumiryöpyn keskeltä vilahteli palavia kekäleitä, joilla kuletettiin
    tulta nuotiosta toiseen. Lumisina ja värjöttävinä, toisiaan tyrkkien,
    ärjyen ja kinaten tungeskelivat miehet pienten nuotioiden ympärille,
    joita oli yhtä mittaa viriteltävä ja kohennettava, ettei tuuli
    niitä olisi tyyten sammuttanut. Ne, jotka eivät lähelle päässeet,
    työnsivät toisten olkapäiden yli punottavia ja turvonneita käsiään
    tulta kohti tai kurkottivat pajunetin kärkeen pistettyjä jäätyneitä
    leipäkannikoita, saadakseen ne hiukan sulamaan.

    Lauri kyyrötti polvillaan rautalampilaisten nuotiolla ja tunsi
    ruumiissaan jonkunlaista lämpöä. Tuomas oli pakottanut hänet hieromaan
    korviaan ja käsiään lumella ja hänen takanaan oli toisia miehiä
    tiheänä seinänä. Jyrsittyään palan tulessa sulatettua leipää, jonka
    Tuomas oli hänelle ojentanut, rupesi häntä raukasemaan. Yhtämittaa
    torkahteli hänen päänsä alas ja hän meni toisinaan jonkunlaiseen
    unenhorrokseen. Silloin näki hän aina mustan saunanoven, kallellaan
    olevan kaivonpylvään ja kuuli tuulessa heiluvan ämpärin vingahtelevan.
    Ja joka kerta kun tämä kuva palautui hänen silmiinsä, ihmetteli hän
    sitä, miksei kaivonpylväs kaadu.

    Mutta kiväärinperiä ei kauan riittänyt polttaa. Aamuyöstä alkoivat
    nuotiot riutua ja sammua. Epätoivossaan työntelivät miehet palelevia
    käsiään mustuvaan hiilokseen ja saivat ihoonsa rakkoja ja palohaavoja,
    jotka pakkasessa kirvelivät tulisesti. Enimmät koettivat pitää itseään
    lämpiminä, tai paremmin sanoen, estää itseään jäätymästä, tömistämällä
    jalkojaan, hakkaamalla käsiään rinnan yli ja toisiaan kumoon
    tyrkkimällä. Pimeydestä kantoi tuuli valitusta ja parkunaa. Ne olivat
    haavottuneita, jotka olivat kulkeneet kuormastossa ja joiden tuskat
    pakkasessa olivat käyneet kaksinkertaisiksi.

    Vihdoin alkoi päivä hämärtää. Aamuyöstä oli Tuomas vähän päästä
    tyrkännyt Lauria kylkeen ja komentanut pysymään liikkeessä. Ne jotka
    olivat tylsinä väristen asettuneet yhdessä kohti kyyröttämään, olivat
    päivän vaietessa kontistuneet liikkumattomiksi. Koko armeijasta
    huomattiin siten paleltuneen muutamia satoja kuoliaaksi. Samoin
    makasi joukko hevosia jäätyneinä hangella. Osalta miehiä olivat
    yön aikana paleltuneet jalat, joten he eivät omin neuvoin kyenneet
    matkaa jatkamaan. Heidät sijotettiin rekiin, mutta kaikki matkalle
    kykenemättömät eivät niihin sopineet. Hangella vilunpuistatuksissa
    maaten ja houraillen saivat he jäädä jälelle, kun armeija ikäänkuin
    heidän huutojaan paeten lähti nopeasti liikkeelle ja katosi lumipyryyn.

                                                      ⸻

    Tiheänä ryhmänä kulki Rautalammin komppania rekensä ympärillä, jossa
    kyyrötti kolme marssimaan kykenemätöntä toveria. Kun oli tultu ylös
    järvenlaaksosta, puhalsi lunta ryöpyttävä jäinen itätuuli kahta
    vimmatummin vastaan. Se hakkasi silmät sameiksi ja verestäviksi,
    pöhötti kasvot ja kivisti päätä. Miesryhmät hajaantuivat ja
    sekaantuivat toisiinsa ja ennenpitkää huomasi Laurikin laahustavansa
    eteenpäin tuntemattomien miesten keskellä. Mutta hän ei siitä ollut
    millänsäkään, seurasi vain pyörryttävin päin edessänsä huojuvan
    miehen askelia. Kun mies tuupertui hankeen ja jäi siihen makaamaan,
    pysähtyi hänkin hetkeksi, mutta tuntiessaan kuinka jäätävä kylmyys
    alkoi heti hänen jäseniään kangistaa, lähti hän jälleen vaistomaisesti
    hoippumaan eteenpäin. Hän ei ajatellut ollenkaan minnepäin hän kulki ja
    pysähtyi taas kuullessaan edestään ikäänkuin reen ratinaa. Lumiryöpyn
    keskeltä tuli näkyviin yltäpäätä kuurottunut ja lumettunut hevonen,
    joka hitaasti ponnistellen kulki poikki hänen kulkusuuntansa. Se veti
    perässään reellä olevaa kanuunaa, jonka päällä kahareisin istui ajaja.
    Mutta tämän pää oli painunut rinnalle ja suitsia pitelevät kädet
    olivat jäykistyneet sivuille. Lauri lähti seuraamaan kanuunahevosta,
    mutta käsittämättä milloin ja miten hän oli siitä eronnut, huomasi hän
    kulkevansa taas yksin. Tavan takaa kompastui hän lumeen puolittain
    hautautuneihin hevosiin ja miehiin, mutta ponnistausi aina ylös ja
    koetti raahustaa eteenpäin. Kerran kulki hänen ohitsensa puoli juoksua
    pitkäkasvuinen upseeri, joka häneen katsomatta käheällä äänellä
    yksinään toisteli: ”Suomalaiset! suomalaiset!” ja katosi taas pyryyn.

    Sen jälkeen pysähtyi hänen eteensä yhtäkkiä mies, jonka muodottomiksi
    pöhöttyneiden kasvojen keskellä näkyi nenä veripunaisena, päärynän
    muotoisena tonkkina. Pienillä verestävillä silmillään, joiden ripset
    olivat yhteen jäätyneet, tuijotti se häneen ja mitään ajattelematta
    tuijotti hän vastaan. Miehen suu oli puoliavoinna ja sinettyneiden
    huulten välistä näkyivät hampaat Hetken tuijotettuaan alkoi mies
    hitaasti kallistua häntä kohti. Kammoksuen tyrkkäsi silloin Lauri
    häntä rintaan ja ääneti kaatui mies kinokseen. Yrittäessään matkaa
    jatkamaan kompastui Lauri hänen jalkoihinsa ja kaatui itsekin. Hän
    oli hetkisen liikkumatta siinä asennossa mihin oli kaatunut ja meni
    jonkunlaiseen unheeseen. Silloin näki hän taas saunanoven ja kaivon ja
    alkoi ihmetellä, miksei pylväs kaadu. Mutta kun vilu puistatti hänet
    horroksistaan selville, karkasi hän äkkiä pystyyn ja alkoi juosta
    eteenpäin.

    Hän oli taas yksinään, hänen päätään huimasi ja ympärillä myrsky vonkui
    ja ulvoi. Sen keskeltä tuntui joka suunnalta kuuluvan ihmisäänen
    vaikerrusta, huokauksia ja hihkasuja. Ja yhtäkkiä sai hänkin halun
    ruveta huutamaan, mutta ääni oli kuin jonnekin syvälle painunut eikä
    hän saanut sitä esille. Sitten oli hän kuulevinaan yhä selvempiä
    ihmisääniä edestään ja kappaleen aikaa kulettuaan näki hän äkkiä
    edessään maassa joukon miehiä, aivankuin kokonainen komppania olisi
    yhtaikaa suistunut kinokseen. Toiset makasivat liikkumattomina ja
    kangistuneina, toiset heittelehtivät ja hourivat ja yksi veisasi
    suurella äänellä: ”Jo joutuu armas aika ja suvi suloinen.” Laurin
    takaa lumipyrystä tuli juosten mies, jolla oli yli oikean posken ja
    ohimon puoleksi umpeen mennyt haava, jonka päältä hän nähtävästi oli
    kadottanut siteen. Haava pöhötti veripunaisena ja ärtyneenä. Kättään
    huiskuttaen kiroili mies synkeästi Jumalaa, kuningasta, kenraaleja ja
    koko maailmaa, ja hyppien maassa makaavien yli karkasi hän eteenpäin.

    Lauri lähti horjumaan hänen jälkeensä, mutta kadotti hänet pian
    näkyvistään. Sen jälkeen raahusti hän pitkän ajan yksinään tylsässä
    turtumuksessa, kunnes havahtui siitä, että aivan hänen takanaan
    hirnahti hevonen. Se oli hänen oman komppaniansa vetojuhta, joka ilman
    ajajaa, pää riipuksissa mennä nyyhersi eteenpäin. Reessä makasivat
    kangistuneina ne kolme miestä, jotka siihen aamulla lähdettäessä oli
    sovitettu. Heidän sinipunerviksi pöhöttyneet kasvonsa lasittuneine
    silmineen näkyivät rekeen ajautuneen lumen alta.

    Lauri lähti tallustelemaan hitaasti etenevän reen perässä. Kun
    hevonen tavan takaa pysähtyi, suistui hän aina suulleen rekeen.
    Silloin havahtui hevonen liikkeelle ja Lauri kömpi omille jaloilleen.
    Horjahdellen ja yhä hitaammin kulki hevonen, kunnes sen etujalat
    pettivät kokonaan ja se putosi polvilleen. Turpa lumessa ja takaruumis
    ylhäällä jäi se liikkumattomaksi paikalleen, Laurin huojuessa sen ohi
    eteenpäin. —

                                                      ⸻

    Hän oli mielestään raahustanut lumessa kokonaisen iankaikkisuuden,
    kun hän kuuli edestään myrskyn keskeltä saarnaavan äänen. Sitä kohti
    vaistomaisesti kulkien tapasi hän joukon miehiä, jotka säretyn reen
    kappaleista koettivat virittää nuotiota. Mutta kohta kun tulenliekkiä
    vähän näkyi, sammutti sen myrsky. Siitä huolimatta jatkoivat miehet
    itsepintaisesti ja ääneti virityspuuhiaan. Viereen oli pysähtynyt muuan
    kanuunahevonen, joka oli pudonnut omituiseen istuvaan asentoon. Se
    heitteli päätään herkeämättä ylös ja alas ja sen pitkiksi puikoiksi
    jäätyneet turpakarvat kilahtelivat. Mutta kanuunan päälle oli asettunut
    seisomaan muuan Uudenmaan rykmentin mies, jota armeijassa oli sanottu
    papiksi, siksi että hänellä seurasi repussaan aina raamattu, jota
    hän leiritulilla oli usein tovereilleen lukenut. Mielipuolisesti
    pöllötellen turvonneilla silmillään ja kiivaasti käsiään huitoen
    huusi hän saarnaavalla äänellä: ”Huuto idästä, huuto lännestä, huuto
    kaikesta neljästä ilmansuunnasta... Voi, sinä ihmisen lapsi, näin
    sanoo Herra, Herra, Israelin maasta: loppu tulee; koko neljän maan
    äären loppu tulee. Kaikki sinun vihollises ammottelevat suutansa sinua
    vastaan, vihertelevät sinua ja kiristävät hampaitansa ja sanovat: me
    olemme hänen hukuttaneet. Tämä on se päivä, jota me halasimme, me
    olemme sen saaneet ja nähneet.”

    Lauri pysähtyi ja tuijotti tylsästi saarnaajaan. Ja pyryn keskeltä
    ilmestyi mies toisensa jälkeen ja väristen sekä loksavin leuoin
    pysähtyivät he kaikki, aivankuin tässä olisi ollut jotakin hyvin
    tärkeätä tekeillä.

    Yhtäkkiä ilmestyi siinä Laurin eteen Tuomas.

    ”Poika!” ärjäsi hän ja tyrkkäsi hänet vihaisesti liikkeelle.

    Lauri lähti taas huojumaan eteenpäin ja Tuomas seurasi hänen
    kintereillään. Mutta montakaan askelta ei Lauri ehtinyt kulkea, kun
    hän suistui maahan. Silloin tempasi Tuomas hänet ylös ja ravisteli
    häntä hurjasti. Mutta nähdessään, kuinka Lauria puistatti läpi ruumiin,
    riisui hän äkkiä päältään univormukulunsa ja alkoi sitä kiskoa veljensä
    ylle. Itsellään oli hänellä univormun alla lyhyt, napiton takki.
    Tuuli riuhtasi sen levälleen sekä samoin hänen kuluneen ja likaisen
    pellavapaitansa rintamuksen. Nähdessään hänen paljaan rintansa sekä
    siinä punottavan pajunetinarven, havahtui Lauri selvään todellisuuteen.
    Ensi kerran vanhinta veljeään sinutellen sanoi hän:

    ”Sinähän palellut itse, en minä tätä ota!” ja alkoi kiivaasti riuhtoa
    univormua yltään.

    ”Huuti, nulikka, äläkä sinuttele esimiestäsi!” karjasi Tuomas ja kiskoi
    viitan takaisin Laurin olkapäille. Sitten vyötti hän sen kiinni omalla
    vyöllään.

    ”Mars eteenpäin!” komensi hän ja työnsi veljensä liikkeelle.

    Tahdottomasti alkoi silloin Lauri siirrellä jalkojaan pöpperöisessä
    lumessa. Väkivaltaisin heitoin laahaten jäykkää jalkaansa ontui Tuomas
    hänen kintereillään. Kouristaen Lauria käsivarresta ja siten estäen
    häntä lumeen kompastumasta puhui hän läähättäen:

    ”Etkö sinä ymmärrä, poika, että sinun täytyy päästä kotimaahan ja panna
    siellä talo taas pystyyn?”

    Äänettöminä raahustivat he sitten pitkän aikaa kahden eteenpäin
    ja Tuomas piteli yhä Lauria käsivarresta. Viimein illan hämärässä
    laskeusivat he jotakin rinnettä alaspäin ja tulivat pienen joen
    uomalle. Siellä ei pyryyttänyt niin tuimasti ja etäämpänä näkyi uomaa
    pitkin kulkevan alaspäin joukko miehiä ja muutamia hevosia. Tuomas
    pysähtyi äyräälle ja sanoi:

    ”Laskeu tuonne uoman pohjaan ja marssi kiiruusti noiden toisten jälkeen
    ja kun tulet kotiin, niin...”

    Hän keskeytti lauseen ja kääntyi palatakseen.

    ”Minne sinä... etkö sinä tulekaan?” huusi Lauri murtunein äänin.

    ”Huuti, poika!” ärjäsi Tuomas. ”Elä sinä neuvo esimiehiäsi! Minä palaan
    miehiäni kokoamaan, sillä kapteeni ja vänrikki ovat hukkuneet myrskyyn
    ja komppania on minun vastuullani. Ymmärrätkö? Mars!”

    Lauri lähti menemään, mutta uoman pohjalle tultuaan pysähtyi hän ja
    kääntyi nähdäkseen vielä kerran vanhinta veljeään. Tuomas seisoi
    äyräällä ja huomatessaan Laurin pysähtyvän, lähti hän nyrkki pystyssä
    ontumaan kohti.

    ”Etkö sinä, sen nulikka, aio totella esimiestäsi!” karjui hän.

    Silloin kääntyi Lauri ja lähti läähättäen juoksemaan edessään
    häämöttävien miesten perään.

                                                      ⸻

    Kesä alkoi olla kukkeimmillaan, kun Lauri kohta rauhanteon jälkeen
    palasi kotinsa raunioille. Paljon siellä ei ollut entisestä jälellä.
    Mutta kaivonpylväs, joka siellä Norjan tuntureilla unenhoureissa oli
    niin itsepintaisesti hänen mieleensä palannut, seisoi vielä pystyssä,
    vaikkakin pahasti kallellaan. Ämpäri riippui niinikään entisellä
    sijallaan, mutta läpi lahonneena ja sammaltuneena. Sauna ja aitta
    ilman ovia olivat myöskin jälellä, mutta muista huoneista ainoastaan
    kivijalat sekä kasa sammaltunutta tuhkaa. Pihamaalla kasvoi ruoho
    korkeana ja koskematonna ja pelloilla ylenivät rehevinä pajupensaat.
    Aitan kynnyksen alla kasvoi tuuheita horsmia ja tupaan vievästä polusta
    ei ollut haamuakaan jälellä.

    Niin, se polku, jota hän varhaisesta lapsuudestaan oli äidin nähnyt
    kumarana ja toimeliaana astelevan, se oli hävinnyt, kuten kaikki
    muukin! Ja äiti itse? Hävinnyt teille tietämättömille, kuten toisetkin
    omaiset! Piilopirtistäkin olivat vain rauniot jälellä, joten vihollinen
    oli sinnekin tiensä löytänyt.

    Kun olisi edes äiti ollut vielä elossa, niin tämän ylimenon olisi
    jaksanut paremmin kestää! Hän oli nuorin lapsiparvesta ja siis lähinnä
    äitiä. Miksi hän ei saanut kuolla sinne tuntureille, jonne Tuomaskin
    jäi satojen muiden suomalaisten kera?

    Mieli mustana istui hän kaivon vierellä ja painoi päänsä alas. Hän
    olisi halunnut itkeä, hartaasti ja sydämen pohjasta, kuten poikasena
    jotakin vääryyttä kärsiessään, mutta itku ei puhjennut lähteistään ja
    niin hän äänetönnä ja synkkänä tuijotti eteensä.

    Mutta hänen ympärillään soivat kesäiset äänet, täynnä hedelmöittymisen
    ja kasvamisen riemua. Aurinko paistoi niin rehevästi ja herttaisesti
    kuin ei koskaan ennen, metsä oli tulvillaan lintujen laulua ja kukkivat
    kedot hyönteisten surinaa. Pihakoivu näytti tuuheammalta kuin koskaan
    ennen ja aivankuin tuota murehtivaa miestä uuteen elämään kutsuakseen
    asettui sen latvaan käki ja kukkui niin helisevän riemuisasti kuin ei
    se kyllikseen olisi voinut rauhan päivää ylistää.

    Lauri oli liian nuori pysyäkseen kuurona näille houkutteleville kesän
    äänille. Hän nosti päänsä ja ensimäisenä sattui hänen katseensa
    tyttöön, joka istui maassa häntä vastapäätä ja levotonna kaivoi
    sormellaan hiekkaa, ikäänkuin odotellen häntä vapautuvaksi synkkyyden
    vallasta. Se oli koditon neitonen, vailla kaikkia omaisia kuten hänkin.
    Ruotsista palatessaan oli Lauri tavannut hänet Tornion tienoilla
    suuressa kotimaahan pyrkivien pakolaisten joukossa. Vaistomaisesti
    olivat he silloin lyöttäytyneet toistensa seuraan. Käytyään ensin
    tytön kotiseudulla, jossa he eivät tavanneet ketään tämän omaisia eikä
    sukulaisia, olivat he yhdessä vaeltaneet Laurin syntymäsijoille.

    Kun he nyt pitkään ja ääneti katsoivat toisiinsa, vihkiytyivät he
    samalla toisilleen, alkaakseen uutta elämää miehenä ja vaimona. Se
    oli sananmukaisesti tyhjästä alkamista, kuten oli laita tuhansien
    muidenkin kotien raunioilla. Kuinka jokapäiväinen elämä silloin kaiken
    puuttuessa saatiin uudelleen tavallista uraansa kulkemaan, sitä on
    myöhempien, rauhassa ja hyvinvoinnissa kasvaneiden sukupolvien työläs
    käsittää. Mutta ne harvat, jotka tuon koettelemusten ajan kestäen
    olivat säilyneet sodan, kylmän, nälän ja kulkutautien kourilta, kävivät
    työhön täynnä uskoa ja tulevaisuuden luottamusta. Ja koko luonto, joka
    äsken oli liittoutunut vihollisten kanssa, koetellakseen tulevaisuuden
    varalle, kuinka paljon tämä kansa kykeni kestämään ja oliko siitä
    täyttämään historiallista kutsumustaan, palkitsi nyt, ikäänkuin
    tyytyväisenä kokeilujensa tuloksiin, entistä suopeammin ja runsaammin
    ihmisten työn. Harvoin on nähty niin hedelmällistä aikaa kuin nuo
    isonvihan jälkivuodet. Kilvan kantoivat silloin hedelmää vaimot ja
    pellot, ja niin kohosivat kodit jälleen raunioistaan, vuosi vuodelta
    laajenivat viheriöivät vainiot, metsistä kaikuivat jälleen karjojen
    kellot yhdessä paimentorvien kanssa ja tanhuilla leikkivät taajat
    lapsilaumat.

    Uudelleen rakennetussa kotitalossaan eli Lauri lukuisilla perillisillä
    ja monilla satoisilla kesillä siunattuna parhaita miehuusvuosiaan, kun
    jälleen puhkesi sota Venäjää vastaan. Tällöin saattoi Lauri jo lähettää
    vihollista vastaan vanhimman poikansa, joka kaatui Lappeenrannan luona.
    Mutta sotaa ei kestänyt kauan ja jälleen jatkuivat rauhanvuodet. Niiden
    kuluessa vaurastui ja lisääntyi Lauri yhä, niin että hänen kotinsa
    ympärille vähitellen yleni kokonainen kylä, jossa asui pelkästään hänen
    heimolaisiaan ja jälkeläisiään. Kuin vanhan testamentin patriarkka
    eli hän heidän keskellään ja saavutti sangen korkean iän. Hän oli jo
    täyttänyt yhdeksänkymmentä vuotta, kun jälleen alkoi idästä päin sodan
    vaara maata uhata.

    Silloin, kesäisenä sunnuntai-iltana, istuskeli lukuisa heimo kantatalon
    pihalla, keskustellen ajan kuulumisista sekä kuunnellen vaaria, joka
    tuvanportaalla istuen kertoili heille kokemuksiaan pitkän elämänsä
    varrelta. Kun he päivittelivät tulossa olevia vaikeita aikoja, lausui
    vaari:

    ”Mitä te luulette toden tullessa kestävänne, kun jo kuulopuheista
    vaikertelette? Jollei meillä olisi vastamäkiä noustavana, niin
    hukkaanhan me silloin joutuisimme.”

    ”Mutta jos tulee taas sellaiset ajat kuin isonvihan aikana, niin mikä
    meidät silloin periikään!” lausui yksi vaarin vanhimmista miniöistä.

    ”Jos tulisi, niin kestettävä se olisi niinkuin on ennenkin kestetty”,
    virkkoi siihen vaari. ”Mutta tuskinpa sellaista aikaa on minkään kansan
    elämässä muuta kuin yhden kerran. Niin minä ainakin uskon. Kyllä
    silloin tuli itse Jumalakin näkemään, että tämä kansa kestää.”

    Ja ikäänkuin hän, joka oli kovan ajan yli elänyt, olisi itsessään
    tuntenut kaiken sen teräksisen tarmon ja sitkeän juurevuuden, jonka
    nojalla Suomen kansa oli siihen päivään säilynyt, kasvanut ja
    lisääntynyt, lausui hän hetken kuluttua painokkaasti:

    Ei tätä kansaa hävitetä!”

    Tuuheiden kulmainsa alta tähysti hän terävästi lukuisaa
    jälkeläisjoukkoaan ja vaieten tunnusti jokainen mielessään, että
    hänellä, jos kellään, oli oikeus niin sanoa.