Ei sijoitettavia paikkoja.
Paikat kappaleessa

Ladataan paikkoja...




    Oppipojan kertomus.

    1.

    Minun isäni oli kova mies...

    Hän oli aikoinaan ollut päällysmiehenä eli ”valttarina” eräässä
    Itä-Karjalan isommassa tehtaassa, vaan syistä, joita en tarkemmin
    tiedä — enkä tahdokaan tietää — oli hän joutunut pois tuosta
    ”herrasvirasta” sekä eleli nyt pienoisella maatilalla, minkä oli saanut
    ostaneeksi muutamasta erittäin syrjäisestä sopukasta parin
    päästä Sortavalan kaupungista.

    Vaikkapa vähilläkin varoillaan käytti isäni minut Siitoisen kansakoulun
    läpi, mutta siinä olikin se sivistyksen määrä, minkä hän tahtoi suoda
    ainoalle pojalleen; sillä vaikka opettajat kehoittivat häntä — minun
    muka hyväpäisyyteni tähden — toimittamaan minut varsinaiselle
    lukutielle ja vaikka eräs varakas sukulainen tarjoutui siinä
    tapauksessa pitämään huolta minun aineellisesta puolestani, ei häntä
    saatu millään keinoin luopumaan siitä peri-aatteestaan, että minusta,
    siinä tapauksessa, ei tulisi muu kuin ”renttuherra.”

    ”Vähänkö noita vielä on herroja!... Ja harva heistä rehellisesti
    henkensä elättää. Enimmät elävät koiruudella taikka köyhän kansan
    nylkemisellä... Minun pojastani ei pidä ikinä tuollaista tuleman!...
    Tehköön työtä niin kauan kuin jaksaa ja sitte... no, kerjätköön!”

    Näin lausui isäni. Se oli hänen maailman-viisautensa.

    Muutoin täytyy minun tässä, vaikkapa vastenmielisesti, kertoa, mikä
    muutos isässäni oli tapahtunut hänen ruukista eroamisensa jälkeen.

    Ruukin päällysmiehenä ollessaan oli isäni ollut komea herra. Hän oli
    perheineen — s.o. äitini ja minun kanssani — asunut komeassa,
    avarassa kartanossa, ja muutoinkin viettänyt, niin sanoakseni, ylhäistä
    elämää. Kahden kuorskuvan hevoisen vetämissä vaunuissa teki hän
    matkustuksensa kesällä, eikä hän talvisaikaankaan milloinkaan lähtenyt
    kuomutta ja parihevoisitta lyhemmillekään matkoille. Kaikki tehtaan
    ala-päällysmiehet sekä työväki osoittivat hänelle tavatointa
    kunnioitusta — lieneekö se sitte, tuo arvon anto, tullut todellisesta
    kunnioituksen tunnosta vai pelvosta, sitä en osaa taata. Vieraita kävi
    meillä paljon, jopa korkea-arvoisiakin, ja heitä kohdeltiin ylellisellä
    kestitsemisellä. Eipä siis kummaa, jos isääni, missä ikinä hän
    liikkuikin, kohdeltiin vastaavalla tavalla. Ja että hän, isäni, osasi
    arvostansa pitää sekä katsoi kaiken tämän kunnioituksen ja
    kohteliaisuuden itselleen todellisesta ansiosta tulevaksi — siitä ei
    ole epäilemistä.

    Kuinka toisiksi nyt olivat olot muuttuneet! Elämä ruukissa oli maksanut
    paljon, joten isälle ei suuria jäänyt siitä erotessaan. Nekin vähät
    säästönsä pani hän, viisaasti kyllä, ”maahan kiini” ja aikoi nähtävästi
    ruveta nyt yhtä ylenpalttisella tarkkuudella varojansa vaurastuttamaan
    kuin ennen oli ylellisellä tuhlaamisella niitä hävittänyt. Toisenlaista
    elämää sitä vietettiinkin nykyisessä isäni talossa. Kadonneet olivat
    nuo iloiset kestit, joita ennen vähä väliä pidettiin, hävinneet olivat
    vaunut ja kuomut parihevoisineen, mutta — kadonneet myöskin olivat
    kunnian ja kohteliaisuuden osoitukset isääni kohtaan, hävinnyt tuo
    mateleva pelko, jolla alhaiset ihmiset häntä ennen lähestyivät.
    Halveksumista, pilkkaa, jopa törkeää panetteluakin sateli vaan tuon
    tuostakin entisten ystäväin puolelta.

    Vaan niinhän se käypi tavallisesti tämän meidän kiertotähtemme
    mykevällä pinnalla...

    Ja muuttunut, äärettömästi muuttunut, oli isäni itsekin...

    Kiihkeästi, kärsimättömästi toimitti hän kaikki tehtävänsä, Ei kukaan
    osannut mitään hänen mieliksensä tehdä, eipä hän itsekään. Hän ei
    näyttänyt saavan yön lepoa ei päivän rauhaa, sillä joko hän valvoi tai
    makasi, istui tai astui, aina vaan kuului hänen rinnastaan
    kärsimättömyyden ja tuskallisuuden huokauksia. Hänen parhaana työnään
    ja kentiesi huvituksenaankin tästä lähtien oli kalastus. Siellä,
    yksinäisten salojärvien autioilla seljillä ja niiden jylhillä
    rantamilla, vietti hän enimmät kesä-aikansa. Kentiesi toivoi hän siellä
    löytävänsä kadonneen mielenrauhansa; kentiesi ajatteli hän siellä
    yksinäisyydessään, entisistä vertaisistansa eroitettuna, voivansa
    pikemmin unohtaa taannoiset onnensa päivät; kentiesi ei hänen
    masentumatoin ja ylpeä luontonsa sallinut hänen näin köyhtyneenä enää
    niin usein kuin ennen näyttäytyä entisille tuttavillensa — kentiesi.

    Mutta turhaa on aprikoida, mitä isäni kentiesi mietti asuessaan kesät
    päästänsä venheessänsä, josta hän ainoastaan öiksi nousi maalle, tehden
    nuotiovalkean jonkin sydänmaan järven hongikkorannalle. Se vaan on
    varmaa, ett’ei hän nyt enää tahtonut pitää mitään seuraa muiden
    ihmisten kanssa, ei tahtonut tietää mitään maailman yleisistä eikä
    entisten tuttujensa yksityisistä asioista, eipä hän näyttänyt paljoa
    huolehtivan itsestänsäkään. Hänen luontonsa oli muuttunut äreäksi ja
    kiukkuiseksi, jonka tähden hänen ainoastaan harvoin kuultiin enää
    tavallisesti muita ihmisiä puhuttelevan. Kiroilemalla ja sadattelemalla
    ilmoitti hän ajatuksensa muille — milloin hän ne ilmoitti; sillä usein
    oli hän monta päivää perätysten sanaakaan puhumatta, eikä hän, jos ken
    häneltä jotain uskalsi kysyä, tavallisesti virkkanut mitään
    vastaukseksi. Yhtä ainoata henkilöä, äitiäni, näytti hän kohtelevan
    jonkinmoisella kunnioituksella, vaikk’ei hän hänenkään kanssaan
    ryhtynyt pitempiin keskusteluihin. Jos äitini rupesi milloin pitempään
    kyselemään jotakin isältä, vetäytyi tämä aina pois hänenkin seurastaan.

    Vähitellen muuttui hänen ulkomuotonsakin kokonaan. Tuo ennen niin suora
    ja kookas vartalonsa painui muutaman vuoden kuluessa pieneksi
    köykkyiseksi ukoksi ja hänen vakava, ryhdikäs käyntinsä muuttui
    epätasaiseksi hoipertelemiseksi. Ennen tummat kiharat kantoivat nyt
    talven vaaleata väriä, ja kun isäni nyt oli jättänyt pois partansa
    ajelemisenkin, näytti hän todellakin seitsenkymmen-vuotiaalta
    vanhukselta, vaikka hänen ikänsä oli vasta vähää enemmän kuin puolet
    siitä. Ja kun tähän lisään, että yksin hänen silmiensä kirkas loistekin
    oli kadonnut ja niiden pinnalle laskeutunut ikäänkuin pölyinen kelmu,
    niin voipi helposti arvata, mitä ääretöintä tuskaa ja murhetta äitini
    sai hänen tähtensä kärsiä. Kylässä hoettiin isäni tulleen hulluksi
    taikka ainakin vähämieliseksi, vaan me, jotka asian paremmin tiesimme,
    emme sitä uskoneet.

    Minut aikoi isäni pitää kotona. Siellä, hänen silmänsä ja johtonsa
    alla, oli minusta tuleva kova työmies, vankka maan raataja, ja siellä
    olisin minä varjeltuna kaikilta tämän ”pahan” maailman mahdollisilta ja
    mahdottomilta viettelyksiltä ja kiusauksilta. Ja niin ehkä olisi
    käynytkin, isäni toiveet ehkä täydellisesti toteutuneet, ell’eivät
    omituiset tapaukset olisi odottamattomalla tavalla minun kohtaloani
    toisille teille johtaneet.

                                                      ⸻

    Olin muutamia päiviä sitte päästötodistuksineni tullut koulusta kotiin.
    Neljäntoista vuotiaassa päässäni kiehui äärettömän paljon suuria
    ajatuksia. Alkavan nuoruuden ijän rohkeimmat tuulentuvat kuvautuivat
    selkeinä silmieni eteen ja rehevän kevätkasvullisuuden tavoin sekä sen
    mukana täydentyi mielikuvitusteni mitta ylitsevuotavaksi...

    Näistä viisaista mietteistäni herätti minut eräänä aamuna isäni tuttu,
    käskevä ääni, ennenkuin vielä olin ehtinyt pukeutuakaan.

    Tänään lähden kalaan ja viivyn siellä kaksi yötä. Alapas, Elias,
    valmistautua soutamaan.”

    Ja muutamien minuuttien perästä astuin minä isän jälestä rantaan suuri
    kalakontti hartioillani. Isäni kantoi isoa selkärihma vasua ja hänellä
    oli, sitä paitsi, airot vasemmalla olalla sekä kirves vyön alla.
    Äitini, joka oli lähtenyt meitä saattamaan, kantoi eväskonttia. Me
    astuimme ääneti, sillä, niinkuin tiedämme, isäni oli sangen
    harvapuheinen, eikä hänen kanssaan muutoinkaan ollut leikin laskemista.
    Äitini sanoi, ett’ei isäni suusta oltu tavallista leikkipuhetta kuultu
    sen jälkeen kun hän oli ruukista pois joutunut.

    Minun isäni oli kova mies...

    Rantaan päästyämme asetimme kapineet paikoilleen venheesen. Rihmavasu
    keskelle venettä sitä varten tehdylle laudalle, eväskontti sekä tyhjä
    kalakontti kokkaan ja kirves teljon eteistä kaarta vasten. Pienoisen
    paksusankaisen kattilapotin pistin minä teljon alle; se otettiin mukaan
    rantakalan keittoa varten. Vihdoin syleilin minä itkusilmin rannalle
    jääpää kyynelsilmäistä äitiäni.

    ”Vieläkö sinä marakatin pentu, siinä vetistelet! Etkö joudu venheesen!”
    — tiuskasi minun isäni.

    Me lähdimme.

    Minä näin kyynelieni lävitse vielä kauan äitin seisovan rannalla ja
    huiskuttavan nenäliinallansa meille jäähyväisiä — isäni ei sitä
    nähnyt, hän istui perässä eikä hänen tapansa ollut taaksensa katsoa...

    Kolme kertaa nousi ja laskeusi aurinko meidän kalassa ollessamme,
    kunnes vihdoin isäni — ”suolausasteen puutteen tähden”, niinkuin hän
    itse sanoi, — käänsi venheen kokan kotiin päin, ja koko tällä ajalla
    ei meillä ollut kummallakaan aikaa kertaakaan nukahtamaan. Palatessamme
    tapasimme vielä nuottamiehet erään saaren rannalta, jonka ainoastaan
    parin virstan levyinen selkä eroitti kotirannasta, ja isäni päätti kuin
    päättikin vielä kotiin mennessä laskea selkärihman järveen ”koskapa
    maimat ovat näin saapuvilla”, — sanoi hän.

    Laskimme siis venheen rantaan ja, maimat saatuamme, aloimme pistellä
    niitä onkiin. Mutta tuo liian pitkällinen valvominen vaikutti sen,
    että Nukkumatti voitti minut maimottaessani. Tuon tuostakin tuiskahdin
    minä nenälleni rannan hietikkoon, enkä voinut kestää millään tavoin
    istuvillani. Viime kerran kaatuessani ärjäsi isäni:

    ”Katsopas tuota marakattia, mitä se tanssii!”

    Viimmein saimme kuin saimmekin noin kolmesataa koukkua maimotetuiksi ja
    nyt piti meidän lähteä niitä laskemaan. Vaan kun minä rupesin
    soutamaan, putosivat airot vähä väliä käsistäni ja minä retkahdin
    nukkumaan seljälleni venheen teljolle. Vähintäin viisi kertaa kävi
    isäni minua siitä aina uudelleen nostattamassa sillä tavoin, että
    tempasi minut hiuksista koholle ja karjasi:

    ”Nouse ylös s—tanan kakara!”

    Enhän, näet, vähemmällä olisi herännyt...

    Vaan vihdoin ei auttanut mikään. Tuskin viisikymmentä koukkua olimme
    ehtineet laskea, ennenkuin ”sokea ukko” valloitti minut niin kokonaan,
    ett’en millään keinoin herännyt — en tiedä lieneekö isäni enää
    koettanutkaan herättää. Herätessäni oli venheemme saaren reunassa,
    josta olimme lähteneet, ja kasvoni tuntuivat olevan turvoksissa...

    Lähdimme nyt uudestaan lopettamaan koukkujen laskua. Mutta minun
    maatessani oli noussut jokseenkin ankara vihuri-tuuli kylästä päin,
    jonne päin meidän oli kuljettava koukkuja laskiessamme. Kun siis minä
    olin jonkun matkaa soutanut, vähenivät voimani niin, ett’ei raskas
    venhe ankarassa vastatuulessa tahtonut enää kulkea eteenpäin. Tämä
    näytti tulisesti suututtavan isääni, ja sentähden ponnistin minä
    viimmeiset voimani päästäksemme eteenpäin, vaan — mitä auttavat
    hyttysen voimat myrskyssä! Koettakoonpa se kuinka sukkelaan tahansa ja
    omasta mielestänsä kuinka voimakkaasti hyvänsä siipiänsä räpyttää,
    myrskyn mukaan sen on kuitenkin aina kulkeminen, sen valtaan
    heittäyminen. — Ja niinpä se oli silloin minunkin laitani. Kotvasen
    ponnisteltuani loppuivat vähätkin voimani ja venhe alkoi vähitellen
    siirtyä takaperin.

    Silloin ärjäsi isäni hirmuisesti kiukustuneena:

    ”Souda!”

    Ikäänkuin minä en olisi soutanut!...

    ”Etkö sinä riivattu souda?” — huusi isäni vielä enemmän kiukuissaan.

    ”Oih... armas... isä... kul... kulta! Näettehän, että... että... en...
    jaksa!” vaikeroin minä hengähdyksestä tukehtumaisillani.

    ”Vai et sinä, senkin kynnellä puhkaistava, jaksa! Kyllä minä tiedän,
    että sinä jaksat, vaan sinä et kehtaa voimiasi käyttää. Mutta maltahan
    kun rantaan päästään, niin sinut ottaa p—le luinesi sekä nahkoinesi!”

    Ja isäni heitti jäännösrihman yhdessä tukussa järveen, hyppäsi perästä
    luokseni ja viskasi minut nurinniskoin venheen peräpuolelle. Sitte
    alkoi hän itse kaikin voimin soutaa kotirantaa kohden, mihin muutaman tunnin kuluttua
    pääsimmekin.

    Sitte muistan minä, että me nousimme maalle ja isäni tempasi airon...
    Minä näin, että hän heristi sillä minua... Muuta en muista...

    Herättyäni näin olevani naapurimme Tontkolan tuvassa ja päässäni tuntui
    olevan kääreitä. Sittemmin, parattuani, ilmoitti äitini minulle, että
    isäni ei enää koskaan tahtonut nähdä minua, vaan että hän oli määrännyt
    minut suutarin oppiin Sortavalan kaupunkiin, jossa muka paikka oli jo
    valmis minulle.

    Niin. Minun isäni oli kova mies...

    II.

    Haikeasti itkin äidistäni erotessani, kun hän oli minut suutarin
    oppiin vienyt ja läksi itse kyynelsilmin takaisin kotiinsa. Häntä,
    armasta kantajaistani, en sen päiväsen perästä enää nähnyt, vaan
    unohtumattomina pysyvät muistossani hänen viimmeiset sanansa, jotka hän
    lausui minua viimmeisen kerran syleillessänsä.

    ”Hyvästi, oma, ainoa poikani!” — lausui hän.

    ”Pidä mielessäsi, että

    ”Ei saada tääll’ ain’ käyskennell’
    Pääll’ kukkaisten ja ruusuin!” —

    Mutta minulle ei nyt annettu pitkää aikaa vetistelläkseni, sillä tuskin
    oli äitini ehtinyt oven jälkeensä sulkea, kun mestari äänsi:

    ”No Elias!”

    ”Mitä, hyvä mestari?”

    ”Nyt sinä olet suutarin oppipoika.”

    ”Niin... olenhan minä.”

    ”Ja tiedätkös sinä myös, mitkä suutarin oppipojan ensimmäiset
    velvollisuudet ovat?”

    Sitä minä en tiennyt.

    ”No pane nyt mieleesi, että suutarin oppipojan ensimmäinen ja tärkein
    tehtävä on unohtaa itkemisen taito, sillä se ei sovi laisinkaan yhteen
    hänen tärkeän kutsumisensa kanssa. Samoin tulee suutarin oppipojan
    vähitellen harjoittautua olemaan nauramatta, laulamatta, puhumatta,
    makaamatta, jopa johonkin määrin — syömättäkin. Nämä kaikki ovat
    sellaisia taitoja ja vapauksia, jotka eivät suutarin oppipojan
    oppimäärään kuulu, vaan joita saavat ja voivat harjoitella ainoastaan
    nuo tyhjäntoimittajat, nuo muut ihmiset. — Ymmärräthän?”

    ”Kyllä... kyllä”, — vastasin minä ehdottomasti. Minä, näet, mestarini
    edellä antamien neuvojen johdosta ja arvaamalla panin, että suutarin
    oppipojan tärkeihin velvollisuuksiin kuuluu, paitsi niitä, olla
    kenenkään ja erittäinkin mestarinsa kanssa kiistelemättä. Jälkeen päin,
    lisäneuvoja saadessani, havaitsin olleeni oikeassa...

    Ja siihen se loppui meidän silloinen keskustelumme. Jälkeenpäin opin
    vähitellen havaitsemaan, että nuo ensimmäisenä oppipäivänä saamani
    neuvot olivat todellakin varsin tärkeät suutarin oppipojalle. Ja
    ankarasti harjoitellen täytyi minun vähitellen oppia niitä
    noudattamaankin...

                                                      ⸻

    Minä olin suutarin opissa toista vuotta, enkä laisinkaan pidä tuota
    aikaa turhaan kuluneena. En kadu kauppojani, jos sain tuon tuostakin
    tuntea, miltä polvinauha maistoi, ja jos melkein aina kaupungilla
    käydessäni parempivirkaiset herraspojat minua pilkkasivat. Tällä ajalla
    opin minä tuntemaan, miltä elämä maailmassa tuntuu, kun tuuli —
    niinkuin sanotaan — käypi omaan otsaan. Ja usein, sangen usein sain
    lohduttaa itseäni äitini viimmeisellä neuvolla. — Suutari tuli minusta
    jommoinenkin. En vieläkään tarvitse hävetä töitäni ”sillä alalla”, jos
    milloin tarvis vaatisi naskaliin tarttumaan.

    Lähes puolitoista vuotta opissa oltuani sain eräänä päivänä isältäni
    seuraavan kirjeen:

    Hirvivaaralla 23 p. Lokakuuta 18..

    Suutarin oppilaalle Elias Eskeliselle.

    Äitisi on kuoleman kielissä ja pyytää kutsumaan sinua tänne
    muka vielä kerran ennen kuolemaansa nähdäksensä. Minun
    mielestäni olisi kuitenkin parasta, että et tulisi, vaan
    pysyisit, suutari, lestissäsi.

    Entinen isäsi.”

    Tämän luettuani pääsi tuskallinen ”voih kuitenkin!” huuliltani.

    Koko oppi-aikanani en ollut saanut mitään varmoja tietoja
    kotipuoleltani. Ensimmältä tosin äitini kirjoitti yhtä ja toista, vaan
    hän nähtävästi tahallaan salasi minulta ikäviä asioita, ja nyt oli jo
    lähes neljä kuukautta kulunut siitä kun sain häneltä viimmeisen
    kirjeen.

    ”Voih kuitenkin!” huokasin toisen kerran.

    Sydämmeni tuntui niin täydeltä, elämäni niin tuskalliselta, että luulin
    harmiin halkeavani. Eivät kyyneleetkään nyt tulleet murhettani
    sulattamaan, niinkuin usein ennen olivat tehneet, vaan kokonaan
    sortuneena vaivuin toivottomuuteen. Äitini, ainoa ihminen, joka minua
    tässä maailmassa-rakasti, oli kuolemaisillaan; se hellä sydän, joka
    enemmän kuin yksikään muu olento oli minua lempinyt, oli kohta lakkaava
    tai kentiesi jo lakannutkin tykyttämästä. — Ja minulla ei ollut toivoa
    päästä häntä edes katsomaan, edes viimmeistä kertaa häntä syleilemään
    ja lausumaan hänelle viimmeiset jäähyväiseni.

    Voih kuitenkin!...

    Turhaan mietin jos jotakin keinoa päästäkseni matkalle. Mestarini oli
    äreä ja tuiki ahne mies, jolta en suinkaan voinut matka-apua toivoa.
    Ja tuskinpa hän lupaisikaan minua, oppipoikaa, matkalle, jolla
    viipyisin vähintäänkin viikkokauden. Muita tuttavia minulla taas ei
    kaupungissa ollut — kukapa se suutarin oppipojan tuttavaksi rupeaisi
    — ja tuntemattomilta ihmisiltä avun pyytäminen oli minusta vaikeaa,
    varsinkin kun avun saanti heiltä oli luonnollisesti sangen epävarmaa.
    — Tuskissani kävelin verstaassa edestakaisin käsiäni väännellen
    tietämättä mitään keinoa lohdutuksekseni.

    Voih kuitenkin!...

    Silloin astui mestarini työhuoneesen ja nähtyänsä minun levottomuuteni
    ärähti hän:

    ”Mikäs nyt Eliasta vaivaa? — Oletko sinä, lurjus, taas naskalin
    katkaissut, vai häh?” —

    ”En, hyvä mestari, en ole naskalia taittanut, vaan sain kotoani
    kirjeen, jossa sanotaan äitini olevan kuolemaisillaan”, — vastasin
    minä nöyrästi.

    ”Vai jo toki ämmäriepu kuolee pois... Sepä parasta hänelle.”

    ”Niin, kuuluu kuolevan, ja hän on kutsunut minua sinne viimmeisen
    kerran nähdäksensä”, — lausuin minä vapisevalla äänellä.

    ”Vai vielä sinua sinne! Jopa, koira vieköön, muija on mielensä
    kadottanut hengissä ollessaan!” — räyhäsi mestarini. ”Kutsua sinua,
    suutarin oppipoikaa, hänen kuolinvuoteensa ääreen itkeä volmottamaan!
    Hah, hah, hah! Sepä oli viisaasti tehtyä se!”

    Ja mestarini nauroi niin pirullisesti, että nahkaani karsi...

    ”Niin kumminkin kirjeessä seisoo”, — virkoin minä.

    ”Näytäpäs tänne se kirje!”

    Minä en rohjennut kieltää.

    ”Pyytääpä totta tosiaan tulemaan, sen vannon pikinahkani kautta!” —
    ihmetteli mestari. ”Mutta onhan tässä vielä jotakin”, — ja mestari
    tavasi läpeensä tuon isäni tässä tapauksessa ainakin omituisen neuvon.
    Ja mitä pitemmälle hän tavasi, sitä kirkkaammasti vilkkuivat hänen
    pikkuiset silmänsä, sitä pirullisempaan hymyyn vetäytyivät hänen
    nahkaiset huulensa. Vihdoin, loppuun päästyänsä, viskasi hän kirjeen
    työpöydälleni, sylkäsi pitkän ja äärettömän mustan tupakkäsyljen sekä
    huudahti:

    ”Kas siinä on vasta oikein järkevä isällinen neuvo! ’Suutari pysy
    lestissäsi’... Enpä, sen vannon parhaiden lesteini kautta, olisi tuota
    ukko Eskelistä uskonut noin järkeväksi mieheksi! ’Suutari pysy
    lestissäsi’... Hah, hah, hah! Se on todellakin erinomaisen järkevästi
    sanottu, hah, hah, hah, haa!”

    Tämä ilkeä nauru ja se tunnotoin pyhimpäin perheellisten asiain
    pilkkaaminen, jota isäntäni noin julkeasti harjoitti, saattivat veren
    nousemaan kasvoihini. Inholla käänsin selkäni mestariin päin, astuin
    oven luokse ja lausuin:

    ”Mestari! Te ette saa noin häväistä viatointa äitiäni. Hän on kentiesi
    parempi ihminen kuin sekä isäni että te!”

    ”Katsopas mokomata piki-enkeliä!” — huudahti mestari. ”Vai vielä sinä
    uskallat antaa neuvoja minulle! Pane mieleesi poika, että jos rupeat
    kovin paljon suutasi käyttämään, niin vielä se polvinauha nytkin
    saattaa vinkua selkänahkassasi, vaikka luulet olevasi aikamies!”

    ”Minä aion lähteä vielä kerran äitiäni näkemään”, — lausuin minä
    vakavasti, — ”ja rukoilen sentähden, että te, hyvä mestari, lupaisitte
    minun käydä kotonani, ja — jos mahdollista — antaisitte minulle
    muutaman kopeikan matkarahaksi. Minä lupaan tämän apunne
    kaksinkertaisesti palkita kun opista pääsen.”

    Tätä puhuessani mustenivat mestarin kasvot, jos mahdollista, entistään
    vielä mustemmiksi, hänen harva ieukapartansa nytkähteli kummallisella
    tavalla ja hän kohotti pari kertaa ylähuultansa niin, että hänen
    molemmat kulmahampaansa näkyivät. Ja kun minä olin lopettanut, hyppäsi
    hän eteeni, jossa nyrkkiänsä nenäni edessä pudistellen ja hampaitansa
    purren ärjyi:

    ”Huuti, hävytöin koira!... Suus’ kiini, sika!... Sanopas vielä kerran,
    että aiot lähteä tuota äitihutkuasi katsomaan... sanopas!”...

    Ja hän hyppi edessäni kuin hurja.

    ”Lähden kylläkin!” — vastasin minä. — Kuuma veri oli noussut minunkin
    päähäni.

    Nämä sanat kuultuansa rauhoittui mestari kuin tai’an voimasta, vaikka
    minä odotin hänen päälleni hyppäävän. Hän näkyi saaneen jonkin uuden,
    entistänsä pirullisemman, ajatuksen päähänsä.

    ”Mene sitte!” — lausui hän jokseenkin lauhkealla äänellä outo loiste
    silmissään. ”Enhän minä tahdo kieltää sinua osoittamasta viimmeistä
    kunnioitusta äidillesi, varsinkin kun sinun oma viisas pääsi kerran
    niin on päättänyt. Mutta sinun tuleekin lähteä paikalla —
    saattaisihan, näet, äitisi kuolla, jos vielä viivyttelisit. Sentähden
    hae nyt heti ullakosta omat vaatteesi, jotka silloin olivat ylläsi,
    kun tuo armas äitisi sinut tänne luokseni oppiin toi, ja jätä nuo nyt
    ylläsi olevat minun vaatteeni takasin minulle, sillä voinethan arvata,
    ett’ei minulta jouda vaatteita kaikille juoksulaisille mukaan antaa.”

    Tätä en ollut odottanut, vaan nyt käsitin silmänräpäyksessä mestarin
    pirullisen aikeen. Olinhan minä kasvanut niin paljon oppi-ajallani,
    ett’eivät entiset vaatteeni, jotka muutoinkin olivat jo repaleina,
    ylleni mahtuisi.

    ”Älkää toki, rakas mestari, laittako minua alasti pois”, — rukoilin
    minä, — ”eiväthän entiset vaaterepaleeni enää mahdu ylleni ja
    sitäpaitsi...”

    ”Mene paikalla noutamaan!” — keskeytti hän. ”Ja sitäpaitsi kuluivat ne
    repaleiksi teidän työssänne”, — jatkoin minä.

    ”Kuulitko, mitä sanoin!” — ärjäsi mestari.

    Haikealla mielellä täytyi minun totella.

    Vaatemytyn tuotuani purki mestari sen ilkeä hymy tupakkavesisissä
    suupielissään. Hän käänteli kaikki taskut nurin koetellakseen muka
    olisiko niissä jotain talon tavaraa, jonka tehtyään hän käski uudestaan
    minua riisumaan hänen vaatteensa ja pukeutumaan omiini.

    ”Mutta rakas, armas mestari!” — uskalsin minä puhua, — ”armahtakaa
    toki minua!...”

    ”Tee niinkuin käskin!” — toisti hän ankaralla äänellä.

    Minun täytyi ryhtyä vaatteiden muuttamiseen.

    Helposti arvattava on, miten lähes kolme vuotta sitte tehdyt vaatteet
    sopivat minun ylleni, varsinkin kun olin erittäin rohkeakasvuinen.
    Housuni mahtuivat ainoastaan sen verran, että virpirihmasta nappien
    välille pari pitkän raksin tehtyäni, (Kiitos mestarille, että
    hän virpirihmaa antoi!) sain ne uumillani pysymään, jota paitsi
    housujen lahkeet ulottuivat parahiksi polviin saakka. Liivini niinkuin
    nuttunikin jäivät luonnollisesti kokonaan auki rehottamaan, joten hattu
    oli ainoa kappale, mikä joinkuin täytti tehtävänsä, todellakin surkean
    ja naurettavan näköinen lienen tuossa puvussani ollut syrjästä
    katsojasta, vaan minua ei silloin naurattanut... Sitä vastoin käytti
    mestari tätä tilaisuutta kentiesi liiaksikin nauraaksensa, sillä sitä
    tehdessään ryvitti häntä tuon tuostakin varsin kamalalla tavalla...

    Vaatteet vaihdettuani lausui mestari juhlallisella äänellä:

    ”Nyt kun olet saanut omat hynttyyt yllesi, niin olet minun
    palveluksestani vapaa. Koeta nyt kiiruhtaa ja jouduttaa askeleitasi,
    ett’et myöhästyisi äitisi hautaan lähdöltä, sillä minä pahoin pelkään,
    että häntä et enää muualla elävänä tapaa kuin joko taivaassa taikka
    helvetissä.”

    ”Antakaa, mestarikulta, minulle edes vähän leipää evääkseni, ett’en
    tarvitsisi kerjätä”, — anelin minä vielä.

    ”Ei niin muruakaan! Ala vaan tallustaa matkoihisi ja opi vasta olemaan
    nöyrempi isäntä-väellesi. — Mars!”

    Näin sanoen avasi minun rakas isäntäni oven osoittaen tietä ulos.

    ”Hyvästi, hyvästi isäntä kulta!... Kiitoksia paljon kaikesta
    hyvyydestänne!” — nyyhkyttelin minä astuen ovea kohden.

    ”Ahaa, rosvon alku! Vai aiot sinä varastaa minun kenkäni!” — karjahti
    silloin mestari ja töytäsi minun eteeni. ”Sulitapas heti pois kengät
    jaloistasi.”

    ”Mutta enhän minä miten voi kulkea avojaloin kylmässä syksyisessä
    maassa”, — vaikeroin minä. — ”Antakaa toki, kallis mestari, minun
    pitää nämä jalkineet, kyllä teille Jumala sen hyvän työnne
    moninkertaisesti palkitsee. Ja, tätä paitsi, kuluivathan minun kodista
    tuomat kenkäni tässä talon työssä ollessani, jotta te ette suinkaan
    suureen vahinkoon joudu, jos nyt nämä kengät minulle jätätte.”

    ”Ahaa! Jokos sinä nyt osaat toisella nuotilla laulaa! Vaan laula vaikka
    enkelien äänellä, niin se nyt ei tässä auta. Riisu sukkelaan minun
    kenkäni pois ja marssi matkaasi!”

    Mikäs auttoi. Minun täytyi jättää isäntäni omat kengät taloon ja lähteä
    paljasjalkaisena ulos avaraan maailmaan, jossa minulla ei ollut yhtään
    muuta tiettyä ystävää kuin armas äitiseni ja hänkin kuolemallansa.

    Voih kuitenkin!...

    III.

    Suutarin asunnosta kadulle tultuani oli jo ilta pimeä. Rajusti vinkui
    pohjatuuli katujen kulmissa ja lauta-aitain halenneissa sekä heitteli
    yhtämittaa suuria lumisirpaleita kosteanlikaiseen maahan. Jonkun aikaa
    pimeässä astuskeltuani (siinä kaupungissa ei silloin vielä ollut
    katulyhtyjäkään) tuntui rupeavan ankarasti jalkojani kylmämään. Tätä
    paitsi alkoi jo vatsakin vaatia osaansa ja sentähden päätin umpimähkää
    pistäytyä erään edessäni olevan talon kyökkiin. Sen talon vanhalle
    rouvalle olin usein edellisenä oppiaikanani vienyt joko uusia tai
    korjatuita kenkiä meidän verstaastamme. Sellaisessa puvussa ja
    sellaisena aikana huoneesen tulijaa säikähdettäisi varmaan
    suuremmissakin taloissa kuin tuossa pienessä hökkelissä, johon
    askeleeni minut olivat johdattaneet, vaan se ei silloin juolahtanut
    minun mieleeni. Tuskin siis olin ehtinyt saada kyökin oven jäljestäni
    kiini vedetyksi, kun sen huoneen silloinen ainoa asukas päästi kimakan
    huudahtuksen ja ryntäsi sisähuoneesen. Hämmästyksissäni en minäkään
    tiennyt mitä tehdä ja minne mennä, seisoinhan vaan siinä ovensuussa
    käsiini puhallellen ja ympärilleni tirkistellen.

    Sisähuoneessa vallitsi jonkun aikaa täydellinen hiljaisuus, mutta sitte
    alkoi sieltä kuulua hiljaista astunnan hipinätä ja hiljaisia sekä
    hätäisiä voihkahduksia. Viimmein raotettiin hiukan kammarin ja kyökin
    välistä ovea, jonka jälkeen sieltä oven takaa kuului äänekkäämpi
    kiljahdus.

    Minä puolestani luulin jonkun oikean hädän olevan talossa ja tein,
    niinkuin arvattavasti moni muukin sijassani olisi tehnyt: minä rykäsin.
    Silloin kuului vielä surkeampi äännähdys kammarista ja minun päähäni
    alkoi lennellä jos jonkinlaisia aavistuksia siellä sisällä olevien
    hädästä.

    ”Lienee tuonne tunkeutunut rosvo tai karhu, turkki tai juuti, koskapa
    virressäkin veisataan ’Turkki tääll’ ja juuti siell’,’ — arvelin minä
    ja päätin pelastaa nuo onnettomat heidän ahdistuksestaan. Sen vuoksi
    hiivin minä varovasti tuon raollisen oven luo, asetin suuni aivan oven
    rakoon ja rykäsin uudestaan paljoa voimakkaammin kuin ensi kerralla.
    Tahdoin näet saattaa talon väen tietoon, että hän oli uljas pelastaja
    omassa kyökissään. Mutta tuskin olin ehtinyt ottaa huulen pois
    ovenraosta, kuin sieltä sisältä viskattiin korvilleni hyväkin
    kannullinen aivan märkää vettä, ovi paiskattiin seljälleen ja
    kammarissa olijat alkoivat kirkua:

    ”Voi voi voi!... Voi voi voi!... Rosvo tappaa... rosvo syöpi!... Tulkaa
    hyvät ihmiset apuun...! Voi voi!...”

    Tämän kuultuani ei minulla enää ollut aikaa miettiä mistä syystä olin
    saanut vettä korvilleni. Minä hypähdin kammariin ja juoksin ympäri
    huonetta huutaen:

    ”Missä se on... missä se on?!”

    Samalla aikaa kirkuivat myös muut huoneessa olijat minkä jaksoivat, ja
    tässä yleisessä häiriössä en minä ehtinyt muuta näkemään, kuin että
    huoneessa oli kaksi naista, joista toinen seisoi huoneen perällä
    sijaitsevalla sohvalla, vaan toinen oli kiivennyt sohvan vieressä
    olevan piirongin päälle. Sen verran kuin tuossa pikaisessa
    silmänräpäyksessä kerkisin nähdä, oli piirongin päälle noussut nainen
    vanha lihava rouva, joka oli jo ehtinyt pukeutua yötamineihin, vaan tuo
    toinen sohvalla seisova oli nuori verevä tyttö, nähtävästi talon piika,
    joka tuon tuostakin vilkasi rouvaan päin aikoen suurimman hädän
    uhatessa hypätä hänkin samalle korkealle turvankalliolle, jolla
    emäntänsä jo seisoi.

    Pari kertaa huoneen ympäri juostuani mitään ”rosvoa” kohtaamatta,
    seisahduin vihdoin hengästyneenä kyökin oven suulle ja kysyin, naisten
    yhtämittaa parkuessa, missä se rosvo oli, joka armollisia rouvia
    hätyytti.

    ”Vielä hän kysyy!... Voi voi meitä poloisia!... Tuossahan se on...
    siinähän se on!?” — änkytti vanha rouva osoittaen kädellään minuun
    päin.

    ”Mitä sanotte, armollinen herrasväki?” kysyin minä kokonaan hämilläni.
    ”Jottako minä olisin rosvo? — Oh, älkää minua laisinkaan peljätkö, en
    minä ole rosvon tointa vielä tähän saakka harjoittanut.”

    ”Eivät suinkaan rehelliset ihmiset tuollaisissa vaatteissa kuljeksi
    varsinkaan tähän vuoden ja vuorokauden aikaan”, — ehätti tuo sohvalla
    yhä seisova tyttö selittämään.

    Vai niin. Minäkö se siis olinkin rosvo.

    No eipä ihmettä kummempaa, eikä totta perään näin pirullisen-hauskaa
    tapausta joka päivä sattune!

    ”Minuun nähden saatte, hyvä herrasväki, laskeutua alas, en minä teille
    mitään pahaa tee. Vaatteeni tosin ovat tämmöiset, vaan jos tahdotte
    kuunnella, niin selitän teille syyn niiden nykyiseen omituisuuteen”, —
    rauhoitin minä.

    ”Selittäkää... ja selittäkää paikalla”, komensi vanha rouva. ”Minä en
    ennen sijaltani liikahda.”

    Ja minä kerroin heille siinä lyhyesti äskeiset tapaukset suutarin
    kotona. Sillä aikaa lienee kuitenkin vanhan rouvan jalkoja ruvennut
    raukaisemaan, sillä tuskin olin ehtinyt kertomukseni loppuun kuin hän
    lausui:

    ”No, koskapa niin ovat asianne, niin tulkaa ja auttakaa minua
    piika-Marin kanssa alas täältä piirongin päältä.”

    Me autoimme rouvan alas, vaikk’ei se tehtävä ollut niinkään helppoa,
    sillä siinä rouvassa oli vähän muutakin kuin luut ja nahka. Rouvaa
    laskiessamme katseli piika-Mari minuun vielä tuon tuostakin varsin
    epäilevillä silmäyksillä.

    Laattialle päästyänsä katsoi rouva tarkoin minun silmiini ja tunsi
    lopulla kuin tunsikin minut suutari Löttösen oppipojaksi. Sitte käski
    hän piika-Marin laittamaan minulle kammarin pöydälle illallista, vaan
    sitä ennen tuomaan valmiiksi keitetyn teekyökin sisään. Teekyökin
    tuotuansa meni piika-Mari kyökkiin illallista laittamaan ja rouva alkoi
    nyt kysellä, mistä minä olin peräsin ja miten olin joutunut suutarin
    oppiin y.m. Ja saatuansa kuulla, että minä olin Antti Eskelisen poika,
    kysäisi hän:

    ”Onko isänne milloinkaan asunut P—n tehtaalla?”

    ”Onhan se siellä asunut ja siellähän minä olen syntynytkin”, —
    vastasin minä.

    ”Jopa totta tosiaan oletkin sitte minun maailmaan saattamani!” —
    huudahti tuo nähtävästi hyväsydämminen vaikka jokseenkin liukaskielinen
    vanha rouva. Ja piika-Marin ruokaa sisään tuodessa sanoi hän sille:

    ”Kylläpä minä jo tunnen tämän vieraamme, vaikka sitä ensin pelkäsin
    enemmän kuin karhua. Mutta sinä sitä et tunne, et!” — ilkkui vanhus
    hyvillään.

    ”Mistäpä minä kaikki suutarin oppipojat tuntisin”, — vastasi
    piika-Mari oikealla kaupunkipiikain miinillä. — ”Mikäs sen nimi on?”

    Elias Eskelinen”, — vastasin minä kohteliaasti, vaikka piika-Mari
    rouvalta sitä kysyikin.

    ”Mitä?... Elias Eskelinen!” — huudahti Mari. Hän peitti esiliinallaan
    korvia myöten punastuneet kasvonsa ja töytäsi kyökkiin.

    Ja kohta tämän jälkeen olin minä tuttu talon molemmille asukkaille. Tuo
    piika-Mari, joka niin ylpeästi oli minua kohdellut, pyysi minulta
    vesissä silmin anteeksi tuhmuuttansa. Hän näet ei ollut kukaan muu kuin
    entinen lapsuuteni tuttava Kuokkalan Mari, joka niinkuin siihen aikaan
    meidän puolen talontytöillä oli yleisenä tapana, piti parempana
    palvella kaupungissa herrasväkeä, kuin tehdä työtä isänsä kotona.

    Aamulla noustuani annettiin minulle kahvia ja ruokaa ja antoipa vanha
    rouva vielä minulle miesvainajansa vanhan nutun sekä rikkinäiset sukat
    ja kengät, jotta muka en ihan avojaloin tarvitsisi kulkea. Muuta
    matka-apua en siitäkään talosta saanut, vaikka nöyrästi pyysin ja
    vaikka Mari sanoi rouvalla olevan ”satoja” piirongissansa. Hän kuului
    olevan äärettömän saita rahoilleen ja leipää en julennut pyytääkään.

    Lähdin siis astelemaan kolkkoa kotoani kohden.

    IV.

    Ensimmäisenä päivänä menihän tuo matkani vielä jotenkin mukiin, vaikka
    jo iltasilla alkoi joltinenkin nälkä vaivata, vaan toisena aamuna
    yötalosta matkaa jatkamaan lähtiessäni tuntui elämäni kovin tukalalta.

    Oi miten onnelliset ne ihmisten lapset ovat — ajattelin minä —, jotka
    eivät koskaan eläissään joudu sellaisille kurjille poluille, joilla
    minut oli luotu vaeltamaan! Kuinka onnelliset ne lienevät, jotka eivät
    koskaan ole tarvinneet sellaista nälkää nähdä, kuin minä paraikaa sain
    kokea!...

    Koko sen päivää astuskelin uutterasti toivoen illaksi joutuvani
    kotipitäjääni rajalle erääsen taloon, jossa kävin äitini kanssa
    suutarin oppiin tullessani. Mutta lyhyt syyspäivä kului pikaisemmin
    kuin olin odottanutkaan, ja minä, äkkinäinen astumaan kun olin, tunsin
    tuon tuostakin väsymystä ja jalkojani kolotti sanomattomasti. Nuo hyvän
    rouvan antamat kenkärajat lyöttivät sitä paitsi jalkojani niin, että
    iltapuolella täytyi ne heittää pois jaloistani.

    Tätä kaikkea paitsi kalvasi minua sanomatoin nälkä, sillä puoleentoista vuorokauteen
    en ollut suuruksia maistanut, ja siinä oli kylliksi aikaa
    kuusitoista vuotiaan aamurupeamaksi. Talojen sivuitse kulkiessani
    kehoitti vatsani minua poikkeamaan niihin ja pyytämään joltakin hyvältä
    emännältä, vaikkapa vaan salaisesti, leipäpalaista, vaan kunniantuntoni
    ei vielä sallinut minun kerjäävän.

    Ja tuota yksinäistä maantietä astuessani kuvautui kurjaan mieleeni olot
    ihanimmat, paikat parahimmat, jotka vielä kiihoittivat vatsani
    vaatimuksia, aivan samalla tavoin kuin pettävä kangastus maailman
    laajimmalla hietamerellä vaikuttaa janoon nääntyväin matkustajain
    mielikuvitukseen. Ajatuksiini kuvautui milloin ruo’ista notkuva pöytä,
    jonka ympärillä vieraat, — tietysti minäkin joukossa — parhaillaan
    maistelivat maukasta sianlihakukkoa tai riisiryyni puuroa; milloin taas
    olin sieluni silmillä näkevinäni joukon pikkuisia herraslapsia, jotka
    leikittelivät vehnäpullilla, omenoilla ja muilla makeisilla niistä vähä
    väliä haukaten. Ja antoivatpa he minunkin tuon tuostakin tuomisistaan
    maistella...

    Näissä mietteissäni astuskellessani en hoksannut illan hämärtymistä —
    kunnes löysin itseni tiepuolessa istumassa ja pureskelemassa ravin
    varrella kasvavia suolaheiniä. Nälkä ja väsymys olivat tehneet
    vaikutuksensa...

    Taas lähdin liikkeelle. Kymmenkunnan askelta hoiperreltuani kompastuin
    keskelle sileätä tietä, josta ainoastaan ryömimällä pääsin syrjemmäksi
    — oli näet vielä älyä mennä tieltä pois. — Ja siinä istuin sitte
    melkein tunnottomana hyvänkin tunnin ajan, jolla välin jo pilkkoinen
    pimeä ehti tulla joko sulkeakseen minulta silmäinkin huvituksen tai
    osoittaakseen minulle, minkä näköinen se ”kuoleman varjon maa” oli,
    johon kenties piankin olin joutuva...

    Mutta silloin alkoi kuulua hiljaista kärryin ratinaa kaukaa sieltäpäin,
    mistä olin tullut, ja hetkisen kuluttua kuulin hevoisen askelten
    lähenevän sekä kärryissä istuvan miehen veisaavan kumealla äänellä
    seuraavaa virren värssyä:

    ”Vaikk’ täytyy maata monen
    All’ murheen pitkältä,
    Ja kerjät’ edes’ oven,
    Syöd’ leipää kyynelten,
    Kans’ nälkää kärsiä,
    Viel’ pilkkaa häpiää,
    Ja rukoil’ nöyräst’ sangen
    Täss’ maailmass’ häijyssä.”

    Kummallista! Miehelle tietysti sattui tämä värsy mieleen... Mutta hänen
    lähetessään tuntui minunkin mieleni tekevän veisaamaan. Kun siis mies
    alotti seuraavaa värsyä:

    ”Niin vihdoin hänen nostaa
    Its’ Jumal’ tomusta”,

    yritin minäkin seurata mukana, vaan ääneni ei tuntunut juoksevan,
    suustani pääsi ainoastaan oudonlainen älähdys.

    ”Kuka siellä, hei!” — huusi kärryissä ajaja mies.

    ”Minä”, — vastasin minä levollisesti.

    ”Kuka minä? — Sano paikalla nimesi taikka loput!” — ärjäsi mies ja
    hyppäsi kärryistä eteeni. Hän lienee luullut minua rosvoksi, sillä
    hänellä oli kirves kädessään...

    ”Minä Elias Eskelinen, suutarin oppilas Sortavalasta”, — koetin minä
    sopertaa.

    Tämän lausuttuani tuntui minusta ikäänkuin mies olisi hammasta
    puraissut...

    ”Vai niin, no... Miksikäs et ennen nimeäsi sanonut? Kiitä ett’et saanut
    kalloasi möyhyksi.”

    Tämä puhe rupesi naurattamaan minua — tietysti tenhottomuudesta.

    Silloin pudisteli mies minua kauluksesta ja sanoi:

    ”Mitäs sinä naurat, sanoppas se tänne?... Ja mitä teet sinä
    tienvieressä yöllä?”

    ”Syön heiniä.”

    ”Minkätähden sinä heiniä syöt?”

    ”Ne ovat niin makeita.”

    ”Etkös leipää söisi?” — jatkoi mies nähtävästi leppeämmällä tuulella.

    ”Tietysti, vaan sitä ei minulla ole.”

    ”Sinulla siis on nälkä?”

    ”Taitaahan tuo hiukan olla.”

    ”No nouse sitte kärryihini, niin kohta saat syödä leipää”, — kehoitti
    mies.

    Minä koetin nousta, mutta eihän siinä ollut muuta kuin nousta vaan!
    Jalkani olivat niin hermottomat...

    ”En jaksa!” — huokasin.

    ”Sitte pitänee sinua auttaa”, — lausui mies ja nosti minut
    kärryihinsä. Sitä tehdessään puheli hän ikäänkuin itsekseen:

    ”No sattuuhan sitä jos johonkin! Kukas olisi luullut tähän aikaan
    tapaavansa nälkään kuolemaisillaan olevan ihmisen tien
    vierestä. ’Keyrinä keliäkin, Jouluna jollakin, miten pääty Pääsiäissä
    sanotaan, vaan tällä pojalla ei näy olevan mitään vaikk’ei vielä
    Keyrikään käsissä ole.”

    Kärryihin päästyämme kuljimme äänettöminä pari kiven heittoa, kunnes
    mies seisautti hevoisensa erään tienvarrella olevan talon pihalle ja
    sanoi siihen jäävänsä yöksi. Hevoisen riisuttuansa, juotettuansa ja
    sille appeen tehtyänsä, auttoi mies minut kärryistä alas, otti
    eväskonttinsa ja me menimme pirttiin.

    ”Hyvää iltaa!” — lausui hyväsydämminen kumppalini.

    ”Jumal’ antakoon!” — vastattiin talossa. ”Mitäs kaupunkiin kuuluu?”

    ”Eipähän juuri erikoista; siellä näkyvät elävän tavallista elämäänsä.
    Vaan tullessani tuossa teidän kujosien suussa tapasin tämän pojan,
    jolla ei näy olevan kovin hauska elämä.”

    Näin puhuen saatti hän minut lavitsalle istumaan.

    Kaikki talonväki hypähti nyt minun luokseni katsomaan minkälainen
    olento minä olin. Kotvasen katseltuansa ja yhtä ja toista paikkaa
    minusta koeteltuansa menivät vihdoin tarkastelijat yksi kerrassaan pois
    luotani jokainen vuorostaan lausuen:

    ”Poikaparkaa!”

    He eivät nähtävästi voineet aavistaakaan, minkä tähden minä tällä
    kertaa oikeastaan ”parka” olin.

    Sillä välin aukaisi vieras, joka näkyi olevan talossa tunnettu,
    laukkunsa, latoi siitä penkille suuren kalakukon, voivakan,
    leipäkannikan ja pari lähnän silakkaa sekä lausui:

    ”Tuleppas nyt Elias Eskelinen syömään!”

    Minä hiivittäydyin lavitsaa myöten ruokain luo ja nielasin
    silmänräpäyksessä ensimmäisen suuren kukkovinkaleen, jonka vieras oli
    käteeni pistänyt. Ahnain silmin katsoin sitte kukkoon toivoen lisää,
    vaan kun vieras ei näyttänyt siitä olevan tietävinäänkään, kohotin
    silmäni katsoakseni hänen kasvoihinsa. Silloin kiljahdin
    hämmästyksestä, sillä istuihan siinä edessäni — isäni.

    Nälän vaikutuksesta mielimuutuksissani en ollut tuntenut häntä äänestä,
    enkä pirttiinkään tultuani tullut häntä heti kasvoihin katsoneeksi,
    mihin minulla ei juuri ollut aikaakaan, kun talonväki kohta tunkeutui
    ympärilleni. Tätä paitsi oli isäni, kentiesi tahallaan, välttänyt
    näyttämästä muotoansa minulle. Ja olipa hän jo sitte viime näkemäni
    kokolailla muuttunutkin, sillä ”vuosi vanhan vanhentaa.” Hänen päänsä
    oli tullut melkein paljaaksi ja hänen kasvojensa rypyt yhä enemmän
    syvenneet, jota vastoin hänen äänensä — kumma kyllä — oli paljon
    selvinnyt ja hän oli taas tullut jokseenkin puheliaaksi. Aika oli
    nähtävästi ruvennut hänen haavojansa parantamaan. Luontonsa tosin oli,
    niinkuin vielä tulemme näkemään, pysynyt melkein yhtä äreänä kuin
    ennenkin, vaan jotain muutosta oli hänessä siinäkin suhteessa
    tapahtunut.

    Ensi hämmästyksestä toinnuttuani ojensin käteni häneen päin ja
    huudahtin:

    ”Isäni!... Tehän se olettekin!”

    Viha sai silloin taas vallan hänen sydämmessään. Kasvot tulipunaisina
    ojensi hän minulle toisen viipaleen kukkoa ja lausui:

    ”En ole enää sinun isäsi. Syö tuo ja pane maata, kerjäläinen, enempää
    et saa tänä iltana.”

    Ja minä tottelin, vaikka nälkäni noista muruista sai ainoastaan
    yllykettä. Mutta kenties olikin hyvä ett’en silloin saanut sen enempää
    ruokaa...

    Vaan miltä maistuivat minusta nuo kukkopalaiset?

    Sen tietää ainoastaan se, joka kuusitoista vuotiaana syksyllä ja myöhään
    on puoleentoista vuorokauteen paljain jaloin kulkenut lähes
    kuusi peninkulmaa einettäkään maistamatta. Niinkuin ruusu-öljy
    haiskahtaa hyvältä ruhtinattaren nenään ja niinkuin hunaja sulaa
    kylläisenkin ihmisen suussa heti sinne jouduttuansa, yhtä hyvälle, jopa
    paremmallekin, hajahti minulle tuo veres kukko ja yhtä sukkelaan suli
    sen kova kuori minun nälkäisessä suussani. Enkä minä koskaan sitä
    ennen, en sen jälkeenkään, ole maistanut mitään niin hyvänmakuista,
    kuin tuota isäni yksinkertaista kalakukkoa tuossa syrjäisessä talossa
    maantien varrella. Tahtoisinpa sanoa, ett’ei Eevan mehevä omena ennen
    muinoin paratiisissa voinut Aatamista maistua makeammalle kuin silloin
    minusta isäni kalakukon kuori.

    Jo varhain seuraavana aamuna herätti minut nälkä, ja nyt en enää voinut
    pidättää itseäni, vaan pyysin salaa porstuassa talon emännältä leipää;
    isäni makasi vielä silloin, enkä minä hänen eväihinsä omin lupineni
    uskaltanut kajota. Armelias emäntä antoikin minulle kokonaisen
    ”umpikuoren” ynnä vielä puolikymmentä silakkamuikkua, jotka pisteltyäni
    tunsin nälän eronneen vatsastani.

    Isäni nousi makaamasta vasta päivän hämärissä. Heti pukeuduttuansa ja
    juotuansa talosta kahvia, avasi hän laukkunsa ja kutsui minua syömään.
    Hyvältä maistui minusta vieläkin kukonkuori, vaikka olin jo aika
    aamiaisen sitä ennen saanut, mutta tätä en katsonut tarpeelliseksi
    isälleni ilmoittaa. Koko ruoka-aikanamme ei hän puhunut sanaakaan, vaan
    aterian loputtua ja eväänsä korjattuaan sanoi hän:

    ”Tulepas tänne Elias Eskelinen!”

    Minä seisahdin hänen eteensä ja hän jatkoi:

    ”Nyt kun olet saanut unta nahkaasi ja vatsasi täyteen, tahdon tehdä
    selvän tilin kanssasi. Äitisi kuoli saman päivän iltana, kun kirjoitin
    sinulle sen ensimmäisen ja viimmeisen kirjeeni. Nyt kaupungissa
    käydessäni pistäysin tuon entisen isäntäsi luona antaakseni sinulle
    erään riepuläjän, jonka äitisi pyysi minun sinulle toimittamaan, sillä
    en tahtonut jättää täyttämättä vainajan viimmeistä tahtoa. Isäntäsi,
    tuo kunnon suutari, kertoi minulle sinun ruvenneen yhä rohkeammasti ja
    rohkeammasti näpistelemään talon tavaroita, milloin mitäkin, ja sanoi
    sentähden olleensa pakoitettu ajamaan sinut pois luotansa. Sanoi hän
    kuitenkin — kiitos sille jalosydämmiselle miehelle — antaneensa
    sinulle ihka uudet vaatteet ja kengät sekä kaksi ruplaa rahaakin, vaan
    sanoi jo seuraavana päivänä kuulleensa sinun juoneen sekä rahasi että
    vaatteesi eräässä pahamaineisessa salakapakassa sekä kuljeksivan nyt
    pitkin kaupungin katuja puoli alastomana ja irti ainoastaan ’nuorien
    puutteessa.’ — Näiden syiden tähden tahdon minä nyt vielä viimmeisen
    kerran, koskapa käsiini satuit, antaa sinulle pienen muistutuksen
    ennenkuin jätän sinulle tuon äitisi rättimytyn.”

    Viimmeisiä sanoja puhuessaan tempasi hän vierestään lavitsalta hyvänkin
    kyntövitsan vertaisen varvun, otti minua niskasta kiini sekä alkoi
    voidella selkääni.

    ”Kuulkaahan toki, rakas isäni...” — yritin minä selittämään.

    ”Suus’ kiini, rosvon alku!” — huusi hän ja löylytti minua niin kauan
    kuin jaksoi. Viimmein lienee hänestä työ tuntunut rasittavalta, sillä
    vitsan vasta puoliksi huvettua heitti hän sen kädestään ja nakkasi
    minut oven suuhun. Sitte haki hän kärryistänsä isohkon nyytin ja,
    heittäen sen eteeni, lausui ivallisesti nauraen:

    ”Tuossa on äitisi perintö — äsken sait sen isältäsi!”

    Ja näin pidettyänsä tilin minun kanssani, sanoi hän talonväelle
    jäähyväiset sekä meni.

    Minuun ei hän luonut enää silmäystäkään...

    V.

    Vai niin!

    Tuo minun entinen mestarini, tuo ”kunnon mies”, oli siis keittänyt
    kokoon sopan, jota syötti ei ainoastaan isälleni, vaan koko Sortavalan
    kaupungille. Ja tällä tavoin antoi hän minulle paljoa tuntuvampia ja
    kauemmin kirveleviä iskuja kuin nuo isäni antamat tuolla talossa
    maantien varrella. Hän aikoi pistää minuun syvän haavan ja — terävällä
    naskalilla...

    Kohta isäni lähdettyä ajoi isäntä minutkin pois talostaan — eihän hän
    miten voinut rosvon suojelijaksi ruveta.

    ”Allapäin pahoilla mielin, kaiken kallella kypärin” läksin pois tietä
    astuskelemaan tietämättä minne päin askeleeni ohjaisin. Maantielle
    tultuani päätin kuitenkin ensin tarkastaa, mitähän äitivainajani
    tosiaankin oli minulle lähettänyt. Istuin tienviereen ja aloin vesissä
    silmin purkaa hellän äitini viimmeistä lähetystä.

    Kauan ja turhaan sain etsiä löytämättä mitään muuta kuin vanhoja
    hajallisia vaaterepaleita, joiden sekaan oli mätetty ikäänkuin
    höysteeksi suuria tilkkutulloja. Jo aloin ruveta epäilemään koko nyytin
    olevan ainoastaan isäni pilantekoa minulle, kunnes vihdoin käsiini
    sattui muudan tilkkutorvi, joka tuntui kummallisen raskaalta toisiin
    samanlaisiin verraten. Tulisella kiiruulla reviskelin riepuja pois
    mytyn ympäriltä nähdäkseni mitä kummaa sen piti sisältämän. Viimmein
    loppuivat rievut ja niiden sisältä ilmaantui käsiini paperitullo, jossa
    näytti olevan kirjoitusta. Varovasti rupesin paperia avaamaan, vaan se
    repesi ja minun suurimmaksi hämmästyksekseni helisi sen sisästä eteeni
    yhdeksäntoista kappaletta vanhoja ruotsinvallan aikuisia riksin rahoja.
    Ihastuksissani kokoilin rahat ja käärin ne jälleen riepuihin sekä
    katselin ympärilleni olisiko joku pahasilmäinen sattunut näkemään
    aarrettani. Kun näet olin näin yht’äkkiä rikkaaksi päässyt, oli aivan
    luonnollista, että aloin peljätä varkaita! Vaan niinhän se käy tässä
    maailmassa: Äkkiä rikastunut köyhä on paljoa hullumman näköinen kuin
    köyhtynyt rikas. Tultuani vakuutetuksi olevani yksinäni, pistin
    rahamytyn sisälleni ja, kokoiltuani rievut jälleen myttyyn sekä
    heitettyäni sen metsään, aloin astua takaisin Sortavalaan päin.

    Tuossa astuessani juohtui yht’äkkiä mieleeni katsoa mitä oli
    kirjoitettu tuohon paperiin, joka oli ollut rahain ympärillä. Otin siis
    sen taskustani ja äärettömäksi hämmästyksekseni havaitsin sen olevan
    äitini käsialaa. Vavissut tosin oli kirjoittava käsi, niin ett’en
    kaikista sanoista tahtonut saada selvää, vaan asetettuani rahain
    pudotessa revenneet kappaleet paikoillensa, sain siitä kokoon seuraavat
    sanat:

    Armas, ainoa poikani!

    Silloin kuin sinä näitä rivejä luet, on äitisi jo jättänyt tämän
    maailman kärsimykset. Minä menen turvallisesti ijankaikkisuutta
    kohden, sillä minä tiedän vapahtajani elävän; vaan siitä ja
    ainoastaan siitä on sieluni murheissansa, kun tiedän sinun saavan
    vielä kauan kokea tämän katoovaisen elämän kurjuutta. Mutta ole,
    poikani, kärsiväinen ja tiedä, että kuta enemmän meitä tässä
    maailmassa vaivataan, sen parempi palkka on meillä tulevaisessa
    elämässä — jos vaan me uskomme sen saavamme. Herra, taivaan Jumala,
    sinua siunatkoon ja johdattakoon sinun askeleesi aina
    totuuden tietä kulkemaan! Suokoon Hän, että sinusta tulisi
    Hänelle ja isänmaallesi kunniaa. Minä aavistan, minä tiedän...”
    (Tästä kohden kirjeestä en voinut arvaamallakaan selkoa saada).
    ”Ja vihdoin viimeksi tahdon vielä kerran teroittaa sinulle noita
    sanoja, joita usein ennenkin olen koettanut mieleesi painaa:

    ’Ei saada tääll’ ain’ käyskennell’
    Pääll’ kukkaisten ja ruusuin!’

    Hyvästi oma, ainoa kohtuni hedelmä!... Jää hyvästi armas
    lapseni!... Me tapaamme vielä kerran toisemme... Sinua kohtaan
    hehkuvan rakkauden voimasta vielä elävä

    Äitisi.

    J.K. Tämän sisässä on sinulle minun morsiuslahjani, jonka sain
    äidiltäni ennen muinoin morsiameksi tultuani. Nyt olen toisen
    kerran morsian, vaan nyt saankin toisellaisia lahjoja...

    Sama.”

    Virtoina valuivat kyyneleet silmistäni nuo rutistuneet rivit luettuani
    ja useampia kertoja suutelin tuota ränstynyttä paperia, joka minun
    mielestäni nyt oli tuhatta kertaa kalliimpi noita sen sisällä äsken
    olleita hopeita. Huolellisesti käärin sen kokoon ja kätkin lähimmäksi
    sydäntäni aikoen aina säilyttää sen siellä kallihimpana muistona
    armaasta äitivainajastani.

    VI.

    Jouduinhan minä viimmein takaisin Sortavalaan. Siellä koetin,
    soveliaammat vaatteet puuhattuani, pyrkiä puotipalvelukseen useampaan
    kauppataloon, vaan jokaisessa sanottiin olevan täydet miehet ja —
    luotiin minuun epäileviä, ylenkatseellisia silmäyksiä. Niistä en
    tietänyt juuri mitä ajatella, ihmettelinhän vaan, kunnes erään talon
    isäntä suoraan sanoi ei huolivansa rosvoa taloonsa. Nämä sanat löivät
    minua kuin puulla päähän, ja minä sanoin nöyrästi isännälle, ett’en
    vielä siihen saakka ollut neulaakaan varastanut. Vastaukseni johdosta
    ilmoitti kauppias, että suutari se ja se, minun entinen isäntäni, oli
    varoitellut kaupunkilaisia minun suhteeni, sanoen ajaneensa minut pois
    opista varkauden tähden.

    Nyt vasta aukesivat minun silmäni; nyt vasta käsitin koko laveudessaan
    sen kavaluuden, jonka tuo entinen mestarini, tuo isäni ”kunnon mies”,
    oli minua vahingoittaakseen keksinyt; nyt vasta tunsin kuinka syvälle
    hänen naskalinsa oli minuun pistänyt...

    Turhaan etsin minä jotakin tointa ansaitakseni edes ruokani. Kukaan ei
    minulle uskonut vähintäkään tehtävää, ei vanhain kenkärajain
    korjaustakaan, vaan kadulla kävellessäni katseli jokainen minua yli
    olkansa ja osoitteli sormellansa kuiskaillen kumppanillensa: ”Voi
    tuotakin raukkaa! Se on rosvon alku.”

    Päätin siis vihdoin lähteä pois koko hyvästä Sortavalan kaupungista
    etsimään muualta onneani. Vaan kun matkalla arvelin tarvitsevani käypää
    rahaa, niin menin senvuoksi erääsen puotiin, aikoen nuo äitini
    perintöriksit vaihtaa kulkevaksi rahaksi. Puodissa sattui silloin
    olemaan kauppatalon isäntäkin ja, luullen hänen antavan paremman hinnan
    hopealevyistäni, kysyin minä häneltä itseltään paljonko hän riksistä
    maksaisi.

    ”Onko sinulla paljonkin niitä rahoja?” — kysyi kauppamies hyvin
    epäilevän näköisenä.

    ”Kuusitoista kappaletta”, — vastasin minä. Kolme riksiä olin jo
    menettänyt vaatteihin ja ruokaan.

    ”Näytäppäs tänne ovatko ne vielä täysipainoisia, vai joko ovat
    kuluneita.”

    Minä panin aarremyttyni kauppiaan eteen tiskille.

    ”Hm; vain on sulia näin paljon rahaa... Ja vielä aivan kulumattomia...
    Vaan sanopas, poikaseni, mistä sinä nämä sait?” — kysyi kauppias
    punniten rahoja sormillaan.

    ”Ne lähetti äitini minulle viimmeisen tervehdyksensä kanssa. Hän kuoli
    äskettäin”, — selitin minä.

    ”Hm... hm..., vai äitisi lähetti... Menkääpäs pojat hakemaan suutari
    Löttönen tänne, niin saadaan tietää, mistä tämä poika on rahat saanut”,
    — käski isäntä ja eräs puotilainen lähti juoksujalassa hakemaan minun
    entistä mestariani.

    Sillä välin koetin minä kauppiaalle todistaa saaneeni rahat äidiltäni.
    Minä kerroin hänelle kaikki ne tapaukset, joita olin saanut kokea sitte
    suutarista pois jouduttuani, ja näytinpä minä hänelle äitini
    kirjettäkin, vaan kaikki nämä keinoni eivät auttaneet mitään. Suutarin
    itsensä piti selittää asia, sitte se vasta varma olisi, arveli
    kauppias.

    Ja suutari tuli.

    Pirullinen hymy huulillaan loi hän silmäyksen minuun sanoen:

    ”No hyväpä se, että viimeinkin kiini jouduit, rosvon alku!”

    Sitte meni hän kauppiaan luo ja sanoi rahain olevan häneltä varastetun,
    vaikk’ei hän sitä vielä näihin asti ollut huomannut, kun muka ei ollut,
    avaimiensa häviämisen tähden, voinut tarkastaa raha-arkkuaan.

    ”No nythän hyvä tuli entisen hyvän lisäksi!” — ajattelin minä, ja noin
    kauhea valehteleminen kauhistutti minua niin, että aloin vavista...

    ”Mikä sinua vapisuttaa, poika?” — tiuskasi kauppias. ”Oletko
    varastanut suutarilta rahat?”

    ”En, hyvä kauppias, en koskaan!” —

    ”Vieläkö te rosvolta kyselette onko hän varastanut tahi ei”, — sanoi
    suutari. ”Eiväthän ne virkamiehet pidä tapanaan ilmoittaa töitänsä.”

    Ja suutaria ryvitti niin hirmuisesti... Hän kulki ohitseni aivan
    läheltä minua puodin ovelle sylkemään...

    Takaisin tultuansa loistivat hänen silmänsä kahta kummemmasti kun hän
    sanoi:

    ”Mutta koska tämä poika on varastanut rahani, niin kentiesi on hän
    vienyt myöskin avainkimppuni, joka on ollut kadoksissa siitä saakka kun
    poika joutui pois minun luotani. Minä pyydän, että poika paikalla
    syynättäisiin.”

    ”Olkaa hyvät ja syynätkää paikalla. Jos minulta suutarin avaimet
    löytyvät, niin olen nämä rahatkin häneltä varastanut”, — lausuin minä
    rohkeasti tietäessäni ett’ei minulla mitään avaimia ollut.

    Kauppias tuli luokseni ja alkoi koetella taskujani. Ja minun
    suurimmaksi hämmästyksekseni vetikin hän nuttuni päällystaskusta
    likaisen nenäliinan, jonka sisästä löytyi jokseenkin suuri kimppu
    pieniä avaimia.

    ”Ovatko nämä teidän avaimenne?” — kysyi kauppias suutarilta.

    ”Vieläkö sitä kysytte!” — huudahti entinen mestarini ottaen
    avainkimpun käteensä. ”Aivan minun omat avaimenihan nämä ovat ja tämä”,
    (suutari näytti kauppiaalle erästä avainta kimpussa) ”on juuri tuon
    raha-arkkuni avain.”

    ”Kunnotoin nuorukainen!” — jupisi kauppias.

    Tämä meni jo liian pitkälle. Minä olin vähällä vaipua laattialle enkä
    kyennyt sanallakaan puolustamaan itseäni. Kavala suutari oli siis
    äsken, sylkemään mennessään, pistänyt salaa taskuuni avainkimppunsa,
    saattaakseen siten minut selvemmin syylliseksi. Hän oli käyttänyt
    samallaista keinoa, kuin ennen muinoin Egyptin maaherra Jooseppi
    veljeänsä Benjaminia kohtaan, vaikka hänen tarkoituksensa ei ollut
    läheskään niin viatointa leikintekoa kuin viisaan patriarkan.

    ”Vaan sanokaapas, suutari, kuinka monta riksiä teiltä on hävinnyt?” —
    kysyi kauppias hetkisen kuluttua.

    Tämä kysymys näytti kummastuttavan suutaria. Hänen silmänsä pyörivät
    niin oudosti kun hän, väkinäisesti nauraa hohottaen, sanoi:

    ”No mitä te, herra kauppias, sitä kyselette! Tiedättehän tarkkaan,
    ett’ei tämä poika mistä muualta olisi voinut niin paljon rahaa saada
    kuin tuossa mytyssä on.”

    Näin puhuen tempasi hän tiskillä olevat rahat, jotka kauppias ennen
    suutarin tuloa oli paperiin käärinyt, kouraansa ja repäsi paperin auki
    niin että paljaat riksit helisivät tiskille.

    ”Minun rahojani... minun omia riksiäni!” — mutisi hän. ”Ja olihan
    näitä minulla lähes kolmekymmentä kappaletta, vaan johan se pojan
    lurjus on näistä ehtinyt puolet juoda, koskapa ei näy enää olevan
    täyttä kahtakymmentäkään.”

    Tämä suutarin nerokas teko saatti kauppiaankin hämille, eikä hän
    nähtävästi voinut aavistaakaan suutarin valehtelevan. Sentähden käski
    hän puotilaisensa heti kaupungin järjestysmiestä hakemaan jättääksensä
    rahat, avainkimpun ja minut mainitun virkamiehen huostaan.

    Mutta tätä ei näyttänyt suutari odottaneen.

    ”Mitä te tässä järjestysmiehellä teette? — Minä otan vaan rahani sekä
    avaimeni pojalta pois ja annetaan sitte hänelle kelpo selkäsauna sekä
    lasketaan menemään — mitäpä häneltä muutoin saisikaan. Enkä minä tahdo
    häntä saattaa edesvastaukseen, kunhan vaan omani saan. Annetaan hänen
    vaan mennä, tottapahan maailma hänet vielä neuvoo rehellisesti
    elämään”, — leperteli suutari teeskennellen jalomielisyyttä.

    ”Ei laisinkaan! Minun täytyy välttämättömästi antaa asia ruunun
    huostaan ja se selvittäköön sen miten parhaaksi katsoo; olenhan ainakin
    minä sitte syytöin. Ja sitä paitsi on poika jo siinä ijässä, että voipi
    saada ansaitun rangaistuksen työstänsä”, — päätti kauppias ja otti
    pois rahat sekä avainkimpun suutarilta käärien ne jälleen myttyyn
    antaaksensa kaupungin järjestysmiehelle.

    Hämmästyneenä, melkein tunnotoinna olin minä koko ajan katsellut ja
    kuunnellut heidän puhettansa.

    Järjestysmiehen tultua pidettiin asiassa poliisitutkinto. Avaimet
    annettiin heti suutarille, vaan rahat otettiin takavarikkoon, ja
    meidät molemmat, — suutari ja minut, kutsuttiin huomisaamuna kello kymmenen
    saapumaan kaupungissa muiden rikosasiain vuoksi pidettäviin
    välikäräjiin; suutari valvomaan oikeuttansa rahoihin ja minä vastaamaan
    varkauden rikoksesta. Mutta ett’en minä jollain tavoin välttäisi
    oikeuteen tuloani tahi pujahtaisi tieheni koko kaupungista, määrättiin
    minut jo nyt heti vietäväksi kaupungin vankilaan eli ”ruuttahuoneelle.”

    Ja siihen loppui se rahan vaihto yritykseni.

    Pyytämällä pyysin, rukoilemalla rukoilin ”korkeasti kunnioitettavaa”
    herra järjestysmiestä sekä ”herra tastienaria” armahtamaan minua ja
    laskemaan minut vapaaksi, varsinkin kun aivan varmaan olin syytöin —
    vaan siinä ei auttaneet kauniit sanat.

    ”Ruunun käsi on kova!” — murisi kaupungin palvelija, vaan tarttui
    omalla kädellään minun niskaani viedäkseen minua vankeuteen, ja minä
    tunsin vallan hyvin, ett’ei hänenkään kätensä pehmeä ollut...

    VII.

    ”Terve tuloa kunnioitettavaan seuraamme, sinä meidän tuotteliaan
    elinkeinomme harjoittajain nuorin vesa!” — lausui minulle
    vankihuoneesen astuttuani eräs hirveännäköinen rosvo, joka juuri
    äskettäin oli otettu kolmannen kerran kiini ja syytetty ryöväyksestä.

    Minä en kyennyt vastaamaan mitään, vaan pyysin vanginvartijaa viemään
    minut toiseen huoneesen.

    ”Ei täällä ole joka rosvolle eri huonetta!” — ärjäsi tämä ja paiskasi
    oven kiini sekä lukitsi sen mennessään.

    ”Hah, hah, hah!” — nauroi rosvo. ”Vai olet sinä vielä tottumatoin näin
    ylhäiseen seuraan. Pitäneepä siis sinulle opettaa, miten oikeain
    ihmisten joukossa tulee itsensä käyttää, jotta voisit todella ansaita
    oikean rosvon nimen. Tulepas tänne luokseni, sinä varkauden jumalan
    varhainen suosikki, niin neuvon sinulle keinoja, joiden avulla voit
    vastaisuudessa välttää sellaisia onnettomuuksia kuin sinulle nyt
    tyhmyytesi tähden näkyy tapahtuneen!”

    ”Antakaa, hyvä mies, minun olla rauhassa!” — niiskutin minä yrittäen
    tunkeutua erääsen nurkkaan, jossa ei muita vankeja näkynyt.

    ”Älä ole milläsikään, nuori ystäväni. Tule vaan tänne luokseni ja kerro
    tässä meidän keskellämme, mikä onnettomuus sinut kiinni saatti?”

    Näin puhuen veti tuo hyväntahtoinen varas minut pois komerostani ja
    asetti istumaan eräälle jakulle keskelle laattiaa. Siihen kokoontuivat
    sitte ympärilleni kaikki muutkin huoneen helisevät asukkaat
    kuunnellakseen mistä syystä minut oli kiini otettu. He laskivat, yksi
    toisensa perästä, mitä häijyintä ja ruokottominta pilaa toisistaan sekä
    minusta; eikä minun auttanut muuta kuin tuon tuostakin vastata heidän
    tiheisin kysymyksiinsä.

    ”No sanohan nyt ensiksi mitä varastit?” — kysyi tuo yllämainittu
    rosvo, joka näytti olevan ikäänkuin toisten puheenjohtajana, ja,
    niinkuin sittemmin sain kuulla, nimeltään Serbinä, joka siihen aikaan
    oli urostöidensä maineella täyttänyt koko Itä-Karjalan.

    ”En mitään”, — vastasin minä lyhyesti.

    ”Hän lienee tappanut miehen”, — arveli eräs toinen vanki.

    ”Eihän tuollaisessa maitoparrassa ole niin juhlallisen työn tekijää”,
    — ivaili kolmas. ”Hän lienee hätyyttänyt jotakuta yksilahkeista.”

    ”Suus’ kiini, hupakko!” — ärjäsi neljäs herra. ”Jos hän jotakin
    sellaista olisi yrittänyt, olisivat naiset aivan varmaan pistäneet
    hänet ’kirkkoon!’”

    ”Hst!” — äänsi päällikkö. ”Olkaapas ääneti ja antakaa minun tutkia
    tätä poikaa.” Ja kääntyen minuun päin lausui hän melkein lohduttavalla
    äänellä: ”Sanopas nyt, poikaseni, mistä syystä jouduit noiden ruunun
    roistojen hoitoon?”

    ”Yritin vaihtamaan rahaa.”

    ”Jahah! Se näkyy olevan viisas poika” — muistutti joku.

    ”Missä sinä rupesit rahan vaihtoon?”

    Poutasen puodissa.”

    ”Minkälaisia rahoja sinulla oli vaihdettavana?”

    ”Riksiä.”

    ”Kaisoja [keisarinna Katariina II:sen aikuisia hopea ruplia] ne ovat
    olleet, vaan poikapahainen ei niitä tuntenut”, — kuului seuran
    jäsenten joukosta.

    ”Mistä sinä tiesit, että ne riksiä olivat?” — jatkoi johtaja.

    ”Siitä kun minä tunsin ne”, — vastasin tiukasti.

    ”Kuulehan poikaseni!” — puhui nyt Serbinä. ”Tahdon jo nyt tässä, kesken
    puheen, muistuttaa sinulle, että jos milloin vasta aiot saada joko
    riksiä tai muita rahoja vaihdetuiksi, niin ei sinun laisinkaan pidä
    mennä Poutasen puotiin, sillä sen talon miehet ovat sellaisissa
    asioissa liian niipukkaita. Parasta on, että, näillä seuduin
    liikkuessasi, pyörähdät rahan vaihtoon suutari Löttösen luokse. Hän
    kyllä vaihtaa rahat ryhtymättä joutaviin kinastuksiin, kun vaan annat
    hänelle muutaman ruplan ’na votki’.”

    Siis tuo entinen mestarini olikin jo kauemman aikaa ollut yksissä
    tuumin rosvojen kanssa. Ilmankos hänen luonaan öisinä aikoina useinkin
    kävi tuntemattomia miehiä...

    ”Vaan mistä sinä riksit sait? Tunnusta pois suoraan asia, sillä minä
    vakuutan kunniasanallani, ett’ei kukaan tämän seuran jäsenistä rupea
    oikeudessa sinua vastaan todistamaan — jos he muutoin siihen toimeen
    kelpaisivatkaan”, — lisäsi puheenjohtaja hiljemmällä äänellä.

    ”Minä sain riksit äitivainajaltani, joka ne isääni myöten lähetti
    minulle viimmeisen tervehdyksensä kanssa”, selitin minä näyttääkseni
    noille rosvoillekin, että olin viattomasti vankeuteen joutunut.

    ”Hah hah hah haa!” — kaikui ympäri huonetta ja rosvojen kesken syntyi
    sellainen naurukahakka, että olisi luullut kaikkien naurupirujen
    kokoutuneen yhteen tuohon vankihuoneesen.

    ”Hiljaa pojat!” — ärjäsi Serbinä. ”Jos mikään, niin on se tässä
    nuorukaisessa kunnioitettavaa, että hän puolustaa itseänsä.”

    ”Vaan milläs sinä voit näyttää toteen, että sait rahat äidiltäsi?” —
    jatkoi hän kyselyään metelin tauottua.

    ”Tässä on äitini omakätinen kirje, joka tuli rahain mukana, vaan
    repeytyi niitä purkaessani”, — selitin minä ja vedin poveltani äitini
    kirjeen näyttääkseni rosvoille että puhuin totuutta.

    Serbinä silmäili kirjettä jonkun aikaa, vaan kun hän ei osannut sitä
    lukea, antoi hän sen eräälle seurueen jäsenelle — entiselle
    käräjäkirjurille —, joka luki sen sisällön, sen verran kun sitä eheänä
    oli, kaikkien kuultavaksi.

    Nyt seurasi äänettömyys, jolla aikaa kaikki katsoivat Serbinään
    ikäänkuin odotellen hänen oraakkeli-lausettaan. Parin minuutin
    vaitiolon jälkeen ryhtyikin hän, huoattuansa, taas puheesen.

    ”Tämä kirje, poikaseni, on aivan nähtävästi joko oma kirjoittamasi
    taikka jonkun hyvän kumppanisi tekemä, jonka tähden se ei voi mitään
    todistaa. Vaan minkätähden hoidit sitä noin huolettomasti, että se sai
    repeytyä? — Kentiesi juuri parhaat lauseet ovat siitä repeytyneet
    pois?”

    ”Luuletteko sitte tekin, että minä valehtelen?” — kysyin minä puoliksi
    hämmästyneenä puoliksi peljästyneenä.

    ”Vielä hän kysyy!” äänsi muudan rosvo. ”Ansaitsisipa poika oikein
    tavallisen korvapuustin, kun kehtaa meidän kesken tuollaisia
    jaaritella.”

    Nyt en minä enää kyennyt puhumaan mitään.

    Serbinä otti puheenvuoron:

    ”Hyvät ystävät ja urhoolliset seuraveljet! Te olette nyt olevinanne
    aivan varmat siitä, että tuo poika valehtelee ja ett’ei hän suinkaan
    ole rahoja saanut äidiltänsä, vaan on ne varastanut. No, samalla tavoin
    luulette te minunkin joutuneen nyt varkaudesta kiini, varsinkin kun
    muka minua on jo kahdesti ennen siitä asiasta syytetty. Vaan entäs jos
    me kumpikin, sekä poika että itse minäkin, olisimme kuitenkin nyt
    syyttömästi kiini? — Ja kun minä nyt olen melkein vakuutettu tuon
    pojan viattomuudesta, niin tahdon tässä kertoa teille sen asian, josta
    minut nyt on kiinni otettu.”

    ”Kuulkaa! Kuulkaa!” — kuului läsnä olijoilta.

    ”Kun minä viime viikon toisena päivänä”, — jatkoi Serbinä, — ”kuljin
    Korpiselän pitäjäässä Hoilolan ja Havuvaaran välistä saloa, ajoi
    minulle vastaan kauppamies Iivana Patjunen, joka kerran ennen kiini
    ollessani pilkkasi minua, sanoen minun kylläkin pelkureilta rahoja
    ryöstävän, vaan ett’ei minussa koskaan olisi hänen hätyyttäjäänsä.
    Tuossa juuri hänen vastaan tullessansa juohtui nyt minulle mieleen
    hänen taannoinen kehumisensa, ja vaikka hänellä oli muassaan kaksi
    miestä, tartuin minä rohkeasti hevoisen turpaan sekä heitin sen kumoon
    maantielle. Kärryistä pudonneet miehet alkoivat nyt koiveta metsään,
    vaan minä tempasin samassa pistoolin ja uhkasin ampua jokaisen ken
    karkuun yrittäisi. Miehet jäivät silloin kuin naulatut paikoilleen ja
    minä astuin Iivana Patjusen eteen sekä lausuin:

    ”’No Iivana, kauppamies! Nythän olemme tässä, mitäs kuuluu?’

    Vapisten vastasi hän ei kuuluvan mitään erikoisempaa.

    ”’Kuulkaapas, kauppamies!’ — jatkoin minä. ’Te kehuitte aikoinaan
    olevanne niin väkevä, ett’en minä voisi teille mitään tehdä. — Onko
    asianlaita niin, isäntä?’ —

    ”’Taisinhan tuota tulla kehuneeksi’, — vastasi hän.

    ”’No olkaa siis nyt hyvä ja antakaa minulle rahanne.’

    Iivana Patjunen päästi setelinahkansa, jossa näytti olevan useampia
    tuhansia, ja ojensi sen minulle. Vaan hetken pideltyäni annoin minä
    rahakäärön hänelle takaisin ja pyysin hänen antamaan siitä minulle
    ainoastaan välikin (viisikolmatta ruplaa).

    ”’Ota itse!’ — kehoitti minua kauppamies.

    ”’Ohoh, vai itse ottaisin!’ — vastasin minä. ’Sittehän te syyttäisitte
    minua ryöväyksestä. Olkaa hyvä ja lukekaa tuohon kivelle viisikolmatta ruplaa
    ja menkää sitte matkoihinne.’

    ”Ja kauppamies Iivana Patjunen, seudun rikkain pajari, luki
    lompakostaan vierasten miesten läsnä ollessa eräälle tienvieressä
    olevalle isolle kivelle viisi viiden ruplan rahaa, pisti sitte lompakon
    liivinsä sisustaskuun, solmisi taskun suunauhat umpisolmuun ja,
    autettuani hevoisen ylös, lähtivät miehet rauhassa matkaansa jatkamaan.

    ”Olenko siis minä nuo viisikolmatta ruplaa varastanut? Eikö kauppamies
    Iivan Patjunen niitä minulle itse antanut? — Tottakai!

    ”Ja entäs kun minua tultiin kiini ottamaan tuolla kaupungin laidassa
    toissa iltana. Luuletteko että minä pakenin, vaan en päässyt karkuun?
    Kaukana siitä! Tiedättehän te itse, ett’ei neljä tavallista miestä
    minun kynsissäni paljoa painele, ja sitä paitsi tiedätte senkin, että.
    kerran kaksi kasakkia ajoivat puolitoista peninkulmaa minun
    kintereilläni täyttä laukkaa, minua kuitenkaan tapaamatta, ja
    hukuttivatpa vielä hevosensakin rimpisuohon, kun lähtivät minun
    jälestäni sen yli kulkemaan. Ei siis minua pelko eikä hitaisuus kiini
    saattanut, vapaasti antauduin minä miehille tietäen syytöin olevani.
    Vaan saadaanhan nähdä, miten oikeus asian päättää. Sen vannon kuitenkin
    kautta karhun sydänveressä karaistun puukkoni, ett’ei se tuomari, joka
    minut tässä asiassa syylliseksi tuomitsee, kovin kauan sen jälkeen
    kahdella jalalla kävele!...”

    Tämmöinen oli Serbinän puhe, ja joko pelvosta taikka kunnioituksesta
    Serbinää kohtaan, antoivat toiset rosvot minun sitte rauhassa vetäytyä
    komerooni, missä — kumma kyllä — sangen rauhallisesti nukuin
    seuraavaan aamuun saakka.

    VIII.

    Seuraavana aamuna kunnioitettiin minua vanginvaatteilla ja —
    jalkaraudoilla.

    Kello yhdeksän aikana tuli vanginvartija noutamaan minua oikeuteen.
    Huhu pienen ”poikarosvon” vangitsemisesta oli heti asian tapahduttua
    levinnyt ympäri tuon hyvän pikkukaupungin. Ja kun nyt minua raudoissa
    katua myöten oikeuskartanolle saatettiin, oli suurin osa Sortavalan
    sekä hienommasta että karkeammasta yleisöstä, varsinkin naisista,
    keräynyt kaduille, omin silmin nähdäksensä ja surkutellaksensa minua,
    tuota jo niin nuorella ijälläni muka syvästi langennutta poikaparkaa.
    Ne noista armeliaista ihmisistä, jotka eivät voineet tai viitsineet
    lähteä ulos, asettivat kuitenkin kasvonsa niin lähelle kapeille
    kaduille päin antautuvia ikkunoitansa kuin suinkin mahdollista. Ja
    olipa, tottatieköön, pari vanhaa rouvaa pyhäpukuihinsa puettuina ja
    suuret silmälasit päässä, istua kököttämässä hökkeliensä katoilla —
    totta lienevät peljänneet niin suuren säentungoksen tulevan, ett’eivät
    luulleet muualta saavansa päivän sankaria oikein mieliksensä ihailla.

    Ja arvaahan sen jo sanomattanikin jokainen, miltä minusta tuntui
    tämmöinen arvon anto!...

    Ehdittyämme lähelle oikeushuonetta juoksi vastaani Kuokkalan Mari,
    joka, niinkuin tiedämme, oli tuon ennen kertomani ”ensimmäisen
    tervehtijäni” palveluksessa. Itkusta tukehtumaisillaan riensi hän
    luokseni saadakseen muka vielä kerran nähdä minua, lapsuutensa ystävää
    ja leikkitoveria.

    ”Voi voi kuitenkin, Eliasparka, mille viralle sinä nyt olet
    heittäytynyt! Mi... minun sy... däm... meni on pa... pakahtua
    ajatellessani, että si... sinä olet ros... rosvo!” — nyyhkytteli Mari.

    Silloin murtui kokonaan minunkin sydämmeni, vaikka siihen asti olin
    koettanut näyttää levolliselta.

    ”Voi Marirukka, voi minua!” — vaikeroin tuskissani. ”Surkuttele minua,
    vaan älä koskaan usko minua varkaaksi. Vaikka minut hirtettäisiin, niin
    Jumala tietää, että olen viatoin!”

    ”Astu matkaasi! Vai vielä tässä vetistelet ja rupeat itseäsi
    puolustamaan. Tee se oikeudessa, jos voit!” — ärjyi saattajani ja
    antoi minulle tuntuvan muistutuksen liiasta heikkohermoisuudestani.

    Heti oikeuskartanoon tultuamme olikin minun asiani esillä.

    Oikeuden esimies luki ensin — luultavasti virallisuuden vuoksi —
    erittäin tarkan kertomuksen eilisestä tapauksesta Poutasen puodissa,
    jonka jälkeen alkoi asian tutkinto.

    Yleinen syyttäjä pyysi oikeutta, antaen tuomarille papinkirjani,
    tuomitsemaan minut lain mukaan ankarimpaan edesvastaukseen varkaudesta
    ”pojalle itselleen rangaistukseksi ja muille varoitukseksi” kuten hänen
    viimeiset sanansa kuuluivat.

    ”No olethan varastanut nämä rahat sekä tuon avainkimpun tältä suutari
    Löttöseltä, vai miten?” — kysyi tuomari minulta.

    ”En, korkea oikeus, en milloinkaan ole varastanut mitään, saatikka
    sitte noita rahoja ja avaimia”, — vastasin minä niin tyynesti kuin
    ensikertalaiselle oikeuden edessä oli mahdollinen.

    ”No, mistä sinä ne sait?”

    ”Rahat sain äitivainajaltani, korkea oikeus, vaan avainkimpun pisti
    suutari itse minun tietämättäni taskuuni eilen Poutasen puodissa
    ollessamme.”

    ”Äitivainajaltasi!” — kertoi tuomari. ”Jopa taisit poikaparka erehtyä,
    sillä eihän vainaja voi mitään antaa.”

    ”Ei, mutta hän lähetti rahat minulle.”

    ”Voiko vainaja sitte jotakin lähettää?”

    ”Niinkuin näette, korkea oikeus, osaa tämä nuori rosvo sangen huonosti
    valehdella. Sentähden pyytäisin minä, että hänet pitemmittä mutkitta
    tuomittaisiin”, — ehätti suutari selittämään.

    Tämä lainopillinen ongittelu saattoi minut niin hämille, ett’en osannut
    puhua mitään. Viimmein purskahdin hillittömään itkuun.

    Tämä näytti vaikuttavan sääliä sekä tuomarissa että syyttäjässä ja he
    antoivat minun jonkun aika rauhassa tehdä mielityötäni — luulivat
    suruani kenties katumuksen vaikuttamaksi. Vihdoin, kun itkuni alkoi vähän
    asettua, jatkoi tuomari kyselyään.

    ”Voitkos sinä, poikaseni, näyttää toteen saaneesi nuo rahat
    äitivainajaltasi?”

    ”Voinhan sen helposti tehdä”, — vastasin minä, vedin taskustani tuon
    äitivainajani lähettämän kirjeen ja kerroin oikeudelle juurta jaksain
    kaikki kohtaloni sitte suutarin opista pois jouduttuani. Tämä
    kertomukseni näytti herättävän osanottavaisuutta sekä tuomarissa että
    muissa läsnäolijoissa (paitsi tietysti suutarissa), kunnes tulin
    kertoneeksi siitä, miten ja missä paikassa nuo rahat nyytistä löysin.
    Silloin rypistyivät tuomarin kulmat ja kun olin ehtinyt kertomukseni
    loppuun kysyi hän:

    ”Oliko ketään siinä luonasi silloin kun nyytin avasit?”

    ”Ei niin sielua.”

    Syvä huokaus pääsi läsnäolijain rinnasta, vaan suutarin silmät
    säteilivät pirullisesta ilosta.

    ”Johan minä sanoin, että poika on huono valehtelija, vaikka koettaakin
    puoltansa pitää”, — sanoi hän. ”Eihän kukaan rehellinen ihminen voi
    uskoa hänen puheitansa, koskapa hän ei kenellekään rahoja ilmaissut
    ennenkuin Poutasen puodissa vaihto-yrityksessään. Mitä taas tulee
    tuohon muka äitivainajansa kirjeesen, niin ei se voi häntä vähääkään
    puolustaa, sillä sellaisia papereja saavat kaikki rosvot väleen
    valmiiksi. Näiden syiden ja etenkin avainten häneltä löytymisen tähden
    pyydän minä vaan, että poika langetettaisiin edesvastaukseen ja rahat
    heti annettaisiin minulle.”

    ”Voitko sinä poika tuoda mitään tämän parempia todistuksia
    viattomuudestasi?” — kysyi sitte tuomari.

    ”Mitäpä minä muuta enää voinen”, — vastasin toivottomana.

    ”No suostuuko suutari Löttönen vannomaan, että nämä rahat, jotka tässä
    pöydällä ovat, ovat todella hänen omiansa ja että ne ovat häneltä
    varastetut?” — kysyi tuomari vähän ajan kuluttua.

    Tämän kysymyksen kuultuansa lensivät suutarin kasvot mustemmiksi
    kekälettä. Hänen silmänsä vilkuilivat ympäri huonetta ja hänen huulensa
    vavahtelivat kummallisella tavalla. Hän yritti puhumaan, vaan kauhea
    yskä keskeytti häntä useampia kertoja, kunnes hän viimmein sai
    lausuneeksi:

    ”Mitäpäs valan sijaa tässä lienee?”

    Silloin näytti tuomari suuttuvan. Hän löi nyrkkinsä pöytään ja ärjäsi:

    ”Sanokaa paikalla, suostutteko vannomaan vai ette?”

    ”Kyllä... kyllä..., korkea oikeus... mi.. mi... minä su... os... tun”,
    — sopersi suutari rykien.

    ”Astukaa sitte valalle”, — lausui tuomari juhlallisella äänellä, —
    ”vaan muistakaa, että seisotte tässä korkean Jumalan tuomio-istuimen
    edessä, joka on hirmuisesti rankaiseva teitä, jos uskallatte väärällä
    valalla Hänen pyhää nimeänsä häväistä!”

    Taas ryvitti suutaria hirveästi... Vaan ryvityskohtauksen ohitse mentyä
    kuului hänen suustansa kummallinen kirahdus, ikäänkuin hän olisi
    hammasta purrut, ja hoiperrellen, nahkaiset huulet yhteen
    puristettuina, astui hän oikeuspöydän ääreen. Siinä luki hän tuomarin
    jälestä seuraavan valan, vaikka äänensä vapisi ja ärähteli kuin
    irtonainen ikkunapaperi, jota vihuri tärisyttää, ja vaikka yskä... tuo
    kummallinen yskä... häntä tuon tuostakin keskeytti:

    ”Minä Pietari Löttönen todistan ja vannon Jumalan ja Hänen pyhän
    evankeliuminsa kautta, että nämä rahat, kuusitoista riksiä, jotka tässä
    pöydällä ovat, ovat minun rahojani, ja että ne minulta ovat
    varastetut... niin totta Jumala minua auttakoon hengen ja sielun
    puolesta!”

    ”Pellit auki”, [entiseen aikaan oli tuomareilla tapana aukaisuttaa
    oikeushuoneen uuninpellit, kun selvästi näkivät jonkun väärin
    todistavan] — käski tuomari ”ja asianomaiset astukaat ulos!”

    Hoiperrellen ja hampaitansa näytellen huojui suutari ulos, vaan
    päästyänsä eteishuoneesen, ei hän enää kyennytkään oikeuden päätöstä
    kuulemaan — hänet näet taas tapasi tuo omituinen yskänsä...

    Oikeuden päätös oli seuraava:

    ”Kihlakunnan oikeus on asian lopullisesti tutkinut; ja koska entinen
    suutarin oppilas Elias Eskelinen ei ole voinut toteen näyttää saaneensa
    rahat ja avainkimpun jollain rehellisellä keinolla, sekä koska toteen
    on näytetty ja Elias Eskelinen itse tunnustanut, että suutari Löttösen
    avaimet löydettiin Eskelisen taskusta; sentähden ja varsinkin Eskelisen
    omiin sekaviin puheisin sekä suutari Löttösen todistukseen katsoen,
    näkee kihlakunnan oikeus selville tulleen, että Elias Eskelinen on
    mainitut rahat ja tavarat suutari Löttöseltä varastanut, jonka tähden
    rahat ja avaimet määrätään Löttöselle takaisin annettaviksi ja vastaaja
    Eskelinen tuomitaan saamaan kuusi paria raippoja ensi kerran
    varkaudesta sekä vetämään sakkoa kolme kertaa varastetun tavaran arvon
    eli neljäkymmentä kahdeksan ruplaa, joka sakko on, varojen puutteessa,
    sovitettava kahdentoista päivän vankeudella vedellä ja leivällä.”

    ”Tahdotko särkeä poika asian?” — kysyi tuomari päätöksen luettuansa.

    Mitäpä minä vielä siihen aikaan nuista ”särkemisistä” tiesin kuin
    savi-astioiden rikkomisesta! Sentähden jäinkin ääneti ällöttämään
    tietämättä sanoa sitä taikka tätä.

    ”Astukaa ulos!” — kaikui tuomarin ääni — ja minua lähdettiin
    kuljettamaan takaisin vankeuteeni.

    Etehiseen tultuani näin suutarin istuvan tuolilla sanomattoman ahnailla
    silmillä katsellen käsissään noita kuuttatoista riksiä, jotka oikeuden
    palvelija oli hänelle juuri tuonut.

    IX.

    Ja sitte minua pidettiin vankeudessa, kunnes aika joutui, että minun
    tuli kärsiä määrätty rangaistukseni.

    Se tapahtui 29 p:nä Marraskuuta v. 18.. Ankara pakkainen oli yöllä
    kylmänyt maan kovaan routaan ja vaikka lunta tosin ei sanottavasti
    näkynyt, oli ilma täydellinen talvisää, Kansaa oli vankihuoneen
    pihalle, jossa piiskuupaalu seisoi, kokoontunut niin paljon kuin siihen
    suinkin mahtui, ja nimismies sekä piiskaajamustilainen seisoivat minun
    saapuessani jo patsaan juurella valmiina panemaan toimeen rangaistusta,
    joka kaikkien muiden sivistyskansain käsityksen mukaan on tuskin
    eläimillekään sovelias, vaan jota meidän rakkaasta isänmaastamme ei
    liene vielä kokonaan ihmistenkään suhteen lakkautettu.

    Tämä oli kuitenkin kenties liian kova koettelemus kuusitoista vuotiaalle
    viattomalle nuorukaiselle — ja luultavasti sentähden —
    pyörryin minä jo ennenkuin minut ehdittiin patsaasen nostaa.

    En tiedä kuinka kauan siinä lienevät minua selvitelleet, vaan kun
    silmäni avasin käski nimismies taas vetämään minut ylös patsaasen.

    ”Armoa, herra nimismies, armoa!” — rukoilin minä.

    ”En minä ole mikään armon jakaja”, — murisi hän ja minut nostettiin
    käsiraudoistani niin ylös patsaasen, ett’eivät jalkani maahan
    ulottuneet.

    ”Tästä näette, hyvät ihmiset, esimerkin”, — puhui nimismies läsnä
    olevalle kansalle, — ”miten varkaat rangaistaan. Olkoon se
    itsekullekin varoitukseksi ryhtymästä tuohon häpeälliseen rikokseen.”

    Sitte kääntyi hän piiskaaja-mustilaiseen ja lausui ankarasti:

    ”Ota vitsat ja tiedä lyödä kovasti, sillä muussa tapauksessa saat niitä
    itse maistaa!”

    Paita vedettiin ylös hartioiltani...

    Armias Jumala auta minua!” — kirkasin minä kun kuulin vitsain ilmassa
    suhahtavan.

    Silloin kuului takaani, vähän kauempaa, karkea ääni:

    ”Älä lyö!”

    Enempää en kuullut sillä kertaa...

                                                      ⸻

    Selvittyäni näin olevani vankihuoneessa paljon väkeä ympärilläni.
    Käsiraudat minulta jo oli päästetty ja muutamat miehet päästelivät
    paraikaa naulain päätteitä jalkaraudoistani. Pääni luona oli polvillaan
    Kuokkalan Mari, joka tuon tuostakin valeli päätäni kylmällä vedellä.
    Läsnä olivat myöskin kaupungin järjestysmies, nimismies ja seurakunnan
    kirkkoherra.

    Ensin tuntui minusta kuin olisin nähnyt outoa unta, vaan vähitellen
    selveni kuitenkin muistini ja minä arvasin piiskatessa pyörtyneeni.
    Kaikki läsnäolijat olivat hiljaa, Mari ainoastaan hiljakseen itkeä
    nyyhkytteli, ja minua kummastutti mitä varten kaikki olivat siihen
    kokoontuneet.

    Yksi asia minua kuitenkin epäilytti. Selkäni tuntui aivan terveeltä,
    vaikka siihen äskettäin oli lyöty kahdeksantoista eri kertaa ja joka
    kerta mustilaisen kädellä. Olisivatkohan nuo hyvät ihmiset kumminkin
    armahtaneet minua ja jättäneet lyöttämättä, kun heitä rukoilin?...
    Taikka olisikohan armollinen Jumala vihdoinkin muistanut minun
    viheliäisyyttäni ja lähettänyt enkelinsä pidättämään lyöjän kättä,
    niinkuin muinoin patriarkka Abrahamin kättä hänen yrittäessään
    uhraamaan ainokaista poikaansa?...

    Nämä ajatukset lensivät salaman nopeudella aivoissani yksi toisensa
    perästä, enkä minä niistä yhdestäkään voinut saada tyydyttävää
    selvitystä nykyiseen tilaani. Silloin kuului joukosta miehen ääni:

    ”Hän näyttää jo virkoavan.”

    Nyt tuikahti muististani esille nuo kaukaiset sanat: ”Älä lyö!” jotka
    viimeksi kuulin piiskuupaalussa riippuessani. Sehän oli sama ääni, joka
    nuo molemmat lyhyet lauseet sanoi, ja nyt tunsin sen tuomarin ääneksi.

    Sillä aikaa olivat miehet saaneet jalkani raudoista irroitetuiksi ja
    minä nousin istualleni lattialle. Seppälän yritti halaamaan minua,
    vaan muudan mies esti sen ja minä kuulin tuomarin lausuvan:

    Elias Eskelinen! Tästä hetkestä lähtien olette te vapaa ja saatte
    mennä mihin haluatte. Minä lähetän heti asiasta tiedon ylioikeuteen,
    jonka päätöksen saatte jälkeenpäin kuulla. Me tapaamme kohta toisemme.”

    Minä kuuntelin tuomarin sanoja kuin härkälinnun laulua ja katselin
    avossasuin ympärilläni oleviin ihmisiin. Hetkisen tuossa katseltuani
    nousin seisaalleni ja silloin ei voinut enää mikään Maria pidättää. Hän
    hyppäsi kaulaani ja huudahti:

    ”Oi Elias! Sinä olet kuitenkin viatoin!”

    Ja siinä hän sitte itkeä nyyhkytteli kotvasen aikaa kenenkään
    häiritsemättä.

    ”Viatoin... viatoin!” — kaikui korvissani ja se tuntui minusta niin
    ihmeen suloiselta...

    Vaan mitä oli tapahtunut? — Oliko taivaan vanhurskas hallitsija
    vihdoinkin käynyt tuomiolle meidän maan matoisten kanssa ja näyttänyt
    toteen minun viattomuuteni, jota itse en ollut osannut tehdä? — Oliko
    järkähtämätöin oikeus ja taivaallinen viisaus viimmeinkin voittanut
    tämän maailman pahain ihmisten kavalat juonet?...

    Vaan minulla ei ollut aikaa pitkiin mietteisin.

    ”Lähde”, — kuiskasi Mari korvaani ensimmäisen puuskan ohi mentyä,
    ”lähde kanssani minun asuntooni, siellä kerron sinulle ihmeellisen
    pelastuksesi.”

    Ja niin me lähdimme vapaasti Marin kanssa läpi ihmisjoukon, joka teki
    meille tietä.

    Oi vapaus, vapaus, minkä arvoinen sinä oikeastaan olet!, Eipähän sinun
    todellista arvoasi tuntenekaan se, ken ei koskaan ole tarvinnut sinua
    kaivata. Ainoastaan ne, jotka viattomasti kadottavat sinun ja joiden
    sydän ei vielä kokonaan ole paatunut, voivat antaa oikean arvon
    sinulle. Kenpä muu parhainkaan säveltäjä voisi antaa noille
    lukemattomille omituisesti surullisille vankien lauluille sen
    verrattoman kaipauksen kaiun, kuin juuri ne itse, jotka sielunsa
    pohjasta sinua halajavat, vaan joiden täytyy toivottomina viettää
    aikansa yksinäisyydessä lukkojen ja telkkimien takana, yksin armaan
    auringon valonkin puutteessa! Melkeinpä täytyy epäillä, että ”Hän antaa
    aurinkonsa paistaa niin pahain kuin hyväinkin ylitse.” — Ja kuinka
    moni tässä maailmassa lienee saanut ja saanee syyttömästi sinua
    kaivata!... Oi vapaus, vapaus! Koska kuitenkin kaikkein viattomain
    kahleet katkotaan ja kaikille vääryyttä kärsiville suodaan
    oikeudenmukainen sovitus?!...

    X.

    ”Viatoin... Viatoin...”

    Vaan mikä ihme oli saattanut minun viattomuuteni ilmi? —

    Sillä aikaa kun minua koetettiin totuttaa vankilan ilmaa hengittämään,
    vietettiin entisen mestarini suutari Löttösen talossa sangen tukalaa
    elämää.

    Suutaria oli ruvennut yskä vaivaamaan tavallista kovemmin...

    Eräänä iltana minun piiskuu-yritykseni edellä huusi suutari ruo’an
    laittajaansa, jona oli eräs vanhanpuolinen naisihminen, makuusuojaansa.

    ”Varistapas tsajua ja laita tila kuntoon”, — lausui hän.

    ”Mikäs mestaria nyt vaivaa?”

    ”Tuo vietävän yskähän se kun...”

    Ja suutaria rupesi taas tikeyttämään.

    Tsajua laitettiin ja sitä juotuansa laittausi mestari makaamaan, vaikka
    oli vielä jotenkin aikainen.

    ”Haenko minä tohtorin?” — kysyi ruoan laittaja.

    ”Ole hupisematta — eihän se ole muuta kun tavallista yskää. Mene
    makaamaan!”

    Ja niin sitä ruvettiin makaamaan.

    Mutta mestarin kammarista kuului tuon tuostakin kyökkiin outoa
    liikettä. Milloin sieltä kuului ikäänkuin ihmisen kävelyä, milloin
    tuolien tai muiden huonekalujen siirtelemisestä syntyvää narinaa,
    milloin taas ikäänkuin kaksi ihmistä olisi keskenään haastellut.
    Ensimmältä ei tuo palvelijatar siitä sen enempää välittänyt, vaan
    vihdoin kuului sieltä sisältä sellainen kiljahdus, että nainen
    säikähtyneenä hyppäsi vuoteeltaan. Hän hiipi sen oven luo, joka hänen
    huoneensa suutarin makuukammarista eroitti, ja asetti silmänsä avaimen
    reikään.

    Sieltä sisältä näkyi outoa.

    Mestari oli noussut vuoteeltaan, sytyttänyt kynttilän ja käveli nyt
    ympäri kammarin lattiaa ikäänkuin jotain etsien. Hänen silmänsä olivat
    nurin päässä ja koko muotonsa hurjan ja kauhistuneen näköinen. Muita ei
    huoneessa näkynyt.

    Yht’äkkiä katsahti suutari taaksensa ja ärjäsi:

    ”Älä liikuta minua!...”

    Kauhistuksesta vavisten avasi palvelijatar kammarin oven.

    ”Herra siunatkoon! Kuka täällä mestaria hätyyttää?”

    ”Etkö näe, sen narttu, Eliashan se on!”

    ”Mitä hän teistä ajelee?” — kysyi muija yhä kauhistuneempana, kun tuli
    vakuutetuksi, ettei huoneessa ketään muita ollut kuin he kahden.

    ”Etkö kuule!... Hän helisyttää korviini noita riksin riivatuita ja
    näyttelee minulle veristä selkäänsä. Katsos!... katsos nyt!... Tuossa
    se lurjus 011 ja huutaa korviini: ’Pellit auki!’... Vaan kyllä minä
    sinut vielä opetan!... Tuokaapas tänne polvinauhani!...”

    Ja suutari lähti kuin hurja juoksemaan ympäri huonetta.

    Mutta säikähtynyt palvelijatar töytäsi ulos naapurista apua hakemaan.

    Hetken perästä joutui hän apumiehineen takaisin ja kun he tulivat
    suutarin makuusuojaan, oli tämä polvillaan sänkynsä vieressä ja
    asetteli polvinauhaa sängyn tolppaan... Ihmisten tultua kapsahti
    suutari ylös ja ärjäsi:

    ”Mitä teillä on täällä tekemistä?”

    ”Minä hain vaan näitä ihmisiä avuksi, kun mestari sanoi Eliaksen
    olevan täällä hätyyttämässä”, — lausui vaimo.

    Mutta suutari oli jo tullut tuntoihinsa ja sanoi:

    ”Mokoma hupsu, mitä juoksentelee! Eihän se ollut muuta kuin pahaa unta.
    Menkää hyvät ihmiset kotiinne.”

    Ja lopun makasi suutari rauhallisesti.

    Aamulla päivän ei hän kumminkaan enää jaksanut nousta vuoteeltaan. Hän
    käänteli ja kiemurteli siinä koko kuin tulisilla hiilillä,
    pyyhkien tuon tuostakin kylmää hikeä otsaltaan. Lääkäriä tai pappia ei
    hän suvainnut kutsuttavan, vaikka hoitajattarensa vähä väliä niistä
    huomautti. — Ja niin sai vihdoin sekin päivä iltaan kuluneeksi.

    Mutta seuraavana yönä puoliyön aikaan — se oli juuri sen aamun edellinen yö
    kuin minua aiottiin piiskata — oli suutarille tullut
    hirmuinen tuska. Hän kutsutti seurakunnan kirkkoherran ja pari
    todistajaa luoksensa ja tunnusti heidän kuultensa, että hän oli tehnyt
    väärän valan tuossa minun riksiasiassani. Sitte pyysi hän kirkkoherran
    tekemään testamentin hänen omaisuudelleen — muka siltä varalta, että
    hän siihen tautiin kuolisi. Kirkkoherra teki testamentin ja siinä oli
    suutari määrännyt kaiken muun omaisuutensa noin kolme tuhatta ruplaa
    seurakunnan vaivaisille, vaan tuhannen ruplaa oli hän määrännyt minulle
    maksettavaksi heti hänen kuoltuansa.

    Pyhän ehtoollisen annettuansa lähti kirkkoherra pois suutarin luota ja
    tämä oli näyttänyt rauhassa rupeavan nukkumaan. Mutta kun hoitajamuija
    aamulla varhain meni sairasta katsomaan, näki hän tämän hirttäytyneenä
    polvinauhaansa, jonka oli sitonut sänkynsä tolppaan. Muija juoksi heti
    hätäpäissään viemään tapauksesta tietoa kirkkoherralle, joka taas
    kiiruhti asiata ilmoittamaan tuomarille, jolle hän testamentin ohessa
    antoi myös erään paperilapun, mikä oli löydetty tuolilta suutarin
    sängyn vierestä, ja jossa suutari omakätisesti oli tunnustanut
    tehneensä väärän valan tuossa minun varkausjutussani ja itse panneensa
    avainkimpun taskuuni Poutasen puodissa. Tuomari taas lähti vuorostaan
    vankihuoneelle asiata minulle ilmoittamaan ja joutui juuri parahiksi
    paikalle, kun piiskaaja-mustilainen oli jo nostanut kätensä minua
    lyödäksensä. Hän oli huutanut nuo sanat: ”Älä lyö!” jotka sitte
    vaikuttivat sen, ett’ei minua piiskattu.

                                                      ⸻

    Muutamia päiviä edellä kerrottujen tapausten jälkeen kutsuttiin minut
    tuomarin luokse, joka ilmoitti minulle, että koska suutarilla ei ketään
    tiettäviä perillisiä ollut, jotka voisivat ruveta testamentista
    riitelemään, saisin minä siinä määrätyt tuhannen ruplaa kohta omikseni.
    Vaan kun olin vielä ala-ikäinen, niin oli tuomari ilmoittanut asian
    isälleni, minun luonnolliselle holhojalleni, jonka tuli laillisesti
    valvoa suutarin testamentti sekä hoitaa omaisuuteni kunnes lailliseen
    ikään pääsisin. Tuomari kertoi myös minulle, että vaikka hän lain
    mukaan ei ollutkaan oikeutettu estämään minun rangaistustani, kun
    oikeuden tuomio jo oli lakivoimainen, sanoi hän sen kuitenkin
    tämmöisessä kovin ”harvinaisessa” tapauksessa uskaltaneensa tehdä, ja
    oli varma siitä, että ylioikeus, vaikka särky-aika jo olikin ohitse,
    purkaisi tuon väärän tuomion. Jonkun ajan perästä kutsui hän minua
    kuulemaan ylioikeuden päätöstä asiassa.

    Ja tähän päättyi minun rosvona oloni.

    XI.

    Vankeudesta päästyäni viivyin ainoastaan muutaman viikon Sortavalassa.
    En joutanut enää odottamaan niin kauan kuin ylioikeuden päätös tuossa
    minun omituisessa rosvojutussani joutuisi. Se tuli jälkeenpäin. Minun
    täytyi rientää kotiini. Minun täytyi tavata isääni. Minulle tuli
    kiire...

    Ja onkos tuo niin ihmeellistä?

    Jo siitä lähtien kuin vähänkin kykenin jotain ajattelemaan, toivoin
    minä pääseväni kouluun, jopa korkeaan kouluun. Vaan, niinkuin olemme
    nähneet, ei isäni ollut suostunut minua ”herraksi” tekemään. Kun
    minulla nyt kuitenkin oli omia rahoja kokonainen tuhat ruplaa, aioin
    vielä kerran koetella taivuttaa häntä minua lukutielle toimittamaan. Ei
    tuo siis niinkään kumma ollut, jos minulle tuli kiire kotiin.

    Mutta miten saada isäni luopumaan tavanmukaisesta jyrkkyydestään? Miten
    taivuttaa hänen järkähtämätöin tahtonsa tässä kohden vihdoinkin perää
    antamaan? Millä keinoin kääntää hänen mielensä tämän minun hartaimman
    toiveeni toteuttamiseen? — Siinä kysymyksiä, mitkä panivat minun
    kuusitoista-vuotiaan pääni pyörälle ja saattoivat monta huokausta
    rinnastani puhkeamaan kotiin ajaessani.

    Vihdoinkin seisoin hänen edessänsä. Minä lankesin polvilleni ja ojensin
    käteni häneen päin...

    ”Isäni!...”

    ”Minun poikani!...”

                                                      ⸻

    Seuraavana syksynä suoritin minä pääsytutkinnon Viipurin ylä-alkeiskoulun
    kolmannelle luokalle.

    (Loppu.)